VadikV
16
Денис Бронеславович Лап
ицкий: «Застава»
Денис Бронеславович Лапицкий
Застава
Аннотация
Уже несколько лет длится Войн
а Отражений.
Империя Сигор Ц на краю гибели. Сможет ли она выстоять Ц или сгинет под н
атиском бесчисленных ратей Сохм Ваэра, Властелина Запада и Южных предел
ов?
Судьба империи решится в схватке под стенами Города Ста Владык. Но прежд
е чем враги приблизятся к Столице, им предстоит пройти через заставы, кот
орые встречают их на дальних рубежах.
И пройти будет нелегко Ц ведь путь преграждают воины, готовые отдать ра
ди победы не только свою жизнь, но и нечто большее
Денис Бронеславович Лапицк
ий
Застава
Ц Мы встанем здесь, Ц сказал человек в тяжелом, подбитом мехом алом пла
ще, под которым холодно поблескивал стальной панцирь. Его спутник, невыс
окий мужчина с покрытым татуировками лицом, внимательно осмотрелся.
Они стояли на вершине небольшого холма. За спиной шумели сосны, впереди, н
асколько хватало глаз, простиралась топь, затянутая дымкой редкого тума
на. Тут и там на редких и маленьких клочках твердой почвы тянулись вверх к
ривоватые деревца. А между болотинами вилась узкая стежка тропы, проходи
вшей по неширокой полосе твердой земли, разделявшей болота, и поднимавша
яся по холму.
Ц Удачное место, Ц кивнул татуированный. Ц Но насколько нам это помож
ет?
Человек в плаще скрипнул зубами.
Ц Энвальт, ты же знаешь Ц мне прекрасно известно о том, что мы идем на вер
ную смерть. Двести человек против пяти тысяч И не стоит напоминать мне о
б этом лишний раз.
Ц Извини, Харан. Просто как-то обидно. После всех наших с тобой свершени
й умереть здесь, в глуши, в каком-то маленьком сражении, о котором никто, на
верное, даже и не вспомнит через год Ц да что там через год, через месяц
Ц Вот тебе раз! Ц человек в плаще даже улыбнулся. Ц Энвальт, а ты, оказыв
ается, честолюбивый парень! Сколько я тебя знаю, а тяги к почестям за тобой
не замечал.
Ц Какие там почести , Ц махнул рукой Энвальт. Ц Слушай, Харан, а может б
ыть, нам еще повезет?
Харан пожал плечами.
Ц Все может быть. Но ты же знаешь, Энвальт Ц я не верю в чудеса Да и ты тож
е Ц хоть ты и маг.
Развернувшись на каблуках, он зашагал прочь Ц туда, где в сгущающейся ть
ме разгорались огни бивачных костров. Энвальт смотрел ему вслед.
Ц Да, Харан, я не верю в чудеса. Но они иногда случаются
* * *
Времени в запасе оставалось не так много, и люди Харана использовали его
с максимальной эффективностью. Склон холма ощетинился воткнутыми под у
глом остро отесанными кольями, кольями было густо утыкано и дно широкого
рва, выкопанного поперек дороги. Ров замаскировали травяными циновками
, натянутыми на рамы из прутьев, и щедро присыпанными дорожной пылью. Имел
ись и другие, столь же тщательно замаскированные «сюрпризы». А все прост
ранство Ц начиная ото рва и вплоть до границы полета стрелы Ц перед сам
ым боем Харан собирался буквально засеять «ежами» Ц металлическими ша
риками с острыми шипами в палец длиной, которые были одинаково эффективн
ы и против пехоты, и против кавалерии. Правда, атаки кавалерии он не ожидал
. Сейчас эти «ежи» спешно изготовляли в одной из деревень, что находилась
в трех лигах к востоку, за спиной у заставы. Два раза в день из деревни прие
зжал старик-крестьянин на хилой лошаденке, привозя по два мешка «ежей»
Ц быстрее деревенская кузница работать не могла. Конечно, не мешало бы с
мазать шипы «ежей» ядом, однако его едва хватало для стрел, которыми запа
сались лучники.
Харан усмехнулся Ц использовать отравленные стрелы не совсем честно, о
днако нужно было хоть чуть-чуть попытаться уравнять шансы. Хотя о каком у
равнивании шансов может идти речь, если им с двумя сотнями бойцов предст
оит сражаться против пяти тысяч?
Харан очень рассчитывал на то, что сможет собрать хотя бы немного ополче
нцев в ближайших деревнях, но надежды не оправдались Ц имперские вербов
щики округу уже прошерстили, и не раз, поставив под знамена всех, кто мог д
ержать в руках копье или топор. Остались старики, женщины, дети, да соверше
нно незаменимые мужчины Ц например, кузнецы.
Вот уже два года Империя в одиночку противостояла бесчисленным ордам, на
хлынувшим с запада и юга. Имперские маги отразили натиск магических сил
и полчищ чудовищ, призванных Врагом из Отражений, но большая часть Орден
ов погибла, и теперь помощь от магов была скорее видимостью, чем реальнос
тью, и вся тяжесть войны легла на плечи солдат. Приходилось ставить под зн
амена всех, до кого дотягивалась рука вербовщика. Казна стремительно пус
тела. Имперские легионы несли огромные потери, полководцы требовали нов
ых и новых пополнений, но полноводная река ополченцев уже давно преврати
лась в тоненький, готовый вот-вот пересохнуть ручеек. Война обескровила
Империю. Когда она завершится Ц кто будет поднимать города из пепла, кто
будет ходить за плугом?
Хотя об этом ли сейчас думать? Сейчас главное Ц чтобы армия императора Э
рагга, последняя надежда Империи Сигор, выстояла под стенами Столицы, Го
рода Ста Владык, к которым движется войско Сохм Ваэра, Властелина Запада
и Южных пределов.
А чтобы армия выстояла, надо не допустить подхода подкреплений к врагу. Х
орошо, что об их продвижении узнали загодя, и успели отправить навстречу
имперские отряды, которые должны задержать врага в местах, хорошо приспо
собленных для обороны Ц на узких горных тропах, на перевалах Или, как вы
пало отряду Харана, на болотах. Отряды невелики Ц император Эрагг не мож
ет позволить себе роскошь распылять силы.
Поэтому все, чем располагал Харан Ц сто человек тяжелой линейной пехоты
, полусотня лучников и полусотня пращников. Ну и еще свой клинок, конечно ж
е. И магическая поддержка Энвальта.
Слишком мало, чтобы уцелеть.
* * *
Ц Когда они появятся, Энвальт?
Маг пожал плечами.
Ц Если верить разведке Ц завтра. К вечеру, скорее всего.
Харан поворошил угли в костре.
Ц Если вечером Ц плохо.
Ц Почему?
Ц Потому что тогда они станут лагерем, а ночью вышлют лазутчиков, которы
е смогут узнать о наших ловушках.
Воцарилось молчание Ц только потрескивали дрова в костре, да слышались
негромкие разговоры бойцов.
Вдруг около одного костра сверкнула яркая вспышка, и раздался громкий хл
опок.
Ц Что еще за фокусы? Ц пробормотал Харан, и зашагал туда, где заметил всп
ышку. Сохранять направление было нетрудно Ц от костра, где раздался хло
пок, слышалась такая забористая ругань, что писари из Столицы, составляв
шие разные словари, удавились бы от зависти, услышь они хоть десятую долю
того, что извергали луженые глотки пехотинцев. Судя по голосу, особенно н
адрывался Бородач Ц десятник из второй пехотной полусотни.
Ц Что случилось? Ц спросил Харан, подойдя к костру.
Ругань мгновенно смолкла, а перед Хараном вытянулся рослый пехотинец. Ка
к он и предполагал, это был Бородач. Вот только
Ц Что у тебя с лицом, Бородач?
Ц Да я же говорю, Ц снова заорал было пехотинец, но, вспомнив, что перед н
им командир, сбавил голос. Ц Да я же говорю, этот баран, Ц каким-то чудесн
ым образом, не меняя положения тела, он отвесил затрещину стоявшему рядо
м бойцу с простоватым лицом, Ц грибочков принес пожарить. Я их к костру, а
они возьми да взорвись И все мне в рожу
Лицо у него и впрямь было обожжено, а от густой бороды, которой Бородач и б
ыл обязан своим прозвищем, осталось лишь несколько клочков.
Ц Ну-ка, Ц вмешался Энвальт, протолкавшись через толпу сбежавшихся ото
всюду бойцов. Ц Дайте-ка мне взглянуть на эти грибы
Бородач протянул магу гриб. Он был светло-серым и круглым, как детский тря
пичный мячик.
Энвальт понюхал гриб, осторожно отломил небольшой кусочек, тщательно ра
зжевал его, издал какой-то странный звук вроде «ухм-м», и сплюнул образов
авшуюся кашицу. Потом проковырял в грибе дырочку, и перевернул его. В подс
тавленную ковшиком ладонь посыпалось что-то, напоминающее тонкую темну
ю пыль.
Ц Почему ты решил, что эти грибы можно есть? Ц повернулся он к солдату, ко
торому Бородач залепил «леща».
Ц Да у нас в деревне мы завсегда их ели, Ц вытаращив глаза, сказал парень.
Ц Это же пузырцы, они страсть какие вкусные, особенно если со сметаной и
х
Ц Сам ты пузырец, Ц прошипел Бородач, осторожно дотрагиваясь до обожж
енного лица. Ц Вот гляди у меня, покажу я тебе грибочки со сметаной Ц век
помнить будешь.
Ц Никакие это не пузырцы, Ц покачал головой Энвальт. Ц Похожи они, спор
у нет. Только на самом-то деле это гриб-огневик. Вот уж не думал, что они в эт
их краях растут. Где ты их нашел?
Ц Там, рядом с болотом возле холма, где орешника много Ц там их целая пол
янка.
Ц Целая полянка, говоришь? Славно , Ц сказал маг. Ц Отойдите-ка все в ст
орону.
Подождав, пока пехотинцы последуют его совету, он отступил на шаг назад, а
потом бросил гриб в ямку, где горел костер.
Снова грохнуло, да так, что из костра выбросило несколько небольших поле
ньев и множество углей. В вышину медленно поплыл клуб густого белого дым
а.
Ц Вот я покажу тебе грибочки, Ц снова сказал Бородач, с нехорошим прищу
ром глядя на незадачливого грибника.
Энвальт и Харан переглянулись.
Ц Похоже, я знаю, как не допустить отправки лазутчиков, Ц продолжил Энв
альт начатый чуть ранее разговор.
Ц Я тоже, Ц сказал Харан, и в первый раз за вечер улыбнулся.
* * *
Как это нередко бывает, враг появился неожиданно. Просто в один момент из
пелены тумана показался передовой отряд Ц легкие пехотинцы-разведчик
и, в коротких кольчугах или куртках из вываренной кожи с нашитыми костян
ыми пластинками. Завидев рогатки, преграждающие им путь, разведчики оста
новились, и тут же двое из них снова скрылись в тумане Ц наверняка отправ
ились с донесением к командиру.
Разведчиков было немного, всего десятка два Ц но несколько минут спустя
из тумана быстрым походным шагом начали выходить основные силы противн
ика.
Это уже были совсем не легковооруженные бойцы Ц костяк вражеских войск
составляла тяжелая лигиррийская пехота. Их сопровождали застрельщики,
вооруженные лишь дротиками и небольшими кожаными щитами. Последние каз
ались не слишком серьезным противником, но даже застрельщиков было пять
сотен Ц в два с половиной раза больше, чем имел под своим командованием б
ойцов Харан.
Опершись на меч, Харан считал появлявшиеся из тумана штандарты. Пять, дес
ять двадцать бронзовых волчьих голов на длинных древках Ц значки «коп
ий», в каждом из которых было по две сотни бойцов. И пять небольших треугол
ьных знамен с нарисованными на них кошачьими глазами, которые несли заст
рельщики. Итого четыре тысячи тяжелой пехоты, плюс пять сотен застрельщи
ков. Чуть меньше, чем они ожидали, но все равно больше чем достаточно. К сча
стью, не было видно ни пращников, ни лучников Ц лигиррийцы всегда больше
полагались на меч, чем на стрелу или пращную пулю. Но зато в ближнем бою ма
ло кто мог с ним сравниться, и когда лигиррийцы добирались до противника,
от того чаще всего оставались рожки да ножки. А иногда не оставалось и это
го.
Ц И с ними два мага, Ц вдруг сказал Энвальт, скривившись в злой усмешке.
Ц Я их чувствую
Ц Проклятье, Ц Харан крепче сжал рукоять меча. Ц Как думаешь Ц сможеш
ь с ними справиться?
Энвальт кивнул.
Ц С ними-то смогу Вот только для того, чтобы поддержать вас, силы у меня у
же вряд ли найдутся. Очень трудно делать два дела сразу.
Ц Это плохо, Ц пробормотал Харан, пристально глядя в сторону врага. Ц Х
отя если по нам не будут лупить молниями, это уже немало. Интересно, вышлют
ли они парламентера?
Ц Вряд ли, Ц покачал головой Энвальт. Ц Зачем? У них же подавляющее прев
осходство. Уверен Ц они считают, что смогут пройти сквозь нас, как нож скв
озь масло.
Харан криво улыбнулся.
Ц Не могу сказать, что их мнение безосновательно.
Он повернулся к магу.
Ц Но это вовсе не значит, что все будет так, как они думают, правда?
Маг пожал плечами.
Ц Кто знает? Кстати, признаю свою ошибку, Ц он указал рукой за спину Хара
на. Ц Парламентера они все-таки выслали.
В самом деле Ц от массы лигиррийцев отделился человек, несущий небольшо
й желтый флаг. Парламентер.
Харан встретил человека с флагом в двух сотнях шагов ото рва, прямо на гра
нице ловушек. Двигаясь к этому месту, он старался идти так, чтобы лигиррий
цы, несомненно, наблюдавшие за ним во все глаза, не смогли понять, где спря
таны поджидавшие их «сюрпризы».
Парламентером оказался рослый и жилистый мужчина. Простой, без всяких из
лишеств, пластинчатый панцирь и лишенный украшений клинок могли обману
ть многих, но не Харана Ц по развороту плеч, по той особой пластике движен
ий, с которой двигался парламентер, он сразу понял, что перед ним настоящи
й мастер боя. Наверняка дворянин благородных кровей, а далеко не офицер с
реднего звена, за которого он пытался сойти.
Несколько мгновений они внимательно разглядывали друг друга. В глазах п
арламентера Харан заметил огонек одобрения Ц по-видимому, его визави т
оже оценил Харана по достоинству.
Ц Я требую, чтобы вы открыли нам путь, Ц сказал парламентер, не тратя вре
мя попусту. Ц Мы даем вам время до утра Ц когда солнце встанет, вы должны
убрать рогатки и снять ловушки, которые наверняка установили. После этог
о вы отступите с нашего пути. В этом случае никто не пострадает.
Парламентер говорил спокойно и уверенно Ц а как же иначе, если за его спи
ной стояли почти пять тысяч бойцов, а путь преграждали жалкие две сотни?
Ц Мы этого не сделаем, Ц ответил Харан.
Парламентер только кивнул. Всем своим видом он показывал, что такой отве
т не был для него неожиданностью.
Ц В таком случае утром вы все умрете, Ц сказал он. Ц А мы пойдем дальше.
Харан посмотрел на быстро темнеющее, затянутое низкими серыми тучами не
бо. И вдруг широко улыбнулся.
Ц Как знать, Ц сказал он.
Парламентер прищурился.
Ц На что вы надеетесь? У нас четыре тысячи мечей. Лучше бы вам сдаться.
Ц Переговоры окончены. Наш ответ Ц «нет», Ц сказал Харан. Ц До встречи
утром.
Ц Что ж, время слов прошло, Ц кивнул парламентер и, резко развернувшись,
зашагал к своим войскам.
* * *
Лучи холодного осеннего солнца только начали пробиваться через висящу
ю над болотами дымку тумана, а все бойцы Харана уже были на ногах. Впрочем,
многие из них так и не сумели толком выспаться Ц всю ночь десяток пращни
ков вышвыривал в сторону врага заготовленные накануне небольшие снаря
ды, начиненные порошком из грибов-огневиков, и раздающиеся хлопки мешал
и не только лигиррийцам. Грибы-огневики извели все до последнего, зато мо
жно было быть более-менее уверенными в том, что вражеским лазутчикам не с
тало известно расположение ловушек. А некоторое время назад, когда покро
в ночной темноты еще не отступил, несколько бойцов засыпали «ежами» все
пространство между рвом и границей полета стрел. Хорошо хоть, не приходи
тся опасаться, что лигиррийцы могут попытаться настелить гать, чтобы про
йти в обход имперской заставы. Это было бы для них самое настоящее самоуб
ийство Ц под сыплющимися с неба стрелами и пращными пулями медленно и о
сторожно пробираться по узенькому, расползающемуся под ногами мостику
над зловонной топью, не имея возможности ответить ударом на удар Нет, вр
аги не настолько безумны.
Харан криво улыбнулся. Конечно же, лигиррийцев им не перебить. Но кровью в
раг умоется здорово Ц за это он может поручиться.
К кострам подошел Энвальт. Дюжий боец волок за ним закопченный котел. Вес
ил тот, должно быть, очень немало, потому как боец покраснел и взмок от усе
рдия.
Ц Сейчас каждый из вас должен будет выпить этого отвара, Ц сказал Энвал
ьт.
Ц Что за отвар-то? Ц поинтересовался Бородач.
Ц У тебя от него борода снова вмиг вырастет! Ц сострил кто-то из бойцов.
Ц Смотри, чтобы у тебя от этого пойла кое-что не отвалилось! Ц заорал мгн
овенно рассвирепевший от упоминания об утраченной «драгоценности» Бор
одач. Ц Голова, например!
Ц Лучше бы бочонок пива выкатили, чем пить неведомо что
Ц А ну тихо! Ц рявкнул Харан. Ц Делайте, что велено!
Солдаты потянулись к котлу.
Энвальт зачерпывал понемногу отвара небольшой деревянной чашкой и дав
ал выпить солдату.
Ц На вкус, конечно, не очень, Ц сказал маг после того, как первый солдат, с
кривившись, отошел от котла, Ц зато потом сами «спасибо» скажете.
Ц Ну, это уж вряд ли, Ц пробурчал Бородач, отведав отвара.
1 2 3 4
16
Денис Бронеславович Лап
ицкий: «Застава»
Денис Бронеславович Лапицкий
Застава
Аннотация
Уже несколько лет длится Войн
а Отражений.
Империя Сигор Ц на краю гибели. Сможет ли она выстоять Ц или сгинет под н
атиском бесчисленных ратей Сохм Ваэра, Властелина Запада и Южных предел
ов?
Судьба империи решится в схватке под стенами Города Ста Владык. Но прежд
е чем враги приблизятся к Столице, им предстоит пройти через заставы, кот
орые встречают их на дальних рубежах.
И пройти будет нелегко Ц ведь путь преграждают воины, готовые отдать ра
ди победы не только свою жизнь, но и нечто большее
Денис Бронеславович Лапицк
ий
Застава
Ц Мы встанем здесь, Ц сказал человек в тяжелом, подбитом мехом алом пла
ще, под которым холодно поблескивал стальной панцирь. Его спутник, невыс
окий мужчина с покрытым татуировками лицом, внимательно осмотрелся.
Они стояли на вершине небольшого холма. За спиной шумели сосны, впереди, н
асколько хватало глаз, простиралась топь, затянутая дымкой редкого тума
на. Тут и там на редких и маленьких клочках твердой почвы тянулись вверх к
ривоватые деревца. А между болотинами вилась узкая стежка тропы, проходи
вшей по неширокой полосе твердой земли, разделявшей болота, и поднимавша
яся по холму.
Ц Удачное место, Ц кивнул татуированный. Ц Но насколько нам это помож
ет?
Человек в плаще скрипнул зубами.
Ц Энвальт, ты же знаешь Ц мне прекрасно известно о том, что мы идем на вер
ную смерть. Двести человек против пяти тысяч И не стоит напоминать мне о
б этом лишний раз.
Ц Извини, Харан. Просто как-то обидно. После всех наших с тобой свершени
й умереть здесь, в глуши, в каком-то маленьком сражении, о котором никто, на
верное, даже и не вспомнит через год Ц да что там через год, через месяц
Ц Вот тебе раз! Ц человек в плаще даже улыбнулся. Ц Энвальт, а ты, оказыв
ается, честолюбивый парень! Сколько я тебя знаю, а тяги к почестям за тобой
не замечал.
Ц Какие там почести , Ц махнул рукой Энвальт. Ц Слушай, Харан, а может б
ыть, нам еще повезет?
Харан пожал плечами.
Ц Все может быть. Но ты же знаешь, Энвальт Ц я не верю в чудеса Да и ты тож
е Ц хоть ты и маг.
Развернувшись на каблуках, он зашагал прочь Ц туда, где в сгущающейся ть
ме разгорались огни бивачных костров. Энвальт смотрел ему вслед.
Ц Да, Харан, я не верю в чудеса. Но они иногда случаются
* * *
Времени в запасе оставалось не так много, и люди Харана использовали его
с максимальной эффективностью. Склон холма ощетинился воткнутыми под у
глом остро отесанными кольями, кольями было густо утыкано и дно широкого
рва, выкопанного поперек дороги. Ров замаскировали травяными циновками
, натянутыми на рамы из прутьев, и щедро присыпанными дорожной пылью. Имел
ись и другие, столь же тщательно замаскированные «сюрпризы». А все прост
ранство Ц начиная ото рва и вплоть до границы полета стрелы Ц перед сам
ым боем Харан собирался буквально засеять «ежами» Ц металлическими ша
риками с острыми шипами в палец длиной, которые были одинаково эффективн
ы и против пехоты, и против кавалерии. Правда, атаки кавалерии он не ожидал
. Сейчас эти «ежи» спешно изготовляли в одной из деревень, что находилась
в трех лигах к востоку, за спиной у заставы. Два раза в день из деревни прие
зжал старик-крестьянин на хилой лошаденке, привозя по два мешка «ежей»
Ц быстрее деревенская кузница работать не могла. Конечно, не мешало бы с
мазать шипы «ежей» ядом, однако его едва хватало для стрел, которыми запа
сались лучники.
Харан усмехнулся Ц использовать отравленные стрелы не совсем честно, о
днако нужно было хоть чуть-чуть попытаться уравнять шансы. Хотя о каком у
равнивании шансов может идти речь, если им с двумя сотнями бойцов предст
оит сражаться против пяти тысяч?
Харан очень рассчитывал на то, что сможет собрать хотя бы немного ополче
нцев в ближайших деревнях, но надежды не оправдались Ц имперские вербов
щики округу уже прошерстили, и не раз, поставив под знамена всех, кто мог д
ержать в руках копье или топор. Остались старики, женщины, дети, да соверше
нно незаменимые мужчины Ц например, кузнецы.
Вот уже два года Империя в одиночку противостояла бесчисленным ордам, на
хлынувшим с запада и юга. Имперские маги отразили натиск магических сил
и полчищ чудовищ, призванных Врагом из Отражений, но большая часть Орден
ов погибла, и теперь помощь от магов была скорее видимостью, чем реальнос
тью, и вся тяжесть войны легла на плечи солдат. Приходилось ставить под зн
амена всех, до кого дотягивалась рука вербовщика. Казна стремительно пус
тела. Имперские легионы несли огромные потери, полководцы требовали нов
ых и новых пополнений, но полноводная река ополченцев уже давно преврати
лась в тоненький, готовый вот-вот пересохнуть ручеек. Война обескровила
Империю. Когда она завершится Ц кто будет поднимать города из пепла, кто
будет ходить за плугом?
Хотя об этом ли сейчас думать? Сейчас главное Ц чтобы армия императора Э
рагга, последняя надежда Империи Сигор, выстояла под стенами Столицы, Го
рода Ста Владык, к которым движется войско Сохм Ваэра, Властелина Запада
и Южных пределов.
А чтобы армия выстояла, надо не допустить подхода подкреплений к врагу. Х
орошо, что об их продвижении узнали загодя, и успели отправить навстречу
имперские отряды, которые должны задержать врага в местах, хорошо приспо
собленных для обороны Ц на узких горных тропах, на перевалах Или, как вы
пало отряду Харана, на болотах. Отряды невелики Ц император Эрагг не мож
ет позволить себе роскошь распылять силы.
Поэтому все, чем располагал Харан Ц сто человек тяжелой линейной пехоты
, полусотня лучников и полусотня пращников. Ну и еще свой клинок, конечно ж
е. И магическая поддержка Энвальта.
Слишком мало, чтобы уцелеть.
* * *
Ц Когда они появятся, Энвальт?
Маг пожал плечами.
Ц Если верить разведке Ц завтра. К вечеру, скорее всего.
Харан поворошил угли в костре.
Ц Если вечером Ц плохо.
Ц Почему?
Ц Потому что тогда они станут лагерем, а ночью вышлют лазутчиков, которы
е смогут узнать о наших ловушках.
Воцарилось молчание Ц только потрескивали дрова в костре, да слышались
негромкие разговоры бойцов.
Вдруг около одного костра сверкнула яркая вспышка, и раздался громкий хл
опок.
Ц Что еще за фокусы? Ц пробормотал Харан, и зашагал туда, где заметил всп
ышку. Сохранять направление было нетрудно Ц от костра, где раздался хло
пок, слышалась такая забористая ругань, что писари из Столицы, составляв
шие разные словари, удавились бы от зависти, услышь они хоть десятую долю
того, что извергали луженые глотки пехотинцев. Судя по голосу, особенно н
адрывался Бородач Ц десятник из второй пехотной полусотни.
Ц Что случилось? Ц спросил Харан, подойдя к костру.
Ругань мгновенно смолкла, а перед Хараном вытянулся рослый пехотинец. Ка
к он и предполагал, это был Бородач. Вот только
Ц Что у тебя с лицом, Бородач?
Ц Да я же говорю, Ц снова заорал было пехотинец, но, вспомнив, что перед н
им командир, сбавил голос. Ц Да я же говорю, этот баран, Ц каким-то чудесн
ым образом, не меняя положения тела, он отвесил затрещину стоявшему рядо
м бойцу с простоватым лицом, Ц грибочков принес пожарить. Я их к костру, а
они возьми да взорвись И все мне в рожу
Лицо у него и впрямь было обожжено, а от густой бороды, которой Бородач и б
ыл обязан своим прозвищем, осталось лишь несколько клочков.
Ц Ну-ка, Ц вмешался Энвальт, протолкавшись через толпу сбежавшихся ото
всюду бойцов. Ц Дайте-ка мне взглянуть на эти грибы
Бородач протянул магу гриб. Он был светло-серым и круглым, как детский тря
пичный мячик.
Энвальт понюхал гриб, осторожно отломил небольшой кусочек, тщательно ра
зжевал его, издал какой-то странный звук вроде «ухм-м», и сплюнул образов
авшуюся кашицу. Потом проковырял в грибе дырочку, и перевернул его. В подс
тавленную ковшиком ладонь посыпалось что-то, напоминающее тонкую темну
ю пыль.
Ц Почему ты решил, что эти грибы можно есть? Ц повернулся он к солдату, ко
торому Бородач залепил «леща».
Ц Да у нас в деревне мы завсегда их ели, Ц вытаращив глаза, сказал парень.
Ц Это же пузырцы, они страсть какие вкусные, особенно если со сметаной и
х
Ц Сам ты пузырец, Ц прошипел Бородач, осторожно дотрагиваясь до обожж
енного лица. Ц Вот гляди у меня, покажу я тебе грибочки со сметаной Ц век
помнить будешь.
Ц Никакие это не пузырцы, Ц покачал головой Энвальт. Ц Похожи они, спор
у нет. Только на самом-то деле это гриб-огневик. Вот уж не думал, что они в эт
их краях растут. Где ты их нашел?
Ц Там, рядом с болотом возле холма, где орешника много Ц там их целая пол
янка.
Ц Целая полянка, говоришь? Славно , Ц сказал маг. Ц Отойдите-ка все в ст
орону.
Подождав, пока пехотинцы последуют его совету, он отступил на шаг назад, а
потом бросил гриб в ямку, где горел костер.
Снова грохнуло, да так, что из костра выбросило несколько небольших поле
ньев и множество углей. В вышину медленно поплыл клуб густого белого дым
а.
Ц Вот я покажу тебе грибочки, Ц снова сказал Бородач, с нехорошим прищу
ром глядя на незадачливого грибника.
Энвальт и Харан переглянулись.
Ц Похоже, я знаю, как не допустить отправки лазутчиков, Ц продолжил Энв
альт начатый чуть ранее разговор.
Ц Я тоже, Ц сказал Харан, и в первый раз за вечер улыбнулся.
* * *
Как это нередко бывает, враг появился неожиданно. Просто в один момент из
пелены тумана показался передовой отряд Ц легкие пехотинцы-разведчик
и, в коротких кольчугах или куртках из вываренной кожи с нашитыми костян
ыми пластинками. Завидев рогатки, преграждающие им путь, разведчики оста
новились, и тут же двое из них снова скрылись в тумане Ц наверняка отправ
ились с донесением к командиру.
Разведчиков было немного, всего десятка два Ц но несколько минут спустя
из тумана быстрым походным шагом начали выходить основные силы противн
ика.
Это уже были совсем не легковооруженные бойцы Ц костяк вражеских войск
составляла тяжелая лигиррийская пехота. Их сопровождали застрельщики,
вооруженные лишь дротиками и небольшими кожаными щитами. Последние каз
ались не слишком серьезным противником, но даже застрельщиков было пять
сотен Ц в два с половиной раза больше, чем имел под своим командованием б
ойцов Харан.
Опершись на меч, Харан считал появлявшиеся из тумана штандарты. Пять, дес
ять двадцать бронзовых волчьих голов на длинных древках Ц значки «коп
ий», в каждом из которых было по две сотни бойцов. И пять небольших треугол
ьных знамен с нарисованными на них кошачьими глазами, которые несли заст
рельщики. Итого четыре тысячи тяжелой пехоты, плюс пять сотен застрельщи
ков. Чуть меньше, чем они ожидали, но все равно больше чем достаточно. К сча
стью, не было видно ни пращников, ни лучников Ц лигиррийцы всегда больше
полагались на меч, чем на стрелу или пращную пулю. Но зато в ближнем бою ма
ло кто мог с ним сравниться, и когда лигиррийцы добирались до противника,
от того чаще всего оставались рожки да ножки. А иногда не оставалось и это
го.
Ц И с ними два мага, Ц вдруг сказал Энвальт, скривившись в злой усмешке.
Ц Я их чувствую
Ц Проклятье, Ц Харан крепче сжал рукоять меча. Ц Как думаешь Ц сможеш
ь с ними справиться?
Энвальт кивнул.
Ц С ними-то смогу Вот только для того, чтобы поддержать вас, силы у меня у
же вряд ли найдутся. Очень трудно делать два дела сразу.
Ц Это плохо, Ц пробормотал Харан, пристально глядя в сторону врага. Ц Х
отя если по нам не будут лупить молниями, это уже немало. Интересно, вышлют
ли они парламентера?
Ц Вряд ли, Ц покачал головой Энвальт. Ц Зачем? У них же подавляющее прев
осходство. Уверен Ц они считают, что смогут пройти сквозь нас, как нож скв
озь масло.
Харан криво улыбнулся.
Ц Не могу сказать, что их мнение безосновательно.
Он повернулся к магу.
Ц Но это вовсе не значит, что все будет так, как они думают, правда?
Маг пожал плечами.
Ц Кто знает? Кстати, признаю свою ошибку, Ц он указал рукой за спину Хара
на. Ц Парламентера они все-таки выслали.
В самом деле Ц от массы лигиррийцев отделился человек, несущий небольшо
й желтый флаг. Парламентер.
Харан встретил человека с флагом в двух сотнях шагов ото рва, прямо на гра
нице ловушек. Двигаясь к этому месту, он старался идти так, чтобы лигиррий
цы, несомненно, наблюдавшие за ним во все глаза, не смогли понять, где спря
таны поджидавшие их «сюрпризы».
Парламентером оказался рослый и жилистый мужчина. Простой, без всяких из
лишеств, пластинчатый панцирь и лишенный украшений клинок могли обману
ть многих, но не Харана Ц по развороту плеч, по той особой пластике движен
ий, с которой двигался парламентер, он сразу понял, что перед ним настоящи
й мастер боя. Наверняка дворянин благородных кровей, а далеко не офицер с
реднего звена, за которого он пытался сойти.
Несколько мгновений они внимательно разглядывали друг друга. В глазах п
арламентера Харан заметил огонек одобрения Ц по-видимому, его визави т
оже оценил Харана по достоинству.
Ц Я требую, чтобы вы открыли нам путь, Ц сказал парламентер, не тратя вре
мя попусту. Ц Мы даем вам время до утра Ц когда солнце встанет, вы должны
убрать рогатки и снять ловушки, которые наверняка установили. После этог
о вы отступите с нашего пути. В этом случае никто не пострадает.
Парламентер говорил спокойно и уверенно Ц а как же иначе, если за его спи
ной стояли почти пять тысяч бойцов, а путь преграждали жалкие две сотни?
Ц Мы этого не сделаем, Ц ответил Харан.
Парламентер только кивнул. Всем своим видом он показывал, что такой отве
т не был для него неожиданностью.
Ц В таком случае утром вы все умрете, Ц сказал он. Ц А мы пойдем дальше.
Харан посмотрел на быстро темнеющее, затянутое низкими серыми тучами не
бо. И вдруг широко улыбнулся.
Ц Как знать, Ц сказал он.
Парламентер прищурился.
Ц На что вы надеетесь? У нас четыре тысячи мечей. Лучше бы вам сдаться.
Ц Переговоры окончены. Наш ответ Ц «нет», Ц сказал Харан. Ц До встречи
утром.
Ц Что ж, время слов прошло, Ц кивнул парламентер и, резко развернувшись,
зашагал к своим войскам.
* * *
Лучи холодного осеннего солнца только начали пробиваться через висящу
ю над болотами дымку тумана, а все бойцы Харана уже были на ногах. Впрочем,
многие из них так и не сумели толком выспаться Ц всю ночь десяток пращни
ков вышвыривал в сторону врага заготовленные накануне небольшие снаря
ды, начиненные порошком из грибов-огневиков, и раздающиеся хлопки мешал
и не только лигиррийцам. Грибы-огневики извели все до последнего, зато мо
жно было быть более-менее уверенными в том, что вражеским лазутчикам не с
тало известно расположение ловушек. А некоторое время назад, когда покро
в ночной темноты еще не отступил, несколько бойцов засыпали «ежами» все
пространство между рвом и границей полета стрел. Хорошо хоть, не приходи
тся опасаться, что лигиррийцы могут попытаться настелить гать, чтобы про
йти в обход имперской заставы. Это было бы для них самое настоящее самоуб
ийство Ц под сыплющимися с неба стрелами и пращными пулями медленно и о
сторожно пробираться по узенькому, расползающемуся под ногами мостику
над зловонной топью, не имея возможности ответить ударом на удар Нет, вр
аги не настолько безумны.
Харан криво улыбнулся. Конечно же, лигиррийцев им не перебить. Но кровью в
раг умоется здорово Ц за это он может поручиться.
К кострам подошел Энвальт. Дюжий боец волок за ним закопченный котел. Вес
ил тот, должно быть, очень немало, потому как боец покраснел и взмок от усе
рдия.
Ц Сейчас каждый из вас должен будет выпить этого отвара, Ц сказал Энвал
ьт.
Ц Что за отвар-то? Ц поинтересовался Бородач.
Ц У тебя от него борода снова вмиг вырастет! Ц сострил кто-то из бойцов.
Ц Смотри, чтобы у тебя от этого пойла кое-что не отвалилось! Ц заорал мгн
овенно рассвирепевший от упоминания об утраченной «драгоценности» Бор
одач. Ц Голова, например!
Ц Лучше бы бочонок пива выкатили, чем пить неведомо что
Ц А ну тихо! Ц рявкнул Харан. Ц Делайте, что велено!
Солдаты потянулись к котлу.
Энвальт зачерпывал понемногу отвара небольшой деревянной чашкой и дав
ал выпить солдату.
Ц На вкус, конечно, не очень, Ц сказал маг после того, как первый солдат, с
кривившись, отошел от котла, Ц зато потом сами «спасибо» скажете.
Ц Ну, это уж вряд ли, Ц пробурчал Бородач, отведав отвара.
1 2 3 4