– Лайт! – Мэгги вылетела из пристройки и бросилась к пришедшим. – Лайт… Лайт!
– Oui, ch?rie, – откликнулся Лайт.
– Ты вернулся!
– Конечно, ch?rie.
– Кого это ты тащишь? – спросил Макмиллан и тут же воскликнул: – Господи! Это же Зед!
– Осторожнее, мсье. У него нога распорота. Его стащили с дерева рыболовной лесой.
– Сукины сыны!
Поселенец снял Зеда со спины Лайта и осторожно опустил крошечного человечка на землю.
– Сукины сыны! – выругался Мак снова, когда Зед глухо застонал. – Пятнистый Койот, позови Эй. Она где-то у реки.
Как только у Лайта забрали его ношу, Мэгги прижалась к нему.
– С тобой все в порядке, Лайт?
– Со мной все в порядке, ma petite. Успокойся. – И метис обратился к Макмиллану: – На берег испанец отправил четверых. Теперь остался только один. Это Крюгер. Он ушел на восток.
– Их было четверо, и ты убил троих? – удивился поселенец.
– Утром ты их найдешь на звериной тропе. Зед тебе скажет, где именно. – Лайт и Мэгги пошли прочь. – Мне надо вымыться, ch?rie.
Смыв с рук кровь в корыте около колодца, следопыт обнял жену.
– Я сидела у наших вещей, Лайт, как ты мне велел. Я не хочу, чтобы ты снова уходил. – Она подставила ему губы для поцелуя. – Мое… мое сердце ушло с тобой.
– Любовь моя, сокровище мое. Зато мне было спокойно. Ведь я знал, что ты в безопасности. – Он осыпал ее личико поцелуями. – Еще не раз нам придется ненадолго расставаться. Но я всегда буду возвращаться к тебе.
Мэгги посмотрела в сторону пристройки, где зажигались свечи.
– Что ты сделал, Лайт? Ты кого-то убил? Они обижали Зеда?
– Да, малышка. Когда я его нашел, его мучили четверо негодяев. Среди них был Крюгер.
– О! Он нехороший человек. По-моему, он сумасшедший, Лайт. Однажды ты его убьешь.
– Oui. Он плохой человек. От него надо избавиться.
– Как жестоко они поступили с Зедом! Я горжусь, Лайт, горжусь тем, что ты его спас.
– Я бы убил Крюгера, если бы успел достать второй нож.
Она взяла руку Лайта и поцеловала.
– Я тебя люблю, Лайт.
– А я люблю тебя, мое сокровище.
– Пойду помогу Эй. Ты мне разрешаешь, Лайт?
– Oui, ch?rie. И скажи маленькому человеку, что он очень храбрый.
Зед лежал на той же скамье, которую накануне ночью занимал Эли. Штанина на его брюках была разрезана, и стала видна зияющая рана на бедре, где крючок разодрал тело до кости.
Мэгги прошла мимо Макмиллана, подошла к постели больного и печально посмотрела в его уродливое лицо.
Покачав головой, Мэгги поцокала языком, подражая своей приятельнице Бидди, с которой дружила дома.
– Как они нехорошо сделали, Зед, – сказала она, ласково поправляя густые волосы, упавшие на обезображенное лицо. – Я рада, что Лайт их убил.
Немигающий глаз смотрел на нее с тревогой. Второй глаз у Зеда был выжжен. Вместо носа – два отверстия ноздрей. Через лоб проходил уродливый шрам. Голова коротышки, слишком крупная для его маленького тела, казалось, побывала в каких-то жестоких тисках. На правой стороне лица был виден след от ожога.
Казалось, Мэгги не замечает уродства человечка. Красавица гладила его по голове, ласково улыбалась и говорила:
– Сейчас Эй придет и перевяжет тебе ногу. А у нас с Лайтом остался гоншей, которым мы лечили ногу Эли. Много гоншея. Мы положим его тебе на рану, если у Эй не найдется чего-нибудь получше. Гоншей очень хорошо помогает. У Эли нога уже совсем не болит.
Макмиллан, Дешанель и Нильсен изумленно взирали на происходящее. Выражение их лиц немало позабавило Лайта. Неужели они думали, что Мэгги испугается Зеда? Если его жена красива, это не значит, что все остальные должны быть такими же.
– Вытащи из нашего вьюка тряпки, Лайт. У него ну просто ужасно идет кровь.
– Эй придется зашивать дырку, мэм, – сказал Макмиллан. – Пятнистый Койот сейчас ее приведет. Да вот и они.
К дому приближались голоса. Эй болтала не переставая. Индеец изредка вставлял слово. Дверь распахнулась. Девушка влетела в комнатку и сразу направилась к раненому.
– Ох, Зед! Силы небесные! Что с тобой случилось? – Не обращая ни на кого внимания, Эй сразу же начала осматривать рану.
– Я… был немного неосторожен, красавица. Эй сбросила с себя куртку.
– Вот негодяи! Пятнистый Койот сказал, что мистер Лайтбоди их убил. Надеюсь, перед смертью они хорошенько помучились.
– Крюгера он не убил, – сообщила Мэгги. – Но убьет.
– Зед, рана большая. Придется зашивать. – Юная целительница вздохнула. – Дьявол! Жаль, что ма нет.
– Не тревожься, красавица. У тебя прекрасно получится, – заверил ее Зед.
– Па, нужен уксус – рану промыть. И принеси Зеду молока. Ты же знаешь, как он любит молоко. Я пойду возьму корзинку ма со всем, что нужно для лечения.
Эли взял свечу:
– Я тебе помогу.
Эй резко повернулась к нему:
– А не надорвешься? У ма там всего полно: трав, бинтов, ниток. Как бы у тебя пупок не развязался…
Эли стиснул зубы.
– Хватит болтать и пошли! – прорычал он. Напевающая Эй и хмурый Нильсен вышли. Поль тайком взглянул на Макмиллана. Очень не хотелось Дешанелю еще и перед поселенцем извиняться за поведение друга. К его великому изумлению, отец Эй ухмылялся.
– Нашла коса на камень… Ну смех да и только! Эй еще никогда не обращала внимания на парней. Конечно, те, что тут появлялись, мало чего стоили. Говорит, что терпеть не может этого шведа. Хочет, чтобы я его прогнал. Не тебя, не мистера и миссис Лайтбоди, а только шведа. Конечно, она понимает, что ты тоже уйдешь. Вы ведь друзья.
Поль кивнул:
– Вы правы, мсье. Не волнуйтесь, мы с моим другом не останемся. Как только речники отчалят, мы уплывем, можете не сомневаться.
– Не злись, француз. Женщины здесь не командуют. Конечно, я прислушиваюсь к их желаниям, но главный тут я. Ты и твой друг можете оставаться здесь столько, сколько захотите…
– Мы у вас в долгу за лечение Эли. Он заплатит – деньгами или товаром.
– Ладно. Оставайтесь здесь, пока Вега не уйдет. Другой платы мне от вас не нужно.
– Это не плата. В любом случае мы бы помогли вам, мистер Макмиллан.
Эй и Эли вернулись. Нильсен нес корзинку, а Эй – лампу. Эли поставил корзинку около постели, откинул одеяло и посмотрел на рану Зеда.
– Мне приходилось зашивать раны матросам. Хочешь, я это сделаю? – предложил он девушке.
– Нет. А то все пере-к-черту-путаешь и зашьешь ему рот.
Макмиллан прыснул, раненый человечек хихикнул и тут же сморщился от боли.
– Ну, так делай сама, мисс Острый Язычок, – проворчал Эли и удалился.
Эй ничего ему не ответила. Она осторожно положила Зеду под ногу кусок оленьей шкуры и приготовилась промывать рану уксусом.
– Будет больно, словно тебя ткнули раскаленными вилами, Зед. Это нужно, понимаешь? Ма говорит, что если такого не сделаешь, то в ране будет гной. Она этому где-то научилась. Если нет уксуса, можно брать виски, но уксус лучше.
Зашивая и перевязывая Зеду ногу, юная врачевательница болтала без умолку. Закончив, девушка укрыла его одеялом, а потом принесла печенье с вареньем и настояла на том, чтобы человечек поел.
– Завтра я сорву у реки тростинку и сделаю так, чтобы ты смог через нее сосать воду. Ма так один раз делала, когда я болела.
Мэгги поддерживала уродцу голову, пока тот пил.
Хотя боль была мучительной, Зед ни разу не застонал, пока Эй зашивала ему рану, намазывала ее мазью из листьев дурмана и обматывала чистой тканью. Когда около него хлопотала Певчая Птица, он скорее умер бы, чем выказал слабость.
Эй приготовила крепкое питье из горячей воды, виски и меда, и Мэгги снова держала чашку, чтобы ему удобно было пить.
– Спи, Зед. Завтра тебе будет лучше.
Зед был на седьмом небе от счастья. Две молодые женщины обращались с ним так, словно он был обычным человеком. Они дотрагивались до него, говорили с ним, ухаживали за ним. Даже Певчая Птица не испугалась его! А ведь он так уродлив, что боялся смотреть на свое отражение. После этого ему по ночам снились кошмары. Зед и мечтать не мог о таком блаженстве! Человечек почувствовал, что его губы сами собой улыбаются. А он думал, что разучился улыбаться… Засыпая, Зед мысленно поблагодарил негодяев, которые сдернули его с дерева.
Сидя на корточках, Лайт сообщил троим мужчинам то, о чем говорили люди Веги и Крюгер. Следопыт старался не повышать голоса, чтобы Мэгги не услышала.
Эли выругался.
– У них на корабле женщины. А Крюгера, похоже, там приняли как своего.
Метис поведал о Зеде и о том, что разбойники собирались с ним сделать, как он, Лайт, убил троих. Макмиллан не стал распрашивать подробности. Это можно будет потом узнать у Зеда.
– Думаю, ночью на нас не нападут, но на всякий случай выставим охрану: индейцев и Калеба с Лайнусом, – решил Макмиллан. Немного помолчав, он сказал: – Наверное, теперь, когда вы видели Зеда, вам любопытно узнать о нем.
– Да, мсье, – согласился Поль. – Такого, как он, не каждый день видишь.
– Конечно, когда к нему не привык, то зрелище страшное. Когда-то он был у делаваров. Зед не помнит, как к ним попал и сколько у них пробыл. А что было до них, тем более ему трудно вспомнить. Не могу понять, почему делавары его не убили. Но, похоже, краснокожие боялись, что дух Зеда вернется и принесет с собой оспу… или что-то вроде того. Пятнистый Койот рассказывал, что они захватили Зеда во время набега на делаваров. У осейджей малыша почитали. Верили, что он колдун. Желтый Початок утверждала: Короткий Человек удачу приносит, дичь приманивает, детей охраняет, племя от болезней оберегает и врагов отводит.
– Но если в нем добрая сила, то почему они от него отказались? – спросил Эли.
– Они не отказывались. Несколько лет назад Пятнистый Койот привел его сюда. Зед почти разучился говорить по-английски. Рассказывал, что пытался говорить сам с собой. Но после того как он немного с нами побыл, то стал понемногу вспоминать. Он не дурачок, тут я готов поклясться. Иногда умные вещи говорит. До сих пор не понимаю, как этому парню удалось выжить…
Не знаю, что с ним делали делавары, но ноги у него все переломаны. Ходить по земле Зеду трудно.
А вот по деревьям лазит, словно белка. На вершину взлетит в два счета. Чертовски удивительное зрелище! Я никогда не понимал, как это у него получается с такими кривыми ногами. В последнее время он почти всегда живет у нас. Иногда Пятнистый Койот забирает его к осейджам. Если бы не миз Мак, они не позволили бы ему у нас остаться, но их вождь – ее племянник.
Макмиллан задумался о чем-то, помолчал, а потом продолжал:
– Мы с Зедом пользуемся кое-какими сигналами… Честно говоря, за вами следил он. Поэтому я знал, когда вы остановились на отмели перед бурей. Знал, когда пытались снять плоскодонку с коряги. И знал, что у вас раненый. Мы пришли тогда вам помочь.
– А что бы вы сделали, если бы мы на вас напали? – спросил Нильсен.
– Первый, кто двинулся бы, получил бы стрелу. Зед стреляет без промаха. – Макмиллан повернулся к Лайту. – Теперь во всех вигвамах будут говорить о том, как Острый Нож спас Зеда от речников.
– Имя ему дал ты, да? – Лайт взглянул на Макмиллана. – Осейджи бы ждали, когда он сам скажет, как его зовут.
– Он говорил, что ему все равно. Нам надо было как-то его называть, вот мы и назвали его Зед. Ему это имя нравится. Зед чувствует себя членом семьи, – объяснил поселенец. – Осейджи не возражали против того, чтобы я дал ему имя. Теперь они тоже зовут его Зед… Знаете, я совсем ошалел, когда миз Лайтбоди и глазом не моргнула, увидев его. Лодочники и те Зеда пугаются. Удивляются, как мы можем жить рядом с живым кошмаром. Мои ребятишки к нему привыкли. Нам не важно, как он выглядит. Он – Зед. Он о нас заботится. А мы заботимся о нем.
Всю ночь Эй и Би попеременно сидели с Зедом. Карлик спал беспокойно, вскрикивал во сне. Девушки гладили его по голове, успокаивали. Человечек на время затихал.
Макмиллан предложил Лайту и Мэгги провести ночь в доме. Следопыт отказался. И теперь сидел во дворе, прислонившись спиной к дереву, а жена – у него на коленях.
Супруги долго шептались. Им казалось, что они расстались несколько лет назад. На самом деле разлука длилась меньше суток. Мэгги рассказала мужу, что когда сидела около вьюков, то чувствовала – Лайт рядом, он душой с ней. Молодая женщина даже видела возлюбленного – он пробирался по лесу, был около реки, полз через кустарник. Она чувствовала, когда любимому угрожала опасность, знала, когда он возвращался к ферме.
После того как Мэгги заснула, Лайт стал думать об их горе. Ему не терпелось уйти отсюда. Тогда швед не будет путаться у него под ногами. Француз не будет соваться с ненужными извинениями. Не придется убивать немца. И он избавится от обязанности защищать Макмиллана и его семью от всякого сброда.
Лайт поплотнее укутал спящую жену. Бедняжка, как она настрадалась! До этого дня супруги не расставались больше чем на несколько минут. Он и представить себе не мог, что их разлука причинит ей такие муки. Ее любовь к нему была такой же глубокой, как его чувство к ней.
Лайт прислушивался к ночным звукам, и сомнения вновь закрадывались в его душу. Может быть, не стоит брать Мэгги с собой? А если с ним что-то случится? Его любимая не выживет одна. Мэгги была его миром, его солнцем, его ветром, его луной и звездами.
Молодой человек прижался губами ко лбу жены. Ночной ветерок принес с собой запах увядающей листвы. Скоро зима. Пора строить временное убежище. Но сначала надо избавиться от Рамона де ла Веги.
Лайт вспомнил то, что два года назад советовал Уилл Мердок, когда на них напали речники из Питтсбурга. Тогда они с Уиллом везли меха в Сент-Луис. Джефферсон плыл с ними. Пикет направлялся в город, чтобы купить припасы.
– Надо заставить их разделиться – и мы их побьем, – утверждал Уилл.
План сработал прекрасно. Лайт показался нападающим и бросился бежать. Четверо разбойников кинулись за ним. Следопыт заманил речников в лес. По пути ему попалось огромное гнездо шершней. Лайт сбил его прикладом ружья. Рой разъяренных насекомых накинулся на головорезов. Чтобы спастись от болезненных укусов, те бросились обратно к реке и нырнули в воду. Тем временем Уилл и Джефф без труда расправились с остальными четырьмя пиратами.
Уилл подал тогда хорошую идею. Может, воспользоваться ею и сейчас? Вега уже потерял трех человек. Надо обхитрить испанца и выманить с корабля еще нескольких разбойников. Но как это сделать?
Лайт думал об этом, пока облака не ушли и месяц не засиял на ночном небе. И наконец в голове у него оформился план.
Утром он найдет Калеба и расскажет ему о своей идее. Негр ему с первого взгляда понравился, и Лайт не сомневался, что тот поможет. Калеб был предан Макмиллану. К тому же негр не на жизнь, а на смерть будет биться за свою свободу. Если все удастся, как задумал Лайт, они с Мэгги скоро уйдут от Макмиллана.
Через некоторое время он задремал, прижавшись щекой к макушке жены.
Глава 15
Рамон де ла Вега был зол не на шутку. Он осматривал берег через подзорную трубу. Люди, которые должны были прийти на место встречи на рассвете, до сих не появились. Испанец, рискуя своим кораблем, проплыл милю вниз по течению к назначенному месту – и зачем? Наслушавшись сказок немца о невероятной красавице, Вега отправил с лысым троих самых надежных людей. А вдруг этот толстяк просто-напросто наврал? Никакой красавицы не было, а его ребят заманили в ловушку. Эх, попадись ему Отто сейчас – от него бы мокрого места не осталось. Что теперь делать? Где искать пропавших? Вега проклинал Крюгера и свою оплошность. И чем его так очаровал немец?
– Хулио!
– Да, сеньор.
– Отправь Диксона на берег, на разведку. Поколебавшись, Хулио спросил:
– Одного?
– Да, дурень. А сколько, по-твоему, человек нужно? Сто? Скажи ему – пусть ищет остальных и немца.
Хулио растолкал одного из гребцов, спавших на палубе. Тот вскочил, сжимая кулаки.
– Вставай! – громко приказал Хулио и чуть слышно прошептал: – Поворачивайся, а не то он тебе глотку перережет. – А потом, снова громко: – Сеньор хочет, чтобы ты сошел на берег.
– Что я там забыл?
– Следы. Попробуй найти следы тех, кого послали к ферме. – Снова переходя на шепот, он добавил: – Сеньор страшно зол.
Ноа Диксон вздохнул и начал собираться, бросая опасливые взгляды в сторону Беги. Ему еще не исполнилось и двадцати лет, когда он нанялся к испанцу. Спустя несколько дней после отплытия из Натчеза парень узнал, к какому жестокому капитану попал. Когда Ноа стал ворчать, что сидит на веслах по двенадцать часов кряду, испанец отрезал юноше кончик указательного пальца. Тот от боли потерял сознание и пришел в себя только тогда, когда Хулио прижег обрубок каленым железом, чтобы остановить кровь.
Диксон перелез через борт в каноэ и взялся за весло. Направляя суденышко к берегу, он страшно жалел, что у него не хватит храбрости пойти на ферму к поселенцу. Юноша случайно услышал разговор капитана с Хулио. В этот раз Вега нападать на ферму не станет, а вернется позже, набрав хорошую команду. От немца испанец узнал, что у Макмиллана прячется его раб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25