Клей сел на кровать и провел рукой по телу Николь: на ощупь кожа была столь же прекрасна — гладкая, теплая.— Клей, — прошептала Николь, и он улыбнулся в ответ. Он наклонился и поцеловал ее в шею, туда, где во впадине билась жилка, потом его губы скользнули к груди, осыпав ее дразнящими поцелуями, попробовав на вкус твердые розовые соски.Она запустила пальцы в его густые волосы и закинула голову. Клей вытянулся на кровати рядом с ней. Он был одет, и обнаженное тело Николь чувствовало холодок от медных пуговиц жилета, теплоту и мягкость лосин, жесткую кожу сапог, трущуюся о ее ноги. Его одежда — металл, кожа — все это источало мужественность и силу, олицетворяя собою самого Клея.Когда он опустился на нее, она потерлась ногой о жесткое голенище. Мягкая кожа лосин ласкала внутреннюю поверхность ее бедра. Слегка отодвинувшись, он начал расстегивать жилет.— Нет, — шепнула Николь. Клей мгновение смотрел на нее, потом снова поцеловал жадно, страстно.Когда он провел кожей сапога вдоль всей ее ноги, Николь гортанно засмеялась. Он расстегнул пуговки на боку лосин, и она застонала при первом прикосновении его напряженной плоти.Он накрыл ее своим телом, держа так крепко, словно боялся, что она может исчезнуть.Медленно, очень медленно Николь начала приходить в себя. Она потянулась и глубоко вздохнула.— Я чувствую себя так, словно освободилась от страшного напряжения.— И это все? — засмеялся Клей, прижавшись лицом к ее шее. — Очень рад, что сумел оказаться полезным. Возможно, в следующий раз мне стоит надеть шпоры.— Ты смеешься надо мной? Клей приподнялся на локте.— Ни в коем случае! Скорее, над собой. Ты многому меня научила.— Я? Чему же? — Она коснулась пальцем крестообразного шрама на виске. Он отодвинулся и сел.— Не сейчас. Может быть, когда-нибудь я тебе расскажу. А сейчас я голоден. Ты же не дала мне толком поесть.Она улыбнулась и закрыла глаза. Она чувствовала себя необычайно счастливой. Клей стоял и смотрел на нее. Разметавшиеся черные волосы составляли ослепительный контраст с ее телом, подчеркивая совершенство его линий. Он понял, что она уже засыпает, наклонился и поцеловал ее в кончик носа.— Спи, моя маленькая любовь, — нежно прошептал он н, прикрыв ее краем покрывала, на цыпочках вышел из комнаты.
Проснувшись, Николь, прежде чем открыть глаза, лениво потянулась.— Пора вставать, — услышала она хрипловатый голос.Николь улыбнулась и открыла глаза. Клей наблюдал за ней в зеркало. Его рубашка была брошена на стул. Он брился.— Ты проспала почти весь день. Уж не хочешь ли ты пропустить танцы?Николь улыбнулась ему.— Конечно нет. — Она собиралась встать, но сообразила, что на ней ничего нет. Она осмотрелась в поисках какой-нибудь одежды. Заметив, что Клей с интересом наблюдает за ней, она отбросила покрывало и прошла к гардеробу, где Дженни развесила ее туалеты. Клей хмыкнул и снова стал бриться.Закончив, он подошел к Николь. На ней уже был атласный халат абрикосового цвета, и она в нерешительности перебирала платья.Клей быстро выхватил бархатное платье цвета корицы.— Дженни сказала, что это тебе очень идет. — Он поднял платье и окинул его критическим взглядом. — Да, ворот глухим не назовешь.— Вырез я чем-нибудь заполню, — с шутливым высокомерием ответила Николь и взяла платье у него из рук.— Тогда, боюсь, это тебе не понадобится.Николь обернулась, чтобы посмотреть, о чем он говорит. Жемчуг! Четыре нити, скрепленные четырьмя длинными золотыми фермуарами. Она держала ожерелье в руках, ощущая маслянистую поверхность жемчуга. Но она не могла понять, как его носить. Оно было больше похоже на длинный пояс, чем на ожерелье.— Надевай платье, и я покажу тебе, — сказал Клей. — Его придумала моя мать.Николь быстро надела сорочку и платье. Платье было очень низко вырезано, а рукава представляли собой всего лишь узкие полосочки через плечо. Клей застегнул крючок на шее сзади. Затем прикрепил один фермуар к ткани платья сзади, другой — к центру глубокого декольте, а два остальных — к рукавам так, что жемчуг замкнулся вокруг шеи. Четыре свободных конца свисали на грудь и спину.— Чудесно, — выдохнула Николь, рассматривая свое отражение в зеркале. — Спасибо, что разрешил мне надеть его. Он наклонился и поцеловал ее в обнаженное плечо.— Мама завещала мне подарить его моей жене. Никто еще ни разу не надевал его.Она резко обернулась к нему лицом.— Я не понимаю. Наш брак не… Он прижал палец к ее губам.— Давай сегодня будем просто радоваться жизни. Завтра у нас будет время поговорить.Пока он одевался, Николь стояла к нему спиной. Она слышала доносившиеся с лужайки звуки музыки и очень старалась не думать ни о чем другом. Ей меньше всего на свете хотелось возвращаться к действительности. А действительность такова: Клей живет в одном доме с Бианкой. Действительностью была его любовь к другой женщине.Они прошли через лабиринт коридоров и спустились в сад. Столы были заново накрыты, гости ели, пили, прогуливались. Николь едва успела наскоро перекусить, как Клей увлек ее на помост для танцев. От быстрой виргинской кадрили у нее захватило дух.После четырех танцев Николь взмолилась об отдыхе. Клей отвел ее в маленькую беседку под ивами. Пока они танцевали, совсем стемнело.— Какие яркие звезды, правда? — Клей молча обнял ее за плечи и прижал к себе. Ее голова легла к нему на плечо.— Я хотела бы, чтобы этот день продолжался вечно, — прошептала Николь, — чтобы он никогда не кончался.— Неужели все остальные дни были так ужасны? Ты несчастна в Америке?Николь закрыла глаза и потерлась щекой о его плечо.— В Америке на мою долю выпали самые счастливые и самые несчастные минуты моей жизни. — Ей не хотелось говорить об этом. Она подняла голову. — А почему здесь нет Уэсли? Ему пришлось остаться присматривать за плантацией, чтобы его брат смог приехать? А кто эта женщина, которая не отходит от Тревиса?Клей хмыкнул и снова прижал к себе ее голову.— Я думаю, Уэс не приехал, потому что не захотел. Что до Тревиса, то он способен, если понадобится, управлять своим хозяйством хоть из Англии. А рыжеволосая женщина — это Марго Дженкинс. Насколько я могу судить, она решила любым способом заполучить Тревиса, хочет он того или нет.— Надеюсь, ей это не удастся, — промурлыкала Николь. — Вы с Уэсли поссорились? — Она почувствовала, как Клей напрягся.— Почему ты спрашиваешь?— Наверно, потому, что хорошо представляю себе твой характер.Он облегченно рассмеялся.— Мы подрались.— И серьезно?Он отстранил ее от себя и посмотрел ей в глаза.— Может быть, это был один из самых серьезных разговоров в моей жизни. — Он прислушался. — Кажется, снова кадриль. Ты готова?Она улыбнулась в ответ. Он взял ее за руку, и они вернулись к танцующим.Николь подивилась выносливости виргинцев. Несмотря на то что она немного поспала, этот день казался ей нескончаемым. Когда она зевнула в третий раз, Клей взял ее за руку и отвел наверх. Он помог ей раздеться, но когда она собралась лечь в постель, протянул ей длинный купальный халат. Она удивленно взглянула на него.— Я думаю, тебе будет приятно искупаться при луне, — сказал он, раздеваясь, потом натянул свободную хлопковую рубаху с длинными широкими рукавами.Николь молча последовала за ним по бесчисленным переходам. К ее удивлению, выйдя из дома, они оказались возле самого леса. Совсем близко шумела река.Они прошли сквозь густую тьму под деревьями к тому месту, где река образовывала маленькую бухточку. Клей положил мыло и полотенца на скамейку, разделся и, взяв мыло, вошел в воду. Николь смотрела, как лунный свет играет на выпуклых мышцах его спины. Бесшумно разрезая воду, он доплыл до середины бухты, лег на спину и взглянул на Николь.— Ты собираешься всю ночь простоять на берегу? Она поспешно распахнула халат, сбросила его и устремилась в воду, сразу глубоко нырнув.— Николь, — позвал Клей, не видя ее на поверхности. В голосе его звучал испуг.Она вынырнула у него за спиной, ущипнула его и снова скрылась под водой. Он настиг ее и схватил за талию.— Иди сюда, проказница, — сказал он, целуя ее в лоб. Она обняла его за шею и ответила долгим поцелуем. Они плескались в теплой воде, с наслаждением касаясь друг друга.Клей щедро намылил руки и стал медленно, тщательно намыливать все ее тело. Потом Николь взяла мыло и проделала то же с ним. Они смеялись, наслаждаясь водой и друг другом. Перед тем как Николь окунулась, Клей намылил ей волосы. Она нырнула, чтобы смыть мыло. Волосы струились за ней как длинный шлейф из черного серебра.Клей некоторое время смотрел на нее, потом медленно привлек к себе. Он нежно поцеловал ее и обнял крепче, заглянул в глаза. Казалось, он спрашивает о чем-то, и каким бы ни был ответ, он прочел его в ее взгляде. Он снова поцеловал ее, взял на руки и вынес на берег.Он мягко опустил ее на траву и стал целовать ее тело, везде, где только что скользили его мыльные руки. Николь улыбнулась, глаза ее закрылись. Она приподняла голову и, подтянувшись, припала губами к его рту, продолжая гладить его тело, радуясь его силе и красоте.Он опустился на нее, она была готова принять его.— Милая, — прошептал Клей, но Николь не слышала его. Она отрешилась от действительности, захваченная страстью, которую он будил в ней. Она приподняла бедра, чтобы открыться ему.Спустя некоторое время они лежали рядом, и Клей притянул ее ближе к себе. Бедро его тяжело лежало поверх ее ног, губы касались уха, дыхание было свежим и теплым.— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептал он. Николь показалось, что она ослышалась.— Почему ты молчишь?Николь почувствовала, что его тело напряглось.— Но мы женаты.— Я хочу, чтобы мы обвенчались снова, здесь, перед всем округом. И на этот раз я хочу сам участвовать в брачной церемонии.Она молчала, и он провел пальцем по ее верхней губе.— Однажды ты сказала, что любишь меня. Конечно, ты была тогда пьяна, но ты это сказала. Это была правда? Она затаила дыхание.— Да, — наконец прошептала она, глядя ему в глаза.— Так почему бы тебе не выйти за меня замуж?— Ты смеешься надо мной? Дразнишь? Он улыбнулся и уткнулся носом в ее шею.— Тебе трудно поверить, что у меня есть хоть капля разума? Как можно полюбить такого глупца, как я?— Клей, подожди, я не понимаю. Я никогда не считала тебя глупцом.Он снова посмотрел на нее.— А должна была бы. Все на плантации отдали тебе свою любовь. Все, кроме меня. Даже лошади и то оказались умнее меня. Помнишь, когда я в первый раз поцеловал тебя на корабле? Я пришел в ярость из-за того, что терял тебя. Я не хотел отпускать тебя, а ты стояла и говорила, что в действительности ты не моя. Думаю, Дженни поняла тогда, что я влюбился в тебя.— Но Бианка, — начала Николь, но Клей прижал палец к ее губам.— Она теперь в прошлом, и я хочу, чтобы мы начали сначала. Эллен знает, что я женился по доверенности, и поймет, если мы изъявим желание, чтобы нас обвенчали еще раз прямо здесь.— Еще раз? Здесь?Клей поцеловал ее в нос и улыбнулся, в глазах его отражался лунный свет.— Тут нет ничего невозможного. Тогда у нас будет чуть ли не сотня свидетелей, которые смогут подтвердить, что ни одного из нас не принудили. И тогда развод станет невозможен. — Он усмехнулся. — Даже если я побью тебя.У Николь вырвался вздох облегчения.— Попробуй только! Ты об этом пожалеешь.— О! — засмеялся Клей. — А что ты сделаешь?— Сделаю так, чтобы Мэгги перестала готовить, и все расскажу близнецам, и они тебя станут ненавидеть, и…— Ненавидеть меня? — Он вдруг стал серьезен и крепче прижал ее к себе. — Нас только двое — ты и я. И больше у нас никого нет. Обещай, что ты никогда не станешь ненавидеть меня.— Клей, — едва выдохнула Николь, — как я могу тебя ненавидеть? Я так люблю тебя.— Я тоже тебя люблю, — сказал он и немного ослабил объятия. — Думаю, на все приготовления уйдет три дня. Но ты согласна, да?Николь не удержалась от смеха.— Ты спрашиваешь, согласна ли я на то, что хочу больше всего в жизни? Да, я выйду за тебя замуж. И буду выходить каждый день, если ты захочешь.Он стал жадно целовать ее в шею. У Николь кружилась голова. Ей хотелось, чтобы этот день никогда не кончался. Неужели уйдет в прошлое та жизнь, когда их с Клеем разделяла река? Если их обвенчают публично, она почувствует себя в безопасности. Все будут знать, что Клей действительно любит ее, что именно она нужна ему.Мысль о Бианке мелькнула в ее сознании, но поцелуи Клея тут же развеяли их. Три дня, сказал он. Что может случиться за три дня? Глава 11 На следующее утро события минувшего дня показались Николь сладким сном. Это было слишком прекрасным, чтобы случиться наяву. Она была одна в спальне, в окно струились яркие лучи солнца. Николь улыбнулась, услыхав возбужденные голоса, доносившиеся со двора, — наверное, скоро начнутся скачки. Она вскочила с постели и быстро оделась в незатейливое муслиновое платье.Немного поплутав в поисках выхода, она спустилась в сад к накрытым для завтрака столам, и уже ела омлет, когда оживленный говор гостей вдруг стал затихать. Постепенно наступила полная тишина.Она встала и оглянулась. От того, что она увидела, у нее едва не остановилось сердце. От пристани поднимался Уэсли, ведя под руку Бианку. Еще мгновение назад Николь чувствовала себя в безопасности, вне досягаемости Бианки, а теперь мир снова рушился вокруг нее.Бианка держалась с большой уверенностью. На ней было розовато-лиловое шелковое платье с крупными черными Цветами по подолу и кружевными оборками на талии и груди. Яркий шелк едва прикрывал пышную грудь. В руках она держала шелковый зонтик того же цвета, что и платье.Несмотря на смятение, охватившее Николь при виде приближающейся пары, в ее уме мелькнул вопрос о причине всеобщего молчания. Появление Бианки повергло в ужас ее самое, но почему оно так подействовало на остальных? Ведь они видели Бианку первый раз в жизни. На всех лицах застыло выражение удивления и недоумения.— Бесс, — пронесся по лужайке взволнованный шепот, — Бесс.— Уэсли! — раздался голос Эллен. — Как ты нас напугал! — Она двинулась им навстречу. — Добро пожаловать, — продолжала она, протянув руку.Они уже подошли к столам, но Николь не могла сдвинуться с места. Уэсли остановил Бианку, которая уже взяла тарелку. Ее окружили женщины, а Уэсли направился к Николь.— Добрый день, — сказал он. — Как вам понравились наши виргинские празднества?Николь взглянула на него сквозь слезы, застилавшие глаза. Зачем, подумала она, зачем он привез сюда Бианку? Может быть, он за что-нибудь невзлюбил ее, Николь, и хочет разлучить с Клеем?— Николь, — продолжал Уэсли, положив ей руку на плечо. — Доверьтесь мне, хорошо?Она молча кивнула. Да и что она могла ответить? Их нагнала Эллен.— Где ты нашел ее? — обратилась она к Уэсли. — А Клей ее видел? Уэсли улыбнулся.— Да, он ее видел. — Он предложил руку Николь. — Давайте посмотрим скачки.По-прежнему не говоря ни слова, она оперлась на его руку.— Что вы знаете о Бесс? — спросил он, когда они отошли подальше.— Только то, что она погибла вместе с братом Клея. — Внезапно она остановилась. — Уэсли, Бианка похожа на Бесс?— Да. При первом взгляде на нее это поражает. Когда она стоит неподвижно, ее невозможно отличить от Бесс. Но стоит ей открыть рот, как все сходство пропадает.— Значит, Клей… — начала Николь.— Я не знаю. Не могу говорить за него. Я знаю только, что когда я увидел ее в первый раз, то подумал, что это Бесс. Мне кажется, что его… отношение к Бианке основано на ее сходстве с Бесс. Ничего другого тут быть не может, потому что Бианку трудно назвать приятной. — Он усмехнулся. — У нас с Клеем состоялся небольшой разговор на эту тему. — Он потрогал челюсть. — Вот я и подумал, что ему будет полезно взглянуть на нее рядом с вами.Теперь Николь не сомневалась в том, что этот человек желал ей добра, но она слишком хорошо помнила, с каким обожанием Клей взирал на Бианку, и знала, что не выдержит, если он снова будет смотреть так на другую женщину.— Как прошли вчерашние скачки? Клей обставил Тревиса? Надеюсь, что да.— Я думаю, они квиты, — рассмеялась Николь, обрадованная переменой темы. — Не хотите ли послушать, как я выиграла новую накидку?Так уж заведено в Виргинии, что гости предоставлены сами себе. Хозяева лишь обеспечивают их едой в любое время дня и ночи, всевозможными развлечениями и армией слуг, готовых исполнить любое желание. Поэтому, когда рог возвестил о начале скачек, женщины сочли себя вправе покинуть Бианку, отвергнувшую их приглашение. Она никак не могла оторваться от стола. После отъезда Клея эта негодяйка Мэгги совсем перестала готовить.— Так это вы — та самая Мейлсон, о которой все говорят?Подняв глаза от тарелки, Бианка увидела перед собой высокого мужчину, чья худоба граничила с истощением. Грязный и рваный сюртук болтался на нем как на вешалке. Длинные, нечесаные черные космы и жидкая бороденка почти закрывали лицо. Огромный нос нависал над бескровными губами, а маленькие глазки, посаженные так близко, что их уголки почти сходились на переносице, светились, как Два уголька.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Проснувшись, Николь, прежде чем открыть глаза, лениво потянулась.— Пора вставать, — услышала она хрипловатый голос.Николь улыбнулась и открыла глаза. Клей наблюдал за ней в зеркало. Его рубашка была брошена на стул. Он брился.— Ты проспала почти весь день. Уж не хочешь ли ты пропустить танцы?Николь улыбнулась ему.— Конечно нет. — Она собиралась встать, но сообразила, что на ней ничего нет. Она осмотрелась в поисках какой-нибудь одежды. Заметив, что Клей с интересом наблюдает за ней, она отбросила покрывало и прошла к гардеробу, где Дженни развесила ее туалеты. Клей хмыкнул и снова стал бриться.Закончив, он подошел к Николь. На ней уже был атласный халат абрикосового цвета, и она в нерешительности перебирала платья.Клей быстро выхватил бархатное платье цвета корицы.— Дженни сказала, что это тебе очень идет. — Он поднял платье и окинул его критическим взглядом. — Да, ворот глухим не назовешь.— Вырез я чем-нибудь заполню, — с шутливым высокомерием ответила Николь и взяла платье у него из рук.— Тогда, боюсь, это тебе не понадобится.Николь обернулась, чтобы посмотреть, о чем он говорит. Жемчуг! Четыре нити, скрепленные четырьмя длинными золотыми фермуарами. Она держала ожерелье в руках, ощущая маслянистую поверхность жемчуга. Но она не могла понять, как его носить. Оно было больше похоже на длинный пояс, чем на ожерелье.— Надевай платье, и я покажу тебе, — сказал Клей. — Его придумала моя мать.Николь быстро надела сорочку и платье. Платье было очень низко вырезано, а рукава представляли собой всего лишь узкие полосочки через плечо. Клей застегнул крючок на шее сзади. Затем прикрепил один фермуар к ткани платья сзади, другой — к центру глубокого декольте, а два остальных — к рукавам так, что жемчуг замкнулся вокруг шеи. Четыре свободных конца свисали на грудь и спину.— Чудесно, — выдохнула Николь, рассматривая свое отражение в зеркале. — Спасибо, что разрешил мне надеть его. Он наклонился и поцеловал ее в обнаженное плечо.— Мама завещала мне подарить его моей жене. Никто еще ни разу не надевал его.Она резко обернулась к нему лицом.— Я не понимаю. Наш брак не… Он прижал палец к ее губам.— Давай сегодня будем просто радоваться жизни. Завтра у нас будет время поговорить.Пока он одевался, Николь стояла к нему спиной. Она слышала доносившиеся с лужайки звуки музыки и очень старалась не думать ни о чем другом. Ей меньше всего на свете хотелось возвращаться к действительности. А действительность такова: Клей живет в одном доме с Бианкой. Действительностью была его любовь к другой женщине.Они прошли через лабиринт коридоров и спустились в сад. Столы были заново накрыты, гости ели, пили, прогуливались. Николь едва успела наскоро перекусить, как Клей увлек ее на помост для танцев. От быстрой виргинской кадрили у нее захватило дух.После четырех танцев Николь взмолилась об отдыхе. Клей отвел ее в маленькую беседку под ивами. Пока они танцевали, совсем стемнело.— Какие яркие звезды, правда? — Клей молча обнял ее за плечи и прижал к себе. Ее голова легла к нему на плечо.— Я хотела бы, чтобы этот день продолжался вечно, — прошептала Николь, — чтобы он никогда не кончался.— Неужели все остальные дни были так ужасны? Ты несчастна в Америке?Николь закрыла глаза и потерлась щекой о его плечо.— В Америке на мою долю выпали самые счастливые и самые несчастные минуты моей жизни. — Ей не хотелось говорить об этом. Она подняла голову. — А почему здесь нет Уэсли? Ему пришлось остаться присматривать за плантацией, чтобы его брат смог приехать? А кто эта женщина, которая не отходит от Тревиса?Клей хмыкнул и снова прижал к себе ее голову.— Я думаю, Уэс не приехал, потому что не захотел. Что до Тревиса, то он способен, если понадобится, управлять своим хозяйством хоть из Англии. А рыжеволосая женщина — это Марго Дженкинс. Насколько я могу судить, она решила любым способом заполучить Тревиса, хочет он того или нет.— Надеюсь, ей это не удастся, — промурлыкала Николь. — Вы с Уэсли поссорились? — Она почувствовала, как Клей напрягся.— Почему ты спрашиваешь?— Наверно, потому, что хорошо представляю себе твой характер.Он облегченно рассмеялся.— Мы подрались.— И серьезно?Он отстранил ее от себя и посмотрел ей в глаза.— Может быть, это был один из самых серьезных разговоров в моей жизни. — Он прислушался. — Кажется, снова кадриль. Ты готова?Она улыбнулась в ответ. Он взял ее за руку, и они вернулись к танцующим.Николь подивилась выносливости виргинцев. Несмотря на то что она немного поспала, этот день казался ей нескончаемым. Когда она зевнула в третий раз, Клей взял ее за руку и отвел наверх. Он помог ей раздеться, но когда она собралась лечь в постель, протянул ей длинный купальный халат. Она удивленно взглянула на него.— Я думаю, тебе будет приятно искупаться при луне, — сказал он, раздеваясь, потом натянул свободную хлопковую рубаху с длинными широкими рукавами.Николь молча последовала за ним по бесчисленным переходам. К ее удивлению, выйдя из дома, они оказались возле самого леса. Совсем близко шумела река.Они прошли сквозь густую тьму под деревьями к тому месту, где река образовывала маленькую бухточку. Клей положил мыло и полотенца на скамейку, разделся и, взяв мыло, вошел в воду. Николь смотрела, как лунный свет играет на выпуклых мышцах его спины. Бесшумно разрезая воду, он доплыл до середины бухты, лег на спину и взглянул на Николь.— Ты собираешься всю ночь простоять на берегу? Она поспешно распахнула халат, сбросила его и устремилась в воду, сразу глубоко нырнув.— Николь, — позвал Клей, не видя ее на поверхности. В голосе его звучал испуг.Она вынырнула у него за спиной, ущипнула его и снова скрылась под водой. Он настиг ее и схватил за талию.— Иди сюда, проказница, — сказал он, целуя ее в лоб. Она обняла его за шею и ответила долгим поцелуем. Они плескались в теплой воде, с наслаждением касаясь друг друга.Клей щедро намылил руки и стал медленно, тщательно намыливать все ее тело. Потом Николь взяла мыло и проделала то же с ним. Они смеялись, наслаждаясь водой и друг другом. Перед тем как Николь окунулась, Клей намылил ей волосы. Она нырнула, чтобы смыть мыло. Волосы струились за ней как длинный шлейф из черного серебра.Клей некоторое время смотрел на нее, потом медленно привлек к себе. Он нежно поцеловал ее и обнял крепче, заглянул в глаза. Казалось, он спрашивает о чем-то, и каким бы ни был ответ, он прочел его в ее взгляде. Он снова поцеловал ее, взял на руки и вынес на берег.Он мягко опустил ее на траву и стал целовать ее тело, везде, где только что скользили его мыльные руки. Николь улыбнулась, глаза ее закрылись. Она приподняла голову и, подтянувшись, припала губами к его рту, продолжая гладить его тело, радуясь его силе и красоте.Он опустился на нее, она была готова принять его.— Милая, — прошептал Клей, но Николь не слышала его. Она отрешилась от действительности, захваченная страстью, которую он будил в ней. Она приподняла бедра, чтобы открыться ему.Спустя некоторое время они лежали рядом, и Клей притянул ее ближе к себе. Бедро его тяжело лежало поверх ее ног, губы касались уха, дыхание было свежим и теплым.— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептал он. Николь показалось, что она ослышалась.— Почему ты молчишь?Николь почувствовала, что его тело напряглось.— Но мы женаты.— Я хочу, чтобы мы обвенчались снова, здесь, перед всем округом. И на этот раз я хочу сам участвовать в брачной церемонии.Она молчала, и он провел пальцем по ее верхней губе.— Однажды ты сказала, что любишь меня. Конечно, ты была тогда пьяна, но ты это сказала. Это была правда? Она затаила дыхание.— Да, — наконец прошептала она, глядя ему в глаза.— Так почему бы тебе не выйти за меня замуж?— Ты смеешься надо мной? Дразнишь? Он улыбнулся и уткнулся носом в ее шею.— Тебе трудно поверить, что у меня есть хоть капля разума? Как можно полюбить такого глупца, как я?— Клей, подожди, я не понимаю. Я никогда не считала тебя глупцом.Он снова посмотрел на нее.— А должна была бы. Все на плантации отдали тебе свою любовь. Все, кроме меня. Даже лошади и то оказались умнее меня. Помнишь, когда я в первый раз поцеловал тебя на корабле? Я пришел в ярость из-за того, что терял тебя. Я не хотел отпускать тебя, а ты стояла и говорила, что в действительности ты не моя. Думаю, Дженни поняла тогда, что я влюбился в тебя.— Но Бианка, — начала Николь, но Клей прижал палец к ее губам.— Она теперь в прошлом, и я хочу, чтобы мы начали сначала. Эллен знает, что я женился по доверенности, и поймет, если мы изъявим желание, чтобы нас обвенчали еще раз прямо здесь.— Еще раз? Здесь?Клей поцеловал ее в нос и улыбнулся, в глазах его отражался лунный свет.— Тут нет ничего невозможного. Тогда у нас будет чуть ли не сотня свидетелей, которые смогут подтвердить, что ни одного из нас не принудили. И тогда развод станет невозможен. — Он усмехнулся. — Даже если я побью тебя.У Николь вырвался вздох облегчения.— Попробуй только! Ты об этом пожалеешь.— О! — засмеялся Клей. — А что ты сделаешь?— Сделаю так, чтобы Мэгги перестала готовить, и все расскажу близнецам, и они тебя станут ненавидеть, и…— Ненавидеть меня? — Он вдруг стал серьезен и крепче прижал ее к себе. — Нас только двое — ты и я. И больше у нас никого нет. Обещай, что ты никогда не станешь ненавидеть меня.— Клей, — едва выдохнула Николь, — как я могу тебя ненавидеть? Я так люблю тебя.— Я тоже тебя люблю, — сказал он и немного ослабил объятия. — Думаю, на все приготовления уйдет три дня. Но ты согласна, да?Николь не удержалась от смеха.— Ты спрашиваешь, согласна ли я на то, что хочу больше всего в жизни? Да, я выйду за тебя замуж. И буду выходить каждый день, если ты захочешь.Он стал жадно целовать ее в шею. У Николь кружилась голова. Ей хотелось, чтобы этот день никогда не кончался. Неужели уйдет в прошлое та жизнь, когда их с Клеем разделяла река? Если их обвенчают публично, она почувствует себя в безопасности. Все будут знать, что Клей действительно любит ее, что именно она нужна ему.Мысль о Бианке мелькнула в ее сознании, но поцелуи Клея тут же развеяли их. Три дня, сказал он. Что может случиться за три дня? Глава 11 На следующее утро события минувшего дня показались Николь сладким сном. Это было слишком прекрасным, чтобы случиться наяву. Она была одна в спальне, в окно струились яркие лучи солнца. Николь улыбнулась, услыхав возбужденные голоса, доносившиеся со двора, — наверное, скоро начнутся скачки. Она вскочила с постели и быстро оделась в незатейливое муслиновое платье.Немного поплутав в поисках выхода, она спустилась в сад к накрытым для завтрака столам, и уже ела омлет, когда оживленный говор гостей вдруг стал затихать. Постепенно наступила полная тишина.Она встала и оглянулась. От того, что она увидела, у нее едва не остановилось сердце. От пристани поднимался Уэсли, ведя под руку Бианку. Еще мгновение назад Николь чувствовала себя в безопасности, вне досягаемости Бианки, а теперь мир снова рушился вокруг нее.Бианка держалась с большой уверенностью. На ней было розовато-лиловое шелковое платье с крупными черными Цветами по подолу и кружевными оборками на талии и груди. Яркий шелк едва прикрывал пышную грудь. В руках она держала шелковый зонтик того же цвета, что и платье.Несмотря на смятение, охватившее Николь при виде приближающейся пары, в ее уме мелькнул вопрос о причине всеобщего молчания. Появление Бианки повергло в ужас ее самое, но почему оно так подействовало на остальных? Ведь они видели Бианку первый раз в жизни. На всех лицах застыло выражение удивления и недоумения.— Бесс, — пронесся по лужайке взволнованный шепот, — Бесс.— Уэсли! — раздался голос Эллен. — Как ты нас напугал! — Она двинулась им навстречу. — Добро пожаловать, — продолжала она, протянув руку.Они уже подошли к столам, но Николь не могла сдвинуться с места. Уэсли остановил Бианку, которая уже взяла тарелку. Ее окружили женщины, а Уэсли направился к Николь.— Добрый день, — сказал он. — Как вам понравились наши виргинские празднества?Николь взглянула на него сквозь слезы, застилавшие глаза. Зачем, подумала она, зачем он привез сюда Бианку? Может быть, он за что-нибудь невзлюбил ее, Николь, и хочет разлучить с Клеем?— Николь, — продолжал Уэсли, положив ей руку на плечо. — Доверьтесь мне, хорошо?Она молча кивнула. Да и что она могла ответить? Их нагнала Эллен.— Где ты нашел ее? — обратилась она к Уэсли. — А Клей ее видел? Уэсли улыбнулся.— Да, он ее видел. — Он предложил руку Николь. — Давайте посмотрим скачки.По-прежнему не говоря ни слова, она оперлась на его руку.— Что вы знаете о Бесс? — спросил он, когда они отошли подальше.— Только то, что она погибла вместе с братом Клея. — Внезапно она остановилась. — Уэсли, Бианка похожа на Бесс?— Да. При первом взгляде на нее это поражает. Когда она стоит неподвижно, ее невозможно отличить от Бесс. Но стоит ей открыть рот, как все сходство пропадает.— Значит, Клей… — начала Николь.— Я не знаю. Не могу говорить за него. Я знаю только, что когда я увидел ее в первый раз, то подумал, что это Бесс. Мне кажется, что его… отношение к Бианке основано на ее сходстве с Бесс. Ничего другого тут быть не может, потому что Бианку трудно назвать приятной. — Он усмехнулся. — У нас с Клеем состоялся небольшой разговор на эту тему. — Он потрогал челюсть. — Вот я и подумал, что ему будет полезно взглянуть на нее рядом с вами.Теперь Николь не сомневалась в том, что этот человек желал ей добра, но она слишком хорошо помнила, с каким обожанием Клей взирал на Бианку, и знала, что не выдержит, если он снова будет смотреть так на другую женщину.— Как прошли вчерашние скачки? Клей обставил Тревиса? Надеюсь, что да.— Я думаю, они квиты, — рассмеялась Николь, обрадованная переменой темы. — Не хотите ли послушать, как я выиграла новую накидку?Так уж заведено в Виргинии, что гости предоставлены сами себе. Хозяева лишь обеспечивают их едой в любое время дня и ночи, всевозможными развлечениями и армией слуг, готовых исполнить любое желание. Поэтому, когда рог возвестил о начале скачек, женщины сочли себя вправе покинуть Бианку, отвергнувшую их приглашение. Она никак не могла оторваться от стола. После отъезда Клея эта негодяйка Мэгги совсем перестала готовить.— Так это вы — та самая Мейлсон, о которой все говорят?Подняв глаза от тарелки, Бианка увидела перед собой высокого мужчину, чья худоба граничила с истощением. Грязный и рваный сюртук болтался на нем как на вешалке. Длинные, нечесаные черные космы и жидкая бороденка почти закрывали лицо. Огромный нос нависал над бескровными губами, а маленькие глазки, посаженные так близко, что их уголки почти сходились на переносице, светились, как Два уголька.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36