А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Шекли Роберт

Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента


 

Здесь выложена электронная книга Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента автора по имени Шекли Роберт. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Шекли Роберт - Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента.

Размер архива с книгой Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента равняется 11.19 KB

Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента - Шекли Роберт => скачать бесплатную электронную книгу



--------------------------------------------------------------------
- B Роберт Шекли K -
- -
- Па-де-труа щеф-повара, официанта и клиента -
- -
- B (рассказ) K -
--------------------------------------------------------------------
Повар
События, о которых я хочу вам рассказать, произошли несколько лет
назад, когда я открыл лучший на Балеарских островах индонезийский
ресторан.
Я открыл ресторан в Санта-Эуалалии-дель-Рио - небольшом городке на
острове Ивиса. В то время в главном городе острова уже был
индонезийский ресторан, и еще один - в Пальме. Но все в один голос
твердили, что мой, безусловно, лучший.
Несмотря на это, нельзя сказать, что дела шли блестяще.
Санта-Эулалия - крохотное местечко, сюда приезжают отдыхать писатели
и художники. Это люди весьма бедные, но они вполне могли позволить
себе рийстафель. Так почему бы им не бывать у меня чаще? Уж явно не
из-за конкуренции ресторана Хуанито или той забегаловки, что в
Са-Пунте. Отдавая должное омарам в майонезе у Хуанито и паэлье в
Са-Пунте, хочу тем не менее отметить, что эти блюда в подметки не
годились моим самбала, соте из курицы и особенно свинине в соевом
соусе.
Думаю, что причиной всему - эмоциональность и темперамент людей
искусства, которым необходимо время, чтобы привыкнуть к новому. В
частности, к новому ресторану.
Я сам такой. Вот уже много лет пытаюсь стать художником. Именно
поэтому, между прочим, я открыл ресторан в Санта-Эулалии.
Арендная плата была невысока, готовил я сам, а подавал клиентам один
местный паренек, он же менял пластинки на проигрывателе и мыл посуду.
Платил я ему мало, но лишь потому, что больше не мог. Это был
чудо-парень: работящий, всегда опрятный и бодрый. Если ему хоть
немного повезет, он непременно станет губернатором Балеарских
островов.
Итак, у меня был ресторан "Зеленый фонарик", был официант, а вскоре
появился и постоянный клиент.
Я так и не узнал его имени. Американец - высокий, худой, молчаливый,
с черными как смоль волосами, лет тридцати или сорока. Он приходил
каждый вечер ровно в девять, заказывал рийстафель, ел, платил,
оставлял десять процентов чаевых и уходил.
Признаюсь, что насчет постоянного клиента я слегка преувеличил, так
как по воскресеньям он ел паэлью в Са-Пунте, а по вторникам - омаров в
майонезе у Хуанито. Но почему бы и нет? Я сам иногда обедал у них.
Остальные пять вечеров сидел у меня, чаще всего в одиночестве, редко -
с женщиной, порой - с другом.
Честно говоря, я мог бы прожить в Санта-Эулалии, имея одного этого
клиента. Не на очень широкую ногу, но мог. Тогда все было очень
дешево.
Разумеется, оказавшись в такой ситуации, когда более или менее
зависишь от одного посетителя, начинаешь относиться к нему с особым
вниманием.
Я жаждал угодить ему и стал изучать его вкусы и пристрастия.
Постоянному клиенту я подавал особый рийстафель - на тринадцати
тарелках. Стоило это триста песет - по тем временам около пяти
долларов. Рийстафель - значит "рисовый стол". Это голландский вариант
индонезийской кухни. На центральное блюдо выкладывается рис и
поливается саджором - овощным соусом. Затем вокруг сервируются такие
блюда, как говядина-кэрри, "сате-баби" - свинина в ореховом соусе,
жареная на вертеле, и "самбал-уданг" - печенка в соусе "чили". Все это
дорогие яства, потому что в основе их - мясо. Кроме того, подаются
самбал с говядиной, "перкадель" - яйца с мясной подливкой и различные
овощные и фруктовые блюда. Ну и, наконец, арахис, креветки, кокосовый
орех, жареный картофель и тому подобное.
Все подается в маленьких овальных мисочках и производит впечатление
целого вагона еды.
Мой клиент обычно ел с хорошим аппетитом и приканчивал восемь или
десять блюд плюс половину риса - отличный результат для любого лица
неголландского происхождения.
Увы, меня это уже не удовлетворяло. Я заметил, что клиент никогда не
есть печенку, поэтому "самбал-уданг" пришлось заменить на "самбал-ати"
- тот же самбал, только с креветками. Креветки клиент поглощал с
особым удовольствием, особенно когда я не жалел его любимой ореховой
подливки.
Спустя некоторое время он стал прибавлять в весе.
Это воодушевило меня. Я удвоил порции картофельных палочек и мясных
шариков. Американец стал есть как истинный голландец. Он быстро
полнел.
Через два месяца в нем было фунтов десять или двадцать лишнего веса.
Меня это не беспокоило, я стремился превратить клиента в раба моей
кухни. Я купил глубокие миски и подавал теперь удвоенные порции. Я
заменил "сате-баби" на "баба-траси" - свинину в креветочном соусе, так
как к арахисовой подливке клиент теперь не притрагивался.
На третий месяц он перешел границу тучности - в основном из-за риса
и острого соуса. А я стоял у плиты, как органист за пультом органа, и
играл на его вкусовых сосочках. Он склонял над мисками свое круглое и
блестящее от пота лицо, а Пабло крутился рядом, меняя блюда и
пластинки на проигрывателе.
Да, теперь стало ясно: этот человек полюбил мою кухню. Его
ахиллесова пята находилась в желудке, если так можно выразиться. Этот
американец до встречи со мной прожил тридцать или сорок лет на белом
свете и остался худым. Но откуда берется худоба? Я думаю, причина - в
отсутствии еды, отвечающей вкусу данного индивидуума.
Я выработал теорию, согласно которой большинство худых людей -
потенциальные толстяки, просто не нашедшие своей потенциальной пищи. Я
знавал одного тощего немца, который прибавил в весе, когда вел монтаж
оборудования в Мадрасе и столкнулся с совершенно новыми для себя
юго-восточными яствами. И еще одного прожорливого мексиканца-
гитариста, игравшего в лондонском клубе: он утверждал, что полнеет
только в своем родном городе - Морелии; причем во всей центральной
Мексике любая другая пища на него вовсе не действовала, а вот в
Оахаке, как бы ни были превосходны блюда, он неизменно худел. И знал
англичанина, который большую часть жизни провел в Китае. Так вот, он
заверял меня, что не может жить без сычуаньской пищи, что кантонская
или шанхайская кухни его совершенно не удовлетворяют и что различия
между кухнями в разных провинциях Китая гораздо больше, чем в
Европе. Этот мой знакомый жил в Ницце, вкушал провансальские блюда
разнообразя их красным соевым творогом, соусом "амой" и бог весть еще
чем. И жаловался мне, что у него собачья жизнь!
Как видите, поведение моего американца вполне объяснимо. Он,
совершенно очевидно, относился к числу людей, не нашедших своей пищи.
И теперь, поедая рийстафель, наверстывал упущенное за тридцать или
сорок предыдущих лет.
Истинный повар должен чувствовать ответственность за своего клиента.
В конце концов повар - тот же кукловод: он манипулирует клиентами, как
марионетками, играя на их вкусовых пристрастиях.
Но я-то не истинный повар, я простой итальянец с необъяснимым
пристрастием к рийстафелю. Самое горячее мое желание - стать
художником.
Я продолжал пичкать клиента рисом. Теперь мне казалось, что этот
человек полностью в моей власти. Бывало, ночами я просыпался в
холодном поту: мне снилось, что он поднимает расплывшееся лунообразное
лицо и говорит: "Вашему "самбал-удангу" не хватает пикантности. Дурак
я был, что ел у вас! Наши отношения кончены".
И я безрассудно увеличивал порции, заменил вареный рис на жареный в
масле с шафраном и добавил цыпленка в соусе "чили" с арахисом.
Мне казалось, что мы оба - я у плиты, а он за столом - пребывали в
каком-то бредовом состоянии. Он чудовищно раздался - этакая колбаса, а
не человек, - каждый лишний фунт его веса служил доказательством моей
власти.
А затем внезапно наступил конец.
Я как раз приготовил деликатес - "самбал-ати" - чистое безумие с
моей стороны, если учесть вздувшиеся цены.
Но американец не пришел, хотя я задержал закрытие на два часа.
И на следующий вечер он не пришел.
На третий - тоже.
На четвертый день он вошел, неуклюже переваливаясь, и сел за столик.
Ни разу за все время я не заговаривал со своим клиентом. Но в тот
вечер я осмелился подойти, слегка поклонился и вежливо сказал:
- Вы пропустили несколько вечеров, майн херц.
- Да, к сожалению, я не мог прийти, - ответил он.
- Надеюсь, ничего страшного?
- Нет, просто легкий сердечный приступ. Но доктор советовал
отлежаться.
Я поклонился. Пабло ждал от меня указаний. Американец заправил за
воротник гигантскую красную салфетку, купленную специально для него.
Только сейчас я наконец осознал, о чем должен был давно задуматься:
я убиваю этого человека!
Я взглянул на горшки с мясом, на блюда с гарнирами, на горы риса и
острых приправ. Это были орудия медленной смерти.
И я закричал:
- Ресторан закрыт!
- Но почему? - изумился клиент.
- Мясо подгорело, - ответил я.
- Тогда подайте мне рийстафель без мяса, - сказал он.
- Это невозможно, - возразил я. Рийстафель без мяса - не рийстафель.
В глазах клиента появилась тревога.
- Ну так приготовьте омлет - и положите побольше масла.
- Я не готовлю омлеты.
- Тогда свиную котлету - и пожирнее. Или, на худой конец, просто
горшочек жареного риса.
- Майн херц, кажется, не понимает, - сказал я. - Я подаю
исключительно рийстафель и делаю его по всем правилам - или вообще
ничего не готовлю.
- Но я голоден! - воскликнул клиент плаксивым голосом.
- Можете полакомиться омарами в майонезе у Хуанито или паэльей в
Са-Пунте. Вам не привыкать, - добавил я, не в силах удержаться от
сарказма.
- Я не хочу! - закричал он, едва не рыдая. - Я прошу рийстафель!
- Тогда езжайте в Амстердам! - заорал я, сбросил горшки на пол и
выбежал из ресторана.
Я сложил вещи и незамедлительно уехал на Ивису, в самый раз успел на
ночной теплоход в Барселону, а оттуда вылетел в Рим.
Согласен, я был груб с клиентом. Но - в силу необходимости. Надо
было сразу пресечь его прожорливость. И мою собственную беспечность.
Мои дальнейшие странствия не имеют отношения к этой истории. Добавлю
лишь, что на греческом острове Кос я держу лучший ресторан. Я
составляю рийстафель с математической точностью и ни грамма не
прибавляю даже постоянным клиентам. Никакие сокровища меня не заставят
увеличить порцию или дать добавку.
Я часто думаю: что стало с тем американцем и Пабло, плату которому я
выслал из Рима?
Я все еще пытаюсь стать художником.
Официант
Эти события произошли несколько лет назад, когда я работал
официантом в индонезийском ресторанчике в Санта-Эулалии-дель-Рио на
Ивисе, одном из Балеарских островов.
Я был еще мальчишкой, мне не исполнилось и весемнадцати. На Ивису я
попал в составе команды французской яхты. Капитана уличили в
контрабанде, судно конфисковали. Так я остался на Ивисе и переехал в
Санта-Эулалию. Сам я родом с Мальты и обладаю природными способностями
к языкам. Жители местечка считали, что я из Андалузии, а иностранная
колония принимала за местного.
Поначалу я вовсе не собирался долго задерживаться в ресторане
голландца. Слишком уж мизерное жалованье он платил.
Но вдруг я обратил внимание на его пластинки.
У голландца оказалось прекрасное собрание джазовой музыки.
В ресторане был неплохой проигрыватель, усилитель и колонки, по тем
временам - превосходная техника.
Голландец совершенно не разбирался в музыке, даже вовсе не обращал
нее внимания, полагая джаз некоей обеденной атрибутикой - вроде свечей
в серебряных подсвечниках.
Но я, Антонио Варга (он звал меня Пабло), страстно любил музыку. Еще
в детстве я научился играть на трубе, гитаре и пианино. Чего мне не
хватало - так это глубокого и тонкого знания джазовых форм.
Я пошел в услужение к голландцу, чтобы получить возможность
постоянно слушать пластинки, изучать американские идиомы и готовить
себя к жизни музыканта. Он мог бы мне совсем ничего не платить -
хватило бы одного Луи Армстронга.
Я привел пластинки в порядок, расставил их по системе, заставил
хозяина заказать в Барселоне головку с алмазной иглой, переместил
колонки, чтобы избежать искажений, и сам составил несколько отличных
джазовых программ.
Чаще всего я начинал с "Мрачного настроения" в исполнении оркестра
Дюка Эллингтона, затем переходил к Стену Кентону и, чтобы разрядить
обстановку, заканчивал "Прощальным блюзом" Эллы Фицджеральд.
Скоро я обратил внимание, что вся аудитория состоит из одного-
единственного человека, не считая меня и голландца.
Да, у меня появился слушатель - высокий, худой, молчаливый британец,
явный поклонник джаза.
Я заметил, что он ест в соответствии с музыкой - медленно и
меланхолично, если я ставил "Не надо грустить", отрывисто и быстро,
когда звучал "Караван".
Более того, в зависимости от выбираемой мной музыки явно менялось
его настроение. Эллингтон и Кентон возбуждали его: он жевал яростно,
отбивая левой рукой такт. Чарли Барнет действовал расслабляюще, я бы
даже сказал, угнетающе - каким бы ни был темп вещи, британец ел
медленно, поджав губы и нахмурив брови.
Если вы фанатичный меломан и, так же как я, истинный музыкант в
душе, вы поймете завладевшее мной стремление пленить единственного
слушателя.
Сперва я прошелся по Эллингтону и Кентону, потому что все еще был
уверен в себе. Мне так и не удалось приучить британца к монументальным
фантазиям Чарли Паркера, а Барнет просто действовал ему на нервы. Но я
привил ему любовь к Луи Армстронгу, Элле Фицджеральд, Эрлу Хейнсу и
"Современному джаз-квартету". Я совершенно точно определил музыкальный
вкус британца и составлял программу на вечер специально для него.
Британец был самозабвенным слушателем. Но за музыку, увы, ему
приходилось расплачиваться: изо дня в день он вынужден был давиться
рийстафелем голландца - жуткой мешаниной из тушеного по-всякому мяса,
чрезмерно острого и однообразно политого соусом "чили". Отвертеться
было невозможно: голландец не любил, чтобы люди торчали в ресторане,
не сделав заказ. Стоило вам войти - и он тут же совал меню, а как
только вы доедали последнее блюдо - выкладывал на стол счет. Может
быть, подобное обслуживание принято в Амстердаме, но в Испании такого
не примлют. Иностранной колонии в Санта-Эулалии, проникнутой испанским
духом больше, чем сами испанцы, это не нравилось. Таким образом, из-за
своей грубости и жадности голландец мог положиться только на одного
постоянного клиента - на англичанина, который в действительности-то
приходил слушать музыку!
Немного погодя я заметил, что мой слушатель стал прибавлять в весе.
Поразительно, какое влияние может оказывать джаз! Была здесь и моя
скромная заслуга - ведь программы, которые я составлял, помогали
поклоннику музыки справляться с тяжелым немузыкальным рийстафелем.
Я был тогда молод и беспечен. Я со страстью стремился покорить этого
человека, подчинить его Армстронгу и себе.
Англичанин полнен. Мне следовало бы ставить что-нибудь строгое и
аскетичное, вроде Бейдербека или прочих формалистов диксиленда. Они,
правда, были не в его вкусе, но непременно оказали бы сдерживающее
воздействие. Однако я бесстыдно потакал его желаниям.
Однажды вечером в качестве музыкальной шутки я поставил миллеровскую
"Нитку жемчуга" - милую непритязательную мелодию. И сразу увидел, что
англичанину нравится "свинг".
Конечно, мне бы просто оставить это без внимания. Британец явно
обладал талантом слушателя, но он был музыкально не образован. Я
должен был обучить его, показать то великое, на что способна музыка,
однако вместо этого я потворствовал его сентиментальности: ставил
Гленна Миллера, Томми Дорси, Гарри Джеймса. Я немного приходил в себя,
слушая Бенни Гудмена, и тут же падал на самое дно, беззастенчиво крутя
Вэна Мунро.
Это ужасно - иметь такую власть над человеком. Месяца через два я
мог вертеть своим слушателем с такой же легкостью, с какой крутил
пластинки.
Хозяин ресторана тщеславно считал, что клиента привлекают его яства.
На самом деле это я заставлял его есть.
Иногда, когда я ставил "Поезд" или, например, "Блюз на улице Бил",
англичанин мрачнел и раздраженно откладывал вилку. Тогда я быстро
переключался на "Нитку жемчуга", или "Грустный вечер" Гленна Миллера,
или "Розовый коктейль для скучающей леди".

Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента - Шекли Роберт => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента автора Шекли Роберт дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Шекли Роберт - Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента.
Если после завершения чтения книги Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента вы захотите почитать и другие книги Шекли Роберт, тогда зайдите на страницу писателя Шекли Роберт - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Шекли Роберт, написавшего книгу Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Па Де Труа Шеф Повара, Официанта И Клиента; Шекли Роберт, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн