Я бодрствовал. Правда, половина моего разума продолжала крепко спать Ч
та его часть, где записано, кто я такой и что делаю в этом мире. Я даже не мог
успокоить себя, разобравшись, как нынешняя ситуация связана с прошлым. К
стати, о прошлом... Я мысленно оглянулся назад, надеясь обнаружить в памяти
какие-то зацепки Ч мое имя, предметы, которые укажут, кем я являюсь. Но это
было все равно, что вглядываться в густой серый туман.
Правда, я мог назвать предметы, которые находятся вокруг. Значит, речь ост
алась сохранной. Я лежал на жесткой постели под тонким коричневым вязаны
м одеялом и чувствовал себя бодрым и отдохнувшим Ч но при этом абсолютн
о беспомощным. Я глазел по сторонам, ожидая «щелчка», после которого ситу
ация прояснится. Но Ч ни малейшего проблеска, ничего, что могло показать
ся хоть мало-мальски знакомым.
Я поднес к глазам руку и принялся изучать выпуклости вен на обратной сто
роне ладони. Рука тоже выглядела как-то странно.
Однако я довольно неплохо помнил подробности сновидения. Оно было пораз
ительно ярким и походило не на обычный сон Ч череду бессвязных картин, в
которой трудно усмотреть логическую связь, Ч а на отрезок хроники. Каза
лось, я незримо присутствовал при всех событиях, следуя за Небесным Хаус
манном, точно назойливый призрак.
Потом я зачем-то повернул руку ладонью вверх.
Посредине ладони виднелось аккуратное ржавое пятнышко запекшейся кров
и. Осмотрев под собой простыню, я обнаружил еще несколько засохших капел
ь Ч следы недавнего кровотечения.
Что-то материализовалось в тумане памяти Ч и было готово вот-вот приобр
ести ясные очертания.
Я вылез из постели, обнаженный, и осмотрелся. Я находился в комнате с шерох
оватыми стенами Ч но это был не тесаный камень, а материал наподобие выс
ушенной глины, покрытый ослепительно белой штукатуркой. Вплотную к кров
ати стояли табурет и тумбочка из неизвестного мне дерева. Нигде никаких
украшений, если не считать маленькой коричневой вазы, стоявшей в стенной
нише.
Я в ужасе уставился на эту вазу.
Это был совершенно иррациональный страх. Я мгновенно понял это, но ничег
о не мог с ним поделать. По-видимому, у меня произошло какое-то нервное рас
стройство. Я услышал собственные слова: у тебя сохранилась речь, но что-то
нарушено либо в системе восприятия, либо в каком-то отделе мозга Ч в том,
что отвечает за новообразование, которое впервые появилось у млекопита
ющих и называется «страхом». Разобравшись с происхождением своего стра
ха, я понял, что ваза тут не при чем.
Дело было в нише.
Что-то пряталось в ней, что-то ужасное. Осознав это, я содрогнулся, сердце б
ешено заколотилось. Мне нужно выбраться из этой комнаты, сбежать от этог
о... Я знал что это бессмысленно, но при одной мысли о том, что там сидело, кро
вь леденела в жилах. В противоположном конце комнаты виднелась открытая
дверь. Куда угодно Ч только поскорее выйти наружу.
Пошатываясь, я шагнул за порог.
Моих ног коснулась трава. Я стоял на росистой, тщательно подстриженной л
ужайке, окруженной с двух сторон зарослями и валунами. Позади меня стоял
сельский домик, в котором я проснулся. Он прилепился к отвесному склону и,
казалось, вот-вот исчезнет в зарослях. По мере подъема склон становился в
се круче, переходил в вертикаль... и у меня закружилась голова. Надо мной см
ыкался купол из зелени, похожей на ламинарию. Я находился внутри перевер
нутой чаши, стенки которой были густо оклеены листьями. Оценить расстоян
ие было трудно, но «потолок» этого мирка, должно быть, находился в километ
ре над моей головой. С противоположной стороны дно игрушечной долины сле
гка понижалось, а потом снова начинался подъем Ч пока где-то вдалеке про
тивоположная сторона «чаши» не сравнивалась со склоном за моей спиной.
Границы этого мирка терялись среди все тех же зарослей и валунов, расплы
вчатые и окрашенные в туманную синеву воздушными массами. Из-за этого в п
ервый момент мне показалось, что это жилище имеет цилиндрическую форму.
Но это было не совсем так. «Берега» долины чуть заметно скруглялись и смы
кались друг с другом, так что она напоминала лежащее на боку веретено Ч а
мой домик находился как раз на экваторе.
Перебрав в памяти множество различных типов жилых конструкций, я не обна
ружил ничего похожего. Решительно, это место было очень необычным.
Вдоль всей постройки тянулось ослепительно белое «волокно» Ч нечто вр
оде трубки, наполненной плазмой. Судя по всему, оно могло тускнеть, имитир
уя закат и наступление ночи. Крошечные водопады и грубые скальные поверх
ности, контрастируя с зеленью, оживляли пейзаж. Местный дизайнер явно им
ел вкус к японским гравюрам. На дальнем склоне долины я заметил пестрые д
екоративные садики, расположенные террасами, Ч мозаика, набранная из кр
ошечных элементов. Повсюду, точно россыпь гальки, белели коттеджи, образ
ующие что-то вроде поселков, и какие-то более крупные строения. Каменисты
е тропки петляли по долине, соединяя домики и поселки. Ближе к концам кону
сов, из которых состояло «веретено», построек становилось больше. Судя п
о всему, сила тяжести там слабее Ч хотя это могло быть только иллюзией. Во
зможно, именно с этой целью создатели этого обиталища выбрали такую форм
у.
Я погрузился в размышления. И тут что-то крадучись выбралось из зарослей
и зашагало на поляну, переставляя совершенно немыслимые металлические
ноги на шарнирах. Моя ладонь тут же сжала рукоять несуществующего пистол
ета, словно для его появления достаточно было простого сокращения муску
лов.
Машина остановилась и тихонько застрекотала. Паучьи ноги поддерживали
зеленое яйцевидное тело, украшенное светящимся голубым узором в виде сн
ежинки.
Ч Таннер Мирабель?
Голос доносился из машины, и в этом было что-то подозрительное. Он не мог п
ринадлежать роботу. Это говорила женщина, причем немного не уверенная в
себе.
Ч Понятия не имею.
Ч О Боже, это все мой кастеллано... Ч последнюю фразу она произнесла на но
рте, но тут же снова перешла на мой родной язык и заговорила еще более смущ
енно: Ч Надеюсь, вы меня поймете. Мне не с кем говорить на кастеллано. И... м-м
... надеюсь также, что вам знакомо ваше собственное имя. Таннер. Вот так: Танн
ер Мирабель... В общем, господин Мирабель. Вы понимаете?
Ч Вполне, Ч отозвался я. Ч Но мы можем общаться на норте, если вам так лег
че. И если вас не коробит мое косноязычие.
Ч У вас прекрасное произношение, Таннер. Не возражаете, если я буду назыв
ать вас «Таннер»?
Ч Боюсь, вы можете называть меня как угодно.
Ч Ах. Если не ошибаюсь, вы немного страдаете амнезией?
Ч Мягко говоря... да.
До меня донесся вздох.
Ч Что ж, для этого мы здесь и находимся. Именно для этого. Мы вовсе не желае
м подобного нашим клиентам... но если, не дай Бог, это с ними приключается, то
они попадают в наилучшие условия. Впрочем, едва ли у них бывает хоть какой
-то выбор... Ах, я опять сбилась, верно? Я постоянно сбиваюсь. Вы и без того сму
щены. Видите ли, мы не ожидали, что вы встанете так скоро, поэтому вас никто
не встретил, Ч снова вздох, но на этот раз более деловитый. Я так и видел, ка
к она оправляет воротничок, приступая к работе. Ч Значит, так. Вы в безопа
сности, Таннер, но вам лучше оставаться возле дома, пока кто-нибудь не прид
ет.
Ч Почему? Что со мной случилось?
Ч Ну, для начала, вы совсем голый.
Я кивнул.
Ч А вы не совсем робот, верно? Впрочем, извините, у меня не слишком изыскан
ный юмор.
Ч Вам ни к чему извиняться, Таннер. Совсем ни к чему. Абсолютно правильно
и закономерно, что вы чуточку дезориентированы Ч ведь вы так долго спал
и. Физически вы не пострадали Ч во всяком случае, насколько я вижу... Ч она
замолчала, затем продолжала, словно стряхнув задумчивость: Ч Однако умс
твенно... Впрочем, этого следовало ожидать. Такого рода кратковременная п
отеря памяти случается гораздо чаще, нежели они пытаются нам внушить.
Ч Я рад, что вы сказали «кратковременная».
Ч Обычно так оно и бывает.
Я улыбнулся. Интересно, она пытается меня утешить, или просто приводит фа
кт, основанный на статистике?
Ч Кстати, кого вы подразумеваете под словом «они»?
Ч Разумеется, людей, которые вас сюда доставили. Ультра.
Присев на корточки, я покатал в пальцах травинку и измазал большой палец
зеленой кашицей. Я понюхал ее. Если это имитация, то исключительно правдо
подобная. Боевые симуляторы могут отдыхать.
Ч Ультра?
Ч Вы прибыли сюда на их корабле, Таннер. Вы были заморожены на время путе
шествия. А теперь у вас амнезия.
При этих словах один из осколков моей памяти кое-как встал на место. Кто-то
говорил мне об «амнезии оживления» Ч то ли недавно, то ли очень давно. По
хоже, и то, и другое могло быть правдой. Тогда моя собеседница Ч киборг из
экипажа звездолета.
Я попытался вспомнить, о чем еще мне говорили, но это напоминало все то же
блуждание в тумане, хотя на этот раз я ощутил уколы воспоминаний Ч хрупк
их, неживых деревьев, тянущих закоченелые ветви в стремлении воссоедини
ться с прошлым. Рано или поздно я отправлюсь побродить по этой чаще.
Но пока я вспомнил лишь заверения в том, что со мной в любом случае не случ
ится ничего страшного, что амнезия Ч это просто очередная байка и на сам
ом деле такое происходит куда реже, чем говорят. Значит, имеет место как ми
нимум некоторое искажение фактов. Правда, признание потери памяти почти
нормальным явлением тоже внушает определенные подозрения.
Ч Не думаю, что ожидал подобного, Ч сказал я.
Ч Забавно, но почти никто не ожидает. Тяжелее всего с теми, кто даже не пом
нит, что имели дело с Ультра. Но ведь с вами не так?
Ч Верно, Ч подтвердил я. Ч И это меня, заметьте, весьма радует.
Ч Что именно?
Ч Мысль о том, что какому-то бедолаге пришлось еще хуже, чем мне.
Ч Хм-м, Ч протянула она с ноткой неодобрения. Ч Я не уверена, что такое от
ношение уместно, Таннер. С другой стороны, я не думаю, что ваше выздоровлен
ие потребует много времени. А теперь Ч почему бы вам не вернуться в дом? Т
ам вы найдете подходящую одежду. Здесь, в хосписе, мы не слишком стыдливы,
но вы можете простудиться и умереть.
Ч Я ненарочно, поверьте.
Любопытно, как бы она оценила мои шансы на скорое выздоровление, скажи я е
й, что сбежал из дома, до полусмерти напуганный деталью интерьера?
Ч Не сомневаюсь, Ч согласилась она. Ч Но извольте одеться Ч а если оде
жда вам не понравится, мы сможем ее заменить. Я скоро приду вас проведать.
Ч Спасибо. Кстати, а кто вы такая?
Ч Я? Можно сказать, всего лишь крошечная шестеренка в огромном механизм
е, творящем милосердие. Сестра Амелия.
Ясно, что я не ослышался, когда она назвала это место хосписом.
Ч А где именно мы находимся, сестра Амелия?
Ч Ах да, конечно. Вы находитесь в хосписе Айдлвилд, под присмотром святог
о ордена Ледяных Нищенствующих. Некоторые предпочитают называть это ме
сто «Отель Амнезии».
Как бы то ни было, это мне ни о чем не говорило. Я никогда не слышал ни об Оте
ле Амнезии, ни о более формальном названии этого места Ч не говоря уже об
ордене Ледяных Нищенствующих.
Я зашагал обратно к домику, робот следовал за мной на почтительном расст
оянии. У двери я замедлил шаг. Как это ни глупо, но страх как будто дожидалс
я за дверями, чтобы вцепиться в меня с прежней силой. Я посмотрел на нишу. М
не снова казалось, что неизвестная тварь затаилась там, свернувшись коль
цами, и следит за мной с какими-то недобрыми намерениями.
«Просто оденься и выйди отсюда, Ч сказал я себе вслух Ч и отметил, что го
ворю на кастеллано. Ч А когда придет Амелия, скажи ей, что тебе необходима
психотерапия. Она поймет. Такие вещи должны случаться постоянно».
Я осмотрел вещи, лежащие в комоде. Ничего необычного Ч и абсолютно ничег
о знакомого. Одежда была простой и, похоже, ручной работы: черный джемпер с
клиновидным вырезом, мешковатые брюки без карманов и пара мягких туфель
, пригодных для прогулок по лужайкам, но не более. Одежда подошла мне идеал
ьно, однако казалась чем-то чуждым и непривычным.
Я обыскал комод в надежде найти какие-то личные вещи, но, кроме одежды, в не
м ничего не было. Глубоко разочарованный, я сел на постель и тупо уставилс
я на оштукатуренную стену, пока взгляд снова не сосредоточился на малень
кой нише. После нескольких лет «заморозки» химия моего мозга, вероятно, п
ыталась вернуться в некоторое равновесное состояние. А я тем временем зн
акомился с ощущением психопатического страха. У меня было сильнейшее же
лание просто свернуться клубком и отгородиться от окружающего мира. Мен
я удерживало только одно Ч холодное понимание того, что я бывал и в худши
х ситуациях, сталкивался с опасностями под стать тем, которые мое больно
е воображение поселило в этой пустой нише, Ч и успешно со всем справлялс
я. Не важно, что на ум не приходило ни одного конкретного случая. Достаточн
о знать, что это происходило. Если сейчас я сдамся, я предам глубоко затаив
шуюся здравую часть моего рассудка, сохранившую их в памяти.
Ждать возвращения Амелии пришлось недолго.
Она запыхалась и раскраснелась, словно ей пришлось пробежаться вверх по
склону, или даже преодолеть овраг, который я заметил во время прогулки. Но
она улыбалась Ч похоже, разминка доставила ей удовольствие. Черное одея
ние закрывало все, кроме лица и рук, на шее висела цепочка с подвеской в ви
де снежинки. Из-под подола хламиды торчали пыльные носки сапог.
Ч Ну, как вам одежда? Ч спросила она, кладя руку на яйцевидную голову соп
ровождающего робота. Возможно, она просто сохраняла равновесие Ч но это
выглядело так, словно она ласково поглаживала машину.
Ч Будто на меня сшита. Спасибо.
Ч Вы уверены? Заменить ее совсем несложно, Таннер. Просто скиньте ее и... Ч
ее улыбка стала более ясной, Ч в общем, моментально получите другую.
Ч Все в порядке, Ч заверил я, внимательно изучая ее лицо. Никогда раньше
мне не приходилось видеть столь бледной кожи. Глаза тоже были почти лише
ны пигмента, а брови-ниточки точно поедены молью.
Ч О, прекрасно, Ч кажется, она в чем-то сомневалась. Ч Вы еще что-нибудь в
спомнили?
Ч Кажется, вспомнил, откуда появился. Неплохо для начала.
Ч Только не торопите события. Даша Ч это наш специалист-невролог... она с
казала, что скоро вы начнете вспоминать. Только не волнуйтесь, если на это
потребуется время.
Амелия присела на край кровати, где всего несколько минут назад спал я. По
правив одеяло, я прикрыл кровавые пятнышки. Почему-то я стыдился этого и н
е хотел, чтобы Амелия увидела рану на моей ладони.
Ч Подозреваю, ждать придется долго.
Ч Но вы уже вспомнили, что сюда вас доставили Ультра. Большинству, как я г
оворила, даже это не удается. А вы помните, откуда прилетели?
Ч Кажется, с Окраины Неба.
Ч Правильно. Система 61 Сигни-А.
Я кивнул.
Ч Но мы привыкли называть наше солнце «Суон». Так гораздо проще.
Ч Верно, другие тоже так говорят. Пожалуй, мне стоит запоминать такие под
робности... но люди попадают к нам отовсюду. Иногда я пытаюсь свести это в с
истему, но только запутываюсь.
Ч Понимаю. Но я до сих пор не понял, где мы находимся. И, видимо, не буду увер
ен, что понимаю, пока ко мне не вернется память. В любом случае, сомневаюсь,
что когда-либо слышал о вашей организации...
Ч Ордене Ледяных Нищенствующих.
Ч Все равно не помню.
Ч Это объяснимо. Кажется, у нашего Ордена нет представительства в систе
ме Суона. Мы действуем лишь в системах с оживленными внутренними и внешн
ими коммуникациями.
Мне хотелось спросить у нее, в какой из них мы находимся, но воздержался. Н
адеюсь, со временем она скажет сама.
Ч Кажется, вы хотите рассказать мне чуть больше, Амелия.
Ч Не возражаю. Но вам придется извинить меня, если рассказ покажется зар
анее подготовленной речью. Боюсь, вы не первый, кому мне приходилось объя
снять все это, Ч и не последний.
Она поведала мне, что Ордену Нищенствующих около полутора сотен лет Ч о
н основан в середине двадцать четвертого века. Примерно тогда межзвездн
ые перелеты перестали быть прерогативой сверхдержав, вышли из-под исклю
чительного контроля их правительств и стали едва ли не рядовым явлением
. К тому времени Ультра объявили себя независимой фракцией. Они не просто
использовали свои звездолеты для перемещения в пространстве. Они рожда
лись и умирали на борту, а срок их жизни, благодаря эффектам растяжения вр
емени, значительно превосходил срок жизни обычных людей. Ультра активно
зарабатывали переброской пассажиров из системы в систему, но особой щеп
етильностью не страдали. Случалось, что они доставляли пассажиров туда,
куда летели сами, и высаживали в системе, которая находилась за десятки с
ветолет от желаемого места назначения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13