А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В тот вечер я намеревалась рассказать тебе, кто я на самом деле, но эта возможность мне так и не представилась. Да в общем, какая тебе разница, кто я! Ты был слишком занят своей потаскухой!– Ты была там? – в ужасе произнес он.От изумления глаза Риджа полезли на лоб.– Мне казалось, что я ни на секунду не спускал глаз с двери, видимо, я не заметил тебя.Черт побери, он не мог поверить собственным ушам! Ридж был совершенно уверен, что ему удалось разрешить эту пикантную ситуацию до прихода Сабрины. И потом, священник сказал, что Сабрина уже уехала из Лас-Вегаса. Священники не лгут! А вот она… Для нее ложь – дело привычное.– Ну, наверное, тебя что-то отвлекло, – ехидно проговорила Сабрина и развернулась, чтобы уйти, нисколько не заботясь о том, что придется идти босиком по камням и кактусам.Слова Риджа вполне можно было расценить как признание вины. Из них она поняла, что он все-таки ждал ее. На что же он рассчитывал? Что поднимется из воды, радостно помашет ей рукой на прощание и начнет развлекаться со своей испанской потаскушкой?– Пусть ты знаешь, кто я и зачем я здесь, но мне не нужна твоя помощь. Мне ничего от тебя не нужно, Ридж Теннер, мне противен даже твой вид.В одно мгновение Ридж оказался рядом с Сабриной и, натянуто улыбаясь, заглянул в ее глаза.– Надо же, она обиделась! – насмешливо проговорил он. – А сама заранее продумала, как сбежать от меня в тот вечер. Я везде искал тебя, потом пошел к священнику. Он сказал, что ты спешишь как можно скорее достичь цели своего путешествия, что собираешься продолжить свой путь даже ночью!– Да, я сказала ему так, чтобы оправдать свой поспешный уход, – пояснила Сабрина, гневно глядя на руку Риджа, которая удерживала ее. – Святой отец собирался показать мне весь свой приход, но я с каждой минутой чувствовала себя все больше и больше виноватой из-за того, что обманываю такого доброго и достойного человека.– Ой, держите меня! У этой леди, оказывается, есть совесть! – опять усмехнулся Ридж. – Вот уж никогда бы не подумал!– И даже больше, чем ты думаешь! – бросила ему с презрением Сабрина. – По крайней мере, пока я была замужем, у меня больше никого не было!– Да не приглашал я эту женщину к себе в номер! – в отчаянии прокричал Ридж.Сабрина уставилась на него так, будто у него выросли дьявольские рога.– Ты хочешь попытаться убедить меня, что твоя красота произвела на эту потаскушку такое впечатление, что она сама потащилась за тобой в номер? – ядовито фыркнула Сабрина. – Неужели ты считаешь меня такой дурой, что я этому поверю?– Я не считаю тебя дурой, но дай мне объяснить, что произошло на самом деле, – ответил Ридж. – Черт побери! Я не знаю, что эта женщина делала в нашем номере, но я-то уж точно не приглашал ее туда. Я ждал тебя. А когда раздался стук в дверь, я и понятия не имел, что за ней стоит совершенно незнакомая мне женщина. Она вошла в номер как к себе домой, а я только залез в ванну. И что я должен был делать, по-твоему? Выскочить голышом и выяснять, кто она?– Лжешь и не краснеешь, – прошипела Сабрина, не веря ни единому слову этого нелепого объяснения.– Да это чистая правда, – отчаянно взмолился Ридж. – Что я только не делал, чтобы прогнать ее. Но мне не повезло – мало того, что в номер притащилась эта женщина, так еще ты успела увидеть ее! – Ридж решил подробно рассказать Сабрине обо всем, что произошло в тот роковой вечер, видя, с каким недоверием она к нему относится.Подозрительное выражение ее лица подтверждало его мысли.– Пока я всеми силами пытался убедить эту женщину уйти, в номер ворвался ее возлюбленный с револьвером в руке. Не знаю уж кого он считал виноватым, но только застрелить он попытался именно меня. А это точно было бы погорячей, чем вода, в которой я сидел, – добавил он с усмешкой.Сабрина никак не могла понять, что заставляет ее выслушивать всю эту ерунду. Ридж наверняка сочинял все это на ходу, потому что ни один нормальный человек этому не поверил бы.– Этот мексиканец выставил девчонку из комнаты и был готов пристрелить меня. Смерть смотрела мне в лицо, а у меня е руках не было ничего, кроме куска мыла, – обиженно проговорил Ридж. – Если бы этот кусок случайно не попал мерзавцу между глаз, я бы искупался в собственной крови. Но, слава Богу, пуля прошла мимо, и, пока он протирал глаза, я метнулся за своим револьвером. К счастью, мне удалось выбить оружие у него из рук и оттолкнуть парня к двери. Он вылетел в коридор, но я не мог погнаться за ним, потому что был совершенно голый. И это святая правда, разрази меня гром!Сабрина подняла голову и посмотрела на усыпанное звездами небо, ожидая, что сейчас грянет гром. Но этого не произошло. И когда она увидела, что Ридж по-прежнему стоит жив и невредим, она задумчиво нахмурилась. Перед ее мысленным взором промелькнуло видение. Она смутно вспомнила, как столкнулась с тучным мексиканцем, когда убегала из гостиницы, и на поясе у него действительно висела кобура г револьвером.– А через плечо у него было перекинуто пончо? – спросила Сабрина. – И еще на нем были темные штаны, закатанные до колен?Ридж мучительно попытался вспомнить, как был одет тот мексиканец.– Возможно, – неуверенно пробормотал он, не понимая, почему Сабрина задает такой странный вопрос. – Честно говоря, мне некогда было рассматривать, во что он был одет. Меня больше волновал отделанный перламутром револьвер, Который он направил мне в грудь.Обрывочные воспоминания крутились в голове у Сабрины. В тот момент она была слишком расстроена, чтобы вникнуть в смысл слов, которые услышала буквально за мгновение до того, как столкнуться с мексиканцем на ступенях гостиницы. Она тогда не обратила внимания на второго мужчину, который держался тени, но зато успела запомнить, как был одет мексиканец, на которого она налетела. Однако она не заметила, был ли у него револьвер с перламутровой рукоятью. Сабрина, возможно, покопалась бы в глубинах своей памяти и припомнила бы еще кое-какие мелочи, но Ридж мешал ей, требуя внимания.– Я приехал в Санта-Фе, полный горечи и обиды, уверенный, что ты покинула меня не попрощавшись. Но позже я увидел тебя прогуливающейся под руку с Джорджем Уиншипом, человеком, которого я, как тебе известно, презираю. Тогда я подумал, что ты хочешь разозлить меня еще больше. Когда я пришел к тебе в гостиницу, у меня было только одно желание – как можно скорее придушить тебя. Ты была в очень соблазнительном платье, со мной ты никогда такие не надевала. Я подумал, что на этот раз ты изображаешь из себя женщину, чью любовь можно купить за песо.– Я просто пыталась выудить из него информацию, – коротко отозвалась Сабрина. – Если бы не сведения, которые я могла от него получить, я бы предпочла публичную порку поцелуям этого кретина.– Я слишком поздно догадался об этом, – пробормотал Ридж извиняющимся голосом.Он уже не сжимал Сабрине руку, а, скорее, ласкал ее. Это нежное прикосновение пробудило в Сабрине воспоминание, которое она всеми силами души старалась забыть. Ридж буквально пожирал взглядом ее соблазнительную фигуру, которую едва прикрывала сорочка из тончайшего полотна.– Когда я увидел тебя на, сцене и понял, что ты Сабрина Спенсер, я сообразил, что Уиншип не более чем пешка в твоей игре.Губы Риджа оказались у самых губ Сабрины. Он перешел на тихий хрипловатый шепот, от которого по телу Сабрины побежали мурашки. Ридж смотрел на нее взглядом, который всегда обезоруживал ее, делал беззащитной против его неотразимого мужского обаяния. Девушка никак не могла решить, верить ли ему и его фантастическому рассказу о женщине, внезапно появившейся ниоткуда, и о ее ревнивом любовнике с револьвером, едва не застрелившем Риджа. Вполне возможно, что он все это сочинил, чтобы вновь завоевать ее доверие.Сабрина знала, что Ридж тоже очень хочет выяснить, кто убил ее отца. Однако она не была уверена, что хочет, чтобы он помог ей раскрыть правду. Она начала этот крестовый поход одна. И когда она выполнит задуманное, то одна вернется на восток. А истекающее кровью сердце вряд ли поможет решить загадку смерти отца. Нет, если у нее осталась еще хоть капля разума, она завершит начатое дело одна и соберет нужную ей информацию, не впутывая Риджа.Когда Сабрина попятилась, словно настороженная птица, готовая вспорхнуть, Ридж нахмурился. Проклятие, Маргарита права: Сабрина подозрительна по природе, а осторожность превратилась у нее в привычку, и, кроме того, кажется, она стала еще циничнее, чем раньше. Происшествие в Лас-Вегасе все еще разделяло их подобно непреодолимому препятствию, и Сабрину будет нелегко уговорить забыть о нем.– Рина…Сабрина сделала – еще два шага назад, прекрасно понимая, чего он хочет от нее, и потрясенная тем, с какой нежностью он произнес ее уменьшительное имя.– Нет, Ридж, на этот раз нет. Слишком часто ты делал мне больно. Я привязалась к тебе, начала уже было полагаться на тебя, а потом вдруг застала голым с другой женщиной. Я не сомневаюсь, что эта сеньорита была не единственной женщиной, которая попала в плен твоих чар за последние два месяца. Такие мужчины, как ты, не страдают от одиночества. Не знаю уж, чему и верить из твоего рассказа о том, что случилось в Лас-Вегасе. Но я отказываюсь таять у твоих ног только потому, что ты клянешься, что то, что я видела своими глазами, совсем не то, что я подумала. Если ты хочешь восстановить доброе имя моего отца, лучше расскажи обо всем, что может мне помочь, только не делай мне больно. Я не переживу такую боль еще раз.Он окинул взглядом прозрачную сорочку, на которую падал лунный свет и через которую был виден каждый изгиб ее соблазнительного тела. Боже, как он жаждал протянуть руку и дотронуться до этих шелковистых волос, до see нежной кожи, забыться в дразнящем аромате ее тела. Он не сводил глаз с ее пухлых губ, смотрел на них так, будто ничего прекраснее в жизни не видел. Сабрина с большим трудом держала себя в руках, сквозь тонкую ткань сорочки она чувствовала, как взгляд синих глаз Риджа ласкает ее тело. Ей приходилось сопротивляться множеству чувств, которые он пробуждал своим взглядом. Она должна устоять. Если она не устоит против слабости собственной плоти, то она окончательно потеряет не только сердце, но и душу.Со временем судьба разбросает их в разные стороны, и когда-нибудь ее раненое сердце исцелится. Но она никогда не согласится на меньшее, чем любовь Риджа. Он должен принадлежать ей целиком, а иначе он ей совсем не нужен. Ради его любви она смогла бы отказаться от своей карьеры, но ради одной только страсти – никогда. Она не станет жертвовать своей душой ради его похоти.Если вечная любовь существует, она хочет испытать ее. Сабрина уже прошла через страсть, которая удовлетворяет плоть, но оставляет пустоту в сердце. Теперь ей нужна только любовь, и на меньшее она не согласна.– Рина, я не хочу причинять тебе боль, – произнес Ридж голосом, полным нежности. – Я хочу любить тебя…Ока почувствовала, как начинает таять, но на помощь пришел гнев. Сабрина решительно сжала губы и подавила нахлынувшие было чувства.– Тогда делай это на расстоянии. – Сабрина изящным жестом показала на огромный кактус, который рос прямо позади Риджа.Нет, черт побери, ему не удастся парализовать ее волю своим вкрадчивым нежным голосом. Она не поплывет в его объятия, словно загипнотизированная его обаянием.Ридж обернулся и увидел за спиной кактус, высокий, как дерево, и озадаченно посмотрел на Сабрину с ее упрямо поднятым подбородком.– Что? – спросил он, уверенный, что чего-то не понял.Нежный подбородок Сабрины взлетел еще выше.– Если ты хочешь любить меня, делай это вон оттуда, – настойчиво повторила девушка.Нелепость этих слов мгновенно испортила настроение Риджу. У него появилось ощущение, будто он съел лимон. Он рассердился.– И как, черт побери, прикажешь делать это? – ядовито поинтересовался он.– Если ты не знаешь ответа на этот вопрос, мой нежный и остроумный маг, то от меня ты его тем более не узнаешь. – Сабрина бросила на него осуждающий взгляд и пошла прочь, но тут же вскрикнула от боли, когда наступила босой ногой на стелющийся по земле кактус, колючки которого впились ей в ногу.Сжав зубы, Сабрина пошла вперед, чувствуя себя так, будто только что спаслась от копыт обезумевшего табуна. Она прекрасно знала, какого труда ей стоило не поддаться гипнотическим чарам Риджа. Нет, она решительно заслуживает награды за свою, стойкость.Пока Сабрина, хромая, удалялась, Ридж чертыхался сквозь зубы. Упрямая, несговорчивая женщина, и зачем только он с ней связался? Ведь совершенно ясно, что она не хочет иметь с ним ничего общего. Что, черт побери, с ним происходит? За что такое наказание?Ридж уныло вздохнул. Эта женщина просто сумасшедшая. Как может мужчина любить женщину на расстоянии, тем более, если руки у него не подобны щупальцам осьминога! Просто нелепо…Внезапно до него дошел смысл слов Сабрины, и он улыбнулся. Ну конечно, Сабрина хочет, чтобы он предложил ей нечто большее, чем любовь, которую он дарил ей в минуты страсти. А если он согласится? Что тогда? Даст ли она ему в ответ со своей стороны нечто большее, чем неуправляемое желание плоти? Предложит ли она ему свою любовь?Улыбку сменило хмурое выражение. Вот упрямая! Когда она предлагала ему эту сделку, она, конечно, рассчитывала воспользоваться всеми своими преимуществами и оставить его ни с чем. Да, заключать сделки с такой женщиной, как Сабрина Спенсер, может только дурак. Откуда ей знать, что такое любовь? Она с такой необыкновенной подозрительностью относится к мужчинам, что никогда не позволяет себе серьезно воспринимать их слова, зато абсолютно уверена, что узнает это сложное чувство, когда встретится с ним лицом к лицу. «Забудь о ней и думай только о том, что тебе предстоит сделать», – приказал себе Ридж, возвращаясь к загону за своим жеребцом. Ни одна женщина не стоит тех переживаний, которые выпали на его долю из-за Сабрины Спенсер за последние пять месяцев. Одни только ее перевоплощения могли кого угодно свести с ума. Эта женщина доводила его до отчаяния, чего никогда не случалось с ним раньше. Наверное, ему никогда не разгадать ее!Ридж обернулся, посмотрел на вход в каньон Чито-Бонито, скользнул взглядом по нависающим скалам и задержал его на зубчатой кромке величественных гор, вырисовывающихся на горизонте. Пора ему возвращаться в Страну большого неба, домой, туда, где он вырос. Быть может, там ему удастся, обрести душевный покой. Индейцы навахо должны узнать, что готовит им армия. И хотя Ридж принесет им мрачные вести, он хотя бы даст надежду своим кровным братьям, что Управление по делам индейцев придет к ним на помощь, прежде чем военные окончательно расправятся с ними.В последующие дни Сабрину разрывали противоречивые чувства. Ридж уехал, не сказав ни слова. Он вернулся к индейцам, которые кочевали с места на место по ущельям и плато, протянувшимся на сорок миль к западу. Ей бы следовало испытать облегчение оттого, что Ридж занялся своими непосредственными обязанностями в качестве посредника, а она обвиняла себя в том, что его нет рядом.Чтобы отвлечься и перестать думать о черноволосом красавце, который непрерывно занимал ее мысли, Сабрина решила посвятить все свое свободное время выведыванию информации. Однажды вечером, когда Лоример Боуэн отсутствовал, она тайком пробралась в его дом. Тайна о том, что скрывается в кладовке, не давала ей покоя. Справившись с замком на двери одной из кладовых, которые располагались позади жилых комнат, она нашла кладезь информации. Среди вещей, которые были спрятаны там подальше от посторонних глаз, она, наконец, обнаружила доказательства того, что оба, и Боуэн и Уиншип, виновны в смерти ее отца. Но как все-таки доказать свои подозрения? Ей нужны их признания, но просто так ни один из этих двух негодяев не проболтается.Сабрина задумчиво сдвинула брови, закрывая дверь кладовой. Должен же быть какой-нибудь способ заставить Боуэна и Уиншипа заговорить. Раздумывая об этом, под покровом ночи Сабрина вернулась в свою хижину, прижимая к себе сверток с вещами, которые она забрала из кладовой.Черт побери, Боуэн может вернуться от индейцев навахо в любой день, она просто обязана что-то придумать за это время! Сабрина осторожно развернула сверток – это был мундир, который когда-то принадлежали отцу. Девушка аккуратно разложила его на кровати и с любовью провела по нему рукой. Внезапно она почувствовала что-то твердое под рукой. Она перевернула мундир и заметила, как из внутреннего кармана выпала маленькая записная книжка. Подталкиваемая любопытством, Сабрина подняла ее, уселась на край кровати и принялась разбирать торопливые записи отца, датированные прошлым годом. Глаза ее быстро бегали по строчкам, и постепенно смысл прочитанного стал доходить до нее. Теперь она абсолютно точно знала, что произошло, в последние месяцы жизни отца. Айвэн обнаружил, что Боуэн и Уиншип пытаются за его спиной проворачивать свои грязные дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48