Здесь выложена электронная книга Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов автора по имени Чалкер Джек Лоуренс. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Чалкер Джек Лоуренс - Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов.
Размер архива с книгой Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов равняется 327.2 KB
Джек Лоуренс Чалкер
Девяносто триллионов Фаустов
Кинтарский марафон Ц 3
Джек Чалкер
Девяносто триллионов Фаустов
(Кинтарский марафон-3)
Посвящается покойному и сильно недооцененному Марку Клифтону, одна из книг которого убедила меня, что невозможного не существует. И, разумеется, отдельный поклон великому Эрику Фрэнку Расселу – как обычно.
ЗЛОВЕЩАЯ СПИРАЛЬ
Призраков хрр хрр чем дальше, тем больше…
Боги! Я валюсь с ног!
…лабиринт хрр хрр подчинен хрр хрр сложной математике…
Да, хрр и они сильнее…
Они остановились посередине лабиринта, чтобы передохнуть.
– Как ты все это выдерживаешь, Джимми? – спросила Модра. – Мне не всегда удается отгородиться даже от наших девяти разумов! Иногда я чувствую, что я в одном месте, хотя нахожусь в другом. А тут еще мне приходят в голову какие-то невероятные мысли, и я не могу понять, мои они или кого-то другого… А как же быть, если ты в большом городе?
– Ну, я бы сказал, что здесь у меня больше проблем, чем в большом городе. По крайней мере, до сих пор было именно так, – ответил он. – Видишь ли, телепаты преимущественно передают направленные мысли, слова или образы, без каких-либо эмоций или интонаций. Таким образом, все не участвующие в контакте остаются в стороне – и это первый шаг к блокировке. Ты же, как эмпатка, привыкла воспринимать эмоции всех, кто тебя окружает. Поскольку большинство из вас еще не умеет ставить блоки, единственная причина, по которой вы еще не сошли с ума, состоит в том, что мы мыслим на разных языках. Когда мы воспринимаем знакомый нам образ, наш разум воспринимает эту мысль, как свою собственную. Но если мысль нам чужда, то она для нас – просто шум. Допустим, рядом находится терранка с больными ногами. И ты, и я знаем, что это значит, когда болят ноги, поэтому мы воспринимаем этот образ. Понятные нам всем вещи – лабиринт, призраки, молитвы богам и тому подобное – мы воспринимаем. Что-то более чуждое – нет. Именно из-за этого нам так трудно уловить любые образы в уме старгина, джулки, гноллки – они не терране. С другой стороны, они гораздо чаще практикуют телепатию рядом с нами, чем мы рядом с ними, поэтому принимают от нас больше, чем мы от них.
– Кончай, хрр, читать лекцию!
– Почему же, мне, хрр, очень интересно, хрр, хрр.
– Все-то они критикуют, – вздохнул Джимми. – Как будто на занятии в телепатическом классе.
– Я, наверное, сойду с ума, если вернусь такой, – медленно сказала Модра, покачав головой. – Если бы эти призраки не отвлекали меня, я, наверно, просто спятила бы. Я тут однажды позволила своему разуму отвлечься, и одновременно то же самое сделал еще кто-то – мы все так вымотаны сейчас, – и вдруг я ощутила себя в мужском теле, и не могла понять, ни где я нахожусь, ни кто я такая. Это прошло за пару секунд, но я ужасно испугалась.
– Я увидел это и в твоем мозгу, и в его, – кивнул он. – Вероятно, не зря у людей не бывает нескольких Талантов одновременно. А если бывает, то они быстро сходят с ума. Что будет, если два эмпата займутся сексом? Разве не будет у них таких же проблем с самоотождествлением?
– Я ни за что не стала бы заниматься сексом с эмпатом. Это невозможно – чувствовать сразу за двоих. А разве у телепатов нет такой проблемы? – хмыкнула Модра.
– Секс с эмпатом – самый лучший секс, – коротко вставила эмпатка Молли.
– Наверное, бывает и еще хуже, – признал Джимми. – Не знаю точно, никогда сам не пробовал. Когда два телепата эмоционально близки, и все блоки сняты, им открыты самые сокровенные мысли и чувства друг друга. Возникает риск того, что мы называем слиянием – когда два разума становятся настолько сплетены, что сливаются в один. В тот раз, из-за усталости, ты испытала это лишь на краткий миг, это не опасно. У меня такое бывало, пока я рос и учился контролировать свой Талант.
– Мне было довольно-таки страшно, – сказала Модра. – А что… что случается, если двое так соединятся, что уже не смогут разъединиться?
– Разум так устроен, что не может быть одновременно в двух местах. Их следует разделить во что бы то ни стало. Если они не будут отделены друг от друга, а носители будут находиться вдалеке друг от друга, может быть, даже на разных планетах, – а такое случается, – то каждый из разумов придет в конфликт с чужой памятью, биографией, вкусами, принципами, привычками и фобиями. Тогда наступит раздвоение сознания – часть времени они будут теми, кем были прежде, а в остальное время – своим партнером.
Эта мысль показалась ей одновременно и привлекательной, и ужасной, тем более что теперь она вполне могла оказаться кандидатом на подобную перспективу.
– А ты когда-нибудь видел такое?
– Дважды, но только однополых партнеров, что уже само по себе неестественно. Впрочем, если партнерами будут мужчина и женщина, то, я думаю, результат будет действительно ужасным. Я иногда спрашиваю себя, не является ли описываемая в древних легендах и сагах одержимость демонами чем-то вроде этого? Представь себе, что будет, если ты окажешься слитой с этими Кинтара! Это, кстати, вполне могло случиться со мной, когда я впервые столкнулся с первой их парой. Если бы не Гриста…
Он остановился, и она вновь ощутила это его странное чувство потери. Он ненавидел морфу, этого маленького паразита, которая контролировала – и разрушила – большую часть его жизни, но странным образом, он в то же время любил ее.
– А что, если ты повстречаешь еще одну пару – один? – спросила она, встревоженная этой мыслью. – Или я?
– Если это случится, тут же открой мне свой разум. Просто расслабься и сконцентрируйся на мне. Это довольно рискованно, потому что угроза слияния есть всегда, но если мне удастся объединить наши воли в двойной блок, не объединяя нашу память и сознания, мы наверняка справимся. Отдельные демоны не сильнее хорошего телепата – мне не выстоять против пары, но вместе с Гристой нам это удалось.
– Они атаковали меня эмпатически, – напомнила она. – И кстати, когда Молли соединилась со мной, я освободилась от их внушения.
Он серьезно посмотрел на нее.
– Для таких вещей необходимо абсолютное доверие. Я доверял Гристе, потому что у нас с ней была одна судьба на двоих; ты доверяла Молли, потому что она была невинна и явно не могла представлять собой угрозу. Нам будет гораздо труднее настолько довериться друг другу – нам придется очень этого захотеть. Стать Объединенной Волей Рыжих. Да, кстати, давно хотел тебя спросить – ты часом не ирландка?
Она пожала плечами.
– Понятия не имею. Как и большинство людей, все, что я знаю – это что я произошла из древней династии грязных фермеров Крайона. Никто из моей семьи никогда не пытался проследить фамильное древо дальше, чем на пару поколений, а тем более в доимперские времена.
– Что ж, а мой родной мир существовал задолго до слияния с Империей, – сказал Джимми задумчиво. – Его культура была полностью посвящена сохранению – а некоторые говорят, мумификации – древней терранской культуры. Древний гэльский был в нем единственным разрешенным языком, и еще учили латыни – языку, который был мертвым задолго до того, как первые терране покинули мать-Терру.
– Ты отлично знаешь другие языки, – заметила она.
– По причинам, которые я уже упоминал, все телепаты – хорошие лингвисты. Все, что тебе нужно – это провести определенное время в мире, говорящем на нужном тебе языке, и ты будешь говорить на нем, как на родном. Не нужно ни обучения, ни зубрежки.
Она кивнула.
– У эмпатов основная проблема в том, что у нас очень мало друзей. Но в этом есть и свои преимущества – ты всегда знаешь, кто твой настоящий друг. – Она помолчала, потом потянулась и сжала его руку. – Ты – мой друг, Джимми. Я смогу доверять тебе.
Он улыбнулся ей, подмигнул и сжал ее руку в ответ, но в глубине сознания – там, где у телепатов есть укромный уголок, отведенный для личной жизни, – он спросил себя: а действительно ли он хочет этого?
* * *
– Лично я не стала бы доверять ни ему, ни любому другому мужчине, – высказала свое мнение Калия откуда-то из-за живой изгороди.
Лабиринт был большим, в несколько километров, но не очень труднопроходимым. Это скорее был декоративный лабиринт, чем серьезное препятствие, и единственным, что замедляло их продвижение, помимо его размеров, были призраки.
Их внешний вид варьировал в диапазоне от здоровых, звероподобных приземистых двуногих с бычьими головами, акульими зубами и выпяченными животами до крупных и несколько пугающих созданий, подобных которым вряд ли кто-либо из них когда-либо видел, хотя здесь были люди из галактического квадранта протяженностью в четыре сотни рас. Однако, проблема была не в самих призраках, как бы смешно или ужасно они ни выглядели, а в том факте, что в них было нечто гораздо большее.
Несмотря на грозящие им опасности и почти абсолютную уверенность, что они не доживут до возвращения домой, те из них, кто хотя бы в какой-то степени понимал, что именно они видят, были потрясены картинами, которые открывались их взору. Практически во всех древних религиях, а также во многих современных, упоминались благие и демонические духи – видимо, какой-то закон природы открывал людям по мере их взросления чувство чего-то потустороннего, чего-то гораздо более могучего, чем они сами. Большинство призраков лабиринта выглядели странными, чуждыми, и все же им то и дело попадались существа очень похожие на тех, изображения которых кто-нибудь из компаньонов уже видел на одном из миров, в которых побывал.
Даже джулки, Тобруш, была поражена не меньше религиозного Джимми Маккрея.
– Мы раньше смеялись над поклонением духам у примитивных народов, – говорила она Джозефу. – Теперь, однако, похоже на то, что это имеет под собой реальную основу, как и все остальное в различных мифологиях. Мы давно знали о существовании параллельных Вселенных, это послужило основой для наших межзвездных двигателей. Вопрос только в том, что мы умеем использовать подобные принципы, но не умеем их воспринимать. Когда мы провели ночь в пещере, среди этих кристаллов, оказавшихся, – возможно, волей случая, – тессерактами, наши разумы как-то смогли воспринять эти вещи. Обитатели параллельного мира, столь чуждые всему нашему, духовному или материальному, тоже сталкиваются с подобной же проблемой. Неким образом, может быть, благодаря какой-то геометрической фигуре, сфокусированной на вызываемом духе, устанавливается слабая связь между «здесь» и «там», урезанная версия того, что мы используем, когда путешествуем меж звезд. И тогда дух принимает форму в нашем мире, и с ним можно общаться.
– Но каким образом примитивные люди могли отыскать необходимую геометрическую фигуру? – недоверчиво спросил Джозеф.
– Математика везде одна, – напомнила Тобруш. – Возможно, и даже вероятно, что лишь те, кто натыкается на верную геометрическую идею, добивается результата. Как бы то ни было, мы используем тот же принцип параллелизма для космических полетов. Это означает, что на какое-то время, хоть мы этого и не замечаем, мы сами находимся в параллельном мире. Все люди, наделенные каким-либо Талантом – телепатией, эмпатией и так далее – наследники космолетчиков, а часто и сами космолетчики. В ту ночь наш опыт соприкосновения с чистым разумом увеличил наши способности и добавил нам новые Таланты. Очевидно, подобное взаимодействие как-то меняет участников, мутирует их, как радиация. Впрочем, все расы, в которых встречаются Таланты, имели их, хотя бы в слабой форме, еще до того, как вышли в космос, и даже до того, как стали технологическими цивилизациями. Радиация параллельного мира когда-то проникла в их миры, но сейчас мы видим лишь тень результата этого проникновения, ослабленного тысячами лет эволюции.
– Однако, некоторые расы не обладали Талантами до выхода в космос, – возразил он.
– Именно. Хотелось бы мне установить взаимосвязь между тем, имела ли изначально раса Таланты, и ее легендами о демонах. Бьюсь об заклад, такая связь существует.
Теперь Джозеф понял идею Тобруш.
– Ну конечно! Мы теперь знаем, что когда-то в прошлом демоны путешествовали по всем мирам, используя станции – гигантские кристаллы. – Он хмыкнул. – Существ с паранормальными способностями сжигали на кострах во многих культурах, – заметил он. – Даже если эти люди по большей части ничего не знали о тех культах зла, в принадлежности к которым обвинялись, в этом было зерно истины. Те, кто настолько проникся чудовищной силой иномирцев, как-то приспособил ее к себе, становятся рабами того, что в действительности является культом зла.
– Совершенно верно. Духи – это телесная форма существ, с нашей точки зрения ее не имеющих, она позволяют им взаимодействовать с нашим миром. Здесь ключ к новой физике, ключ к открытию величайших тайн цивилизаций. И разумеется, это говорит о том, что этих проклятые призраки невероятно опасны.
Джозеф кивнул.
– Это многое объясняет, но только если рассматривать вопрос с точки зрения силы.
– Что ты имеешь в виду?
– Где же боги? – спросил он. – Где те, кто сражается с силами зла?
– Возможно, – подумав, ответила Тобруш, – это одно и то же.
* * *
– Почему мы должны выслушивать это богохульство? – Мысленный голос Маньи резанул по всем, кто не смог его блокировать.
Но богохульство ли это? Джимми Маккрей не знал. Была ли битва Рая и Ада по сути гражданской войной за право устанавливать правила? Что такого сделал Исав, что Господь возненавидел его еще до его рождения? Бог в свое время уничтожил почти всех землян за то, что они родились и выросли в пороке, и обрек целое поколение на смерть в пустыне из-за прегрешений одного человека.
А сатана был самым прекрасным и могучим творением Господа, вторым после него по силе и способностям, однако восстал. Адам и Ева были созданы по образу и подобию Бога, но сатанa легко искусил их.
Разве не следовало из этого, что для того, чтобы существовать, зло должно было находиться в зачатке еще во время творения? Его прошлые учителя, говорившие, что Бог здесь главный, и все обстоит именно так, а не иначе, и кто мы такие, чтобы судить о том, чего не в состоянии понять, шарахались от подобных вопросов. Однако либо зло, как и все остальное, исходит из самого Бога, и тогда все, от сатаны до человека – жертвы жестокой игры, затеянной божеством для своего развлечения, либо боги одних являются демонами для других.
Но если нет ни абсолютного добра, ни абсолютного зла, а есть только чистая сила и разные способы ее применения, то что имеет хоть какой-то смысл?
Как раз такие вопросы и заставили Джимми облететь галактику и сделать то, что он сделал, в результате чего он и оказался здесь. Хотя он давно потерял веру в большинство религиозных догматов, в глубине души он надеялся, что когда-нибудь ему докажут, что он ошибался. Ему не хотелось бы получить подтверждение своим худшим опасениям.
Этот мир – или это место, или что там это было, – походил на искусственный; небо было черно и казалось далеким, плоским, словно гигантское окно в космос или экран. За ним, в черноте ночи, сияли созвездия и виднелись разноцветные газовые облака, похожие на шаровидные скопления.
А внизу было светло как днем, хотя источника света видно не было, и не было теней, чтобы определить хотя бы, в какой стороне он находится. То тут, то там в лабиринте попадались маленькие ниши. В одних располагались бассейны со свежей родниковой водой, говорившей о существовании какой-то естественной или искусственной системы подземного орошения пышной растительности. В других росли деревья с сочными неизвестными фруктами, на поверку оказавшимися съедобными. В стенах лабиринта нельзя было умереть от голода или жажды, но следовало избегать призраков, которых становилось все больше.
Призраки, которые встречались им у внешней границы лабиринта, были просто формами энергии, пытавшимися напугать их или сбить с толку; теперь они приобретали все больше способностей – они уже посылали им телепатические сообщения, чтобы лишить их присутствия духа или заставить сделать ошибку. Молли не могла их слышать, но, будучи эмпаткой, она по крайней мере ощущала эманации зла. Ган Ро Чин же не чувствовал ничего, всецело полагаясь на своих компаньонов. Его выбивало из колеи чувство беспомощности из-за того, что он не мог видеть, слышать, осязать или как-либо еще воспринимать призраков, а они знали, что он здесь и беззащитен перед ними.
– Где же теперь ваши боги? – насмехались они над мицлапланцами. – Вы молитесь им, а они вас не слышат. Для чего вам боги, равнодушные к вашим проблемам?
Они пытались закрыться от этих насмешек, но это удавалось только Крише, да и то ненадолго.
– Узнаете ли вы своих богов, если повстречаете их? Откуда вам знать – может быть, мы и есть ваши боги? Предайтесь нам, а мы наградим вас и станем охранять.
Было бы хорошо, чтобы книга Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов автора Чалкер Джек Лоуренс дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Чалкер Джек Лоуренс - Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов.
Если после завершения чтения книги Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов вы захотите почитать и другие книги Чалкер Джек Лоуренс, тогда зайдите на страницу писателя Чалкер Джек Лоуренс - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Чалкер Джек Лоуренс, написавшего книгу Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Кинтарский марафон - 3. Девяносто триллионов Фаустов; Чалкер Джек Лоуренс, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн