Здесь выложена электронная книга Приключения драконников - 3. Дракон и раб автора по имени Зан Тимоти. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Зан Тимоти - Приключения драконников - 3. Дракон и раб.
Размер архива с книгой Приключения драконников - 3. Дракон и раб равняется 202 KB
Приключения драконников - 3. Дракон и раб - Зан Тимоти => скачать бесплатную электронную книгу
Тимоти Зан
Дракон и раб
Приключения драконников Ц 3
Тимоти Зан
Дракон и раб
Пэм и Барри: за то, что они находили силы верить в меня даже посреди собственных житейских бурь
ГЛАВА 1
Звук работающих двигателей слегка изменился, по палубе пробежала легкая дрожь – это «Эссенея» вернулась из ЭХО ЭХО – сокращение от «Экстра-хололоджик-овердрайв», система, которая позволяет двигаться со скоростью света и которую используют в Рукаве Ориона, чтобы перемещаться между звездами. (Здесь и далее прим. перев.)
в обычный космос.
Звездолет приближался к планете Брум-а-дум.
Дрейкос, который возлежал на полу кают-компании, приподнялся и огляделся. За узким столом у стены четырнадцатилетний Джек Морган что-то сосредоточенно изучал, подперев подбородок кулаками и молча шевеля губами. Мальчик так погрузился в свое занятие, что не заметил, как «Эссенея» вышла из ЭХО.
Дрейкос повернулся к объективу прибора, который был одновременно видеокамерой, громкоговорителем и микрофоном; он позволял корабельному компьютеру следить за тем, что происходит в каютах. В темных линзах дракон разглядел искаженное отражение своей вытянутой треугольной головы и гребня, который начинался между его зелеными глазами и тянулся вдоль шеи и по всей длинной спине. «Дракон размером с небольшого тигра», – так сказал о нем Джек при первой их встрече.
Это описание заинтриговало Дрейкоса, и он два месяца изучал данные о драконах, имевшиеся в библиотеке «Эссенеи». Некоторые из историй весьма польстили ему. Другие – наоборот.
– Ну? – спросил Дрейкос, повернувшись к камере.
– «Ну» – что? – брюзгливым тоном отозвался дядя Вирдж.
– Я думаю, тебе не мешало бы объявить о нашем прибытии, – мягко заметил Дрейкос.
Джек поднял глаза.
– Мы что, уже прибыли? – спросил он. – Дядя Вирдж?..
– Да, мы уже прибыли, – нехотя подтвердил электронный голос. – Но не спеши радоваться – я еще исследую окрестности. Это может занять некоторое время.
Джек бросил взгляд на Дрейкоса.
– Кончай вилять, дядя Вирдж, – сказал мальчик. – Мы ведь уже знаем, где находится поместье семьи Чукок. Просто рассчитай курс и приземлись.
– Всё не так просто, парень, – запротестовал дядя Вирдж. – Нужно определить местоположение здешних воздушных трасс; выполнить процедуры, обязательные для прибывающих на эту планету кораблей; заполнить документы, которые принято заполнять у бруммг...
– И ты можешь сделать это в два счета, – перебил Джек. – Так давай уже приземляйся, ладно?
Из динамика донесся громкий вздох.
Дядя Вирдж был чем-то вроде корабельного призрака Вирджила, покойного дяди Джека. Дядя Вирджил, жулик и взломщик сейфов, воспитывал мальчика с трехлетнего возраста, когда тот потерял родителей. Год назад, незадолго до своей смерти, он ухитрился встроить версию своей личности в бортовой компьютер «Эссенеи». Если не считать компании этого компьютера, Джек один-одинешенек летал от звезды к звезде в Рукаве Ориона, худо-бедно зарабатывая на жизнь перевозкой грузов...
Вернее, он летал так до тех пор, пока Дрейкос, поэт-воин из племени к'да, не ворвался нежданно-негаданно в его жизнь.
Дяде Вирджу не нравился Дрейкос. Ему не нравился воинский кодекс чести дракона, не нравилось затянувшееся пребывание Дрейкоса на борту «Эссенеи» и не нравилось то, что дракон впутывает Джека в свои личные дела.
И ему очень не нравился план дальнейших действий.
– Джек... Послушай, парень, это просто безумие, – тихо и настойчиво проговорил дядя Вирдж. – Даже по моим меркам. Неужели мы не можем еще разок все обдумать? Должен же существовать лучший способ разыскать этих твоих наемников!
Джек опустил глаза, избегая встречаться взглядом с Дрейкосом. Мальчик старался не выдавать своих чувств, но по его лицу Дрейкос видел, что нервы его на взводе. Джеку их план нравился не больше, чем дяде Вирджу.
Что ж, значит, экипаж «Эссенеи» был единодушен. Потому что самому Дрейкосу план тоже не нравился.
Но все остальные варианты они уже перебрали. И, что еще важнее, почти исчерпали отпущенное им время.
Пройдет всего четыре месяца – и флот с беженцами из мира к'да и шонтинов после долгого утомительного космического путешествия достигнет Рукава Ориона. Конечная цель перелета – необитаемая планета из системы Йоты Клестиса, но сначала корабли с беженцами должны завернуть в некое зара нее обусловленное место, известное только высшим чинам флота и командирам передового отряда.
Однако передовой отряд к'да и шонтинов полностью уничтожен: на него напали недалеко от Йоты Клестиса, и все, находившиеся на борту четырех судов, погибли. Точнее, все, кроме одного-единственного к'да – Дрейкоса. Все остальные уничтожены не знающим пощады оружием под названием «Смерть» из арсенала их врагов, валагуа. Нападавшие завладели мертвыми кораблями, и теперь им наверняка известны координаты намеченной встречи.
Дрейкосу и Джеку пришлось принять за аксиому тот факт, что валагуа нашли союзников среди населяющих Рукав Ориона гуманоидных и негуманоидных рас и что в союз с валагуа вступил некий отряд наемников. Джек с Дрейкосом успели выяснить, что в этот отряд часто нанимаются бруммги. Если бы мальчику и дракону удалось точно узнать, что именно это за отряд, у них появился бы шанс найти место встречи прежде, чем там появится флот беженцев. Если же такие сведения раздобыть не удастся, суда беглецов попадут прямиком в засаду... И тогда народы к'да и шонтинов перестанут существовать.
– Может, и есть лучший план, дядя Вирдж, – сказал Джек, – но пусть меня разденут, отшлифуют и отлакируют, если он мне известен.
– Ты все еще можешь обратиться с этим делом в Звездные силы, – заметил дядя Вирдж.
– Мы ведь уже обсуждали этот вариант, – хмуро напомнил Джек. – Звездные силы, полиция Интернос да и любая другая правительственная организация отпадают, потому что мы не знаем, кому там можно доверять.
Тогда как насчет Корнелиуса Браксона? – настойчиво продолжал дядя Вирдж. – Он перед вами в большом долгу за то, что вы таскали для него каштаны из огня, когда Артур Неверлин пытался захватить власть над его корпорацией. Джек покачал головой.
– Ты не сможешь создать мегакорпорацию вроде «Бракстон Юниверсис», не обладая большим умом и еще большей безжалостностью, – сказал он. – Благодарен он мне или нет, ставлю десять против одного, что он попытался бы повернуть все к собственной выгоде. – Мальчик скривил губы. – Кроме того, я сомневаюсь, что Артур Неверлин сдался, и я бы предпочел находиться подальше от Бракстона, когда Неверлин решит нанести следующий удар. Нет, сейчас за дело должны взяться только ты, я и Дрейкос.
– Но броситься прямо в объятия дилера-работорговца? – запротестовал дядя Вирдж. – А что, если ему это не понравится?
– Понравится, – заверил Джек. – Работорговцы занимаются своим ремеслом за деньги. Нам просто нужно сделать так, чтобы наше предложение показалось ему ужасно заманчивым, – и тогда он не сможет от него отказаться.
– А если потом ты сам не сумеешь выбраться на волю?
– Как же не смогу, если со мной будет мой верный поэт-воин к'да? – Джек улыбнулся Дрейкосу. Улыбка, впрочем, вышла слегка напряженная.
– Я уверен, он будет большим подспорьем, – проговорил дядя Вирдж – и по его голосу было понятно, что он отнюдь в этом не уверен. – Но почему ты хочешь представиться вором? Почему не солдатом, ищущим работу?
– Я уже пытался быть солдатом, – сказал Джек. – И ты помнишь, что из этого вышло.
– Но ты ведь выжил, – парировал дядя Вирдж. – А это говорит о многом.
Джек фыркнул.
– Нет, правда, как ты предлагаешь мне представиться? – спросил он. – Хочешь, чтобы я попросил навести обо мне справки в отряде наемников «Виньярдс Эдж»?
– Кроме того, у семьи Чукок и так полным-полно наемников, – добавил Дрейкос. – Вот почему мы в конце концов выбрали именно этого дилера-работорговца.
– Да, я помню нить ваших рассуждений, спасибо, – ледяным тоном заявил дядя Вирдж. – Я просто не думаю, что раб сможет запросто проникнуть в личные записи семьи Чукок.
– Во всяком случае, это легче сделать оттуда, чем отсюда, – сказал Джек. – Послушай, все это не так уж сложно. Я быстренько ныряю в их компьютер, ты бросаешь «Эссенею» вниз – и мы все вместе удаляемся навстречу восходящему солнцу.
Дядя Вирдж засопел.
– Тебя послушать, так все легче легкого.
– Легче, чем работа, которой мы занимались на борту «Чудо-звезды», – сказал Джек. – По крайней мере, теперь у меня под рукой в качестве прикрытия будешь ты и «Эссенея».
– Очень может быть, – зловеще произнес дядя Вирдж. – Очень даже может быть. И все же поместья рабовладельцев – не самые удачные места, чтобы заниматься там взломом, знаешь ли. Когда дело запахнет керосином, я, возможно, немногим сумею тебе помочь, будучи снаружи. И тогда ты и твой поэт-воин к'да останетесь одни.
– Мы уже и раньше оставались одни, – напомнил Джек.
И все-таки Дрейкос заметил, что мальчик еще больше напрягся.
– Все, дядя Вирдж, хорош сачковать! Поехали.
Дядя Вирдж вздохнул.
– Если ты так настаиваешь, – сказал он. – Может, ты хочешь хотя бы взглянуть на место назначения, прежде чем мы приземлимся?
– Было бы неплохо, – сухо ответил Джек. – Покажи его здесь, ладно?
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. Теперь эта сцена исчезла, сменившись облачным, голубовато-зеленым ландшафтом внизу.
– И скоро мы что-нибудь увидим? – спросил Джек.
– Дай мне шанс, парень, – обиженно отозвался дядя Вирдж. – Мы только-только подлетели к планете.
– Хорошо, хорошо, не лезь в бутылку, – примирительно сказал Джек. – Я тогда еще немного позанимаюсь.
– Я могу чем-нибудь тебе помочь? – спросил Дрейкос.
Он протопал через комнату и заглянул на стол. У Джека был включен настольный дисплей: столешница была прозрачной, и на ней высвечивались извилистые линии, которые более всего напоминали следы целого отряда насмерть перепуганных червяков.
– Это набор самых распространенных слов на языке бруммг, написанных бруммгианским алфавитом, – объяснил Джек. – В большинстве компьютеров в Рукаве Ориона имеются электронные переводчики, поэтому у меня не должно возникнуть проблем с чтением информации, когда я проникну в их компы. Но нам могут попасться и неэлектронные тексты, которые мне потребуется прочитать.
– Весьма возможно, – согласился Дрейкос. – Так чем я могу помочь?
– Вот там перевод, – сказал Джек, указывая на дальний угол стола-экрана. – Я смешаю эти слова, а потом попробую их прочитать. А ты проверяй, правильно ли я читаю.
Они дважды проделали это упражнение, и Джек ошибся всего в семи словах в первый заход и в четырех – во второй. К тому времени, как они закончили, экран кают-компании показывал пейзаж внизу с высоким разрешением.
– Подрегулируй немного угол наблюдения, – сказал дядя Вирдж, когда изображение слегка передвинулось. – Мы летим к Региональному космопорту Понокк, к южному краю города, и приземлимся примерно в трех милях от резиденции семьи Чукок. Учитывая нашу траекторию, выглядело бы подозрительно, если бы мы прямиком устремились туда.
– Поступай, как сочтешь нужным, – отозвался Джек.
– Хорошо, – проговорил дядя Вирдж. – Как бы то ни было, резиденция семьи Чукок видна слева, почти вплотную к восточному краю города. Вон та белая линия – видишь? Это стена вокруг имения.
Вытянув длинную шею, Дрейкос рассматривал изображение, медленно ползущее по экрану. Резиденция была огромной, она занимала почти такую же площадь, как и сам город. Белая ленточка, про которую дядя Вирдж сказал, что это стена, змеилась через равнину, скрываясь время от времени за низкими холмами или высоким кустарником и наконец исчезая полностью среди деревьев густого леса. Кроме леса, в поместье входили аккуратные прямоугольники пахотных земель, заросли кустарника, скалистые карьеры, несколько прудов и маленькая речка. Сама стена с виду казалась обманчиво незамысловатой и простой, без сторожевых башен, без патрулирующей над ней авиации. Ее вообще как будто возвели лишь для виду.
Дрейкос не поверил этой видимости ни на минуту. Очевидно, не поверил ей и Джек.
– Итак, что там со стеной? – спросил мальчик.
– Кажется, она сделана из какой-то сверхпрочной керамики, – сказал дядя Вирдж. – Сделана с умом и, похоже, имеет поперечное сечение в виде буквы «X». Значит, с какой бы стороны ты ни начал на нее карабкаться, над тобой будет нависать выступ.
– Это должно отбить энтузиазм у случайных посетителей, – прокомментировал Джек. – А как насчет неслучайных?
– Не могу ручаться, – фыркнул дядя Вирдж. – Но, скорее всего, в желобе наверху стены расположены лазерные установки. Могут они быть и в центре Х-образного сечения – нацеленные вверх. А в придачу там могут иметься огнеметы.
Кончик хвоста Дрейкоса сам собой начал описывать медленные круги. Лазеры и огнеметы, стреляющие со стены. Если это и вправду так, значит, семья Чукок старается не допустить в свои владения никого.
А может быть – никого из своих владений не выпустить...
– Сколько рабов они держат в своей резиденции? – спросил Дрейкос.
– Сотни, – мрачно ответил дядя Вирдж. – И людей, и представителей других рас. Многие из них работают на плантациях и на рудниках, а одна большая группа трудится в лесу.
– Валит деревья? – поинтересовался Джек.
Не знаю, – сказал дядя Вирдж. – Большинство рабов из этой партии находятся возле зарослей кустарника. Не могу сказать, чем они там занимаются.
– А как насчет зданий? – спросил Джек.
– Их несколько.
На экране возник красный прямоугольник, обрамляющий группу коричневато-зеленых крапчатых домов, которые почти сливались с окружающим природным фоном.
– Длинные здания тут и тут – это, вероятно, бараки рабов. – Дядя Вирдж отметил их красным. – Есть и вспомогательные службы – кухни, прачечные, бани, кладовые.
– Полностью укомплектованная коммуна, огражденная неприступной стеной, – прокомментировал Дрейкос.
– Вообще-то, там две коммуны, – с отвращением откликнулся дядя Вирдж. – Вот здесь – «зона рабов», а здесь... – Изображение снова передвинулось, так что в его центре оказалось здание с коричневой крышей. – А здесь – особняк семьи Чукок.
Дрейкос подался ближе к экрану.
Особняк располагался примерно в полумиле от западной границы поместья. Здание было построено посреди обширной парковой зоны; длинный, извилистый подъездной путь связывал его с широкими воротами в белой стене. По обе стороны дороги виднелись симметричные огороды, цветочные клумбы, ряды кустарника, а кое-где – маленькие рощицы.
К северу от поместья лежало большое ровное поле, трава на нем была испещрена линиями и кругами. Видимо, что-то вроде стадиона. На северном конце поля возвышалась трибуна с флагштоками по углам. Дальше к северу, между полем и «зоной рабов», тянулась толстая коричнево-зеленая линия – вероятно, еще одна стена.
Дрейкос стал рассматривать саму резиденцию.
Судя по расположению окон, это было четырехэтажное здание. Оно состояло из центральной секции и нескольких крыльев, отходящих от главного корпуса под странными углами. Дизайнерское решение не отличалось симметрией, тем не менее все это создавало довольно приятное впечатление. Дом был сложен из неровных камней коричневого, рыжевато-коричневого и серого цветов. Вероятно, камни были добыты на собственном карьере – дракон заметил там очень похожие оттенки. В общем и целом все строение напоминало часть скалистого утеса, с которого соскоблили грязь. Может, так и было задумано архитекторами.
– Уютно, – сказал Джек. – Идеальная позиция для тебя и трехсот твоих ближайших друзей. Итак, вернемся к стене вокруг периметра. Есть идеи, какой она высоты?
Дрейкос посмотрел на стену и сравнил отбрасываемую ею тень с тенью здания, которое он уже оценил как четырехэтажное...
– Я бы сказал, что в стене примерно тридцать футов высоты, – предположил он.
– Вообще-то, тридцать два, – сказал дядя Вирдж. Хвост Дрейкоса раздраженно дернулся. Опять этот компьютер за свое!
С помощью сенсоров «Эссенеи» дядя Вирдж, вероятно, получил эти данные еще несколько минут назад, но, вместо того чтобы сообщить цифру, позволил Дрейкосу сперва высказать собственное предположение. А потом заявил, что дракон ошибся. Не очень сильно ошибся, но все-таки. Вот и еще одна коварная попытка посеять семена сомнения и недоверия к Дрейкосу в душе Джека.
С самого начала дядя Вирдж пытался заставить мальчика смотреть на все с эгоистической точки зрения, пытался убедить его умыть руки и оставить поэта-воина к'да один на один с его миссией спасения народа, даже не известного Джеку. Очевидно, дядя Вирдж и по сей день не бросил своих попыток.
– Что ж, мы уже поняли, что через стену не перелезть, – сказал Джек.
Приключения драконников - 3. Дракон и раб - Зан Тимоти => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Приключения драконников - 3. Дракон и раб автора Зан Тимоти дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Приключения драконников - 3. Дракон и раб у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Приключения драконников - 3. Дракон и раб своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Зан Тимоти - Приключения драконников - 3. Дракон и раб.
Если после завершения чтения книги Приключения драконников - 3. Дракон и раб вы захотите почитать и другие книги Зан Тимоти, тогда зайдите на страницу писателя Зан Тимоти - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Приключения драконников - 3. Дракон и раб, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Зан Тимоти, написавшего книгу Приключения драконников - 3. Дракон и раб, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Приключения драконников - 3. Дракон и раб; Зан Тимоти, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн