А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Старуха мигом покончит с ним и все равно обрежет волосы. Продолжать дразнить ведьму тоже неразумно — она может пустить в ход нож просто со злости. Следовало найти другой выход. А вдруг там, где бесполезна сила, поможет логика?— Хлоп — и что? — проговорил толем. — Рапунцель разобьется, и ты останешься без прекрасного молодого тела. Все твои труды пойдут прахом. К тому же ты застрянешь здесь, и в твоем распоряжении не будет вообще никакого тела, кроме разве что моего.— Э… — Ведьма задумалась, потом взглянула на нож и убрала его от волос. — Ты прав только наполовину, голем, но этого достаточно. Я могу стать призраком и отправиться куда угодно на поиски нового тела. Но губить дело своих рук действительно глупо. Я готовила эту девчонку так долго и тщательно, напичкала ее необходимыми мне сведениями. Решено, ее я не убью. Она мне еще пригодится, а вот от тебя нет и не может быть решительно никакой пользы. С тобой я сейчас разделаюсь.Она бросилась на голема, и нож ударил в то самое место, где он только что находился. Однако Гранди, готовый к атаке, подпрыгнул и вонзил булавку в тыльную сторону ведьминой руки.— Ой! — взвизгнула старуха и отдернула руку.Булавка застряла, и голему пришлось ее выпустить. Воспользовавшись моментом, он метну лея к лампе и толкнул ее, надеясь опрокинуть и погасить. Во мраке голем мог чувствовать себя в относительной безопасности.— Ничего не выйдет! — Ведьма успела удержать лампу.Светильник был слишком тяжел, чтобы Гранди сумел опрокинуть его, так что затея голема провалилась. Однако он выиграл время, метнулся к окну и начал спускаться по шелковистым косам. Волосы не были натянуты, и Гранди с облегчением понял, что Рапунцель с Храповиком уже достигли земли. Но тут из окна высунулась ведьма.— Далеко собрался? — посмеиваясь, спросила она. — Девчонку мне убивать не с руки, но уж тебя-то я прикончу с превеликим удовольствием.Остро отточенное лезвие вновь коснулось волос. Гранди был совершенно беспомощен — в нынешнем своем положении он не мог ни оказать сопротивление, ни бежать. Но сообразительность не изменила ему и на сей раз.— Меня ты, положим, прикончишь, — произнес он, — но и сама окажешься в западне.Конечно, ты можешь сигануть вниз, покончить с собой и отправиться на поиски нового тела.Но сейчас, после всего случившегося, Рапунцель тебя не примет. Тебе придется довольствоваться тем, что подвернется, а потом умереть снова, возможно, не раз, чтобы, в конце концов, добраться до девицы.. К тому же будет непросто затащить ее обратно в башню без волос. Не слишком ли много хлопот из-за какого-то никчемного голема?— Проклятье! — выругалась ведьма. — Об этом я и не подумала. Умирать слишком часто радости мало: во-первых, больно, а во-вторых, чтобы приспособиться к новому телу, требуется время.Пока я этим занимаюсь, девчонка, того и гляди, смоется.— То-то и оно, рожа морщинистая! — выпалил Гранди и тут же пожалел о своей несдержанности, потому что ведьма в озлоблении взмахнула ножом. Однако в последний момент он замер в ее руке.— Нет, паршивый големишка, тебе меня не обставить. Я и волосы сохраню, и с тобой разделаюсь. — Старуха ухватилась за косы обеими руками и принялась трясти их изо всех сил.Голем и без того с трудом удерживался на шелковистых волокнах, а теперь его еще и колотило о костяную стену. Бедняга с ужасом понял, что, даже если ведьме не удастся его стряхнуть, он сорвется сам. Слишком высока башня, слишком долог путь вниз.Что ж, решил Гранди, по крайней мере, удалось сделать доброе дело, — спасти Рапунцель.А значит, его смерть не будет напрасной.— Счастливого пути, чудовище! — злобно вскричала старуха.Гранди успел удивиться этому, ведь он вряд ли мог претендовать на звание чудовища, и пальцы его разжались.Он полетел вниз, в бездонную тьму.
Глава 9 ПОБЕГ
Волосатая лапища ухватила Гранди на лету.Голем затрепыхался, испугавшись, что попал в руки ведьмы, и лишь потом понял, что его поймал Храповик.— Ты спас меня! — изумленно воскликнул он.— Я как раз лез за тобой наверх, — прохрапело подкроватное чудовище на своем языке.Гранди умолк. Он чувствовал слабость — и огромное облегчение. Уже смирившись в мыслью о смерти, голем, тем не менее, был рад спасению. В конце концов, как-то неловко умирать, так и не завершив Поиск.Храповик отнес Гранди к подножию башни, где в бледном свете луны дожидалась Рапунцель. Подкроватное чудовище на лунный свет не реагировало, — видимо, опасность заставила его забыть о своих страхах.Рапунцель, увеличившаяся до человеческого роста, сидела в ведьминой лодке. Пришло время прилива, и башня превратилась в остров. Голем невольно задумался о том, какого роста была девица, когда Храповик спускал ее на землю по ее же «волосам. Если человеческого, то как подкроватному чудовищу удалось выдержать такую тяжесть? А если эльфийского, то почему не стали короче ее волосы? Но по большому счету все это не имело значения. Главное, что они выбрались из башни и у них есть лодка.Однако косы оставались привязанными к стулу на вершине ведьминой твердыни. Рапунцель не могла двигаться дальше, если только… Девушка вытащила ножницы.— Мне так не хочется делать это, — всхлипнула она, — но… — Она вручила ножницы Храповику:— Давай ты.Храповик зажал ножницы в волосатой лапе, а другой ухватил волосы в пригоршню, держа их подальше от головы. Раз — и дело сделано.Шелковистые косы остались свисать с башни, а головка Рапунцель оказалась коротко остриженной.— Как я выгляжу? — пролепетала девушка, робко прикасаясь к остаткам своей прически.— Ужасно, — ляпнул, не подумав, Гранди.Рапунцель ударилась в слезы.— Мои прекрасные, мои чудесные волосы! — причитала она.У голема сердце обливалось кровью, он не мог видеть столь очаровательное создание в таком горе. Головка Рапунцель и впрямь выглядела не лучшим образом, но в остальном девушка оставалась прекрасной.— Я хотел… — начал Гранди, желая хоть как-то ее утешить.— Знаю я, чего ты хотел! — крикнула Рапунцель, сердито топнув ножкой.— Я просто хотел сказать, что восхищен твоей храбростью. Мало кто решился бы на такой поступок.— Правда? — Лицо красавицы слегка просветлело.— Эй, вы небось думаете, что смылись? — крикнула сверху ведьма. — Как бы не так! Я спускаюсь.— Пора уносить ноги! — воскликнул Гранди. — Рапунцель, ты достаточно велика, чтобы управиться с веслами.— Не смей! — заорала ведьма. — Сиди на месте и жди, когда я за тобой приду.Рапунцель застыла.— Мы должны бежать! — взволнованно вскричал Гранди. — Бери весла и греби.— Я не могу, — пролепетала девушка, — матушка Сладость не велит.— Эта твоя матушка Гадость всего-навсего хочет завладеть твоим телом.— Знаю. Но все равно не могу ослушаться ее. Я никогда никого, кроме нее, не знала.Гранди почувствовал, что Рапунцель прекрасна не только телом, но и душой. Даже зная страшную правду, она не могла ослушаться ту, которая заботилась о ней всю жизнь.Ведьма вылезла в окошко и принялась спускаться по волосам. Она явно намеревалась забраться в лодку, вышвырнуть Гранди и Храповика за борт, а несчастную девушку вновь затащить в Башню из Слоновой Кости. Пленив девушку, старая колдунья сумеет доказать ей, что все случившееся не более, чем дурной сон, и со временем неминуемо завладеет ее телом.Однако сам голем при всем желании не мог грести. Для этого он был слишком мал.— Храповик, может, ты…Но свет луны сделался заметно ярче, и подкроватное чудовище забилось под сиденье. Рассчитывать на Храповика не приходилось, во всяком случае, до тех пор, пока не стемнеет. Гранди огляделся и приметил высоко в небе тучу. Именно она только что отошла в сторону, позволив луне светить во всю силу. Случайно или нарочно?Очертания тучи показались голему знакомыми.Неужто ему снова довелось встретиться с тучной королевой? Впрочем, подумал Гранди, нет худа без добра. Эта летучая громыхалка норовом не уступит ведьме, а если использовать ее злость с толком…— Эй, пшикалка небесная, — позвал он, — как тебя занесло так далеко от дома? Коли вздумала сдуру рыб дождиком помочить, то они и без того мокрые.Туча раздраженно сгустилась. Это и впрямь была Грозовая Громовая.Ведьма спускалась с удивительной прытью.— Дурища туманная, — крикнул голем, — только и знаешь, что летать туда-сюда, а сама и ветерка устроить не можешь! Всю свою силу растратила еще над Провалом, куда уж тебе состряпать приличную бурю!Туча обиженно громыхнула и метнула пробную молнию.
— Нечего меня пугать, дымная рожа, — продолжал Гранди. — Я-то знаю, что ты просто хлопушка. Одно и умеешь — надуваться да тарахтеть.Бьюсь об заклад, тебе не попасть даже в эту башню.Туча разбухла, дунула, и на башню обрушился настоящий шквал. Теперь разозлилась ведьма.— Смотри, куда дуешь, пыхтелка несчастная! — злобно выкрикнула старуха. — У тебя что, мозги отсырели?Внимание тучной королевы переключилось на морскую ведьму. Ветер усилился. Волосы раскачивались, и продвижение преодолевшей уже четверть пути старухи основательно замедлилось.— Оставь в покое мою подругу! — крикнул голем с неожиданным воодушевлением.Туча подлетела ближе и принялась поливать башню дождем.— Убирайся! — завопила морская ведьма. — Чтоб тебе испариться!— Давай-давай, — радостно подхватил Гранди, — делай, как велено. Ни на что другое ты все равно не годишься.Тут уж тучная королева разозлилась по-настоящему. Она выросла втрое и наполнилась сверкающими молниями. Огненные стрелы целились в башню.Поняв наконец, чем это пахнет, ведьма принялась торопливо взбираться вверх. Ей вовсе не хотелось, чтобы гроза застала ее на полпути между подножием и вершиной. Подниматься было труднее, потому что волосы намокли и стали скользкими, но старуха поспешала изо всех сил.Она успела залезть в окно за миг до того, как в стену ударила молния. Башня из Слоновой Кости была сработана прочно и защищена от любого внешнего воздействия, но с надеждой догнать беглецов колдунье пришлось распроститься.Вне себя от ярости, она высунулась из окошка и погрозила туче кулаком:— Ну, погоди! Я вселюсь в руха, и от тебя даже ошметков не останется.Увлеченная перепалкой туча сконцентрировалась вокруг башни, закрыв большую часть луны.— Храповик, давай! — скомандовал Гранди.— Гранди, — воскликнула Рапунцель, всплеснув ладошками, — какой ты умный! Все так ловко устроил.Голем обрадовался — не столько похвале, сколько тому, что девица пришла, наконец, в себя.Сейчас надо увезти ее подальше от башни, покуда ведьма не очухалась и не придумала какую-нибудь новую пакость.Храповик схватился за весла и принялся грести, но лодка оказалась пришвартованной у подножья башни.— Отвяжи ее! — крикнул Гранди, потому что узел был слишком толст для его ручонок.Голем обращался к Храповику, но веревку развязала девушка. Она привыкла слушаться старших, а сейчас, кажется, воспринимала в качестве такового голема.Лодка отчалила, но теперь над морем разыгралась буря. По корпусу суденышка забарабанил град.— В укрытие! — закричал Гранди, испугавшись, как бы Рапунцель не ушибло.Девушка мгновенно уменьшилась и спряталась под сиденье. Храповик бросил весла и нырнул туда же. Голем присоединился к ним. Море волновалось так, что грести все равно не было никакой возможности.Лодка то вздымалась на крутых волнах, то падала вниз. В лодку заплескивалась вода.— Мы тонем! — воскликнула Рапунцель.Голем понимал, что шторм разгулялся по его вине. Желая отделаться от морской ведьмы, он так раздразнил тучную королеву, что теперь ее не унять.— Может, мне удастся подозвать морское чудовище, — предположил Гранди. — Как только нас отнесет подальше от башни, оно нас подберет. Ему нипочем любая буря. — И голем выбрался на скамью.— Осторожно! Тебя смоет! — испугалась девушка.— Будь, что будет, — решительно заявил Гранди, подбираясь к самому борту.— Ты такой храбрый.— Храбрый? Да я дрожу от страха. — Последнее полностью соответствовало действительности, просто другого выхода у голема не было.Он выпрямился во весь свой невеликий рост и закричал по-чудовищному:— Лох! Лох! Отзовись!Ответа не последовало. Голем звал снова и снова, но с тем же плачевным результатом. То ли буря ревела слишком громко, то ли чудовище плавало слишком далеко, то ли оба этих обстоятельства совпали самым печальным образом.Пенистая волна захлестнула лодку, сбив голема с ног. К счастью, Храповик успел схватить его, прежде чем тот свалился на дно, а то и еще хуже, за борт. Гранди определенно начинал находить волосатые лапы весьма милыми и симпатичными.— Что ты делал? — спросила перепутанная Рапунцель. — Я думала, ты собирался позвать морское чудовище.— Я его и звал, — ответил Гранди, отряхиваясь.— Но ты то ли гудел, то ли ревел. У тебя что, нос заложило?— Ничего у меня не закладывало. Я звал его на чудовищном языке. Чудовища редко говорят по-людски.— Ты хочешь сказать, что умеешь говорить с чудовищами на их языке?— И с чудовищами, и с кем угодно. Таков мой талант. Я могу общаться с любыми живыми существами.— Потрясающе! — воскликнула девушка. И она действительно была потрясена — вовсе не от того, что трясло лодку.Утлое суденышко захлестнула новая волна.— Может… — нерешительно начала Рапунцель.— Что? — Гранди предпочитал поддерживать разговор — хотя бы для того, чтобы безвыходность ситуации не стала столь очевидной.— Может, ты спросишь у рыб?Голем стукнулся лбом о борт, правда, не слишком сильно. Ну конечно!— Прекрасная идея, Рапунцель! — Порывисто обняв девушку, он взобрался на сиденье и, не обращая внимания на волны, принялся кричать:— Рыбы! Рыбы! Вы меня слышите?Ответа не последовало. Голем понял, что рыбы не плавают по поверхности и, чтобы быть услышанным, ему надо погрузиться под воду.— Эй, Храпуша, привяжи линь к моей ноге, и я нырну.— Нет! — воскликнула Рапунцель, трогательно прижимая пальчики к губкам.— Будь, что будет! — снова заявил Гранди. — Хочешь говорить с рыбами, — ныряй в воду.Храповик, благо рук у него имелось в достатке, превосходно вязал узлы. В несколько мгновений он надежно закрепил линь на лодыжке голема.— Вытащи меня как можно быстрее, не то я захлебнусь, — предупредил Гранди и сиганул за борт.Его тут же отнесло назад. Линь натянулся.— Эй, рыбешки! — принялся звать голем. — А ну, сюда! Мне нужен посланник. Меня зовут Гранди.Из глубины поднялся, здоровенный окунь с зубастой пастью.— А меня зовут Прожора, — представился он. — Мне нужна еда.Под едой Прожора явно подразумевал голема. Тот попытался отплыть в сторону, но не тут-то было — он сидел на привязи. Гранди пнул рыбину в нос, и в следующий миг Храповик втащил его на борт.— — Поговорил? — спросила Рапунцель.— Не совсем, — сплевывая воду, пробулькал голем. — Окунь по имени Прожора пытался меня слопать.— Я слышала, окуни едят каждого, кто вздумает окунуться, — огорченно промолвила Рапунцель.— Буду пробовать, пока не получится, — заявил Гранди и снова прыгнул в воду. — Мне нужен посланник, — пробулькал он по-рыбьи.Мимо проплыл обкусанный кусок трески. Следом появилась здоровенная мурена.— Ты часом не видел треску, которую я трескала? — поинтересовалась рыба.— Уплыла вон туда, — ответил Гранди, не желая привлекать к себе внимание.— Спасибо, приятель. Мой принцип таков: начал трескать — стрескай. — Рыбина проплыла мимо.Храповик снова вытащил голема. Тот доложил, что пока его усилия не принесли успеха, и нырнул в очередной раз.Третья попытка привела к тому, что он увидел летучую рыбу, как раз собиравшуюся взлететь.— Эй, летяга, — крикнул ей голем, — увидишь чудовище, передай ему, где мы!— Договорились, — ответила рыба и взмыла вверх.— Думаю, теперь все в порядке, — промолвил Гранди, когда Храповик в очередной раз вытащил его на поверхность. — Я встретился с летучей рыбой, а быстрее ее на море никого не сыщешь.Все вернулись под сиденье, намереваясь переждать бурю, пока не явится чудовище. Вода по-прежнему захлестывала утлое суденышко, но его пассажиры надеялись, что скоро придет спасение. И тут через борт перекинулось зеленое щупальце.— Что это такое? — воскликнула Рапунцель.— Вроде бы кряк, — испуганно пробормотал Гранди и обратился к обладателю щупалец:— Эй, что ты тут делаешь?— Питаюсь, — резонно ответил кряк. — Летучая рыба сказала мне, что тут есть еда.У Гранди упало сердце.— Рыба передала мое послание не тому чудовищу, — пробормотал он.Через борт перебирались все новые и новые щупальца. Они шарили по лодке в поисках добычи. Рапунцель истошно завизжала. Что-что, а визжать девушки, взращенные в Башнях из Слоновой Кости, умеют.Храповик схватил щупальце и стиснул его, так, что оно хрустнуло. Кряк дернулся и запустил на борт новые щупальца. Храповик ухватил и те, но щупалец у кряка имелось явно побольше, чем лап у Храповика, так что исход схватки был предопределен. И тут кряк крякнул. Щупальца его взметнулись и исчезли под водой.— Что случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27