А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Узнает? Ч поразилась миссис Вэйл. Ч Как?
Ч Я сообщу ему. Ч Он повернулся ко мне.
Ч Арчи, мы успеем поместить объявление в вечерние выпуски газет?
Ч Вероятно, только в самые последние выпуски. Я не уверен, что мы успеем с
делать это в «Пост» и «Уорлд-телеграмм», но не сомневаюсь, что с помощью Л
она Коэна в «Газетт» она появится. Ч Я приготовил блокнот и ручку. Ч В се
кции объявлений обычным шрифтом?
Ч Нет, нужно сделать так, чтобы оно сразу бросалось в глаза. Примерно на д
ве-три колонки. Заголовки жирным шрифтом, текст Ч обычным.
МИСТЕРУ НЭППУ
Я обязался помочь женщине, имущество которой находится у вас. Она сейчас
у меня в кабинете, но не сообщила и не сообщит содержание вашего разговор
а с ней в понедельник по телефону. Я ничего не знаю о тех указаниях, которы
е вы дали ей, и они меня не интересуют. Она поручила мне выполнить конкретн
ое поручение, состоящее в обеспечении благополучного возвращения ей ее
имущества в хорошем состоянии, в этом заключается цель опубликования да
нного объявления. Вместе с тем она дала мне другое поручение на тот случа
й, если в нем возникнет необходимость. Если ее имущество не будет возвращ
ено или окажется в состоянии, исключающем возможность восстановления, я
обязался посвятить свое время, энергию и талант созданию условий, обеспе
чивающих справедливое возмездие за нанесенный ущерб, причем моя клиент
ка полна решимости поддержать меня всеми средствами, которыми она распо
лагает. Если вы еще недостаточно осведомлены обо мне, чтобы отдать себе о
тчет в значении всего этого для вашего будущего, я рекомендую вам навест
и справки о моей квалификации и моем упорстве.
Ч Подпись крупным шрифтом: НИРО ВУЛФ. Можно передать текст в газеты по те
лефону?
Ч Лону Коэну в «Газетт» Ч да. В другие газеты Ч попытаюсь.
Ч Одну минуту. Ч Вулф повернулся к миссис Вэйл. Ч Вы слышали? Как вы сам
и сказали, возможно, что ваш муж уже мертв. Но даже если это так, опубликова
ние подобного объявления означает, что я взял на себя не подлежащее отме
не обязательство довести дело до его логического конца. А вы? Даже если дл
я этого потребуется продолжительное время и это будет стоить много дене
г?
Ч Безусловно, если они убьют его Ч безусловно! Но я не… Это все, что вы нам
ерены предпринять? Только это?
Ч А больше и делать нечего, мадам. Да и это я сделаю только после того, как
вы выпишете мне чек еще на пятьдесят тысяч долларов и позвоните своей се
кретарше, чтобы она немедленно приехала сюда. Ч Вулф стукнул по подлоко
тнику. Ч Вы понимаете, что я ставлю на карту имя, заработанное мною за мно
го лет? За это-то вы и должны мне уплатить, а кроме того дать обязательство
не отказываться от расследования в любых обстоятельствах. Предположим,
что ваш супруг уже мертв или Нэпп не увидит мое объявление, или просто игн
орирует его и, получив выкуп, убьет его. В таком случае я все равно должен б
уду искать этого Нэппа, а вы… Вдруг вы откажетесь от продолжения расслед
ования? Возможно, мне придется израсходовать значительно больше шестид
есяти тысяч долларов. Разумеется, если ваш супруг благополучно возврати
тся домой, вы освобождаетесь от всяких обязательств, и все неизрасходова
нные деньги получите обратно. Сколько именно Ч я решу сам. Меньше, если вы
яснится, что мое объявление сыграло известную роль, больше Ч если стане
т известно, что оно не имело значения. Я ценю свою репутацию, которой сейча
с буду рисковать в ваших интересах, но я не жаден. Ч Вулф взглянул на часы
на стене. Ч Если указания Нэппа вы должны выполнить сегодня вечером, мое
объявление, чтобы оно сыграло какую-то роль, должно появиться сегодня же,
а сейчас уже почти час дня.
Бедная… нет, скорее богатая женщина закусила губы и посмотрела на меня. К
огда Вулф прижимает кого-либо из наших клиентов, они часто ведут себя так
, словно надеясь, что я подойду и начну успокаивать их. Иногда мне хотелось
это сделать, однако миссис Элтея Вэйл подобного желания у меня не вызыва
ла. Я ответил ей строго профессиональным взглядом. Убедившись, что на мое
сочувствие рассчитывать не приходится, все еще с закушенными губами, она
вновь достала чековую книжку и выписала новый чек. Я взял его и передал Ву
лфу. Пятьдесят тысяч! Вулф лишь мельком взглянул на него и, небрежно броси
в на стол, сказал:
Ч Я серьезно надеюсь, мадам, что большую часть этой суммы вы получите обр
атно. Позвоните своей секретарше. После того, как вы сделаете это, мистер Г
удвин тут же передаст объявление во все три газеты.
Ч Но действительно ли вам так уж необходимо, мистер Вулф, беседовать с мо
ей секретаршей?
Ч Да, если вы хотите, чтобы я занимался вашим делом. Вы, кажется, намеревал
ись поехать в банк, а скоро уже обеденный перерыв. Я жду вашу секретаршу к
трем часам.
Миссис Вэйл встала, подошла к моему столу и набрала номер телефона.

Глава 2

Дина Атли приехала в 3.05, т.е. опоздала на пять минут. Вулф уже сидел за письме
нным столом, погрузившись в чтение книги «Лотос и робот» Артура Кестлера
. Мы обедали несколько позднее обычного, потому что Вулф дал указание Фри
цу начать поджаривать молоки сельди только после его распоряжения, а я л
ишь около половины второго закончил свои безрезультатные переговоры с
«Пост» и «Уордл-телеграмм» о публикации нашего объявления, благодаря Ло
ну Коэну, который по опыту знал, что мы не останемся в долгу, если, конечно, у
нас что-нибудь выйдет. Две другие газеты обещали поместить объявление в
своих утренних выпусках, которые поступают в продажу часов около одинна
дцати. Если Нэпп прочтет одну из газет после получения выкупа, но до ликви
дации Бэйла, возможно, он еще изменит свой сценарий. Наша клиентка уехала
в банк сразу же после получения подтверждения от Лона Коэна, что объявле
ние появится в двух последних выпусках его газеты. Пока я занимался теле
фонными разговорами, Вулф неоднократно подходил ко мне и торчал рядом по
нескольку минут, но не для того, чтобы слушать меня. Держа письмо Нэппа, он
повертывал к себе мою пишущую машинку, всматривался то в клавиатуру, то в
письмо, отходил, снова возвращался и так до тех пор, пока Фриц не объявил, ч
то обед подан. Мы никогда не говорим во время еды о делах, а уж имея на столе
свежеподжаренные молоки в соусе с кервелем и луком-шалот, я и вовсе не мог
отвлекаться на какие-то замечания или вопросы. Однако после обеда, когда
мы вернулись в кабинет, я не удержался:
Ч Письмо было напечатано на машинке системы «Ундервуд», но не мною, если
вы проверяли это. Буква «а» все время выпадает из строки. Письмо напечата
но не профессиональной машинисткой.
Вулф взял «Лотос и робот». Книга, которую он в тот или иной момент читает, в
сегда лежит у него на столе справа от блокнота, перед вазой с орхидеями. В
этот день в вазе были Милтонии вексилария, которые он, как обычно, принес с
собой из оранжереи в одиннадцать часов.
Ч Мммм… Ч пробормотал Вулф, Ч Я просто проверял одно предположение.
Ч Что-нибудь получилось?
Ч Да. Ч Он открыл книгу и повернулся ко мне огромной спиной. Если я хотел
проверить предположение, мне предстояло самому сделать его. До прихода н
ашей посетительницы оставалось десять минут, и Вулф намеревался прочес
ть хотя бы несколько страниц, так как, по его мнению, чтение является наилу
чшим средством, помогающим пищеварению, ибо, занимая голову, он оставляе
т в покое желудок. Спустя четверть часа, которые я потратил главным образ
ом на изучение письма Нэппа, иногда посматривая на клавиатуру своей пишу
щей машинки, раздался звонок. Я прошел в прихожую, вернулся с посетительн
ицей и доложил о ее приходе, однако Вулф продолжал читать до тех пор, пока
я не сел за свой стол. Отметив место, где он остановился, Вулф отложил книг
у и спросил:
Ч Вы Ч опытная секретарша, мисс Атли?
Глаза у девушки немного расширились, и она улыбнулась. Если она, так же как
и ее хозяйка, плакала, никаких следов этого у нее на лице не осталось. На ви
д я бы дал ей лет тридцать, хотя ей могло быть и года тридцать два.
Ч Свое жалованье я оправдываю, мистер Вулф.
Держалась она спокойно Ч у нее было спокойное выражение глаз, спокойная
улыбка, спокойный голос. Иногда, встречая кого-нибудь из людей подобной к
атегории, вы испытываете желание оказать некоторое давление на такого ч
еловека и посмотреть, как он будет реагировать. Чаще всего вы сразу чувст
вуете, что все ваши попытки бесполезны. Мисс Атли принадлежала именно к т
акой публике. Внешне она выглядела вполне привлекательной.
Ч Несомненно, Ч согласился Вулф, внимательно всматриваясь в нее. Ч Ка
к вы знаете, миссис Вэйл звонила вам отсюда. Я слышал, она запретила вам ра
ссказать мне содержание ее вчерашнего разговора с мистером Нэппом, но ве
дь не исключено, что она могла поступить так только потому, что была очень
расстроена, и вы сами решите, как вам себя вести со мною. Правда?
Ч Нет, Ч очень спокойно ответила наша посетительница. Ч Она платит мн
е жалованье.
Ч В таком случае я не уговариваю вас. Почту миссис Вэйл всегда вскрывает
е вы?
Ч Да.
Ч Все, что приходит?
Ч Да.
Ч Сколько писем в почте, полученной вчера утром?
Ч Вероятно, писем двадцать.
Ч Конверт с письмом Нэппа вы вскрыли первым или в процессе чтения почты?

Конечно, такой тактике тысячи три лет, а может быть, и больше Ч вы задаете
вопрос о какой-то детали сообщенного факта и наблюдаете, не появится ли к
акое-либо колебание или замешательство в ответе.
Ч Я обычно вначале сортирую почту, Ч улыбнулась Дина Атли, Ч откладыв
аю в сторону рекламные проспекты, всякие объявления и прочее. Во вчерашн
ей почте было четыре… нет, пять писем, которые я вскрыла в самом начале. Пи
сьмо Нэппа было третьим по счету.
Ч Вы сразу же показали миссис Вэйл?
Ч Конечно. Я тут же отнесла ей письмо.
Ч Вы присутствовали в воскресенье вечером, когда она звонила в загород
ное имение, справляясь о муже?
Ч Нет. Я была дома, но уже легла спать.
Ч В какое время вчера звонил Нэпп?
Ч В восемь минут пятого. Я знала, что это может оказаться важным, и поэтом
у заметила время.
Ч Вы слышали этот разговор?
Ч Да. Миссис Вэйл велела мне записать его, что я и сделала.
Ч Вы знаете стенографию?
Ч Конечно.
Ч У вас высшее образование?
Ч Да.
Ч Вы печатаете двумя пальцами или четырьмя?
Она улыбнулась.
Ч Всеми сразу Ч по слепому методу… Послушайте, мистер Вулф, вам не кажет
ся глупым весь наш разговор? Поможет ли он вернуть живым мистера Вэйла?
Ч Нет. Но некоторую пользу, возможно, принесет. Я не задержу вас долго Ч е
стественно, что вы нужны миссис Вэйл, и она ждет вас. Расспрашивать вас о г
олосе человека и его дикции теперь уже бесполезно и поздно, но я надеюсь, в
ы позволите снять отпечатки ваших пальцев Арчи?
Ч Отпечатки моих пальцев? Ч чуть удивилась она. Ч Зачем?
Ч Не для того, чтобы вернуть живым мистера Вэйла, но позднее они могут ок
азаться нужными. Не исключено, что Нэпп или его сообщник оставили свои от
печатки на письме. Не бывало ли это письмо, кроме миссис Вэйл и вас, еще в чь
их-то руках?
Ч Нет.
Ч Ну, а кроме того, его брали еще мистер Гудвин и я. Отпечатки мисс Вэйл мы
также получим. Мистер Гудвин специалист по дактилоскопии. Если, как я над
еюсь, мистер Вэйл вернется домой, нам потребуется знать, имеются ли на это
м письме чьи-то неизвестные нам следы пальцев. Разве вы не желаете дать на
м отпечатки своих пальцев?
Ч Пожалуйста, если это вам нужно.
Ч В таком случае, Арчи…
Я выдвинул ящик стола и достал необходимые принадлежности Ч подушечку,
пропитанную краской, и специальную бумагу. Фамилию нашей посетительниц
ы я мог бы и не писать на листе, так как теперь уже знал, что проверял Вулф, и
зучая клавиатуру моей машинки и сравнивая ее с текстом письма Нэппа. Тем
не менее ее фамилию я все же написал. Атли подошла к моему столу, и я вначал
е взял отпечатки пальцев ее правой руки. Руки у нее было хорошие Ч с гладк
ой твердой кожей, ухоженные, с длинными изящными пальцами, без колец. Взяв
отпечаток большого, указательного и среднего пальцев левой руки, прежде
чем намазать краской безымянный палец, я как бы между прочим спросил:
Ч Что это у вас тут? Ошпарили?
Ч Нет, прищемила ящиком.
Ч Да, и мизинец тоже? Ну, я буду осторожен.
Ч Сейчас уже не больно. Я прищемила их несколько дней назад.
Тем не менее я был осторожен, не желая напрасно причинять ей боль, посколь
ку все равно эти отпечатки нам в действительности не требовались.
Ч Вы, разумеется, не думаете, что похититель настолько глуп, чтобы оставл
ять на письме свои следы, правда? Ч спросила Дина Атли у Вулфа, смочив пал
ьцы в растворителе и вытирая их мягкой бумагой.
Ч Глуп Ч нет, но несколько рассеян Ч возможно… Да, еще вот что, мисс Атли
. Я отдаю себе отчет в том, что главное сейчас, Ч безопасность мистера Вэй
ла, я хочу, чтобы вы знали это. Я сделал все, что мог. Арчи, покажи текст объяв
ления.
Я достал текст из стола и передал мисс Атли. Вулф подождал, пока она прочте
т его, а затем сказал:
Ч Это объявление сегодня появится на видном месте в «Газетт», а завтра в
утренних газетах. Если преступник увидит его, возможно, оно сыграет изве
стную роль. Помещая подобное объявление, я публично беру на себя определ
енное обязательство, и если похититель убьет мистера Вэйла, он обречен, н
е важно, потребуется ли для этого месяц, год или десять лет. Жаль, что ни вы,
ни я не можем связаться с ним, чтобы разъяснить ему это.
Ч Да, действительно, жаль, Ч по-прежнему спокойно согласилась мисс Атл
и, возвращая мне текст объявления. Ч Хотя, разумеется, его мнение о ваших
способностях может оказаться не столь высоким, как ваше собственное. Ч
Она было направилась к двери, но, сделав несколько шагов, повернулась и до
бавила: Ч Он может даже думать, что полиция более опасна, чем вы.
В прихожей я оказался раньше и распахнул дверь перед нею. Не попрощавшис
ь и не поблагодарив (ни того, ни другого я и не ожидал), она ушла.
Возвращаясь в контору, я остановился перед Вулфом, взглянул на него и ска
зал:
Ч Значит, письмо печатала она?
Вулф кивнул.
Ч Конечно, я не… Ч заговорил было он.
Ч Извините, но сейчас слово принадлежит мне. При первом же ознакомлении
с письмом Нэппа вы обратили внимание на то, что напечатано оно человеком
с неровным ударом. Позднее, когда я разговаривал по телефону, вы опять взг
лянули на письмо, сравнили написанное с расположением букв в клавиатуре
машинки, повторяю, в самом конце Ч У, Е, А, С. Отсюда вы заключили, что письмо
печаталось не двумя или четырьмя пальцами, а всеми, и что по какой-то…
Ч И напечатано, вероятно, слепым методом, потому что…
Ч Извините, но я еще не кончил. Так вот: и по какой-то причине удары безымя
нным пальцем и мизинцем левой руки значительно слабее, чем остальными па
льцами. Я понял это ваше предположение сразу же после обеда перед приход
ом миссис Атли, когда вы читали. Вы заметили, что я сравнил текст письма с р
асположением букв в клавиатуре.
Ч Нет, я читал.
Ч Позвольте не поверить вам. Вы часто делаете вид, что ничего не замечает
е, хотя на самом деле все видите… Потом вошла миссис Атли, и вы снова опере
дили меня. Признаю, что вы имеете основание уменьшить мне жалованье, зрен
ие у меня не хуже вашего, и я мог бы тоже заметить, так как ближе вас был к не
й, что кончики двух пальцев ее левой руки слегка припухли и кожа на них чут
ь иного цвета. Правда, я обнаружил это, но позднее Ч после того, как вы пору
чили мне взять у нее отпечатки. Надеюсь вы не примете всерьез мое замечан
ие об уменьшении жалования, потому что я все же выяснил, как и где она повр
едила эти пальца? Я не прав в чем-нибудь?
Ч Нет, но все же это только предположение, а не твердый и бесспорный выво
д.
Ч Да, но предположение очень близкое к действительности. Если вы хотите
убедить меня, что вам просто повезло сразу напасть на машинистку, печата
ющую слепым методом, проживающую в доме миссис Вэйл, случайно повредившу
ю себе пальцы как раз в это время и как раз в такой степени, что еще можно ра
ботать ими, то это чушь. Таких совпадений не бывает. Вы заставили ее прочес
ть наше объявление, надеясь, что она свяжется с Нэппом. Почему вы отпустил
и ее?
Ч Иначе мы должны были начать ее допрашивать. По-твоему, она призналась
бы?
Ч Нет. Она Ч твердый орешек.
Ч А если мистер Вэйл уже мертв, глупо давать ей понять, что мы ее подозрев
аем. Она просто бы посмеялась надо мной. Задержать ее силой и предложить Н
эппу обменять на Вэйла? Вовсе не плохо, но как связаться с Нэппом? Теперь у
же поздно помещать в газетах еще одно объявление.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Ниро Вульф - 57. Окончательное решение'



1 2 3