- Одной пятнадцать, другому восемь... - С этой нехитрой арифметики начинались все его поучения, суть которых - нужно вести себя по-взрослому, в каком бы возрасте ты ни был.
- Опять ты пообщалась с автоконсультантом? - догадалась Джейн. Она слишком хорошо знала свою дочь.
- Да, опять.
- Ну и?
- Я сейчас не в настроении.
- Почему бы? - спросил Дональд.
- А потому. Опять ей все не так. Лишь бы похныкать, - пробурчал Роалд с набитым ртом. Сок капал с подбородка, он подставил ладошку и слизнул упавшие капли. Джейн пришлось-таки прибегнуть к помощи салфетки. После чего Роалд невозмутимо продолжил: - Она жаловалась.
- На что?
Летиция покачала головой и не ответила.
Все уже доедали десерт, когда она вдруг хлопнула ладонями по столу:
- Зачем вы это сделали?
- Что сделали? - недоуменно спросил отец.
- Почему Роалд и я - нормальные? Почему вы нас не сконструировали?
Джейн и Дональд быстро переглянулись и затем не сговариваясь повернулись к Летиции. Роалд посмотрел на нее ошарашенно.
- Ну теперь-то ты наверняка знаешь почему, - сказала Джейн, потупившись, то ли в замешательстве, то ли сдерживая гнев.
Теперь уже Летиции ничего не оставалось как идти напролом:
- Нет, я не знаю. Правда, не знаю. Наверное, вы сделали это по религиозным мотивам?
- Ну, можно и так сказать... - замялся Дональд.
- Нет, - твердо возразила Джейн.
- Тогда почему?
- Мы с твоей мамой...
- Я не просто их мама, - вмешалась Джейн.
- Мы с Джейн считаем, что у природы есть свои замыслы, в которые мы не вправе вторгаться. Если бы мы, поддавшись общему настроению, подписали предродовой контракт на создание ПД и решали бы путем жеребьевки, кого нам завести - девочку или мальчика, - мы тем самым учинили бы насилие над природой.
- И все-таки ты пошла рожать в больницу?
- Да, - признала Джейн, по-прежнему избегая смотреть на детей.
- Но ведь это не натуральные роды, - язвительно сказала Летиция. Почему ты не предоставила самой природе решать - мертвыми нам родиться или живыми.
- Мы никогда не претендовали на то, чтобы нас считали последовательными, - сказал Дональд.
- Дональд... - угрожающе произнесла Джейн.
- Все имеет свои пределы, - пояснил Дональд, виновато улыбаясь. - Для нас таким пределом является вторжение в организм на хромосомном уровне. Вы ведь это проходили в школе. Знаешь, сколько протестов было, когда на свет появились первые ПД? Твоя бабушка тоже протестовала. Ведь мы с твоей мамой - НГ. Конечно, среди людей нашего поколения процент НГ гораздо выше.
- А сейчас мы - уроды, - сказала Летиция.
- Ну, смотря что ты под этим подразумеваешь. То, что среди подростков мало НГ? Тогда ты, пожалуй, права, - согласился Дональд, взяв жену за руку. - Но с другой стороны, это означает, что ты особенная, избранная.
- Нет. Не избранная. Вы поставили нас на кон в азартной игре. Из нас вообще могли получиться НД - недоразумения. Не просто ДГН, а умственно отсталые или психопаты.
Неловкое молчание зависло над столом.
- Вряд ли, - наконец выдавил Дональд. - У нас с твоей мамой хорошие гены. Твоя бабушка настояла, чтобы мама вышла замуж за человека с хорошим генотипом. В наших семьях не было людей с врожденными дефектами.
На это возразить было нечего. Почувствовав, что ее загнали в угол, Летиция отодвинула стул и, извинившись, выскользнула из столовой.
Поднимаясь к себе, она слышала обрывки разговора. Родители о чем-то возбужденно спорили.
Роалд взбежал по лестнице следом за ней и, обогнав, злобно спросил:
- Зачем ты все это затеяла? Мало мне в школе этого дерьма, так нужно было его сюда принести?
Она вдруг вспомнила сцены из прошлого, показанные АК. В те годы семье с их доходами дом с четырьмя спальнями был не по карману. В Соединенных Штатах и Канаде жило вполовину меньше людей, чем сейчас. Люди больше страдали от безработицы и экономической нестабильности. Автоматизированных рабочих мест было меньше. Процент людей, зарабатывающих на жизнь физическим трудом - строительством, выращиванием и сбором урожая, рытьем траншей, - был в десять раз выше, чем сейчас. Сейчас такого рода тяжелой работой занимались лишь члены религиозных сект или сельскохозяйственных общин Венделла Барри.
В те времена Роалда и Летицию считали бы одаренными детьми с прекрасным будущим.
Стараясь разобраться в своих ощущениях от этих картин, Летиция вдруг подумала, что Рина совершенно права.
Из нее получилась бы отличная старушка.
Мама вошла в комнату, когда Летиция поправляла волосы. Джейн застыла в дверях и заплакала. Летиция смотрела на ее отражение в бабушкином трюмо, завещанном ей четыре года назад.
- Ты что? - мягко спросила Летиция, не выпуская изо рта старинные заколки.
- Это скорее моя идея - моя, а не твоего отца, - сказала Джейн и подошла поближе, скрестив на груди руки. - Я - твоя мама. А мы ведь никогда не обсуждали эту тему.
- Никогда, - согласилась Летиция.
- А почему мы заговорили об этом сейчас?
- Наверное, потому что я подросла.
- Да. - Джейн посмотрела на картины, развешанные по стенам, - какие-то диковинные лесные пейзажи, выполненные в мягких, пастельных тонах. - Когда я ходила беременная тобой, мне было страшно. Одна мысль постоянно не давала мне покоя: а вдруг, пойдя наперекор всем, не послушав ничьих советов, мы совершаем непоправимую ошибку? Но я носила тебя под сердцем, чувствовала, как ты шевелишься в моем животе... и знала - ты наша, только наша, и мы, только мы в ответе за твое тело и душу. Я была твоей матерью, а не доктора.
Летиция подняла на Джейн глаза, наполненные злостью, отчаянием и... любовью.
- А теперь я слушаю тебя и, оглядываясь назад, пытаюсь представить: что бы я чувствовала, оказавшись в таком же положении? Наверное, тоже бы с ума сходила. Роалд еще не успел ощутить свою непохожесть на других - он слишком молод. Я пришла, чтобы сказать: я знаю, что поступила правильно. Правильно не по отношению к нам, не по отношению к ним, - тут она показала на бескрайний мир, простирающийся за окнами, - а по отношению к тебе. Это сработает. Обязательно сработает. - Джейн помолчала немного и вдруг достала из-за спины книгу в мягком коричневом переплете. - Я решила снова тебе ее показать. Ты помнишь прабабушку? Ее бабушка переселилась сюда из Ирландии вместе со своим дедушкой. - Джейн протянула ей альбом.
Летиция неохотно взяла его и принялась листать. В альбоме были черно-белые фотографии, отпечатанные на бумаге и поблекшие от времени. Ее прабабушка не слишком походила на бабушку - ширококостную и грузную. Прабабушка, похоже, все жизнь проходила тощей.
- Пока оставь альбом у себя, - сказала Джейн. - И подумай обо всем хорошенько.
Утром пошел дождь - строго по распорядку. Летиция ехала в школу в полупустом вагоне метро, рассматривая сквозь усеянное дождевыми каплями стекло проплывающие мимо окраинные ландшафты - ухоженные зеленые террасы, перемежающиеся с запущенными пустырями. Попав на школьную территорию, она направилась к обветшавшей постройке с уборной, старой и теперь почти неиспользуемой. Это место часто служило ей укромным пристанищем. Несколько минут она стояла в белом коридоре, глубоко дыша, потом подошла к раковине и сполоснула руки - так торжественно, словно совершала некий ритуал. А потом медленно, неохотно повернулась к своему отражению в треснувшем зеркале. Уборщица уже побывала здесь сегодня, оставив после себя свежий запах чисто вымытой сантехники.
Ранним утром здесь всегда царило какое-то оцепенение. Летицию иногда даже пугала изолированность от внешнего мира. Войдя в старую уборную, и сама она как бы исчезала из настоящего и попадала в прошлое - на шестьдесят лет назад...
А интересно, случись такое на самом деле, как бы она к этому отнеслась?
На третьей паре Летиция получила письменное предписание явиться в кабинет Рутгера, "как только будет возможность" - на нормальном языке это означало немедленно.
Проходя мимо Рины, она поймала на себе ее взгляд, ровным счетом ничего не выражающий.
Рутгер был довольно красив - открытая улыбка, экстравагантная манера одеваться. Возраст - сорок три. Его возраст отсчитывали настольные часы жизни - страсть всех ПД старшего поколения. К нему - шефу отдела консультантов - в школе относились вполне благожелательно.
Когда Летиция вошла в кабинет, Рутгер пожал ей руку и предложил стул.
- Итак, вы хотели со мной о чем-то побеседовать?
- Да, - сказала девушка.
- У вас есть проблемы? - приятным баритоном расспрашивал ее Рутгер. Наверняка он неплохо пел. В прежние годы многие ПД этим увлекались.
- АК говорит, что все дело в моем собственном восприятии.
- Да? И каково же оно?
- Я... я уродина. Я самая страшная девчонка в школе. Я - единственная уродина.
Рутгер покачал головой:
- Я не считаю вас уродливой. Но скажите мне, что хуже - быть уникальной или быть уродливой?
- Сейчас все по-своему уникальны, - возразила Летиция с едкой усмешкой.
- Да, так мы вас учим. Но вы в это верите?
- Нет, - сказала она. - На самом деле все одинаковы. А я... - Она тряхнула головой. С какой это стати Рутгер копается в ее душе? - ...Я атавизм. И при всем желании не могу стать ПР.
- Думаю, это пустяковая проблема, - торопливо проговорил Рутгер. Он даже не присел - наверное, не рассчитывал на длинную беседу.
- Мне она не кажется пустяковой, - возразила Летиция, чувствуя, что гнев ее вот-вот вырвется наружу.
- Да бросьте вы. В молодости всякая ерунда кажется значительной. Вы кому-то завидуете, вы не нравитесь себе, во всяком случае, внешне. Ну и что - подобные комплексы лечатся диетой или в крайнем случае временем. Думаю, с возрастом вы обязательно расцветете. Уж поверьте - я в этом кое-что понимаю. А что касается отношения к вам окружающих... Меня тоже когда-то считали гадким утенком.
Летиция изумленно посмотрела на него.
- Да-да. Ей-богу. Меня считали уродцем в гораздо большей степени, чем вас. Сейчас в вашей школе учится десять НГ. А я был в своей школе единственным ПР. Нас постоянно в чем-то подозревали, случалось, доходило и до беспорядков. В одной из школ родители ворвались на территорию и убили нескольких ПД.
Другие дети просто ненавидели меня. Нет, во внешности моей не было ничего отталкивающего, но родители постоянно нашептывали им, что ПД чудовища наподобие Франкенштейна. Вы помните Общество Рифкина? Оно до сих пор функционирует, хотя и не пользуется теперь широкой поддержкой. Так вот: они считали, что я вылупился в инкубаторе, а затем рос в пробирке. Думаю, вам не пришлось испытать на себе настоящей ненависти. А вот я узнал все это сполна.
- Но ведь вы были красавчиком, - упорствовала Летиция. - Вы знали рано или поздно вы кому-то понравитесь или даже кто-то в вас влюбится. А каково мне? Кому я нужна с такой внешностью? Разве хоть один ПР захочет иметь дело с замарашкой?
Она знала, что задает непростые вопросы. А Рутгер не стал притворяться, что знает на них ответ.
- Ну хорошо, давайте рассмотрим самый худший вариант, - предложил он. Никто вас так и не полюбит, вы закончите жизнь старой девой, в полном одиночестве. Вы этого боитесь?
Глаза ее расширились от испуга. Раньше она никогда всерьез об этом не задумывалась.
- Они выбирают для своих детей все самое прекрасное: стройное, атлетическое тело, блестящий ум. А у вас голова светлая, но сложение не атлетическое. Или по крайней мере вам это вбили в голову. У меня нигде не отмечено, что вы когда-либо пытались заняться спортом. И когда вы окажетесь в мире взрослых, то будете отличаться от остальных. Но почему бы вам не обратить это в преимущество? Вы бы очень удивились, узнав, что мы, ПД, буквально из кожи лезем, лишь бы чем-то выделиться из общей массы. И как этого тяжело добиться из-за того, что вкусы наших родителей практически совпадают. А вам это дано от рождения.
Летиция продолжала внимательно его слушать, но она уже чувствовала, как между ними нарастает отчужденность.
- Да, вот уж повезло так повезло, - сказала она.
Рутгер оценивающе посмотрел на нее и пожал плечами.
- Ну что же, приходите через месяц. Тогда и поговорим. А пока пусть автоконсультанты для вас постараются.
За обедом разговаривали мало, а после обеда - и того меньше. Летиция поднялась наверх. Конечно, спать еще рано, но она казалась себе какой-то нескладной, неуклюжей - может, хоть во сне удастся избавиться от этого чувства.
Летиция надела пижаму и легла спать, а через час явился отец с обычным вечерним обходом.
- Ты как следует укуталась? - спросил он.
- Угу, - сонно пробормотала девочка.
- Спи крепко.
Ритуалы. Шаблонные фразы. И так каждый вечер. Вся ее жизнь - шаблоны и ритуалы, видно, родителей это вполне устраивает.
Не успела она заснуть, как что-то ее разбудило. Во всяком случае, ей так показалось. Сев на кровати, Летиция долго не могла понять, где она находится, кто она такая, а поняв, вдруг расплакалась. Ей привиделся сон, странный и прекрасный сон, гораздо лучше, чем все, созданное модулятором. Подробности этого сна она не смогла вспомнить, как ни старалась, но пробуждение было просто невыносимо.
На первом уроке у Джорджии Фишер опять случилось замыкание, и ее отправили в изолятор. Наблюдая за остальными, Летиция заметила в классе какое-то смутное брожение. Во время второго урока Эдна Корман вышла под явно надуманным предлогом и вернулась с порозовевшими щеками и красными, опухшими веками. В течение дня напряженность все нарастала, и Летиция удивлялась, что кто-то еще может сосредоточиться на занятиях. Сама она училась в этот день безо всякой охоты, все еще находясь под впечатлением сна, стараясь разгадать его подлинный смысл.
На восьмом уроке она вновь села позади Джона Локвуда. Получилось, что цикл, начавшийся с утра, завершился на последнем уроке. Летиция с тревогой поглядывала на часы. Мистер Брант казался таким рассеянным, будто ему тоже привиделся сон, правда, не такой приятный, как Летиции.
В середине урока Брант прервал их занятия с модуляторами и устроил обсуждение. Это был момент так называемой интеграции, когда материал, полученный через информационную сеть, закреплялся путем интеллектуального взаимодействия индивидуумов. Летиция сравнивала эти обсуждения с судебным разбирательством в старые добрые времена. Большинство тут же заговорило об экономике. Рина Кэткарт обычно держалась особняком - слишком многие ученики в этом классе затмевали ее своими способностями.
Джон Локвуд прислушивался к обсуждению с едва заметной улыбкой, повернувшись к Летиции в профиль. Казалось, он вот-вот с ней заговорит. Летиция положила ладонь на край пульта и подняла палец, стараясь привлечь его внимание.
Он заметил ее руку, отвернулся, потом вздрогнул и еще раз посмотрел на нее, на этот раз пристально, широко раскрыв глаза. И вдруг беззвучно скривил рот, словно в жизни не видел ничего страшнее ее руки. Подбородок его задрожал, потом стали сотрясаться плечи, и, прежде чем Петиция успела как-то отреагировать, Локвуд вскочил из-за стола и застонал. Ноги его подкосились, и он рухнул на пульт, безвольно свесив руки, а потом съехал на пол. Распластавшись на полу, Джон Локвуд - в первый раз в жизни дергался всем телом и стонал, не в силах справиться с чудовищным замыканием.
Брант нажал кнопку вызова "скорой помощи" и бросился к его парте. Но прежде чем он дотронулся до Локвуда, мальчик застыл в неподвижности, с открытыми глазами, судорожно вцепившись одной рукой в ножку стула. А Летиция с изумлением смотрела на своего врага, неожиданно оказавшегося таким слабым.
Брант схватил мальчика за плечи и, чертыхаясь, выволок из класса. Летиция выскочила в коридор следом, собираясь ему помочь. Эдна Корман и Рина Кэткарт встали возле нее с непроницаемыми лицами. Другие ученики тоже высыпали в коридор, но старались держаться подальше от Бранта и его подопечного.
Брант уложил Джона Локвуда на бетонный пол и, надавив ему на грудь, принялся делать искусственное дыхание. Потом достал из кармана пиджака шприц и сделал мальчику подкожный укол чуть пониже грудины. Летиция задержала взгляд на шприце и вздрогнула. Подумать только - он достал его не из аптечки, а прямо из кармана.
Весь класс стоял теперь в коридоре, безмолвный, потрясенный случившимся. Прибыл санитар, а следом - Рутгер. Санитар уложил Локвуда на каталку, и они помчались по коридору, озаряя его сигнальными вспышками.
- Вы вводили ему КВН? - спросил робот.
- Да, пять кубиков. Прямо в сердце.
Пока каталка плавно скользила по коридору, остальные ПД, класс за классом, тоже выскочили на шум и теперь стояли, беспокойно поглядывая по сторонам. Эдна Корман заплакала. Рина бросила взгляд на Летицию и тут же отвернулась, словно устыдившись чего-то.
- Пять, - повторил Рутгер усталым голосом.
Брант посмотрел на него, потом на учеников и объявил: все свободны. На какой-то момент Петиция замешкалась, и лицо Бранта исказилось гневом и скорбью.
- Ступайте! Вон отсюда.
1 2 3 4 5
- Опять ты пообщалась с автоконсультантом? - догадалась Джейн. Она слишком хорошо знала свою дочь.
- Да, опять.
- Ну и?
- Я сейчас не в настроении.
- Почему бы? - спросил Дональд.
- А потому. Опять ей все не так. Лишь бы похныкать, - пробурчал Роалд с набитым ртом. Сок капал с подбородка, он подставил ладошку и слизнул упавшие капли. Джейн пришлось-таки прибегнуть к помощи салфетки. После чего Роалд невозмутимо продолжил: - Она жаловалась.
- На что?
Летиция покачала головой и не ответила.
Все уже доедали десерт, когда она вдруг хлопнула ладонями по столу:
- Зачем вы это сделали?
- Что сделали? - недоуменно спросил отец.
- Почему Роалд и я - нормальные? Почему вы нас не сконструировали?
Джейн и Дональд быстро переглянулись и затем не сговариваясь повернулись к Летиции. Роалд посмотрел на нее ошарашенно.
- Ну теперь-то ты наверняка знаешь почему, - сказала Джейн, потупившись, то ли в замешательстве, то ли сдерживая гнев.
Теперь уже Летиции ничего не оставалось как идти напролом:
- Нет, я не знаю. Правда, не знаю. Наверное, вы сделали это по религиозным мотивам?
- Ну, можно и так сказать... - замялся Дональд.
- Нет, - твердо возразила Джейн.
- Тогда почему?
- Мы с твоей мамой...
- Я не просто их мама, - вмешалась Джейн.
- Мы с Джейн считаем, что у природы есть свои замыслы, в которые мы не вправе вторгаться. Если бы мы, поддавшись общему настроению, подписали предродовой контракт на создание ПД и решали бы путем жеребьевки, кого нам завести - девочку или мальчика, - мы тем самым учинили бы насилие над природой.
- И все-таки ты пошла рожать в больницу?
- Да, - признала Джейн, по-прежнему избегая смотреть на детей.
- Но ведь это не натуральные роды, - язвительно сказала Летиция. Почему ты не предоставила самой природе решать - мертвыми нам родиться или живыми.
- Мы никогда не претендовали на то, чтобы нас считали последовательными, - сказал Дональд.
- Дональд... - угрожающе произнесла Джейн.
- Все имеет свои пределы, - пояснил Дональд, виновато улыбаясь. - Для нас таким пределом является вторжение в организм на хромосомном уровне. Вы ведь это проходили в школе. Знаешь, сколько протестов было, когда на свет появились первые ПД? Твоя бабушка тоже протестовала. Ведь мы с твоей мамой - НГ. Конечно, среди людей нашего поколения процент НГ гораздо выше.
- А сейчас мы - уроды, - сказала Летиция.
- Ну, смотря что ты под этим подразумеваешь. То, что среди подростков мало НГ? Тогда ты, пожалуй, права, - согласился Дональд, взяв жену за руку. - Но с другой стороны, это означает, что ты особенная, избранная.
- Нет. Не избранная. Вы поставили нас на кон в азартной игре. Из нас вообще могли получиться НД - недоразумения. Не просто ДГН, а умственно отсталые или психопаты.
Неловкое молчание зависло над столом.
- Вряд ли, - наконец выдавил Дональд. - У нас с твоей мамой хорошие гены. Твоя бабушка настояла, чтобы мама вышла замуж за человека с хорошим генотипом. В наших семьях не было людей с врожденными дефектами.
На это возразить было нечего. Почувствовав, что ее загнали в угол, Летиция отодвинула стул и, извинившись, выскользнула из столовой.
Поднимаясь к себе, она слышала обрывки разговора. Родители о чем-то возбужденно спорили.
Роалд взбежал по лестнице следом за ней и, обогнав, злобно спросил:
- Зачем ты все это затеяла? Мало мне в школе этого дерьма, так нужно было его сюда принести?
Она вдруг вспомнила сцены из прошлого, показанные АК. В те годы семье с их доходами дом с четырьмя спальнями был не по карману. В Соединенных Штатах и Канаде жило вполовину меньше людей, чем сейчас. Люди больше страдали от безработицы и экономической нестабильности. Автоматизированных рабочих мест было меньше. Процент людей, зарабатывающих на жизнь физическим трудом - строительством, выращиванием и сбором урожая, рытьем траншей, - был в десять раз выше, чем сейчас. Сейчас такого рода тяжелой работой занимались лишь члены религиозных сект или сельскохозяйственных общин Венделла Барри.
В те времена Роалда и Летицию считали бы одаренными детьми с прекрасным будущим.
Стараясь разобраться в своих ощущениях от этих картин, Летиция вдруг подумала, что Рина совершенно права.
Из нее получилась бы отличная старушка.
Мама вошла в комнату, когда Летиция поправляла волосы. Джейн застыла в дверях и заплакала. Летиция смотрела на ее отражение в бабушкином трюмо, завещанном ей четыре года назад.
- Ты что? - мягко спросила Летиция, не выпуская изо рта старинные заколки.
- Это скорее моя идея - моя, а не твоего отца, - сказала Джейн и подошла поближе, скрестив на груди руки. - Я - твоя мама. А мы ведь никогда не обсуждали эту тему.
- Никогда, - согласилась Летиция.
- А почему мы заговорили об этом сейчас?
- Наверное, потому что я подросла.
- Да. - Джейн посмотрела на картины, развешанные по стенам, - какие-то диковинные лесные пейзажи, выполненные в мягких, пастельных тонах. - Когда я ходила беременная тобой, мне было страшно. Одна мысль постоянно не давала мне покоя: а вдруг, пойдя наперекор всем, не послушав ничьих советов, мы совершаем непоправимую ошибку? Но я носила тебя под сердцем, чувствовала, как ты шевелишься в моем животе... и знала - ты наша, только наша, и мы, только мы в ответе за твое тело и душу. Я была твоей матерью, а не доктора.
Летиция подняла на Джейн глаза, наполненные злостью, отчаянием и... любовью.
- А теперь я слушаю тебя и, оглядываясь назад, пытаюсь представить: что бы я чувствовала, оказавшись в таком же положении? Наверное, тоже бы с ума сходила. Роалд еще не успел ощутить свою непохожесть на других - он слишком молод. Я пришла, чтобы сказать: я знаю, что поступила правильно. Правильно не по отношению к нам, не по отношению к ним, - тут она показала на бескрайний мир, простирающийся за окнами, - а по отношению к тебе. Это сработает. Обязательно сработает. - Джейн помолчала немного и вдруг достала из-за спины книгу в мягком коричневом переплете. - Я решила снова тебе ее показать. Ты помнишь прабабушку? Ее бабушка переселилась сюда из Ирландии вместе со своим дедушкой. - Джейн протянула ей альбом.
Летиция неохотно взяла его и принялась листать. В альбоме были черно-белые фотографии, отпечатанные на бумаге и поблекшие от времени. Ее прабабушка не слишком походила на бабушку - ширококостную и грузную. Прабабушка, похоже, все жизнь проходила тощей.
- Пока оставь альбом у себя, - сказала Джейн. - И подумай обо всем хорошенько.
Утром пошел дождь - строго по распорядку. Летиция ехала в школу в полупустом вагоне метро, рассматривая сквозь усеянное дождевыми каплями стекло проплывающие мимо окраинные ландшафты - ухоженные зеленые террасы, перемежающиеся с запущенными пустырями. Попав на школьную территорию, она направилась к обветшавшей постройке с уборной, старой и теперь почти неиспользуемой. Это место часто служило ей укромным пристанищем. Несколько минут она стояла в белом коридоре, глубоко дыша, потом подошла к раковине и сполоснула руки - так торжественно, словно совершала некий ритуал. А потом медленно, неохотно повернулась к своему отражению в треснувшем зеркале. Уборщица уже побывала здесь сегодня, оставив после себя свежий запах чисто вымытой сантехники.
Ранним утром здесь всегда царило какое-то оцепенение. Летицию иногда даже пугала изолированность от внешнего мира. Войдя в старую уборную, и сама она как бы исчезала из настоящего и попадала в прошлое - на шестьдесят лет назад...
А интересно, случись такое на самом деле, как бы она к этому отнеслась?
На третьей паре Летиция получила письменное предписание явиться в кабинет Рутгера, "как только будет возможность" - на нормальном языке это означало немедленно.
Проходя мимо Рины, она поймала на себе ее взгляд, ровным счетом ничего не выражающий.
Рутгер был довольно красив - открытая улыбка, экстравагантная манера одеваться. Возраст - сорок три. Его возраст отсчитывали настольные часы жизни - страсть всех ПД старшего поколения. К нему - шефу отдела консультантов - в школе относились вполне благожелательно.
Когда Летиция вошла в кабинет, Рутгер пожал ей руку и предложил стул.
- Итак, вы хотели со мной о чем-то побеседовать?
- Да, - сказала девушка.
- У вас есть проблемы? - приятным баритоном расспрашивал ее Рутгер. Наверняка он неплохо пел. В прежние годы многие ПД этим увлекались.
- АК говорит, что все дело в моем собственном восприятии.
- Да? И каково же оно?
- Я... я уродина. Я самая страшная девчонка в школе. Я - единственная уродина.
Рутгер покачал головой:
- Я не считаю вас уродливой. Но скажите мне, что хуже - быть уникальной или быть уродливой?
- Сейчас все по-своему уникальны, - возразила Летиция с едкой усмешкой.
- Да, так мы вас учим. Но вы в это верите?
- Нет, - сказала она. - На самом деле все одинаковы. А я... - Она тряхнула головой. С какой это стати Рутгер копается в ее душе? - ...Я атавизм. И при всем желании не могу стать ПР.
- Думаю, это пустяковая проблема, - торопливо проговорил Рутгер. Он даже не присел - наверное, не рассчитывал на длинную беседу.
- Мне она не кажется пустяковой, - возразила Летиция, чувствуя, что гнев ее вот-вот вырвется наружу.
- Да бросьте вы. В молодости всякая ерунда кажется значительной. Вы кому-то завидуете, вы не нравитесь себе, во всяком случае, внешне. Ну и что - подобные комплексы лечатся диетой или в крайнем случае временем. Думаю, с возрастом вы обязательно расцветете. Уж поверьте - я в этом кое-что понимаю. А что касается отношения к вам окружающих... Меня тоже когда-то считали гадким утенком.
Летиция изумленно посмотрела на него.
- Да-да. Ей-богу. Меня считали уродцем в гораздо большей степени, чем вас. Сейчас в вашей школе учится десять НГ. А я был в своей школе единственным ПР. Нас постоянно в чем-то подозревали, случалось, доходило и до беспорядков. В одной из школ родители ворвались на территорию и убили нескольких ПД.
Другие дети просто ненавидели меня. Нет, во внешности моей не было ничего отталкивающего, но родители постоянно нашептывали им, что ПД чудовища наподобие Франкенштейна. Вы помните Общество Рифкина? Оно до сих пор функционирует, хотя и не пользуется теперь широкой поддержкой. Так вот: они считали, что я вылупился в инкубаторе, а затем рос в пробирке. Думаю, вам не пришлось испытать на себе настоящей ненависти. А вот я узнал все это сполна.
- Но ведь вы были красавчиком, - упорствовала Летиция. - Вы знали рано или поздно вы кому-то понравитесь или даже кто-то в вас влюбится. А каково мне? Кому я нужна с такой внешностью? Разве хоть один ПР захочет иметь дело с замарашкой?
Она знала, что задает непростые вопросы. А Рутгер не стал притворяться, что знает на них ответ.
- Ну хорошо, давайте рассмотрим самый худший вариант, - предложил он. Никто вас так и не полюбит, вы закончите жизнь старой девой, в полном одиночестве. Вы этого боитесь?
Глаза ее расширились от испуга. Раньше она никогда всерьез об этом не задумывалась.
- Они выбирают для своих детей все самое прекрасное: стройное, атлетическое тело, блестящий ум. А у вас голова светлая, но сложение не атлетическое. Или по крайней мере вам это вбили в голову. У меня нигде не отмечено, что вы когда-либо пытались заняться спортом. И когда вы окажетесь в мире взрослых, то будете отличаться от остальных. Но почему бы вам не обратить это в преимущество? Вы бы очень удивились, узнав, что мы, ПД, буквально из кожи лезем, лишь бы чем-то выделиться из общей массы. И как этого тяжело добиться из-за того, что вкусы наших родителей практически совпадают. А вам это дано от рождения.
Летиция продолжала внимательно его слушать, но она уже чувствовала, как между ними нарастает отчужденность.
- Да, вот уж повезло так повезло, - сказала она.
Рутгер оценивающе посмотрел на нее и пожал плечами.
- Ну что же, приходите через месяц. Тогда и поговорим. А пока пусть автоконсультанты для вас постараются.
За обедом разговаривали мало, а после обеда - и того меньше. Летиция поднялась наверх. Конечно, спать еще рано, но она казалась себе какой-то нескладной, неуклюжей - может, хоть во сне удастся избавиться от этого чувства.
Летиция надела пижаму и легла спать, а через час явился отец с обычным вечерним обходом.
- Ты как следует укуталась? - спросил он.
- Угу, - сонно пробормотала девочка.
- Спи крепко.
Ритуалы. Шаблонные фразы. И так каждый вечер. Вся ее жизнь - шаблоны и ритуалы, видно, родителей это вполне устраивает.
Не успела она заснуть, как что-то ее разбудило. Во всяком случае, ей так показалось. Сев на кровати, Летиция долго не могла понять, где она находится, кто она такая, а поняв, вдруг расплакалась. Ей привиделся сон, странный и прекрасный сон, гораздо лучше, чем все, созданное модулятором. Подробности этого сна она не смогла вспомнить, как ни старалась, но пробуждение было просто невыносимо.
На первом уроке у Джорджии Фишер опять случилось замыкание, и ее отправили в изолятор. Наблюдая за остальными, Летиция заметила в классе какое-то смутное брожение. Во время второго урока Эдна Корман вышла под явно надуманным предлогом и вернулась с порозовевшими щеками и красными, опухшими веками. В течение дня напряженность все нарастала, и Летиция удивлялась, что кто-то еще может сосредоточиться на занятиях. Сама она училась в этот день безо всякой охоты, все еще находясь под впечатлением сна, стараясь разгадать его подлинный смысл.
На восьмом уроке она вновь села позади Джона Локвуда. Получилось, что цикл, начавшийся с утра, завершился на последнем уроке. Летиция с тревогой поглядывала на часы. Мистер Брант казался таким рассеянным, будто ему тоже привиделся сон, правда, не такой приятный, как Летиции.
В середине урока Брант прервал их занятия с модуляторами и устроил обсуждение. Это был момент так называемой интеграции, когда материал, полученный через информационную сеть, закреплялся путем интеллектуального взаимодействия индивидуумов. Летиция сравнивала эти обсуждения с судебным разбирательством в старые добрые времена. Большинство тут же заговорило об экономике. Рина Кэткарт обычно держалась особняком - слишком многие ученики в этом классе затмевали ее своими способностями.
Джон Локвуд прислушивался к обсуждению с едва заметной улыбкой, повернувшись к Летиции в профиль. Казалось, он вот-вот с ней заговорит. Летиция положила ладонь на край пульта и подняла палец, стараясь привлечь его внимание.
Он заметил ее руку, отвернулся, потом вздрогнул и еще раз посмотрел на нее, на этот раз пристально, широко раскрыв глаза. И вдруг беззвучно скривил рот, словно в жизни не видел ничего страшнее ее руки. Подбородок его задрожал, потом стали сотрясаться плечи, и, прежде чем Петиция успела как-то отреагировать, Локвуд вскочил из-за стола и застонал. Ноги его подкосились, и он рухнул на пульт, безвольно свесив руки, а потом съехал на пол. Распластавшись на полу, Джон Локвуд - в первый раз в жизни дергался всем телом и стонал, не в силах справиться с чудовищным замыканием.
Брант нажал кнопку вызова "скорой помощи" и бросился к его парте. Но прежде чем он дотронулся до Локвуда, мальчик застыл в неподвижности, с открытыми глазами, судорожно вцепившись одной рукой в ножку стула. А Летиция с изумлением смотрела на своего врага, неожиданно оказавшегося таким слабым.
Брант схватил мальчика за плечи и, чертыхаясь, выволок из класса. Летиция выскочила в коридор следом, собираясь ему помочь. Эдна Корман и Рина Кэткарт встали возле нее с непроницаемыми лицами. Другие ученики тоже высыпали в коридор, но старались держаться подальше от Бранта и его подопечного.
Брант уложил Джона Локвуда на бетонный пол и, надавив ему на грудь, принялся делать искусственное дыхание. Потом достал из кармана пиджака шприц и сделал мальчику подкожный укол чуть пониже грудины. Летиция задержала взгляд на шприце и вздрогнула. Подумать только - он достал его не из аптечки, а прямо из кармана.
Весь класс стоял теперь в коридоре, безмолвный, потрясенный случившимся. Прибыл санитар, а следом - Рутгер. Санитар уложил Локвуда на каталку, и они помчались по коридору, озаряя его сигнальными вспышками.
- Вы вводили ему КВН? - спросил робот.
- Да, пять кубиков. Прямо в сердце.
Пока каталка плавно скользила по коридору, остальные ПД, класс за классом, тоже выскочили на шум и теперь стояли, беспокойно поглядывая по сторонам. Эдна Корман заплакала. Рина бросила взгляд на Летицию и тут же отвернулась, словно устыдившись чего-то.
- Пять, - повторил Рутгер усталым голосом.
Брант посмотрел на него, потом на учеников и объявил: все свободны. На какой-то момент Петиция замешкалась, и лицо Бранта исказилось гневом и скорбью.
- Ступайте! Вон отсюда.
1 2 3 4 5