Я попробую разгрести этот завал.
Кир стал отбрасывать камни с осыпи. Ила помогала ему. Через некоторое время она, ободрав до крови руки об острые камни, села отдохнуть. Кир продолжал, но вдруг замер.
– Ила, – тихо позвал он. – Я что-то нашел. Подойди ко мне, только осторожно,
Ила подошла к нему и увидела небольшую нишу, образованную несколькими крупными камнями. Оттуда выбивался странный радужный свет.
– Что это? – спросила она.
– Не знаю. Но я сейчас попробую мысленно проникнуть в эту штуку.
Кир сел на камень и закрыл глаза, внутренне сосредоточиваясь. Через некоторое время он вздохнул и открыл глаза.
– Ты узнал, что это? – спросила Ила.
– Не до конца. Это какое-то устройство и в то же время живой организм, оно использует ту же энергию, что и живые существа. Давай попробуем его откопать, оно не агрессивно. Помоги мне столкнуть вот этот камень, и мы сможем его достать.
Они навалились вдвоем, камень медленно начал сползать со своего места. И тут из открывшейся пещеры полился яркий, слепящий радужный свет. Раздался негромкий звук, похожий на перезвон колокольчиков. И большое радужное пятно поднялось снизу, повисло на мгновение над их головами и круто устремилось вверх.
Уже на высоте нескольких десятков метров оно изменило свой цвет и стало незаметным на фоне неба. Снова повторился перезвон колокольчиков и пятно исчезло, резко набрав высоту. Ила почувствовала странную слабость, ноги ее подкосились, и она бы упала, если бы ее не поддержал Кир. Он бережно опустил ее на камень и сел рядом.
В глазах плясали разноцветные круги и подкатывала тошнота. Дыхание стало судорожным и прерывистым. Ила осторожно высвободилась из поддерживающих рук Кира и встала.
– Что это было? Из меня как будто выжали все соки.
– Так оно и было, – бесстрастно ответил Кир. – Это устройство забрало нашу энергию, восполнив свою, и смогло улететь. Шутка ли, двадцать лет без подзарядки. – Он мрачно посмотрел в небо. – Теперь я, похоже, знаю что это. И я, кажется, потерял последнюю надежду вернуться в свой мир.
– И что же это?
– Я скажу, но чуть позже. Солнце уже садится. Надо готовиться к ночлегу. Да и слабость моя еще не прошла, надо прилечь.
Кир, найдя ровную площадку, расстелил свой плащ, снял куртку, оставшись в рубашке, и лег. Ила, улыбнувшись своим мыслям, легла рядом с Киром и, набросив сверху свой плащом, прижалась к нему:
– Теперь ты расскажешь мне, что ты думаешь про эту штуку?
– Я думаю, что это устройство не что иное, как портал, ворота в другой мир. – В голосе Кира зазвучала печаль. – И я думаю, что это устройство приволокло меня сюда и смогло бы переправить обратно, а оно улетело. Где его теперь искать? Двадцать лет оно лежало здесь, а я бродил, разыскивая дверь обратно в свой мир…
Утром, когда Ила проснулась, он задумчиво сидел около каменной осыпи.
– Что ты делаешь? – спросила Ила.
– Я пытался увидеть в прошлом, что и как здесь происходило, но от этой штуки остался отпечаток, который закрывает все, – он вздохнул. – Ночью у меня было видение, я увидел, что нас ожидает впереди.
– Что ты увидел?
Ила улыбалась, она проснулась в чудесном настроении.
– «Это потому, что я сплю в объятиях мужчины», – подумала она. Кир достал из ножен кинжал и грустно усмехнулся, посмотрев на него.
– Я увидел каменный город, пустой и заброшенный, и там нас кто-то ждет. В этот город мы придем завтра. Он стал править кинжал на камне.
– Потом произойдет еще много событий, и многие из них неприятные, – продолжил он. – В том числе и то, что видел Рон. Теперь я это тоже увидел, – Кир говорил неторопливо, лицо его было бесстрастным, но глаза были грустные.
– А разве у нас есть выбор? Как ты сам сказал, мы просто идем по той тропе, по которой можем. Кир кивнул.
– Ты ищешь дверь в свой мир, а я не знаю что.
Кир грустно усмехнулся:
– Пока я просто не понимаю, почему боги хотят, чтобы ты была со мной. Ила улыбнулась:
– А я, кажется, начинаю догадываться. – Она стала собирать свои вещи. – Знаешь, что я хочу? Я хочу вымыться в горячей воде и поесть горячей пищи.
Кир недоуменно посмотрел на нее, потом вздохнул:
– Это легко устроить. Как только мы придем туда, где будут вода и дрова.
– Вот и хорошо. Давай пока будем думать о простых вещах, которые так нужны и делают нашу жизнь немного лучше.
Он улыбнулся:
– Ты мне потом расскажешь о своих догадках, договорились?
Ила покачала головой:
– Может быть… Кир вздохнул:
– Это не шутки, от этого зависит твоя судьба.
– И твоя!
– Вот в этом ты ошибаешься.-Кир грустно рассмеялся. – Моя судьба уже определена.
Снег и ледники остались позади, все чаще их путь пересекали ручьи с ледяной талой водой, от которой ломило зубы. Островками стали появляться трава и мелкий кустарник. Ветер уже не был таким холодным и пронизывающим. Впервые за последнее время они смогли умыться не снегом, а чистой водой. Кир посмотрел на солнце и сел на камень.
– Пора сделать привал. Я думаю, что мы достаточно отошли от королевства, чтобы жрецы это поняли. Теперь нам надо разобраться, куда же мы все-таки идем. Завтра нам встретятся очень недоброжелательные люди, которые попытаются нас убить, поэтому я бы хотел, чтобы ты сейчас попробовала почувствовать хранилище, которое тебе суждено найти. С порталом у тебя получилось.
Ила посмотрела Киру в глаза и улыбнулась.
– Ты считаешь, что мы уже должны искать хранилище?
Кир пожал плечами:
– Раз уж мы ушли из королевства и нам все равно, куда идти, то почему бы не туда? И потом, возможно, мы найдем там что-то, что даст тебе силу или новые возможности. Я прочитал в вашей фамильной книге, – продолжил он, – что ты должна услышать внутри себя звук, похожий на стук двух кусочков дерева друг об друга. Равномерный и негромкий. В книге написано, что тот, кто несет в себе древнюю кровь, сможет это сделать. – Он посадил ее на камень. – Закрой глаза, расслабься, постарайся ни о чем не думать. А теперь начинай вслушиваться. Представь свой мозг тихим спокойным озером. Ровная гладкая поверхность без волн. Озеро большое, и противоположных берегов не видно. И вот оттуда доносится тихий звук. Спокойно, внимательно прислушайся, пройдись мысленно вокруг озера, пока не поймешь, откуда идет звук.
Ила сидела с закрытыми глазами, и каждое слово, произносимое Киром, казалось, убаюкивало ее. Черты, лица разгладились. Она была похожа на мраморную статую, прекрасную и далекую. Кир отвел глаза и выругался про себя.
– Мне кажется, что я слышу, – Ила открыла глаза, – но, когда я начинаю вслушиваться, все пропадает.
– Ничего. – Кир говорил спокойно и размеренно. – Ты только определи направление, больше нам ничего пока не нужно.
Ила снова замерла. Спустя какое-то время она неуверенно сказала:
– Кажется, звучит оттуда, – она показала рукой на юг. – Но звук не похож на перестук кусочков дерева. Это какое-то шуршание. Это может быть похоже на шорох?
– Возможно, мы находимся далеко от хранилища, поэтому ты слышишь шуршание. Выбора нет. Ты показала в направлении разрушенного города.
Они пошли дальше, надеясь до темноты найти хорошее место для ночевки. Но местность больше не менялась, и ночевали они по-прежнему среди камней. Правда, им удалось набрать сухой прошлогодней травы и разжечь небольшой костер, на котором они сварили травяной настой. Они поужинали остатками сыра и лепешками и сидели, глядя на языки пламени костра и наслаждаясь его теплом.
– Кир, – спросила Ила, – а почему именно ты должен убить черного короля? Может быть, есть другие люди из твоего или какого-нибудь другого мира?
Он помрачнел:
– Я давно уже вижу сны, в которых я убиваю Грэга. Я знаю место, где это произойдет, и видел людей, которые там будут находиться, – он немного помолчал и хмуро добавил: – И один из них убьет меня…
– Но ты же можешь этого не делать! Просто не пойдешь никуда и все!
Кир мрачно усмехнулся:
– Я так и собирался сделать, но я уже куда-то иду, и только боги знают, что меня ждет в конце этого путешествия.
Ила встревоженно посмотрела на него:
– Получается, что ты рискуешь из-за меня, да?
Кир покачал головой:
– Если бы это была не ты, то был бы кто-то другой. Боги легко управляют нами, нам только кажется, что мы свободны.
– А что они хотят, боги?
Кир задумчиво посмотрел на нее и тихо сказал:
– Я думаю, что они создают нового человека, может быть, новых богов. Сами же боги откуда-то появились. Возможно, что наши далекие потомки тоже станут богами для кого-то.
– А какие они – боги?
Ила с интересом смотрела на него. Ей нравилось спокойствие, с которым он говорил про то, что у многих людей вызывает благоговейный страх.
– Сильные, могущественные, с мощной энергетикой.
– Откуда ты это знаешь? Кир хмыкнул:
– Ты забываешь о том, что у меня есть другое знание, которое появляется неизвестно откуда.
Ила покачала головой:
– Ты – самый странный человек из всех, кого я когда-либо знала. Не зря тебя Рон называет колдуном.
Они легли спать, и, хотя было уже не так холодно, Ила легла с Киром. Ей все больше это нравилось, рядом с ним она спала спокойно, чувствуя себя защищенной.
Утром Ила опять проснулась одна. Кир сидел на камне и, как обычно, задумчиво смотрел на горы. Ила умылась холодной водой и подошла к нему.
– Ты опять о чем-то думаешь? – спросила она. Кир кивнул:
– Нас ожидают развалины древнего города и какая-то опасность. Я чувствую, что наше появление там тоже не случайно, оно было предопределено. Держись все время рядом со мной и будь осторожна. И что бы там ни происходило с нами, помни, что оттуда мы выберемся живыми.
– Я не боюсь, – улыбнулась Ила. – Я и так знаю, что, когда ты рядом, со мной ничего не произойдет. У меня же тоже было видение в развалинах храма.
Кир хмыкнул:
– Видения, видения, видения… Слишком вовремя они появляются.
Ландшафт понемногу менялся. Начали попадаться небольшие, скрученные ветрами березки, стелющиеся по земле. Под ногами все чаще небольшими ковриками появлялась трава.
Наконец, они вышли на каменный уступ, с высоты которого увидели большую долину и развалины города. Ила невольно поежилась, вспомнив предостерегающие слова Кира. Он усмехнулся, заметив это:
– Страшно? Для нас сейчас нет нигде безопасного места.
Он передвинул меч, чтобы было удобно его выхватить и, натянув тетиву на лук, переместил колчан на правую сторону. Ила, заметив его приготовления, тоже достала свой лук, но Кир покачал головой:
– Нет. Приготовь только меч. Это на всякий случай. Я не собираюсь никого убивать. Я надеюсь договориться, а ты можешь, испугавшись, пустить стрелу раньше, чем я попытаюсь это сделать.
– Подожди, Кир. Прежде чем мы спустимся туда, ответь мне на один вопрос, – попросила Ила. – Ты давно живешь со своими видениями, что ты чувствуешь, когда видишь наяву, как они сбываются?
Кир криво усмехнулся, потом тяжело вздохнул. Он поднял на нее грустные глаза.
– Чаще всего, – сказал он, – я просто жду, когда это кончится. Терплю боль, и часто совсем не физическую.
– А когда сбывается хорошее? Кир посмотрел по сторонам, поправил меч, потом тихо сказал:
– Я не видел хороших видений…
– Но про меня, ты же видел видение про нас с тобой? Кир опустил глаза:
– А потом я еще раз увидел, как меня убивают. – Он сделал шаг к обрыву. – Извини, но лучше сейчас это не обсуждать. Я должен быть готов к неприятностям, которые нас ждут.
Путники начали спускаться по склону, поросшему кривыми березками, хватаясь за стволы в крутых местах, под ногами зашуршала прошлогодняя листва. Они оказались в лощине, заросшей колючим кустарником, и с трудом пробившись сквозь него, вышли на дорогу, вымощенную камнем.
Дорога вела к городу и была относительно ровной, поэтому идти по ней после горной кручи было приятно. Вдоль строителями были посажены деревья, которые не давали возможности увидеть, что находится за ними. Кир был собран и сосредоточен, он останавливался через каждую сотню шагов, и, закрыв глаза, мысленно осматривал окрестности. Потом он недоуменно воскликнул:
– Волки, целая стая. Они сзади нас и с обеих сторон. Откуда они взялись? Волки не собираются летом в стаи. Здесь мало зверья, они бы давно вымерли от голода. Подходят ближе. Они за деревьями, наблюдают за нами. Азарт, легкий голод, любопытство. Они очень странно себя ведут. Идем в город, там мы сможем от них спрятаться.
Они пошли быстрым шагом. Кир шел, следя мысленно за волками.
– Ожидание. Они чего-то ждут, поэтому не нападают. И это что-то в городе. – Кир остановился и недовольно покачал головой. – Я не знаю, что нам делать. Они определенно ведут нас в город. Мы окружены, и их много, мы не справимся с ними. Попробую с ними поговорить. – Он снова закрыл глаза.
Неожиданно Ила увидела, как из-за деревьев, стоящих вдоль дороги, появились люди. Они были одеты в набедренные повязки, нечесаные волосы падали на плечи, в руках у них блестело какое-то оружие.
– Кир, – тихо сказала она. – Мы не одни.
– Что? – Он открыл глаза. На лице его появилось удивление, потом он яростно выругался на непонятном ей языке.
– Как они меня провели… Я должен был догадаться. Они меня обманули так же, как я обманывал черных жрецов. – Он повесил лук на плечо и передвинул колчан за спину. Люди тем временем окружили их, остановившись в паре метров. Среди них были и женщины, открытая грудь которых смущала Илу.
Кир невозмутимо, скрестив руки на груди, разглядывал дикарей. Из окружающей их толпы вышел человек, крепкий и высокий. Он подошел к Киру и, гневно оскалив зубы, показал рукой в сторону города.
В руке его был зажат странный нож, похожий на огромный коготь, изогнутое лезвие которого заточено с двух сторон. Такое же оружие было и у других дикарей.
– Идем, они хотят, чтобы мы шли в город, – сказал Кир. – Пока будем делать все, что они приказывают.
– Я боюсь их, – сказала Ила.
– Ты же говорила, что ничего не боишься со мной, – Кир был насторожен и как-то странно спокоен. – Помни, мы уйдем отсюда живыми, – Неожиданно он засмеялся и добавил: – Теперь ты сама видишь, как сбываются мои видения.
Они продолжили путь. Дикари шли рядом, окружив их. От обнаженных тел резко и неприятно пахло. Ила испуганно жалась к Киру, шарахаясь от женщин-дикарок, подталкивающих ее вперед.
Город вырастал перед ними. Многие каменные здания были разрушены временем, выпавшие из высоких стен камни лежали грудами на мостовой, и они были вынуждены петлять, обходя их. Потом вышли на широкую мощеную улицу, в конце которой стояло высокое здание, похожее на храм, куда, видимо, они и направлялись. Дикари открыли огромные створки дверей, и путники вошли внутрь.
В просторном огромном помещении было на удивление чисто, посередине стоял алтарь, около которого сидели дикари на древесных стволах, принесенных из-за города.
Храм заинтересовал Кира. Он вертел головой, рассматривая огромные скульптуры, стоящие около алтаря и изображающие людей с головами волков. Пальцы заканчивались большими когтями, ножи дикарей повторяли своей формой эти когти.
На возвышении рядом с алтарем сидел высокий крупный человек в набедренной повязке с наброшенной на голые плечи облезлой волчьей шкурой.
– Кто вы? – неожиданно спросил он на понятном им языке, внимательно рассматривая Кира и Илу, подведенных почти вплотную к алтарю. Особое внимание он обратил на Илу. Глаза, показалось ей, раздели ее догола и, осмотрев все, вернули одежду на место. Ее передернуло от брезгливости и возмущения. Потом глаза вождя осмотрели Кира, и улыбка появилась у него на губах.
– Кто вы, пришедшие на землю людей-волков? Давно никто не приходил к нам, а те, что приходили когда-то, стали славной дичью для охоты волков. – Вождь оскалил зубы в довольной усмешке, показав белые острые клыки. Дикари вокруг радостно завопили. Вождь подождал, пока стихнут вопли, и продолжил: – А женщина станет славной самкой и родит сильных крепких волчат.
Толпа дикарей опять радостно взревела. Ила испуганно прижалась к Киру. Тот спокойно стоял, рассматривая вожака. Толпа умолкла, ожидая ответа. Кир хладнокровно выдержал паузу и ответил:
– Эта самка моя. Тот, кто захочет взять ее, будет драться со мной.
Вожак рассмеялся:
– Ты – волк? В лучшем случае ты – смелый человек, и ни один из стаи не будет драться с тобой. Мы не деремся с людьми из-за самок, мы охотимся на них, и после славной охоты едим нежное человеческое мясо.
Толпа опять взревела и приблизилась к ним. Ила снова почувствовала запах немытых разгоряченных тел.
– В худшем случае, – продолжил вождь, – ты – глупец, тогда мы не будем есть твой мозг, чтобы не стать такими же глупыми, как и ты.
Толпа радостно заулюлюкала, и Ила почувствовала, как чьи-то пальцы щипают и дергают ее.
У нее навернулись слезы от страха и унижения, поэтому она не увидела, как стоявший рядом Кир ударил дикаря, протянувшего к ней руку. Толпа испуганно отшатнулась назад, оставив в образовавшемся пустом пространстве упавшего без сознания дикаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Кир стал отбрасывать камни с осыпи. Ила помогала ему. Через некоторое время она, ободрав до крови руки об острые камни, села отдохнуть. Кир продолжал, но вдруг замер.
– Ила, – тихо позвал он. – Я что-то нашел. Подойди ко мне, только осторожно,
Ила подошла к нему и увидела небольшую нишу, образованную несколькими крупными камнями. Оттуда выбивался странный радужный свет.
– Что это? – спросила она.
– Не знаю. Но я сейчас попробую мысленно проникнуть в эту штуку.
Кир сел на камень и закрыл глаза, внутренне сосредоточиваясь. Через некоторое время он вздохнул и открыл глаза.
– Ты узнал, что это? – спросила Ила.
– Не до конца. Это какое-то устройство и в то же время живой организм, оно использует ту же энергию, что и живые существа. Давай попробуем его откопать, оно не агрессивно. Помоги мне столкнуть вот этот камень, и мы сможем его достать.
Они навалились вдвоем, камень медленно начал сползать со своего места. И тут из открывшейся пещеры полился яркий, слепящий радужный свет. Раздался негромкий звук, похожий на перезвон колокольчиков. И большое радужное пятно поднялось снизу, повисло на мгновение над их головами и круто устремилось вверх.
Уже на высоте нескольких десятков метров оно изменило свой цвет и стало незаметным на фоне неба. Снова повторился перезвон колокольчиков и пятно исчезло, резко набрав высоту. Ила почувствовала странную слабость, ноги ее подкосились, и она бы упала, если бы ее не поддержал Кир. Он бережно опустил ее на камень и сел рядом.
В глазах плясали разноцветные круги и подкатывала тошнота. Дыхание стало судорожным и прерывистым. Ила осторожно высвободилась из поддерживающих рук Кира и встала.
– Что это было? Из меня как будто выжали все соки.
– Так оно и было, – бесстрастно ответил Кир. – Это устройство забрало нашу энергию, восполнив свою, и смогло улететь. Шутка ли, двадцать лет без подзарядки. – Он мрачно посмотрел в небо. – Теперь я, похоже, знаю что это. И я, кажется, потерял последнюю надежду вернуться в свой мир.
– И что же это?
– Я скажу, но чуть позже. Солнце уже садится. Надо готовиться к ночлегу. Да и слабость моя еще не прошла, надо прилечь.
Кир, найдя ровную площадку, расстелил свой плащ, снял куртку, оставшись в рубашке, и лег. Ила, улыбнувшись своим мыслям, легла рядом с Киром и, набросив сверху свой плащом, прижалась к нему:
– Теперь ты расскажешь мне, что ты думаешь про эту штуку?
– Я думаю, что это устройство не что иное, как портал, ворота в другой мир. – В голосе Кира зазвучала печаль. – И я думаю, что это устройство приволокло меня сюда и смогло бы переправить обратно, а оно улетело. Где его теперь искать? Двадцать лет оно лежало здесь, а я бродил, разыскивая дверь обратно в свой мир…
Утром, когда Ила проснулась, он задумчиво сидел около каменной осыпи.
– Что ты делаешь? – спросила Ила.
– Я пытался увидеть в прошлом, что и как здесь происходило, но от этой штуки остался отпечаток, который закрывает все, – он вздохнул. – Ночью у меня было видение, я увидел, что нас ожидает впереди.
– Что ты увидел?
Ила улыбалась, она проснулась в чудесном настроении.
– «Это потому, что я сплю в объятиях мужчины», – подумала она. Кир достал из ножен кинжал и грустно усмехнулся, посмотрев на него.
– Я увидел каменный город, пустой и заброшенный, и там нас кто-то ждет. В этот город мы придем завтра. Он стал править кинжал на камне.
– Потом произойдет еще много событий, и многие из них неприятные, – продолжил он. – В том числе и то, что видел Рон. Теперь я это тоже увидел, – Кир говорил неторопливо, лицо его было бесстрастным, но глаза были грустные.
– А разве у нас есть выбор? Как ты сам сказал, мы просто идем по той тропе, по которой можем. Кир кивнул.
– Ты ищешь дверь в свой мир, а я не знаю что.
Кир грустно усмехнулся:
– Пока я просто не понимаю, почему боги хотят, чтобы ты была со мной. Ила улыбнулась:
– А я, кажется, начинаю догадываться. – Она стала собирать свои вещи. – Знаешь, что я хочу? Я хочу вымыться в горячей воде и поесть горячей пищи.
Кир недоуменно посмотрел на нее, потом вздохнул:
– Это легко устроить. Как только мы придем туда, где будут вода и дрова.
– Вот и хорошо. Давай пока будем думать о простых вещах, которые так нужны и делают нашу жизнь немного лучше.
Он улыбнулся:
– Ты мне потом расскажешь о своих догадках, договорились?
Ила покачала головой:
– Может быть… Кир вздохнул:
– Это не шутки, от этого зависит твоя судьба.
– И твоя!
– Вот в этом ты ошибаешься.-Кир грустно рассмеялся. – Моя судьба уже определена.
Снег и ледники остались позади, все чаще их путь пересекали ручьи с ледяной талой водой, от которой ломило зубы. Островками стали появляться трава и мелкий кустарник. Ветер уже не был таким холодным и пронизывающим. Впервые за последнее время они смогли умыться не снегом, а чистой водой. Кир посмотрел на солнце и сел на камень.
– Пора сделать привал. Я думаю, что мы достаточно отошли от королевства, чтобы жрецы это поняли. Теперь нам надо разобраться, куда же мы все-таки идем. Завтра нам встретятся очень недоброжелательные люди, которые попытаются нас убить, поэтому я бы хотел, чтобы ты сейчас попробовала почувствовать хранилище, которое тебе суждено найти. С порталом у тебя получилось.
Ила посмотрела Киру в глаза и улыбнулась.
– Ты считаешь, что мы уже должны искать хранилище?
Кир пожал плечами:
– Раз уж мы ушли из королевства и нам все равно, куда идти, то почему бы не туда? И потом, возможно, мы найдем там что-то, что даст тебе силу или новые возможности. Я прочитал в вашей фамильной книге, – продолжил он, – что ты должна услышать внутри себя звук, похожий на стук двух кусочков дерева друг об друга. Равномерный и негромкий. В книге написано, что тот, кто несет в себе древнюю кровь, сможет это сделать. – Он посадил ее на камень. – Закрой глаза, расслабься, постарайся ни о чем не думать. А теперь начинай вслушиваться. Представь свой мозг тихим спокойным озером. Ровная гладкая поверхность без волн. Озеро большое, и противоположных берегов не видно. И вот оттуда доносится тихий звук. Спокойно, внимательно прислушайся, пройдись мысленно вокруг озера, пока не поймешь, откуда идет звук.
Ила сидела с закрытыми глазами, и каждое слово, произносимое Киром, казалось, убаюкивало ее. Черты, лица разгладились. Она была похожа на мраморную статую, прекрасную и далекую. Кир отвел глаза и выругался про себя.
– Мне кажется, что я слышу, – Ила открыла глаза, – но, когда я начинаю вслушиваться, все пропадает.
– Ничего. – Кир говорил спокойно и размеренно. – Ты только определи направление, больше нам ничего пока не нужно.
Ила снова замерла. Спустя какое-то время она неуверенно сказала:
– Кажется, звучит оттуда, – она показала рукой на юг. – Но звук не похож на перестук кусочков дерева. Это какое-то шуршание. Это может быть похоже на шорох?
– Возможно, мы находимся далеко от хранилища, поэтому ты слышишь шуршание. Выбора нет. Ты показала в направлении разрушенного города.
Они пошли дальше, надеясь до темноты найти хорошее место для ночевки. Но местность больше не менялась, и ночевали они по-прежнему среди камней. Правда, им удалось набрать сухой прошлогодней травы и разжечь небольшой костер, на котором они сварили травяной настой. Они поужинали остатками сыра и лепешками и сидели, глядя на языки пламени костра и наслаждаясь его теплом.
– Кир, – спросила Ила, – а почему именно ты должен убить черного короля? Может быть, есть другие люди из твоего или какого-нибудь другого мира?
Он помрачнел:
– Я давно уже вижу сны, в которых я убиваю Грэга. Я знаю место, где это произойдет, и видел людей, которые там будут находиться, – он немного помолчал и хмуро добавил: – И один из них убьет меня…
– Но ты же можешь этого не делать! Просто не пойдешь никуда и все!
Кир мрачно усмехнулся:
– Я так и собирался сделать, но я уже куда-то иду, и только боги знают, что меня ждет в конце этого путешествия.
Ила встревоженно посмотрела на него:
– Получается, что ты рискуешь из-за меня, да?
Кир покачал головой:
– Если бы это была не ты, то был бы кто-то другой. Боги легко управляют нами, нам только кажется, что мы свободны.
– А что они хотят, боги?
Кир задумчиво посмотрел на нее и тихо сказал:
– Я думаю, что они создают нового человека, может быть, новых богов. Сами же боги откуда-то появились. Возможно, что наши далекие потомки тоже станут богами для кого-то.
– А какие они – боги?
Ила с интересом смотрела на него. Ей нравилось спокойствие, с которым он говорил про то, что у многих людей вызывает благоговейный страх.
– Сильные, могущественные, с мощной энергетикой.
– Откуда ты это знаешь? Кир хмыкнул:
– Ты забываешь о том, что у меня есть другое знание, которое появляется неизвестно откуда.
Ила покачала головой:
– Ты – самый странный человек из всех, кого я когда-либо знала. Не зря тебя Рон называет колдуном.
Они легли спать, и, хотя было уже не так холодно, Ила легла с Киром. Ей все больше это нравилось, рядом с ним она спала спокойно, чувствуя себя защищенной.
Утром Ила опять проснулась одна. Кир сидел на камне и, как обычно, задумчиво смотрел на горы. Ила умылась холодной водой и подошла к нему.
– Ты опять о чем-то думаешь? – спросила она. Кир кивнул:
– Нас ожидают развалины древнего города и какая-то опасность. Я чувствую, что наше появление там тоже не случайно, оно было предопределено. Держись все время рядом со мной и будь осторожна. И что бы там ни происходило с нами, помни, что оттуда мы выберемся живыми.
– Я не боюсь, – улыбнулась Ила. – Я и так знаю, что, когда ты рядом, со мной ничего не произойдет. У меня же тоже было видение в развалинах храма.
Кир хмыкнул:
– Видения, видения, видения… Слишком вовремя они появляются.
Ландшафт понемногу менялся. Начали попадаться небольшие, скрученные ветрами березки, стелющиеся по земле. Под ногами все чаще небольшими ковриками появлялась трава.
Наконец, они вышли на каменный уступ, с высоты которого увидели большую долину и развалины города. Ила невольно поежилась, вспомнив предостерегающие слова Кира. Он усмехнулся, заметив это:
– Страшно? Для нас сейчас нет нигде безопасного места.
Он передвинул меч, чтобы было удобно его выхватить и, натянув тетиву на лук, переместил колчан на правую сторону. Ила, заметив его приготовления, тоже достала свой лук, но Кир покачал головой:
– Нет. Приготовь только меч. Это на всякий случай. Я не собираюсь никого убивать. Я надеюсь договориться, а ты можешь, испугавшись, пустить стрелу раньше, чем я попытаюсь это сделать.
– Подожди, Кир. Прежде чем мы спустимся туда, ответь мне на один вопрос, – попросила Ила. – Ты давно живешь со своими видениями, что ты чувствуешь, когда видишь наяву, как они сбываются?
Кир криво усмехнулся, потом тяжело вздохнул. Он поднял на нее грустные глаза.
– Чаще всего, – сказал он, – я просто жду, когда это кончится. Терплю боль, и часто совсем не физическую.
– А когда сбывается хорошее? Кир посмотрел по сторонам, поправил меч, потом тихо сказал:
– Я не видел хороших видений…
– Но про меня, ты же видел видение про нас с тобой? Кир опустил глаза:
– А потом я еще раз увидел, как меня убивают. – Он сделал шаг к обрыву. – Извини, но лучше сейчас это не обсуждать. Я должен быть готов к неприятностям, которые нас ждут.
Путники начали спускаться по склону, поросшему кривыми березками, хватаясь за стволы в крутых местах, под ногами зашуршала прошлогодняя листва. Они оказались в лощине, заросшей колючим кустарником, и с трудом пробившись сквозь него, вышли на дорогу, вымощенную камнем.
Дорога вела к городу и была относительно ровной, поэтому идти по ней после горной кручи было приятно. Вдоль строителями были посажены деревья, которые не давали возможности увидеть, что находится за ними. Кир был собран и сосредоточен, он останавливался через каждую сотню шагов, и, закрыв глаза, мысленно осматривал окрестности. Потом он недоуменно воскликнул:
– Волки, целая стая. Они сзади нас и с обеих сторон. Откуда они взялись? Волки не собираются летом в стаи. Здесь мало зверья, они бы давно вымерли от голода. Подходят ближе. Они за деревьями, наблюдают за нами. Азарт, легкий голод, любопытство. Они очень странно себя ведут. Идем в город, там мы сможем от них спрятаться.
Они пошли быстрым шагом. Кир шел, следя мысленно за волками.
– Ожидание. Они чего-то ждут, поэтому не нападают. И это что-то в городе. – Кир остановился и недовольно покачал головой. – Я не знаю, что нам делать. Они определенно ведут нас в город. Мы окружены, и их много, мы не справимся с ними. Попробую с ними поговорить. – Он снова закрыл глаза.
Неожиданно Ила увидела, как из-за деревьев, стоящих вдоль дороги, появились люди. Они были одеты в набедренные повязки, нечесаные волосы падали на плечи, в руках у них блестело какое-то оружие.
– Кир, – тихо сказала она. – Мы не одни.
– Что? – Он открыл глаза. На лице его появилось удивление, потом он яростно выругался на непонятном ей языке.
– Как они меня провели… Я должен был догадаться. Они меня обманули так же, как я обманывал черных жрецов. – Он повесил лук на плечо и передвинул колчан за спину. Люди тем временем окружили их, остановившись в паре метров. Среди них были и женщины, открытая грудь которых смущала Илу.
Кир невозмутимо, скрестив руки на груди, разглядывал дикарей. Из окружающей их толпы вышел человек, крепкий и высокий. Он подошел к Киру и, гневно оскалив зубы, показал рукой в сторону города.
В руке его был зажат странный нож, похожий на огромный коготь, изогнутое лезвие которого заточено с двух сторон. Такое же оружие было и у других дикарей.
– Идем, они хотят, чтобы мы шли в город, – сказал Кир. – Пока будем делать все, что они приказывают.
– Я боюсь их, – сказала Ила.
– Ты же говорила, что ничего не боишься со мной, – Кир был насторожен и как-то странно спокоен. – Помни, мы уйдем отсюда живыми, – Неожиданно он засмеялся и добавил: – Теперь ты сама видишь, как сбываются мои видения.
Они продолжили путь. Дикари шли рядом, окружив их. От обнаженных тел резко и неприятно пахло. Ила испуганно жалась к Киру, шарахаясь от женщин-дикарок, подталкивающих ее вперед.
Город вырастал перед ними. Многие каменные здания были разрушены временем, выпавшие из высоких стен камни лежали грудами на мостовой, и они были вынуждены петлять, обходя их. Потом вышли на широкую мощеную улицу, в конце которой стояло высокое здание, похожее на храм, куда, видимо, они и направлялись. Дикари открыли огромные створки дверей, и путники вошли внутрь.
В просторном огромном помещении было на удивление чисто, посередине стоял алтарь, около которого сидели дикари на древесных стволах, принесенных из-за города.
Храм заинтересовал Кира. Он вертел головой, рассматривая огромные скульптуры, стоящие около алтаря и изображающие людей с головами волков. Пальцы заканчивались большими когтями, ножи дикарей повторяли своей формой эти когти.
На возвышении рядом с алтарем сидел высокий крупный человек в набедренной повязке с наброшенной на голые плечи облезлой волчьей шкурой.
– Кто вы? – неожиданно спросил он на понятном им языке, внимательно рассматривая Кира и Илу, подведенных почти вплотную к алтарю. Особое внимание он обратил на Илу. Глаза, показалось ей, раздели ее догола и, осмотрев все, вернули одежду на место. Ее передернуло от брезгливости и возмущения. Потом глаза вождя осмотрели Кира, и улыбка появилась у него на губах.
– Кто вы, пришедшие на землю людей-волков? Давно никто не приходил к нам, а те, что приходили когда-то, стали славной дичью для охоты волков. – Вождь оскалил зубы в довольной усмешке, показав белые острые клыки. Дикари вокруг радостно завопили. Вождь подождал, пока стихнут вопли, и продолжил: – А женщина станет славной самкой и родит сильных крепких волчат.
Толпа дикарей опять радостно взревела. Ила испуганно прижалась к Киру. Тот спокойно стоял, рассматривая вожака. Толпа умолкла, ожидая ответа. Кир хладнокровно выдержал паузу и ответил:
– Эта самка моя. Тот, кто захочет взять ее, будет драться со мной.
Вожак рассмеялся:
– Ты – волк? В лучшем случае ты – смелый человек, и ни один из стаи не будет драться с тобой. Мы не деремся с людьми из-за самок, мы охотимся на них, и после славной охоты едим нежное человеческое мясо.
Толпа опять взревела и приблизилась к ним. Ила снова почувствовала запах немытых разгоряченных тел.
– В худшем случае, – продолжил вождь, – ты – глупец, тогда мы не будем есть твой мозг, чтобы не стать такими же глупыми, как и ты.
Толпа радостно заулюлюкала, и Ила почувствовала, как чьи-то пальцы щипают и дергают ее.
У нее навернулись слезы от страха и унижения, поэтому она не увидела, как стоявший рядом Кир ударил дикаря, протянувшего к ней руку. Толпа испуганно отшатнулась назад, оставив в образовавшемся пустом пространстве упавшего без сознания дикаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10