А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несколько часов назад, за ужином, она показала себя остроумной и образованной особой, чем еще сильнее заинтриговала Фарика. Он поклялся памятью своих предков, что никогда больше не полюбит красивую женщину. Кристал определенно не была красоткой, к общению с которыми он привык, однако была мила и умела удивлять.
Фарик взглянул через открытые двери на балкон и вдруг услышал какой-то шум. Поднявшись с дивана, он выглянул наружу и в тусклом свете, идущем из апартаментов, увидел женскую фигуру.
– Привет, – сказал он.
Услышав его голос, Кристал повернулась и прижала руку к груди.
– Боже, – прошептала она. – Я думала, что здесь никого нет.
– Так и было, пока я не вышел сюда. Балкон объединяет все комнаты. Отсюда виден океан. А вон там моя спальня, – он указал рукой в сторону помещения за гостиной.
– Я еще не до конца разобралась с расположением комнат. Я вышла немного подышать. Извините, что побеспокоила вас.
– Вы меня не побеспокоили, – солгал он.
Он рассматривал ее силуэт в тусклом освещении. Теперь ее волосы, до того стянутые в хвост, были распущены, мягкий бриз легко шевелил длинные шелковистые пряди.
Большинство современных женщин не носят такие длинные волосы. Кристал явно не придерживается моды. Фарик испытал желание провести рукой по ее волосам, и это рассердило его.
Внезапно его сердцебиение участилось, ибо он заметил, что Кристал одета лишь в длинную шелковую ночную рубашку с кружевами.
На ней не было халата, потому что она не рассчитывала встретить кого-нибудь на балконе. В самом ли деле Кристал не знала о присутствии Фарика? Прежняя жена приучила его подозревать всех женщин и находить умысел в их поступках. С трудом переведя дух, Фарик напомнил себе, что пора уходить, но поступил иначе.
Подойдя ближе к Кристал, он вдохнул соблазнительный аромат ее кожи.
– Уже поздно, – сказала она хрипло. – Я лучше пойду.
– Конечно, вы еще не привыкли к смене часовых поясов. Вы, должно быть, устали.
– Странно, но я не могу уснуть.
– Тогда останьтесь, прошу вас, и составьте мне компанию.
Зачем он это сказал? Фарик поступал неразумно, ища общества этой женщины.
– Хорошо.
– Хана и Нури уже спят? – помолчав, спросил он.
– Как маленькие ангелы, – кивнула она.
– Я хочу поблагодарить вас за то, как вы сегодня говорили с королем.
– Вам незачем меня благодарить. Дети вели себя соответственно своему возрасту и не сделали ничего плохого. У вашего отца четверо детей, и он должен понимать, что такое малыши.
– Он давно забыл об этом. Мы с братьями и наша сестра давно выросли. Моя тетя верно сказала: нас растили чужие люди.
– Конечно, ведь ваш отец управлял страной, – она скрестила руки на груди и прислонилась к перилам.
– Я должен был вмешаться и встать на их защиту сегодня вечером.
– Если у вас нет соответствующего опыта общения с детьми, вам будет трудно растить их.
– Вы пытаетесь выставить меня в дурном свете, мисс Ролинз?
Кристал улыбнулась, обнажив красивые белые зубы.
– Большинство отцов много работают и видят детей только по вечерам. Вам понадобится немало времени, чтобы понять потребности своих сына и дочери.
– Уже сейчас они должны понимать, что на них лежит определенная ответственность.
– Однако они пока еще дети, – запротестовала она.
– Королевские дети. Хане и Нури придется привыкать к требованиям, которые предъявляются к ним согласно их статусу.
– Чрезмерные требования навредят им, если они будут еще не готовы соответствовать им.
– Вот вы и должны добиться того, чтобы дети оказались готовыми соответствовать своему положению.
– Я буду очень стараться, но им нужно постоянное общение с вами, а также с дядями и тетей. Джохара явно нашла общий язык с племянниками.
– Вы тоже нашли к ним подход, – он прошелся вдоль перил балкона.
Разумное отношение Кристал к его детям, а также готовность их защищать нравились Фарику.
– Спасибо, – она откашлялась. – Мне просто любопытно…
– Что?
– Мне интересно, что произошло с прежними нянями? Почему они менялись так часто?
– О последней няне вы уже знаете.
– Да, и обещаю, что не стану искать внимания кого-то из мужчин королевской семьи.
– Рад это слышать, – сказал Фарик, хотя в глубине души ему не слишком понравились ее слова. – Одна няня стала скучать по дому, другая не любила детей, а третья сбежала с шофером.
– У вас во дворце жизнь идет словно в мыльной опере, – она покачала головой. – Я понимаю, почему король предъявил такие жесткие требования к новой кандидатке.
– Я хочу вас кое за что поблагодарить.
– В самом деле? За что?
– За ваше замечание по поводу красоты.
– Вики Ролинз любит давать бесполезные советы, – она кивнула.
– Вики Ролинз?
– Так зовут мою мать.
– Ее совет был не таким уж бесполезным, – произнес Фарик. – Если бы вы вовремя не разрядили ситуацию, произошел бы серьезный конфликт и даже, возможно, рукоприкладство.
Кристал рассмеялась настолько задорно, что он улыбнулся.
– Вы смогли бы справиться с обоими братьями?
– Несомненно. Я скрутил бы их одной рукой.
Она снова рассмеялась. Теперь Кристал не выглядела такой робкой, как за ужином.
– Мне кажется, что ужин не был для вас слишком серьезным испытанием, – заметил он. – Когда Рафик пригласил вас присоединиться к нам за столом, у меня было ощущение, что вы хотите отвергнуть его предложение.
– Все оказалось намного проще, чем я предполагала, – осторожно и натянуто ответила она.
– Вам понравилась моя семья?
– Она чем-то похожа на мою семью. У меня были свои причины защитить детей. Я вспомнила, как мои братья часто несправедливо поступали со мной. Меня это удивило, потому что…
– Почему? – он прислонился к перилам на некотором расстоянии от Кристал, чтобы их руки не соприкасались.
– Возможно, я не должна об этом говорить.
– Я обещаю, что не стану использовать сказанное вами против вас.
– Так я вам и поверила!
– Вы сомневаетесь во мне?
– Конечно.
Фарик выпрямился и посмотрел на нее свысока.
– Я принц Эль-Зафира и клянусь честью семьи Хасан, что если не сдержу обещания, то пусть тысячи песчаных бурь обрушатся на мою голову.
– Ух ты! Видно, вы в душе поэт! – она вздохнула. – Я боялась встретиться с вашей семьей, ибо думала, что богатство наложило свой отпечаток на ее членов.
– Сделало снобами?
– Заметьте, вы сами об этом сказали, – осторожно произнесла Кристал. – Однако я ошиблась. Ваша семья похожа на многие другие. Вы любите друг друга, уважаете и подтруниваете друг над другом.
– Власть и деньги меняют окружение, но не характер и не принципы человека, – с гордостью сказал Фарик.
– Согласна. Ваша семья показалась мне радушной. Даже Джохара похожа на обычного европейского подростка. Она жаждет приключений и говорит то, что думает. Хотя в отличие от американских подростков умеет вовремя промолчать.
– Этого требуют обычаи моей страны. В противном случае ей отрезали бы язык.
Кристал ахнула и уставилась на него.
– Вы шутите?
– Конечно.
– Рада это слышать, – она рассмеялась, – если серьезно, принцесса Джохара отлично ладит с вашими близнецами.
– Они обожают мою младшую сестру.
– Вам повезло, что благодаря ей они не остаются одни, пока им подыскивают новую няню.
– Возможно, – он посмотрел ей в глаза, – только Джохара слишком упряма и непослушна.
– Это пройдет.
– Надеюсь, вы правы. Вот только иногда мне кажется, что, слушаясь ее, дети могут перестать повиноваться мне.
– Я уверена, вы преувеличиваете.
– Возможно. В любом случае очень хорошо, что вы приехали сюда. Что-то мне подсказывает, что вы постоянны, умны и невероятно честны.
– Я не стану воровать фамильное серебро, если вы это имеете в виду.
– Я уверен, вы вообще не способны на что-нибудь дурное. К слову, мы хорошо изучили ваше прошлое.
– Я не удивляюсь этому, – она резко отстранилась от перил.
– Такой проверке подвергаются все служащие дворца. Тетя Фаррах сообщила мне, что в вашем прошлом не было ничего предосудительного.
– Она больше ничего не сказала?
– Она сказала, что вы идеально подходите на должность няни.
– Рада это слышать, – Кристал подошла к дверям, и Фарик увидел, что она поджала губы. – А теперь извините, мне пора уходить. У меня сегодня был нелегкий день. Завтра я приступаю к своим обязанностям. Спокойной ночи, Фарик.
Произнеся это, Кристал ушла. Ее уход был настолько внезапным, что Фарик забеспокоился, не обидел ли ее чем-нибудь.
Встреча с Кристал заставила его пожалеть о том, что следующие несколько недель ему придется провести за пределами страны. Хотя теперь его дети окажутся под опекой заботливого и надежного человека.
Несколько секунд Фарик смотрел на то место, где только что стояла Кристал. Ему очень нравилось общаться с ней. Теперь он внезапно почувствовал себя одиноким, чего никогда не было прежде.
Кристал собрала тарелки со стола и положила их в посудомоечную машину. Кухня была огромной и светлой, в центре находились гранитный разделочный стол и кухонная плита.
Вот уже шесть недель Кристал жила в Эль-Зафире. Страна ей понравилась, а дети привязались к ней и постепенно привыкали к тому распорядку, какой она выбрала для них.
Фарик проводил большую часть времени в деловых поездках, что озадачило Кристал. Она не могла представить, что он окажется настолько занятым человеком.
Кристал часто вспоминала их разговор на балконе и с трепетом думала о Фарике. Он звонил каждый вечер. Поговорив с детьми, выслушивал ее отчет о проделанной за день работе. Его низкий чувственный голос все больше смущал Кристал.
– Доброе утро.
Кристал повернулась от мойки и уставилась на Фарика.
– С возвращением. Когда вы прилетели?
– Вчера поздно вечером, – он оглядел ее с головы до ног.
На Кристал была белая блуза с длинными рукавами и длинная темно-синяя юбка.
– Где дети?
– Я отправила их чистить зубы и умываться. Потом они пойдут в класс.
Фарик посмотрел на нее, потом открыл дверцу посудомоечной машины.
– Что вы делаете?
– Мою посуду. Я варила вместе с близнецами овсяную кашу.
– Вы могли бы позвать поваров.
Она прислонилась спиной к мойке и вытерла руки полотенцем.
– Они должны научиться сами обслуживать себя. Это придаст им уверенности в себе. Знаете, в жизни все может пригодиться.
– Понимаю.
Тогда отчего Фарик так насмешливо смотрит на нее?
– Я хотела, чтобы завтрак у них был вкусным и полезным. Они с удовольствием помогали мне готовить кашу с корицей, изюмом, орехами и медом.
– Слуги могут помыть посуду.
– Я знаю, но… – она поправила очки на носу.
– Что? Не молчите. Вы забыли, что можете доверять мне?
Кристал прекрасно помнила их разговор на балконе, когда она предстала перед Фариком в ночной рубашке. Отчасти она радовалась его долгому отсутствию, однако дети ужасно скучали по отцу, и это ее беспокоило.
– Я пытаюсь создать для них атмосферу некой уравновешенности, – она пожала плечами, – чтобы они не чувствовали большой разницы между собой и остальными людьми. Я права?
– Абсолютно.
– Я рада, что вы согласились со мной. Я разработала для них расписание занятий. Музыку и рисование будет преподавать учительница из соседней школы. Помимо этого будут чтение, математика и несколько иностранных языков.
Кивнув, Фарик прислонился к холодильнику и скрестил руки на груди. Одетый в белоснежную рубашку, он казался еще более широкоплечим и очень внушительным.
– Они должны бегло разговаривать на нескольких языках.
– Английский станет для них основным языком, – сказала Кристал. – Все занятия проходят в игровой форме, и им это очень нравится. Мне кажется, что если я позволю им, то они станут заниматься семь дней в неделю.
– А почему вы им этого не позволяете?
Кристал не сразу нашлась, что ответить, и просто уставилась на него. Потом она увидела мерцание во взгляде Фарика.
– В работе и отдыхе нужен баланс. Кстати, это относится и к вам.
– Вы намекаете, что я слишком много работаю?
– Насколько я могу судить, да, – она пожала плечами.
– Возможно, я намеренно все больше работаю с тех пор, как…
– Что? – спросила Кристал, заметив, как он нахмурился.
– Не важно. Я хочу увидеть детей.
Из гостиной раздался детский визг.
– По-моему, они сами идут сюда, – она улыбнулась.
– Папа! – Хана влетела в кухню, таща за собой игрушечную панду. – Спасибо за подарок!
– И за мой подарок спасибо! – сказал ее брат, принесший свою игрушку.
Фарик наклонился, обнял детей и поцеловал. Кристал снова пожалела о том, что он редко проводит с ними время. Они явно нуждались в нем. К горлу Кристал подступил ком, и она отвернулась к мойке.
– Няня сварила нам овсяную кашу, папа, – сообщила ему Хана.
– Мне понравилось, – прибавил Нури.
– Значит, она хорошо готовит? – насмешливо спросил Фарик.
– Хорошо! – вместе сказали дети.
– Возможно, она и мне что-нибудь приготовит, – тихо произнес Фарик.
Кристал задалась вопросом, есть ли в его словах подтекст.
– Так, детки, пора в класс. Сегодня утром вы будете заниматься музыкой и рисованием с мисс Келли. Я провожу вас.
– Пап, ты пойдешь с нами? – умоляющим тоном спросила Хана.
– Конечно, я по вас соскучился, – он улыбнулся дочери, потом поднял глаза и встретился взглядом с Кристал.
Скучал ли он по мисс Ролинз? Что за дурацкий вопрос!
Надев пиджак, Фарик отправился вместе с Кристал и детьми по коридору в специально оборудованный класс, где уже ждала учительница.
– Я нарисую для вас картину, няня, – сказала Хана, когда все остановились напротив двери.
– Я буду этому очень рада, – Кристал наклонилась, обняла и поцеловала девочку, потом обратилась к Нури: – А вы, молодой человек, чем станете сегодня заниматься?
– Я выучу песню, которую спою для вас, – торжественно заявил он.
– Я обожаю слушать песни, – Кристал поцеловала мальчика в обе щечки, и он улыбнулся в ответ.
Она открыла дверь класса.
– Ну, за дело. Вас ждет мисс Келли. Увидимся позже.
– Пока, няня, – сказали дети и помахали ей.
– Пока, папа.
Дверь класса закрылась, и Кристал осталась наедине с Фариком. Наступило неловкое молчание.
– Так обычно проходит наше утро, – сказала она. – Дети очень скучали по вас.
– Не думаю, раз они рисуют и поют для вас.
– Теперь они быстро переключат внимание на вас.
– Посмотрим, – он взглянул на часы. – Я должен идти.
– Вы позвоните детям сегодня вечером? – раздраженно спросила Кристал.
– Зачем?
– Вы делали так каждый вечер.
– Так ведь я приехал.
– Значит, вы сейчас не уезжаете из страны?
– Я иду в свой кабинет.
Кристал смотрела вслед уходящему Фарику и радовалась тому, что он остается дома. Потом она нахмурилась и приказала себе прекратить все мечтания и сосредоточиться на работе.
Спустившись по лестнице, Кристал увидела идущую навстречу служанку.
– Что такое, Салима? – спросила она молодую женщину.
– Принцесса Фаррах просит вас прийти к ней прямо сейчас, мисс Ролинз.
– Спасибо, я иду.
Апартаменты принцессы находились дальше по коридору. Подойдя к дверям, Кристал постучала и услышала, как принцесса пригласила войти.
Апартаменты были роскошными. В центре гостиной на мраморном полу стоял круглый стол красного дерева, а на нем – хрустальная ваза с только что срезанными цветами, которые наполняли комнату ароматом. На стенах висели дорогие картины.
– Ваше Высочество?
– Входите, моя дорогая, и присаживайтесь. Спасибо, что пришли так быстро.
– Всегда к вашим услугам, – Кристал присела справа от принцессы на полукруглый белый диван.
Через открытые двери балкона было видно море.
– Чем я могу служить вам?
– Я хотела поговорить о детях. Я думаю…
В дверь постучали.
– Войдите.
Раздались уверенные мужские шаги, и в гостиной появился Фарик. Кристал почувствовала, как у нее бешено заколотилось сердце и вспотели ладони.
– Доброе утро, – он слегка поклонился тете.
– Спасибо, что не заставил нас ждать.
– Конечно, ты же сказала, что это касается детей. Надеюсь, ничего серьезного не произошло.
– Присядь, – она лучезарно улыбнулась. – Хана и Нури настоящие ангелы, и Кристал отлично с ними справляется.
Фарик присел на диван, и Кристал почувствовала, как тот прогнулся под его весом. Внезапно ей захотелось наклониться влево и поцеловать Фарика в щеку. Это желание поразило ее. Он посмотрел на нее так, будто прочел ее мысли. Кристал покраснела. Наконец она сообразила, что должна как-то ответить на комплимент принцессы.
– Ваше Высочество очень добры, но о таких детях заботиться – одно удовольствие.
Внезапно поняв, что с приездом Фарика ей придется советоваться по поводу детей с ним, она заговорила, обращаясь к нему:
– Я готова выслушать вас, Ваше Высочество, потому что вы знаете детей лучше меня…
Фарик приложил палец к губам, заставляя ее замолчать.
– Давайте послушаем, что скажет нам тетя, – он улыбнулся Кристал.
– Хорошо. Зачем вы посылали за мной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11