- Вы уже один раз сели в лужу, мистер Сандовал. И, как видите, вам это дорого обошлось. Давно известно, что в семейных общинах процветают местничество, кумовство и некомпетентность. Синдики наделили вас соответствующими полномочиями?
- Нет.
- Тогда нам обоим эта беседа может здорово напортить.
- В свое время вы мной очень ловко попользовались, - произнес я с неподдельным гневом. Эта вспышка пришлась очень кстати. Она помогла мне избежать фальши в столь ответственном выступлении. - Теперь мне приходится замаливать грехи перед нашими синдиками и директором. А попутно вы получите информацию, которая вам очень пригодится.
В ее пронзительном взгляде читалась не столько злость, сколько ожидание. Так смотрит хищный зверь, подстерегающий добычу.
- Согласны ли вы выступить с показаниями в Совете? Готовы ли рассказать в Совете то, чем собираетесь сейчас поделиться со мной?
Итак, Томас оказался прав.
- Я бы предпочел этого не делать.
- Я не имею права выслушивать вас, пока вы не изъявите желания свидетельствовать в Совете, на открытом заседании.
- Прошу вас...
- Это обязательно, Мики. Вам бы лучше посоветоваться с синдиками, прежде чем решаться на такой шаг. - Она встала, давая понять, что беседа закончена.
- Ну что ж, вы сейчас сами решите, нужно ли, чтобы меня допрашивали как свидетеля.
- В регистрационном журнале я запишу, что сегодняшняя встреча состоялась по вашей просьбе, как и в прошлый раз.
- Хорошо, - сказал я с понурым видом.
- Итак, я вас слушаю.
- Мы уже получили доступ к коре головного мозга подопытных голов, сказал я.
- Надеюсь, вы понимаете, какую ответственность на себя берете? проговорила она медленно, с таким видом, словно проглотила что-то горькое.
- Мы обнаружили нечто потрясающее, то, чего никто не ожидал.
- А именно?
И тут я поведал ей о явных нарочитых ошибках, допущенных в приходных книгах Стартайма, о том, что мы установили имена первых двух неизвестных, внедрившись в их кратковременную память и некоторые другие участки мертвого, но неповрежденного мозга.
В глазах ее промелькнул интерес пополам с отвращением.
- А всего пару дней назад мы установили личность третьего неизвестного. - Я судорожно сглотнул слюну. Чувство было такое, словно я стою на краю пропасти, собираясь броситься вниз. - Это Кимон Тьери. К.Д.Тьери. Он тоже в свое время вступил в Общество Стартайм.
Фиона Таск-Фелдер покачнулась, словно ее ударили.
- Вы лжете, - произнесла она мягко. - Это самое грязное, самое смехотворное вранье, которое я когда-либо... Я даже не представляла, что вы способны на такое, мистер Сандовал. Я... - Она покачала головой с неподдельным гневом и встала из-за стола. - Убирайтесь вон!
Я выложил свой дисковвод на стол.
- Н...не думаю, что вам следует меня выгонять, - сказал я, запинаясь и дрожа всем телом. И снова противоречивые чувства, обуревавшие меня, помогли придать разыгрываемому представлению достоверность. - Я собрал множество доказательств. У меня есть запись последних моментов жизни Тьери.
Она долго молчала, буравя меня взглядом. Потом посмотрела на дискету и снова села за стол.
- Очень скоро вы убедитесь во всем сами, - сказал я и выложил ей все факты, подтверждающие мою правоту. Их оказалось более чем достаточно: логологисты, нанятые на работу Стартаймом, Фредерик Джонс с его иском к церкви, три неизвестных препарата, доставленные с Земли, наш научный триумф - прокручивание назад и перевод последних моментов, оставшихся в их памяти. Наверное, в голове у нее происходило что-то невообразимое: чехарда мыслей, сталкивающихся друг с другом, переходящих одна в другую. Но на лице ее не отражалось ничего, кроме холодного бешенства.
- Я не вижу ни одного убедительного довода в вашем рассказе, мистер Сандовал, - сказала она, когда я замолчал.
Тогда я включил запись, сделанную самим Тьери в последние годы жизни. А затем запись последних моментов, запечатлевшихся в его кратковременной памяти, не только звуковую, но и визуальную, которую Ро с грехом пополам перевела по просьбе Томаса. Лица, вначале совершенно ни на что не похожие, постепенно приобретали все более узнаваемые очертания. Это были воспоминания, которые пришли к нам, минуя личных переводчиков, - сырые, совершенно не обработанные. На экране показался офис, в котором его настигла смерть, громадные, во весь стол, руки, потом все замелькало. Взгляд его беспорядочно заметался по комнате, и уследить за зрительными образами становилось все труднее. А потом звук и изображение стали медленно угасать. Запись закончилась.
Президент сидела, судорожно вцепившись в стол, не в силах оторвать взгляд от дисковвода.
Когда я наклонился вперед, чтобы забрать дискету, Фиона внезапно схватила ее дрожащими руками и с яростью швырнула в дальний угол офиса, так что она отскочила от стены из пенного камня и шлепнулась на метаболический ковер.
- Как видите, это не розыгрыш, - сказал я. - И мы потрясены не меньше вашего.
- Пошел вон, - еле слышно прошептала Фиона. - Сейчас же убирайся к черту!
Я повернулся и направился к выходу, но, прежде чем дошел до двери, Фиона разрыдалась. Плечи ее обмякли, лицо было закрыто ладонями. Я направился было к ней, чтобы хоть как-то успокоить, но после очередного "пошел вон" решил последовать совету.
- Ну, и как она отреагировала? - оживился Томас. Я сидел в его апартаментах, но мысли мои витали за миллионы миль отсюда. Я размышлял о грехе, совершить который прежде казалось мне делом совершенно немыслимым. Томас плеснул мне земной мадеры, и я залпом осушил стакан. А потом принялся рассматривать сквозь кубические файлы стену его жилой комнаты.
- Вначале она мне не поверила.
- А потом?
- Пришлось ее убедить. Проиграть запись. - Я упорно избегал смотреть на Томаса.
- Ну, и что было дальше?
- Она расплакалась.
- А потом?
Я посмотрел на него недоуменно, с оттенком укоризны.
- Она не прикидывалась, Томас. Я просто убил ее этой новостью.
- Очень хорошо! И как же она поступила?
- Выгнала меня из офиса.
- И не договорилась о следующей встрече?
Я покачал головой.
- Очень похоже, что ты действительно пробил брешь в ее обороне.
- Это уж как пить дать, - сказал я невесело.
- Это просто здорово! Теперь мы выиграли немного времени. Так что отправляйся-ка домой, Мики, и отдохни хорошенько. Свою вину ты искупил сторицей.
- Я чувствую себя последним дерьмом, Томас.
- Если ты и дерьмо, то честное. Ты ответил ударом на удар. Теперь вы квиты. - Он протянул мне руку, но я так и не стал ее пожимать. - И запомни: ты сделал это ради семьи, - сказал он, вдруг посуровев.
И все-таки у меня никак не выходили из головы эти слезы, безудержный гнев и растерянность, которую испытывает человек, столкнувшийся с предательством.
- Спасибо тебе, Мико, - снова сказал Томас.
- Называй меня Мики, - попросил я, уходя.
Враждебность, направленная наружу, обязательно влечет за собой и враждебность, обращенную внутрь себя. Этот закон действителен для любого среза общества и даже для отдельных индивидуумов. Причиняя вред каким-то людям, будь то даже враги, ты вредишь и самому себе, по частицам отбирая у себя самоуважение и представление о самом себе. Наверное, говорил я себе, это все равно что вести полномасштабную войну или даже еще хуже. Расправляясь со своими врагами, ты постепенно убиваешь прежнего себя. Если в душе твоей осталось достаточно места, чтобы вместить нового человека, чтобы совершить это полное перерождение, то ты вырастаешь и начинаешь смотреть на вещи более зрело, но при этом и с большей долей грусти. Если же места оказывается недостаточно, ты умираешь внутри себя или сходишь с ума.
Укрывшись внутри теплой и сухой цистерны, я мог наслаждаться физическим комфортом, но от душевных терзаний не избавился. Мысли слились в какой-то нескончаемый, беззвучный монолог, вроде тех, что произносят герои шекспировских пьес. Все мои бесчисленные "я" собрались вместе, чтобы схлестнуться в словесном поединке.
Мне уже стало неловко за ту вспышку ярости, что я обрушил на голову Томаса. Хотя я понимал, что вспышка была неизбежной, но этот человек превратил меня в послушное орудие, к тому же очень действенное, и больно уязвил тем самым мое самолюбие. Тот нелегкий путь, на который я встал, помог мне узнать Фиону Таск-Фелдер совершенно с неожиданной стороны. Оказалось, что она вовсе не бездушный монстр, а обычный, не лишенный слабостей человек, просто-напросто разыгрывающий партию, как считает правильным, но не ради укрепления собственного могущества, а следуя чьим-то приказам.
Интересно, как подействует эта новость на ее боссов, этих генералов бесчисленной, сильно политизированной, сугубо светской армии логологистов?
Если благодаря Томасу новость просочится в широкие круги триадской общественности, то к чему побудит она ревностных приверженцев логологизма?
Логология, вначале являвшаяся навязчивым бредом одного человека, широко распространилась среди масс в результате благоприятного стечения обстоятельств и действия объективных законов общественного развития. Она превратилась в самосохраняющийся, а со временем и сильно разросшийся институт. Нам удалось расшифровать поток сознания человека, стоявшего у истоков этого сумасшествия. Теперь не составляло никакого труда в одночасье лишить иллюзий всех членов этой церкви и, возможно, полностью ее разрушить. Но это не принесло мне никакого удовлетворения.
Я сожалел об утраченной идеологической невинности, о том состоянии счастливого неведения, в котором пребывал всего каких-то три месяца назад. Через десять часов после возвращения из Порта Инь я покинул цистерну, чтобы снова пересечь белую линию.
Да, мы выиграли время, это было очевидно. Протесты логологистов моментально стихли. В эфире установилось прежнее спокойствие.
Вильям опять ликовал.
- Ты чуть-чуть разминулся с Ро, - сказал он, когда я зашел в лабораторию, - ну ничего, через час она вернется. Мики, у меня только что все получилось. Завтра сделаю пробную прогонку. Все устоялось...
- И ты докопался до сути проблемы?
Вильям скривил губы, словно я произнес нечто совершенно непотребное.
- Нет, - сказал он. - Я просто выбросил это из головы. Сейчас у меня не получится воспроизвести этот эффект, даже К.Л. не поможет.
- Не забывай о призраках, - сказал я язвительно. - Они могут вернуться.
- Вы оба такие бодрячки, просто загляденье. Как будто Судный День на носу. А что Томас заставил тебя сделать, уж не пришить ли кого-нибудь?
- Ну, не в буквальном смысле.
- Если так, то постарайся немного встряхнуться. Я хочу, чтобы вы помогли мне завтра.
- В чем?
- Лишняя пара рук всегда пригодится. А еще мне нужны официальные свидетели. Запись не устраивает меня, поскольку лишена эмоций. Рассказ очевидца воздействует гораздо сильнее. Значит, и денег мы сможем выбить больше. Особенно если вы с Ро не поскупитесь на восторги, разговаривая с потенциальными финансистами.
"Наши свидетельства будут слишком противоречивы, чтобы вытряхнуть пыль из финансистов", - подумал я. А вслух спросил:
- Ты что, собрался торговать абсолютным нулем?
- Мы предложим на продажу нечто совершенно невиданное. Никогда еще за всю историю Вселенной вещество не охлаждали до нуля градусов по Кельвину. Мы создадим сеть, охватывающую всю Триаду, Мики. И немного "остудим пыл Сандовальской общины", да простят мне этот каламбур. Да ты и сам все это знаешь: Скажи, отчего ты такой хмурый?
- Извини меня, Вильям.
- Глядя на ваши лица, поверишь, что мы проиграли.
- Нет, мы еще можем выиграть.
- Ну так взбодрись. А то ты на меня смертную тоску навеваешь.
Он снова взялся за работу, а я вышел на мост и нарочно встал между двумя насосами, истязая свое тело исходившими от них колебаниями.
Мы с Ро отправились в лабораторию Вильяма в восемь сотен. Вильям поставил Ро присматривать за насосами, отрегулированными на полную мощность, а я уселся возле рефрижераторов. На самом деле от нас ничего не зависело. Скоро стало ясно, что нас пригласили ради компании, а не как помощников или свидетелей.
За напускным спокойствием Вильяма чувствовалась нервозность, время от времени прорывающаяся наружу. Впрочем, наговорив грубостей, Вильям тут же извинялся и брал свои слова обратно. Короткие вспышки раздражения нисколько меня не задевали, они влияли на меня скорее благотворно, отвлекая от печальных событий за пределами Ледяной Впадины. Странной были мы командой. Ро казалась более подавленной, чем я. Даже насосы не действовали на нее. Меня же все сильнее пьянило чувство изолированности от тех бед, что подстерегали за пределами шахты. Вильям замкнул все наше оборудование в единую цепь, заканчивающуюся гладкой и блестящей Полостью с ячейками внутри. Она покоилась на амортизаторах, под левой опорой моста.
Где-то в вышине, в просачивающемся из лаборатории свете, едва виднелся свод вулканического пузыря с натянутой под ним сетью для обломков.
Терпение Вильяма лопнуло в девятьсот, когда К.Л. объявил об очередном повороте в лямбда-фазе и новом температурном режиме внутри ячеек, не поддающемся интерпретации.
- Тот же режим, что и в прошлый раз? - уточнил Вильям, нервно барабаня пальцами по кожуху К.Л.
- Все параметры совпадают, объем потребляемой энергии тот же самый, ответил К.Л.
Ро отметила, что дестабилизирующие насосы начинают хаотически колебаться, когда втягивают воздух из ячеек.
- А что в таких случаях происходило раньше?
- Я никогда не переводил насосы на такую высокую мощность. Ничего подобного до сих пор не случалось. К.Л., что станет с ячейками, если мы прекратим подачу стабилизирующей энергии?
- Я не берусь судить, - ответил К.Л. с ледяным спокойствием, окончательно взбесив Вильяма.
- Вы ведь говорили прежде, что это может отражать какие-то изменения, нарастающие в ячейках, - напомнил я. - Что вы имели в виду?
- У меня нет пока никакого объяснения, - сказал Вильям, - а К.Л. не отрицает, но и не подтверждает такой возможности.
- Но что ты сам под этим подразумевал? Как это могло случиться?
- Если мы привели ячейки в какое-то новое, еще не изученное состояние, то не исключено, что это обратный временной поток, направленный в прошлое, то есть в то время, в котором мы сейчас находимся.
- Слишком заумно для меня, - сказала Ро.
- Это не просто заумно. Это вообще чертовщина какая-то, но в противном случае мне придется признать поражение.
- А ты сопоставлял время между трансформациями?
- Да! - нетерпеливо сказал Вильям.
- О'кей. Тогда попробуй варьировать интервалы для получения нуля.
Вильям удивленно посмотрел на свою жену и скорчил обезьянью гримасу.
- Что-что? - переспросил он.
- Перенастрой приборы. Отдали или приблизь момент наступления нуля. И больше ничего не меняй.
На губах Вильяма заиграла язвительно-сочувственная улыбка.
- Ро, да ты просто чокнутая! Мне до тебя далеко!
- Прошу тебя, попробуй.
Он выругался, но послушался и перевел все приборы на пять минут назад.
Обратное движение в лямбда-фазе закончилось и возобновилось через пять минут.
- Господи, - прошептал он, - я теперь вообще боюсь до них дотронуться!
- И правильно делаешь, что боишься, - улыбнулась Ро. - А как было во время предыдущего цикла?
- Все протекало безостановочно.
- Вот видишь! Ты на пороге успеха, если он вообще возможен в рамках квантум логики.
- Что скажешь, К.Л.? - обратился Вильям к мыслителю.
- Поворот во времени возможен, только когда не происходит передачи информации, - ответил тот. - Не исключено, что вот-вот успех эксперимента подтвердится.
- Но в чем состоит успех? - недоумевал Вильям. - Данные крайне двусмысленны. Мы не знаем, как вести эксперимент, чтобы вызывать это состояние в прошлом.
- У меня голова кругом идет из-за проклятых насосов, - посетовал я.
- То ли будет, когда они настроятся на ячейки, - сказал Вильям, довольно ухмыляясь. Он подстроил приборы, называя нам выбранные параметры. Мы понимающе кивали, просто чтобы подбодрить его. С этого момента управление экспериментом окончательно перешло к К.Л.
- Думаю, обратное движение прекратится через несколько минут, - сказал Вильям, встав возле полированной Полости. - Можете назвать это квантовой интуицией.
Через несколько минут К.Л. сообщил, что обратный цикл завершился. Вильям кивнул с загадочным видом:
- Мы с тобой не ученые, Мики. Мы настоящие волшебники. Кажется, Бог принял нашу сторону.
Часы продолжали бесшумно отсчитывать секунды. Вильям прошел по мосту и чуть подкорректировал приборы маленьким гаечным ключом.
- Ну, теперь перекреститесь, - сказал он.
- А что, уже начинается? - спросила Ро.
- Через двадцать секунд я настрою насосы так, чтобы они работали только на ячейки, а потом отключу магнитные поля...
- Удачи тебе, - сказала Ро.
Вильям отвернулся от моей сестры, потом повернулся снова, обнял ее и крепко прижал к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15