Гектор усадил женщин на носовые скамьи лицом друг к другу, а сам ушел на корму и сел возле рулевого.
Скоро подняли паруса, и по команде рулевого гребцы начали свою работу. Свежий морской ветер надул паруса, и судно понеслось вперед. Кристина припомнила, что баркасы и их старших братьев – галеры за скорость и маневренность называют морскими борзыми.
Она знала, что путь от Ская до пролива Малл занимал почти пятьдесят миль и замок Дуарт располагался в самом конце пролива, на северо-восточной оконечности острова Малл. Лохбуи отстоял от него на двадцать миль и находился на южной стороне острова. С каждым ударом весел Кристина чувствовала, как увеличивается расстояние от родного дома…
Чтобы развеяться, она попросила Майри рассказать ей побольше об острове, которому суждено было стать для нее новым домом, и Майри с удовольствием выполнила ее просьбу. Было ясно, что она обожает замок Дуарт и надеется, что Кристина так же полюбит Лохбуи. Но Кристина не могла оставить мысль, что в глазах ее новой подруги особенную прелесть ее поместью и острову Малл придавала близость Дуарта к Ардторнишу – любимой резиденции правителя Островов, расположенной всего в пяти милях к западу от замка.
Через семь часов путешествия они прибыли в Дуарт. Замок возвышался на мысе, нависавшем над тем местом, где пролив сливался с устьем реки Лорн и заливом Лох-Линн, – Кристина поняла, почему Майри так полюбила это место. Она надеялась, что они проведут ночь в замке, да и Майри пригласила их переночевать, но Гектор отказался.
– Еще не стемнело, – сказал он. – Я хочу добраться до дома.
Майри внимательно посмотрела на него. Кристина не могла понять выражения ее лица, но Гектор только улыбнулся и добавил:
– Он еще не приехал из Колонсея. Можешь сказать, можешь не говорить – как хочешь. Попроси его заехать ко мне, или пусть пришлет за мной, когда захочет увидеть.
Кристина изучала Гектора и Майри. Та перевела на нее глаза, улыбнулась и сказала:
– Ты скоро поймешь, дорогая, что Лахлан, Гектор и я разговариваем полунамеками и взглядами. Но ты кажешься сообразительной и привыкнешь читать между строк. Я просто спросила Гектора, собирается ли он сразу все рассказать моему мужу, но он напомнил мне, что Лахлан наверняка еще улаживает спор двух кланов о жире буревестников.
– Жире буревестников?
– Ну да! Это очень ценный жир – дороже китового. Получают его, к сожалению, ценой жизни молодых буревестников. Острова просто кишат этими птицами, и церкви по всей Европе и Британия используют их жир во время богослужения. Мой дед, Ангус Ог, организовал его сбор для применения на Святом острове и в остальной части Шотландии, а мой отец занимается продажей жира на континент через Ганзейскую лигу. Это…
– …восточные страны, которые ведут торговые дела вместе, – перебила Кристина. – Моя тетя очень любопытна и всегда допрашивает встречающихся ей странствующих монахов, а потом рассказывает нам обо всем, что узнала.
– Понятно, – улыбнулась Майри. – Она, наверное, чудесный рассказчик.
– О да, – улыбнулась в ответ Кристина. – Я буду скучать о ней так же, как о сестрах, хотя отец и считает ее глупой истеричкой.
– Уверена, она приедет повидать тебя, как только сможет, – предположила Майри.
– Я поднимусь вместе с тобой, Майри, – неожиданно резко прервал затянувшийся разговор Гектор. – Мне не нравятся эти тучи на западе.
– Зима, кажется, еще не кончилась, – сказала та, взглянув на небо. – Надеюсь, во время Островного совета погода будет получше.
– А ты не поедешь в Финлагган?
– Я еще не решила. Раньше я любила присутствовать на Советах, но теперь мне больше нравится возиться с детьми. Так что, если ты только не возьмешь с собой Кристину… – Она остановилась и подняла бровь.
Он покачал головой:
– Она будет занята обустройством Лохбуи, и хотя на Совет пускают всех, мужчины редко берут с собой в Финлагган жен и детей. Возможно, я возьму ее с собой в Ардторниш на пир по случаю Прощеного вторника, но до тех пор ей лучше сидеть дома.
Кристину поразило, что он сказал «дома», но, конечно же, он имел в виду, что Лохбуи – его дом, а не ее. В любом случае ей было любопытно взглянуть на это место. Остров Малл с его пышными зелеными лесами и грандиозными гранитными скалами привлекал ее. Когда Майри пригласила ее подняться с ними в замок Дуарт, она с готовностью согласилась, не ожидая, пока это предложение поддержит Гектор.
Он вздохнул, давая понять, что ненавидит задержки, и ей пришло в голову, что он боится раннего приезда брата. Казалось, он не слишком стремится поговорить с этим джентльменом, хотя, говоря по правде, вряд ли можно было его за это винить.
Большой зал Дуарта выглядел уютным и гостеприимным. Она сразу заметила две вышитые золотом подушечки и черные кораблики на них. Заметив направление ее взгляда, Майри пояснила:
– Это свадебные подарки. Их вышила моя сестра Элизабет.
В этот момент в зал вбежали трое маленьких детей. Они завизжали от радости, увидев мать, и Майри обняла их.
Подняв на руки старшего из мальчиков, Гектор повернулся к Кристине и сказал:
– Это Гектор Ог. Познакомься с моей женой, малыш.
– Она красивая, – сказал ребенок. – Можно, я ее поцелую?
Кристина рассмеялась и повернула к нему щеку, но он ухватил ее за обе щеки, повернул к себе и крепко поцеловал ее в губы.
– Как видишь, – сказала Майри сухо, – он похож на Гектора не только именем.
Кристина улыбнулась малышу:
– Приятно познакомиться, сэр.
– Она мне нравится, дядя, – объявил мальчик. – Привози ее к нам почаще.
– Если ты будешь хорошо себя вести, может, и привезу, – сказал Гектор и спустил ребенка на пол. – Нам пора, Майри. Пожалуйста, помогай Кристине, пока я буду в отъезде.
– Конечно, братец, – согласилась та, кивнув Кристине. – Приезжай навестить меня, когда захочешь.
– Спасибо, обязательно приеду, – ответила Кристина, и муж поспешно увел ее из замка на пристань.
Остаток пути занял менее трех часов, но когда они вошли в залив Лохбуи и показалась высокая главная башня замка на берегу, уже наступили сумерки. Этот замок был не столь великолепен, как Дуарт, – хотя он и возвышался на холме, выступающем в залив, создавалось ощущение, что он господствует только над заливом, но не над морем. Впрочем, из его окон наверняка просматривалось и оно.
Пристань была укрыта от волн, вода в заливе казалась гладкой, как стекло. Они сошли на берег и поднялись по каменным ступеням на вершину холма, затем вошли в высокие ворота в стене, окружавшей замок, и увидели деревянную лестницу, ведущую к главному входу в замок. Внутри им пришлось воспользоваться еще одной лестницей – винтовой каменной, – чтобы подняться в обширный зал. Кристина привыкла к постоянному беспорядку в их замке, но этот зал показался ей каким-то особенно неуютным и пустым.
Не дав ей толком осмотреться, Гектор спросил:
– Ну, что думаешь?
– Здесь… здесь все очень большое, – выговорила она, надеясь, что, по его мнению, именно размер помещения должен был произвести на нее сильное впечатление.
– О да, – усмехнулся он. – И осмелюсь сказать, здесь очень чисто.
– Так и есть, сэр. У вас же нет кучи маленьких беспокойных детишек.
Он усмехнулся:
– У меня довольно беспокойные слуги. Видела бы ты этот зал до того, как я велел здесь убраться! Дому нужна твердая женская рука, поверь мне.
Кристина кивнула:
– Если вы хотите этим сказать, что даете мне карт-бланш в отношении этого дома, я очень рада. Здесь красиво и просторно.
– Так и есть, – кивнул он. – Ты проголодалась?
– Да, очень, – призналась она.
– Эй вы там, – закричал он вошедшему слуге, – принесите леди и вашему хозяину поесть, да поскорее!
– Ага, хозяин. Мясо жарится, уже несем.
Слуга сказал правду, и еда появилась через несколько минут, но на тонкий вкус Кристины мясо было сильно пересушено и совсем безвкусное. Поскольку солнце садилось уже в пять часов, она подумала, что в замке не знали, к которому часу их ждать, и мясо пришлось слишком долго держать на вертеле. Она все же съела то, что ей подали, удивляясь, почему хлеб черствый и нет ни одного соуса. Гектора не было всего пару дней! Поняв, что ей предстоит большая работа, она надеялась, что Гектор действительно предоставил ей полную свободу.
После ужина он проводил ее в спальню, расположенную напротив его собственной. Она забыла попросить его найти ей служанку, но раздеться девушка могла и сама. Кристина так устала, что в состоянии была думать только об отдыхе. Комната была небольшой, но кровать оказалась очень комфортной, и она крепко заснула.
На следующий день Гектор все утро показывал жене замок. Большая его часть была почти заброшена. Спальни супругов располагались на уровне большого зала, но в небольшой башенке, примыкавшей к главной башне замка под углом. Крепостная стена, окружавшая замок, была снабжена галереей, по которой можно было пройти от одной башни к другой. Внутри образуемого замком и башнями четырехугольника располагались кухня, пекарня и колодец, в котором бил ключ. Снаружи стены, на огороженном пастбище, паслись лошади, овцы и несколько молочных коров.
Гектор, казалось, с радостью принимал у себя Кристину и ни разу за все время не упомянул в разговоре Мариоту. Мариоте замок Лохбуи скорее всего не понравился бы.
Она не смогла бы увидеть все возможности, которые таил в себе большой зал – да и весь остальной замок. Со временем, думала Кристина, ей удастся превратить его в уютное и гостеприимное место наподобие Дуарта. Мариоте такая задача оказалась бы не по силам. Она бы ожидала, что Гектор сам всем займется и превратит замок в достойный ее дворец, не утруждая ее саму ничем, кроме разве что выбора тканей на занавеси и покрывала. Но конечно, Кристина ничего такого Гектору не сказала – тем более что стыдно говорить о родной сестре в подобном тоне.
На следующий день, когда супруги садились обедать, приехал Лахлан Любанох. Кристина уже успела посоветовать повару, чтобы тот начинал жарить мясо к обеду после завтрака, а не с самого утра, и по возможности подавал к столу свежую лососину. Явно желая угодить ей, повар сказал, что до сих пор хозяин предпочитал баранину и говядину, но для госпожи можно отправить слугу поймать лосося. Довольная тем, что с кухней удалось наладить добрые отношения, Кристина надеялась, что уже с этого дня обед станет вкуснее.
Когда слуга доложил о приезде Лахлана, она увидела, как напрягся Гектор. Однако братья искренне радовались встрече и долго хлопали друг друга по спине, пока Лахлан не напомнил Гектору, что пора бы познакомить его с молодой женой.
Кристине было приятно познакомиться с Лахланом, но она и сама чувствовала себя неловко, не зная наверняка, сообщила ли Майри мужу о том, что произошло, или нет.
Ответ не заставил себя ждать.
– Она рассказала тебе? – спросил Гектор, не успел его брат сесть.
– О да, конечно, – сказал тот и с усмешкой добавил: – Я думал, тебя жестоко обманули, а теперь вижу, что ты нашел клад. Ты наверняка не понял, какая из сестер красавица.
Удивленная Кристина зорко посмотрела на него, но никакой иронии в его взгляде не уловила. У брата были такие же густо-синие глаза, как и у Гектора, хотя более лукавые, чем даже у леди Майри. Но в них сиял такой восторг, что у нее не осталось сомнений в его искренности.
– Вы добры, сэр, – ответила девушка, – как и ваша супруга. Но подлость, совершенная по отношению к вашему брату, не может не огорчать вас.
– Может, – возразил тот, улыбаясь ей. – Вы знаете, как трудно обойти Гектора? Я всю жизнь пытаюсь, ведь он даже на свет появился на целых двадцать минут раньше – и с тех самых пор мне редко удается в чем-то его переиграть.
– Нуда, и ты страшно мучаешься из-за этого, – мрачно добавил его брат. – Хватит тебе. Майри была права, когда сказала: «Что сделано, то сделано». Я собираюсь изыскать возможности для аннулирования брака, но без особого шума. Поможешь мне?
– Не думаю, что мне стоит это делать, – сказал Лахлан, оценивающе глядя на Кристину. – Ты чувствуешь себя одураченным, получив в жены не ту девушку, о которой мечтал, но важно понимать, что ошибиться может каждый. Лично мне кажется, если ты откажешься от своей жены, то совершишь еще большую ошибку.
– Позволь мне решать такие вещи самому, братец. Я уже достаточно наслушался твоих советов, так что давай оставим этот разговор.
– Ладно, я умолкаю. Ты выяснил еще что-нибудь, что могло бы пригодиться нам в Финлаггане?
Понимая, что у братьев есть о чем поговорить перед отъездом в резиденцию правителя Островов, Кристина оставила их и отправилась на поиски экономки. Узнав, что такой должности в замке нет, она решила, что потребность в экономке могла бы стать хорошей проверкой решимости Гектора предоставить ей полную свободу в ведении хозяйства.
Дождавшись, пока Лахлан соберется вернуться в Дуарт, она вновь присоединилась к братьям и сказала:
– Я подумала, не поможете ли вы мне решить одно дело.
– Что такое? – спросил Гектор.
– Как вы знаете, сэр, я не привезла с собой служанок, полагая, что ваша экономка найдет для меня подходящую горничную. Однако я только что обнаружила, что…
– У него нет экономки, – захохотал Лахлан. – Я в долгу перед вами, мадам: моя жена поручила мне выяснить, не можем ли мы быть вам полезны при обустройстве замка, и сделала особый упор на нехватку в Лохбуи служанок и женщин вообще. Она просила заверить вас, что может помочь найти любое количество слуг для этого захолустья. Это могут быть люди из Ардторниша, Дуарта и прочих земель клана Маклейнов.
– Я была бы ей весьма признательна, – ответила Кристина. – Этот замок – настоящий мужской монастырь.
– Так она мне и сказала, – подтвердил Лахлан. – И поскольку почти все мужчины здесь – воины, Майри опасается, что вы не сразу почувствуете себя в замке уютно.
– О нет, сэр, – поспешила ответить Кристина. – Замок великолепен: очень чистый и аккуратный. Никто не догадался бы, что здесь живут одни мужчины, тем более воины. Мне даже на руку, что здесь не было иной хозяйки. Конечно, я постаралась бы никому не мешать, но вы сами понимаете, насколько радостно мне было услышать от мужа, что я могу производить здесь любые перемены, которые сочту нужными. Однако я с радостью приму помощь леди Майри в вопросе поисков экономки и служанок.
– Очень рад, что вы так удачно затронули эту тему, – сказал Лахлан. – Она бы меня убила, если бы я забыл передать вам ее слова.
– Тебе полезно, – проворчал Гектор.
Лахлан посмотрел на него, но ничего не ответил. Вместо этого он вежливо попрощался с Кристиной и просил ее не волноваться, пока они будут в Финлаггане: в Лохбуи она в полной безопасности.
После его ухода Кристина почувствовала на себе испытующий взгляд Гектора.
– Что случилось, сэр? Я испачкалась – или?..
Он улыбнулся, и Кристина всем сердцем пожелала, чтобы он улыбался как можно чаще. Улыбка озарила его лицо, и в глазах заплясали лукавые чертики.
– Нет, не испачкалась, – сказал он. – Я просто почувствовал себя неловко, поняв, что тебе может быть неприятно оставаться здесь одной, пока мы будем в отъезде.
– Я не буду одна, – ответила Кристина. – У меня есть чем заняться, и леди Майри приедет меня навестить, если я соскучусь.
– Кстати, – начал он так серьезно, что она испугалась, не хочет ли он запретить ей ездить в Дуарт, – прошу тебя быть осторожной.
– Остров Малл небезопасен?
– В общем, безопасен. Ноты скоро увидишь, что даже Майри не ездит по острову в одиночку, и тебе также не стоит этого делать. Клан Гиллианов здесь не единственный, и иногда соседи безобразничают.
– И что мне следует делать?
– Брать с собой на верховые прогулки хотя бы двух человек вооруженной охраны и отправляться в путь только днем и только в хорошую погоду. Когда ты поедешь к Майри, бери баркас и оставайся на ночь. Когда она будет приезжать сюда, она станет действовать так же. Ты видела, что можно обернуться за один день, но в это время года темнеет рано, и, чтобы вернуться засветло, придется проводить в гостях всего пару часов.
– Хорошо, сэр. Я буду делать все так, как вы предлагаете.
– Ради Бога, миледи, это не предложение, а приказ!
С этим словами он повернулся и вышел.
Кристина долго стояла, задумчиво глядя ему вслед и размышляя, просто ли Гектор привык раздавать приказы или он искренне считает ее бестолковой. Ее отец любил командовать, поэтому мало кто из дочерей следовал указаниям в его отсутствие.
Кристина старалась обучить младших сестер дочернему долгу, как ее мать учила ее, но, поскольку Маклауд часто раздавал противоречивые приказы и не терпел возражений, она поняла, что настаивать на исполнении всех их просто бессмысленно. Со временем они привыкли слушаться его, когда он стоит над душой, но в остальном не обращали внимания на его повеления – кроме тех случаев, когда он давал понять, что не потерпит непослушания (как это было со свадьбой).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32