Здесь выложена электронная книга Редакция - 1. Карлики автора по имени Дегтярев Максим. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Дегтярев Максим - Редакция - 1. Карлики.
Размер архива с книгой Редакция - 1. Карлики равняется 334.65 KB
Редакция - 1. Карлики - Дегтярев Максим => скачать бесплатную электронную книгу
Максим Дегтярев
Карлики
Редакция Ц 1
Максим Дегтерев
Карлики
Нет ничего явного, что не попытались бы сделать тайным
Дэвид М.Гиптфил. О тайном и явном
С ищущего да взыщется..
Апокриф Зенона
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЗАДАНИЕ
Если я не на задании и не в отпуске, то начинаю свой день с просмотра накопившихся за ночь новостей. На каждый год приходится в среднем двадцать таких дней, поэтому утренний просмотр новостей нельзя считать моим регулярным занятием. Но сегодня именно такой день. Разумеется, все новости узнать невозможно, да и не нужно. Для того чтобы не тратить попусту время и не забивать себе голову всякой ерундой, я использую фильтры. По заданному правилу фильтры сортируют сообщения, поступающие со всех концов обитаемой части Вселенной, тем самым значительно облегчая мне работу. Самый главный фильтр отделяет хорошие новости от плохих, отдавая предпочтение именно плохим, поэтому новости с Земли до меня практически не доходят или все же доходят, но с большим опозданием. Для моей работы хорошие новости не нужны.
Строго говоря, любые новости с Земли до нас доходят не сразу. Потому что наш сектор находится от Земли довольно-таки далеко. Настолько далеко, что если землянину сказать каталоговые наименования тех звезд, что образуют наш сектор, то он в ответ только пожмет плечами. Поэтому все говорят просто: Сектор Фаона. Фаон – это название планеты, где мы живем – единственная приличная планета в нашем секторе. Я считаю это название красивым, а Татьяна – древнегреческим, и тут нет никакого противоречия. «Оркус» – тоже красивое название, и планета с таким именем тоже находится в нашем секторе, но ее жаркий влажный климат мне не подходит. В определенном смысле Фаон можно сравнить с высокогорным курортом, в то время как Оркус – курорт, скорее, тропический. Я знаю, мне возразят, мол, стоило ли называть тропический курорт именем древнеримской богини смерти. Отвечу, что название «Оркус» не имеет никакого отношения к богине смерти, как, впрочем, и к любой другой богине. Первоначально планета называлась «Орхус» – так же как небольшой датский городок (это на Земле), откуда был родом то ли первооткрыватель Оркуса, то ли кто-то из первых переселенцев. Затем название из «Орхус» трансформировалось в более благозвучное «Оркус», а о древнеримских богинях никто и не подумал…
Итак, сегодня у нас пятнадцатое августа по синхронизированному времени, понедельник. Плохих новостей немного, а действительно новых среди них и того меньше. «Нарушение канала дерелятивизации в подсекторах А-6 и Б-5», – предупреждает диктор. Это означает, что несколько межпланетных рейсов придется отложить. Диктор продолжает: «Зафиксировано возрастание радиоактивного фона в районе северного полюса». Куда «зеленые» смотрят, спрашивается? "Близится конец света! Сверхновая в системе Плерома вот-вот взорвется! Спешите застраховать свое имущество в «Глобальном Страховом Обществе». Я уже много раз объяснял нейросимулятору, что вспышка сверхновой – еще не конец света, к тому же это далеко не новость, но бесполезно – реклама все равно прорывается. Дальше… «Пожар на биохимических заводах концерна „Фаон-Дюпон“ в районе Южного Мыса, есть жертвы. Причины выясняются». Вот это действительно неприятно. Новость о том, что «поток заряженных частиц грозит нарушить связь с терминалом» оказалась последней среди тех новостей, что относятся непосредственно к Фаону. Плохие новости с других планет были таковы, что за то время, пока они шли до Фаона, последствия неприятных событий, послуживших поводом для этих новостей, наверняка уже успели ликвидировать, поэтому такие новости не заслуживают даже простого перечисления. И это нормальное явление – ведь мир так устроен, что с опозданием приходят сообщения о событиях, случившихся вдалеке от нас, следовательно, имеющих к нам мало отношения. И наоборот, больше всего на нас влияет произошедшее совсем рядом, но и узнаем мы о местных происшествиях гораздо раньше других. В этом смысле мир устроен мудро.
– Федр, свари кофе! – донеслось из ванной.
Тут необходимо пояснение. С того момента, как мои родители узнали, что у них будет мальчик, и до того, как мне исполнилось четыре года и я пошел в детский сад, меня звали Федором, но потом понеслось: Фред, Тэд, Тод, а Татьяна зовет меня Федр – через "е". И когда чем-нибудь недовольна, то рычит вот так: «Федррр». Никак не отучу. Мать с отцом не знали, на что меня обрекают, давая такое имя. Еще буквально пару слов о родителях. Родные и близкие в один голос уверяют, будто страсть к разгадыванию тайн ко мне перешла от отца, в то время как от матери мне перепало смутное подозрение, что на одной только страсти к разгадыванию тайн в жизни далеко не уедешь. Вот о чем умалчивают и родные и близкие, так это о том, что ни от отца, ни от матери я не получил никаких инструкций по поводу того, куда и на чем в этой жизни надо ехать.
Справедливости ради нужно отметить, что вопрос о средствах и направлениях скорее философский, нежели генетический. У нас в Отделе с философскими вопросами мы обращаемся к Берху. Взамен мы получаем не менее философские ответы. Вопросы на ответы. обмениваются один к одному, и это, пожалуй, единственный принцип, которому Берх следует неукоснительно. Что же касается Татьяны, то если бы она потрудилась покричать погромче, то ее услышал бы не только я, но и кухонный комбайн. Повинуясь ее голосу, он тут же сварил бы ей кофе. Мой голос фонетический транскриптор почему-то не декодирует, поэтому кухонный комбайн слушать меня напрочь отказывается. И я подумал: «Какой ей еще кофе, она же сама обещала сварить». Однако безропотно пошел на кухню и вручную сварил, что просили. Затем, не дожидаясь пока Татьяна вылезет из душа, попробует кофе и в очередной раз скажет, что мне ничего нельзя доверить, я сделал два глотка, обжегся, нацепил положенные мне по службе причиндалы и поспешил на свидание с шефом.
О своей работе короче всего могу сказать так: я работаю на шефа – и на этом поставить точку. Но я скажу больше: шеф возглавляет Отдел Оперативных Расследований одной малоизвестной организации, точнее, ее фаонского филиала. История организации уходит своими корнями в далекое прошлое. Когда все человечество умудрялось жить на одной маленькой Земле, организация тоже была маленькой, и называлась она то ли «Международная полиция», то ли «Международное бюро расследований», то ли как-то еще, но в том же духе. Минула одна сотня лет, другая, начали осваиваться далекие планеты, и у организации появились филиалы. Их становилось все больше и больше, а поскольку, как говорит шеф, нельзя дважды войти в одну и ту же плазму, то и филиалы организации с какого-то момента начали жить своею собственной жизнью. И есть ли на свете кто-то Главный – тот, кго дергает за ниточки, сказать трудно. Меня, во всяком случае, никто кроме шефа не дергает.
На тянучки с хруммелями мы зарабатываем, выполняя заказы от различных коммерческих компаний – тех, что стали жертвами вымогателей или мошенников. Но и о своем гражданском долге мы не забываем, оказывая бесплатное содействие Службе Общественной Безопасности, а также попавшим в беду простым гражданам. Но иногда судьба подкидывает такие дела, что и вправду поверишь в существование таинственного Главного. О таких делах говорят вполголоса, а по завершении стараются забыть, как о ночном кошмаре. Поэтому, отныне и навсегда, – я буду я, шеф – Шефом, а наш филиал организации – Редакцией (и тому есть свое оправдание). И еще – я буду очень скуп на подробности. Как говорит Шеф, подробности ищите на последней полосе в разделе некрологов.
Кроме своеобразного чувства юмора у Шефа есть еше неприятная привычка во время любого, даже очень серьезного разговора, постоянно крутить в руках небольшой кусочек тонкой медной проволоки. И в зависимости от содержания разговора проволочка может принимать самые причудливые формы: от правильных геометрических фигур до людей и животных – узнаваемых и не очень. Мой коллега Берх говорит, что по форме проволочных фигурок он может определить настроение шефа, а подчас и прочитать его мысли. По части настроения я еще готов ему поверить, но вот мысли – нет уж, увольте, не верю.
Сегодня Шеф мастерил проволочного человечка. Человечек долго не давался – то руки оказывались разной длины, то для правой ноги не хватало проволоки. Проволочник (так я назвал человечка) оказался очень капризен: он упорно отказывался сидеть или стоять. Только лежать он мог без посторонней помощи. Манипуляции с Проволочником оказали на меня гипнотическое действие: когда Шеф для равновесия вывернул ему руки, я почувствовал болезненный укол в плечевом суставе и невольно дернулся так, как иногда случается с людьми, задремавшими в неудобной позе.
– Ты что, спишь, что ли? – рявкнул Шеф – должно быть, краем глаза следил за мной. Неужели я действительно задремал? Последние полчаса Шеф просматривал материалы по делу, которое я только позавчера закончил. Одновременно он мастерил Проволочника. Материалы в комментариях не нуждались, и занять себя в эти полчаса мне было нечем. Кресло, в котором я сидел, большое, старомодное, с обивкой из кусков коричневого вельвета и замши, обладало странным свойством казаться теплым, едва садишься, будто бы кто-то только что из него встал. Оно было чертовски удобным, а я за последние двое суток спал от силы часа три, так что немудрено и уснуть.
– Нет, просто задумался, – ответил я поспешно.
– Что ты знаешь об Институте антропоморфологии? – спросил Шеф ни с того ни с сего. В моем отчете об Институте антропоморфологии не было ни полслова.
Ага, думаю, стало быть, не зря он скрутил из проволоки именно человечка! Неужели опять контрабанда биороботов. Я принялся судорожно размышлять над тем, насколько для меня чревато проявить полную неосведомленность относительно института – с Шефа станется передумать и отдать новое дело кому-нибудь другому.
– Они работают над чем-то связанным с биоконгруэнтностью, вот только не помню точно над чем, – ляпнул я.
Слово «биоконгруэнтность» возникло само собою откуда-то из запасников памяти – оттуда, где хранятся многочисленные и по большей части бесполезные обрывки информации, почерпнутой из всевозможных научно-популярных изданий. Звучало оно длинно и убедительно. Более того, я был абсолютно уверен в том, что биоконгруэнтность не имеет ни малейшего отношения к вышеназванному институту, как и в том, что Шефу это слово абсолютно неизвестно.
– Ну да, что-то вроде этого, – пробормотал Шеф и подозрительно посмотрел на меня. – Стало быть, мне не нужно рассказывать тебе, чем этот институт занимается?
– Я посмотрю наше досье, если понадобится, – не желая утруждать Шефа, бодро ответил я.
– Вот-вот, посмотри. Яна подготовила для тебя кое-какие материалы. Суть дела в следующем. Две недели назад – ты был тогда на задании – к нам за помощью обратилась компания «Фаон-Информканал». В их ведении находятся информационные сети, системы связи и накопители, включая большой Накопитель Фаона.
Точнее, они сперва обратились в Отдел Информационной Безопасности. Проблема, с которой столкнулась компания, выглядела вполне банальной. Кто-то уничтожил часть информации с наших накопителей. Удалось выяснить, что информацию уничтожил нейровирус и что заслан он извне, то есть через Канал. На хулиганство это не похоже – информация уничтожалась выборочно. Такое впечатление, что автор вируса терпеть не может биологии, а в особенности же – биологии человека. Люди из ОИБ стали проверять другие локусы, где могла храниться аналогичная информация, и в результате они пришли к одному странному выводу: злоумышленник упорно уничтожал все, что связано с генетической антропоморфологией. Персональные накопители и накопители других планет они пока не проверяли – это дело практически невыполнимое – в разумные сроки и за разумные деньги, я имею в виду. Из всей потерянной информации удалось восстановить только ту часть, что в свое время переползла в другие сектора.
– То есть по копиям, – уточнил я.
– Ну да, по копиям. Из соседних секторов жалоб пока не поступало, поэтому есть надежда, что вирус не попал по Каналу в их накопители. Но локализовать источник вируса и установить, в чем же состоит настоящая цель преступника, ОИБ не удалось, поскольку в каждом случае слишком много разных данных было уничтожено. Возможно, научные конкуренты пакостят, или очередной сумасшедший гений мстит за то, что его отвергли. В общем, пока это загадка…
– Да, я понял, но мы-то тут при чем? Неужели в ОИБ своих людей не хватает?
– Ты сперва дослушай, вопросы потом будешь задавать. С чего я начал?.. Правильно, с Института антропоморфологии. – Шеф не дождался, пока я сам отвечу. – Он пострадал в числе остальных. Вирус уничтожил ряд институтских локусов на их собственном накопителе. А на чьей территории находится институт? Правильно, на нашей (я даже не пытался ответить). Виртуальным пространством пусть занимается ОИБ – мы туда не лезем, а вот реальное – это, уж извините, не их дело. Так вот, займись этим институтом. Не исключено, что создатель вируса – один из его бывших или нынешних сотрудников.
– Иными словами, вирус был заслан через Канал лишь для отвода глаз. По дороге он потер локусы на большом Накопителе, а дойдя до института, занялся уничтожением нужной ему информации.
– Может быть и так, а может – иначе. Не знаю. Съезди в институт, побеседуй с сотрудниками, вдруг что-нибудь раскопаешь. Яна подготовила досье на некоторых сотрудников института, а что ОИБ успел нарыть – в текущих делах найдешь, под твоим кодом уже лежит. Если еще что понадобится, ищи, где сочтешь нужным. Вопросы есть?
Да какие тут вопросы. Вопросы не возникают на пустом месте. А много ли он мне сообщил? Я слишком хорошо знаю Шефа, и если он дает задание вроде «иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что», то это вовсе не оттого, что он сам не знает, чего ему надо. Шеф, хоть и ниже меня на голову, но и на столько же умнее. И свои собственные соображения он любит держать при себе до поры до времени. Вариант: сотрудники ОИБ засветились где не следовало, и теперь им нужны независимые люди. Поэтому я ответил:
– Все ясно, вопросов нет.
– В самом деле? – Шеф не поверил своим ушам. – Ну тогда ступай, раз нет вопросов. Да, там Татьяне привет передавай… Он был, по-видимому, в хорошем расположении духа.
– Обязательно передам, – пообещал я и удалился к себе в кабинет.
Наши с Шефом кабинеты находятся на одном этаже. И размером мой кабинет не меньше шефского, но лишь по одной причине – он у нас с Берхом один на двоих. Расследование стоило начать с самого простого, а именно – с тех данных об институте, что лежат в открытом доступе. Открытые данные были организованы по давно заведенному правилу: история создания института, круг изучаемых вопросов, названия отделов и научных программ, список сотрудников (всего шестьсот человек). Я пришел к выводу, чго открытых данных либо слишком много, либо слишком мало. Посматривая краем глаза в отчет ОИБ, я начал просматривать досье на сотрудников, чьи локусы пострадали от вируса. Таковых было пятеро:
Дэн Симонян, заместитель директора, заведующий отделом Прикладной Генетики, тридцать девять лет, женат, двое детей – девочки, пятнадцати и восьми лет соответственно. Интересно, о чем Яна думала, когда писала слово «соответственно». Возраст Яна указывает в собственных земных годах – так полагается делать во всех официальных документах. В дальнейшем я буду поступать точно так же.
Лесли Джонс, Отдел изучения Ретро… Транспо… Транс-зо… нет, это название я и под пыткой не выговорю… старший научный сотрудник, двадцать шесть лет, не женат, детей, насколько известно Яне, не имеет. Что-то он слишком молод для «старшего», подумал я.
Альм Перк, руководитель Лаборатории Тонких Нейроструктур, лауреат всего чего угодно, пятьдесят пять лет, состоит во втором браке, имеет от второй жены ребенка – мальчика пяти лет от роду.
Фил Шлаффер, Доминантные Структуры, заведующий отделом, сорок четыре года, женат, причем трижды, имеет семнадцатилетнего сына от первого брака.
Лора Дейч, Лаборатория Тонких Нейроструктур, тридцать два года, ни мужа, ни детей. Хм, симпатичная, – я невольно засмотрелся на ее снимок. Дальше шла приписка, что, мол, список пострадавших составлен со слов самих пострадавших.
Я откинулся в кресле и положил ноги на стол. Если бы Шеф увидел меня в такой позе, он бы подумал, что у меня нет никакого желания заниматься делом Института антропоморфологии. И он был бы прав. Своим отношением к сотрудникам Шеф в зародыше подавляет любой здоровый трудовой энтузиазм. Верха Шеф в последнее время шпыняет, как мальчишку, хотя тому уже сорок один год, и он один из наших самых опытных сотрудников.
Редакция - 1. Карлики - Дегтярев Максим => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Редакция - 1. Карлики автора Дегтярев Максим дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Редакция - 1. Карлики у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Редакция - 1. Карлики своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Дегтярев Максим - Редакция - 1. Карлики.
Если после завершения чтения книги Редакция - 1. Карлики вы захотите почитать и другие книги Дегтярев Максим, тогда зайдите на страницу писателя Дегтярев Максим - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Редакция - 1. Карлики, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Дегтярев Максим, написавшего книгу Редакция - 1. Карлики, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Редакция - 1. Карлики; Дегтярев Максим, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн