Я его другим представлял.
ПРОФЕССОР. Каким?
ПИСАТЕЛЬ. Ну, Кожаные Чулки там, Чингачгуки, Большие Змеи...
ПРОФЕССОР. У него биография пострашней. Несколько раз в тюрьме сидел,
здесь калечился. И дочка у него мутант, жертва Зоны, как говорится. Без
ног она будто бы.
ПИСАТЕЛЬ. А что там насчет этого... Дикобраза? И что значит "был
наказан"? Это что - фигура речи?
ПРОФЕССОР. В один прекрасный день Дикобраз вернулся отсюда и
неожиданно разбогател. Немыслимо разбогател.
ПИСАТЕЛЬ. Это что, наказание такое?
ПРОФЕССОР. А через неделю повесился.
ПИСАТЕЛЬ. Почему?
ПРОФЕССОР. Тише!
Слышен странный воющий звук, не живой и не мертвый.
ПИСАТЕЛЬ. Это что еще такое?
Поляна или лесная опушка. В траве валяется что-то металлическое,
дерево оплетено паутиной. Вдали видно заброшенное здание.
Сталкер опускается в густую траву ложится ничком, переворачивается на
спину.
Профессор сидит на шпале, Писатель стоит рядом.
ПРОФЕССОР. Примерно лет двадцать тому назад здесь будто бы упал
метеорит. Спалил дотла поселок. Метеорит этот искали, ну, и, конечно,
ничего не нашли.
ПИСАТЕЛЬ. Хм, а почему "конечно"?
ПРОФЕССОР. Потом тут стали пропадать люди. Уходили сюда и не
возвращались.
ПИСАТЕЛЬ. Ну?
ПРОФЕССОР (говорит и вяжет бинтики к гайкам). Ну, и наконец решили...
что метеорит этот... не совсем метеорит. И для начала... поставили колючую
проволоку, чтоб любопытствующие не рисковали. Вот тут-то и поползли слухи,
что где-то в Зоне есть место, где исполняются желания. Ну, естественно...
Зону стали охранять как зеницу ока. А то мало ли у кого какие возникнут
желания.
ПИСАТЕЛЬ. А что же это было, если не метеорит?
ПРОФЕССОР. Ну я ж говорю, не известно.
ПИСАТЕЛЬ. Ну, а сами-то вы что думаете?
ПРОФЕССОР. Да ничего я не думаю. Что угодно. Послание человечеству,
как говорит один мой коллега... Или подарок.
ПИСАТЕЛЬ. Ничего себе подарочек. Зачем им это понадобилось?
СТАЛКЕР (за кадром). Чтобы сделать нас счастливыми!
Сталкер взбирается на насыпь, к дрезине.
СТАЛКЕР. А цветы снова цветут, только не пахнут почему-то. Вы
извините, что я вас тут бросил, но идти все равно рано было.
Снова слышен странный звук.
ПИСАТЕЛЬ. О, слыхали?
ПРОФЕССОР. А может, это правда, что здесь живут?
СТАЛКЕР. Кто?
ПРОФЕССОР. Ну, вы же сами мне рассказывали эту историю. Ну туристы
эти, которые стояли здесь, когда возникла Зона.
СТАЛКЕР. В Зоне никого нет и быть не может. Ну что же, пора...
Сталкер заводит мотор пустой дрезины - с легким постукиванием она
уходит в туман. Все смотрят ей вслед.
ПИСАТЕЛЬ. А как же мы вернемся?
СТАЛКЕР. Здесь не возвращаются...
ПИСАТЕЛЬ. В каком смысле?
СТАЛКЕР. Пойдем, как условились. Каждый раз я буду давать
направление. Отклоняться от этого направления опасно. Первый ориентир -
вон, последний столб. (Показывает.) Идите... Идите первый, Профессор.
(Профессор спускается с насыпи.) Теперь вы. (Писатель кряхтит.) Старайтесь
след в след.
Писатель спускается, идет - на довольно большом расстоянии от
Профессора. Сталкер смотрит, как они идут.
Ржавый полуразвалившийся автобус, внутри которого как будто
человеческие останки. Появляются Сталкер и Профессор, за ними - Писатель.
Профессор мельком глядит внутрь автобуса, отворачивается. Писатель смотрит
на останки с ужасом.
ПИСАТЕЛЬ. Господи! А где же... Они что, так здесь и остались? Люди?!
СТАЛКЕР. А кто их знает. Помню только, как они грузились у нас на
станции, чтобы идти сюда, в Зону. Я еще мальчишкой был. Тогда все думали,
что нас кто-то завоевать хочет. Умники... (Кидает гайку, она падает в
замусоренную траву.) Давайте вы, Профессор. (Профессор идет.) Вы,
Писатель...
Писатель снова с ужасом смотрит в автобус, идет вниз. Сталкер - за
ним. Перед ними поле, на котором разбросана полусгнившая военная техника:
танки, бронетранспортеры... Писатель поднимает гайку. Подходит Профессор,
они смотрят куда-то.
СТАЛКЕР. Вон там и есть ваша Комната. Нам туда.
ПИСАТЕЛЬ. Что же вы, цену набивали? Это же рукой поспать!
СТАЛКЕР. Да, но рука должна быть о-очень длинной. У нас такой нет.
(Кидает гайку а другую сторону.)
Гайка падает в траву. Очень осторожно подходит Профессор, поднимает
гайку. За ним фланирующим шагом, насвистывая, идет Писатель. Подойдя к
Профессору, нагибается, дергает деревцо и свистит еще громче.
СТАЛКЕР (испуганно). Оставьте! Нельзя! (Хватает кусок трубы из-под
ног.) Не надо... Не трогайте!
Кидает железку - она не попадает в Писателя, но тот пригибается.
Сталкер идет к нему и кричит.
СТАЛКЕР. Да не трогайте же вы!
ПИСАТЕЛЬ. Да вы что? Спятили? Вы что?
СТАЛКЕР. Я же говорил, тут не место для прогулок. Зона требует к себе
уважения. Иначе она карает.
ПИСАТЕЛЬ. "Карает"!.. Только попробуйте еще раз что-нибудь такое... У
вас что, языка нет?
СТАЛКЕР. Я же просил!
ПРОФЕССОР. Нам туда?
СТАЛКЕР. Да, подняться, войти и... сразу налево. Только мы здесь не
пойдем. Мы пойдем кругом.
ПИСАТЕЛЬ. Это еще зачем?
СТАЛКЕР. Здесь не ходят. В Зоне вообще прямой путь не самый...
короткий. Чем дальше, тем меньше риска.
ПИСАТЕЛЬ. Ну, а если напрямик - это что, смертельно?
ПРОФЕССОР. Ведь вам же сказали, что это опасно.
ПИСАТЕЛЬ. А в обход не очень?
СТАЛКЕР. Тоже опасно, конечно, но я же говорю: здесь не ходят.
ПИСАТЕЛЬ. Да мало ли кто где не ходит. Ну, а если я все-таки...
ПРОФЕССОР. Послушайте, вы... что...
ПИСАТЕЛЬ. Тащиться куда-то в обход! А здесь все перед носом. И здесь
риск, и там риск. Какого черта!
СТАЛКЕР. Знаете, вы очень легкомысленно к этому относитесь.
ПИСАТЕЛЬ. Надоели все эти гайки с бинтиками. Ну их! Вы как хотите, а
я пойду!
ПРОФЕССОР. Да он просто невменяем!
ПИСАТЕЛЬ. Сами вы, знаете ли... (Суетливо достает бутылку.)
СТАЛКЕР (очень вежливо). Можно мне?..
Писатель отдает ему бутылку. Сталкер отходит в сторону.
СТАЛКЕР. Ветер поднимается... чувствуете? Трава...
Выливает спиртное из бутылки и ставит ее на бетонную плиту.
ПИСАТЕЛЬ. Ну что ж, тогда тем более.
ПРОФЕССОР. Что "тем более"?
Профессор и Писатель трогаются с места. Профессор идет чуть впереди,
посматривает на Писателя, будто хочет что-то сказать, но не решается.
Сталкер догоняет их, берет Писателя за плечо.
СТАЛКЕР. Постойте!
ПИСАТЕЛЬ. Да уберите вы руки!
СТАЛКЕР. Хорошо. Пусть тогда Профессор будет свидетелем, я вас туда
не посылал. Вы сами идете, по доброй воле...
ПИСАТЕЛЬ. Сам и по доброй. Что еще?
СТАЛКЕР (очень мягко). Ничего. Идите. (Писатель идет.) И дай Бог,
чтобы вам повезло.
Писатель отходит на порядочное расстояние. Сталкер кричит.
СТАЛКЕР. Послушайте! Если в-вы вдруг что-то заметите или даже только
почувствуете, что-то особое, немедленно возвращайтесь. Иначе...
ПИСАТЕЛЬ. Только не кидайте мне железки в затылок.
Писатель медленно идет к зданию. Останавливается, оглядывается, очень
медленно двигается дальше. Поднимается ветер.
ГОЛОС (за кадром). Стойте! Не двигайтесь!
Сталкер и Профессор смотрят в сторону здания.
Сталкер взбирается на каменную плиту, оглядывается на Профессора.
СТАЛКЕР. Зачем вы?
ПРОФЕССОР. Что "зачем"?
СТАЛКЕР. Зачем вы его остановили?
ПРОФЕССОР. Как? Я думал, это вы...
Писатель еще некоторое время стоит, потом поспешно, задыхаясь, бежит
обратно.
ПИСАТЕЛЬ. Что случилось? Зачем вы меня остановили?
СТАЛКЕР. Я вас не останавливал.
ПИСАТЕЛЬ (Профессору). А кто? Вы? (Профессор пожимает плечами.) Черт
его знает...
ПРОФЕССОР. А вы молодец, гражданин Шекспир. Вперед идти страшно,
назад совестно. Вот и скомандовал сам себе не своим голосом. Даже отрезвел
со страху.
ПИСАТЕЛЬ. Что-что?
СТАЛКЕР. Прекратите.
ПИСАТЕЛЬ. З-зачем вы мою бутылку вылили?
СТАЛКЕР (кричит). Прекратите, я требую наконец! (Уходит в сторону).
Зона - это... очень сложная система... ловушек, что ли, и все они
смертельны. Не знаю, что здесь происходит в отсутствие человека, но стоит
тут появиться людям, как все здесь приходит в движение. Бывшие ловушки
исчезают, появляются новые. Безопасные места становятся непроходимыми, и
путь делается то простым и легким, то запутывается до невозможности. Это -
Зона. Может даже показаться, что она капризна, но в каждый момент она
такова, какой мы ее сами сделали... своим состоянием. Не скрою, были
случаи, когда людям приходилось возвращаться с полдороги, не солоно
хлебавши. Были и такие, которые... гибли у самого порога Комнаты. Но все,
что здесь происходит, зависит не от Зоны, а от нас!
ПИСАТЕЛЬ. Хороших она пропускает, а плохим - отрывает головы...
СТАЛКЕР. Н-нет, не знаю. Не уверен. Мне-то кажется, что пропускает
она тех, у кого... надежд больше никаких не осталось. Не плохих или
хороших, а... несчастных? Но даже самый разнесчастный гибнет здесь в три
счета, если не умеет себя вести! Вам повезло, вас она предупредила, а
могла бы и не предупредить!..
ПРОФЕССОР. А вы знаете, я вас, пожалуй, здесь подожду, пока вы назад
не пойдете. Осчастливленные. (Снимает рюкзак, садится.)
СТАЛКЕР. Это невозможно!
ПРОФЕССОР. Уверяю вас, у меня с собой бутерброды, термос...
СТАЛКЕР. Во-первых, без меня вы здесь и часа не выдержите.
ПРОФЕССОР. А во-вторых?
СТАЛКЕР. А во-вторых, здесь не возвращаются тем путем, каким
приходят.
ПРОФЕССОР. И все-таки я предпочел бы...
СТАЛКЕР. Тогда мы все вместе немедленно идем обратно. Деньги я вам
верну. Разумеется, за вычетом некоторой суммы. За... ну, за беспокойство,
что ли...
ПИСАТЕЛЬ. Отрезвели, а, Профессор?
ПРОФЕССОР. Ладно. (Встает, надевает рюкзак.) Бросайте вашу гайку.
Сталкер бросает гайку. Профессор идет вперед, за ним - Писатель и
Сталкер. Невдалеке кукует кукушка.
Титры второй серии. За титрами Сталкер - оглядывается идет вперед.
Сталкер стоит у здания - очевидно, того, к которому они пробирались.
Кукушка слышна громче.
СТАЛКЕР. Эй! Где вы там? Идите сюда!
Писатель лежит на камнях, Профессор сидит рядом с ним.
СТАЛКЕР. Вы что, устали?
Профессор встает с кряхтением, видно, что он очень устал.
ПИСАТЕЛЬ. О, Господи! Опять, кажется, наставления будет читать...
Судя по тону...
Слышен грохочущий и булькающий звук. Вода в канализационном колодце
поднимается столбом, бурлит, постепенно успокаивается. В это время за
кадром голос Сталкера.
СТАЛКЕР. Пусть исполнится то, что задумано. Пусть они поверят. И
пусть посмеются над своими страстями; ведь то, что они называют страстью,
на самом деле не душевная энергия, а лишь трение между душой и внешним
миром. А главное, пусть поверят в себя и станут беспомощными, как дети,
потому что слабость велика, а сила ничтожна...
Сталкер пробирается по карнизу стены - видимо, плотины. Продолжается
его внутренний монолог.
СТАЛКЕР. Когда человек родится, он слаб и гибок, когда умирает, он
крепок и черств. Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо
и жестко, оно умирает. Черствость и сила спутники смерти, гибкость и
слабость выражают свежесть бытия. Поэтому что отвердело, то не победит.
(Спускается внутрь здания, говорит вслух.) Идите сюда! (Появляются
Писатель и Профессор.) Очень неплохо мы идем. Скоро будет "сухой тоннель",
а там уж легче.
ПИСАТЕЛЬ. Смотрите, не сглазьте.
ПРОФЕССОР. Мы что, уже идем?
СТАЛКЕР. Конечно, а что?
ПРОФЕССОР. Подождите! Я думал, что вы... что вы только хотите нам
что-то показать! А как же мой рюкзак?
СТАЛКЕР. А что случилось с рюкзаком?
ПРОФЕССОР. Как "что случилось"? Я его там оставил! Я ж не знал, что
мы идем!
СТАЛКЕР. Теперь уж ничего не поделаешь.
ПРОФЕССОР. Нет, что вы. Надо вернуться.
СТАЛКЕР. Это невозможно!
ПРОФЕССОР. Да я не могу без рюкзака!
СТАЛКЕР. Здесь не возвращаются! Поймите, еще никто здесь той же
дорогой не возвращался!
Профессор растерянно оглядывается.
ПИСАТЕЛЬ. Да плюньте вы на этот рюкзак. Что у вас там - бриллианты?
СТАЛКЕР. Вы забили, куда идете. Комната даст вам все, что захотите.
ПИСАТЕЛЬ. Действительно. Сверх головы закидает рюкзаками.
ПРОФЕССОР. А далеко до этой Комнаты?
СТАЛКЕР. По прямой - метров двести, да только здесь не бывает прямых,
вот в чем беда... Идемте.
Идут к выходу.
ПИСАТЕЛЬ. Оставьте свой ползучий эмпиризм, Профессор. Чудо вне
эмпирики. Вспомните, как чуть не утонул святой Петр.
Сталкер останавливается над чем-то - мы не видим, над чем, и роняет
туда гайку. Всплеск.
СТАЛКЕР. Идите, Писатель.
ПИСАТЕЛЬ. Куда идти?
СТАЛКЕР. Вот по этой лестнице. (Писатель уходит.) Профессор, где вы?
Сталкер выходит к лестнице. Внизу река.
Сталкер и Писатель оглядываются. Перед ними - выход из тоннеля,
потоки воды, с грохотом падающие с плотины. Сталкер и Писатель
останавливаются.
СТАЛКЕР. Ну вот и "сухой тоннель"!
ПИСАТЕЛЬ. Ничего себе сухой!
СТАЛКЕР. Это местная шутка. Обычно здесь вообще вплавь надо!
Сталкер идет под арку плотины, нащупывая дорогу палкой. Писатель
останавливает его.
ПИСАТЕЛЬ. Постойте, а где Профессор?
СТАЛКЕР. Что?
ПИСАТЕЛЬ. Профессор пропал!
СТАЛКЕР. Профессор! Эй, Профессор! Ну что же вы! Он же за вами шел
все время!
ПИСАТЕЛЬ. Отцепился, видимо, и заблудился.
СТАЛКЕР. Да не заблудился он! Он за рюкзаком, наверное, вернулся!
Теперь он не выберется!
Внезапно темнеет.
ПИСАТЕЛЬ. Может, подождем?
СТАЛКЕР. Да нельзя здесь ждать! Здесь каждую минуту все меняется.
Придется вдвоем!..
Грохот воды стихает, становится светло. На экране битый кафельный
пол, прямо у воды тлеют угли. Слышны голоса.
ПИСАТЕЛЬ. Смотрите, что это? Откуда?
СТАЛКЕР. Я же вам объяснял!
ПИСАТЕЛЬ. Что "объяснял"?
СТАЛКЕР. Это Зона, понимаете? Зона! Идемте скорее, здесь... Идемте!..
Пол залит водой, на нем шприцы, бумага.
Писатель и Сталкер выходят из тоннеля и видят Профессора; он сидит у
костра и пьет кофе.
ПИСАТЕЛЬ. Вот и он!
ПРОФЕССОР. Я, разумеется, весьма признателен вам, что вы... Только...
СТАЛКЕР. Как вы сюда попали?
ПРОФЕССОР. Большую часть пути я... прополз на четвереньках.
СТАЛКЕР. Невероятно. Но как вам удалось обогнать нас?
ПРОФЕССОР. Как "обогнать нас"? Я вернулся сюда за рюкзаком.
СТАЛКЕР. За рюк...
ПИСАТЕЛЬ. А откуда здесь наша гайка?
СТАЛКЕР (говорит, задыхаясь). Боже мой, это... это же ловушка! Здесь
же Дикобраз специально гайку повесил. Как же Зона нас пропустила? Господи,
да я теперь шагу не сделаю, пока... Хорошенькое дело. Все! Отдых!
(Пошатываясь, обходит костер Профессора.) Только держитесь подальше от
этой гайки, на всякий случай. Я уже грешным делом думал, что Профессор не
выберется. Я ведь... (кашляет) я ведь никогда не знаю заранее, каких людей
я веду. Все выясняется только здесь, когда уже поздно бывает.
Пока он говорит, Писатель отходит в сторону. Профессор заливает
костер.
ПИСАТЕЛЬ. Мы-то ладно, главное - профессорский мешок с подштанниками
цел остался!
ПРОФЕССОР. Ну и не суйте свой нос в чужие подштанники, если не
понимаете.
ПИСАТЕЛЬ. А что тут понимать, собственно? Подумаешь, бином Ньютона...
Писатель ложится на крошечном сухом островке у берега канала.
ПИСАТЕЛЬ. Тоже мне - психологические бездны. В институте мы на плохом
счету, средств на экспедицию нам не дают. Эх.. набьем-ка мы наш рюкзак
всякими манометрами-дерьмометрами, проникнем в Зону нелегально... И все
здешние чудеса поверим алгеброй.
Профессор приваливается к пологой стене.
ПИСАТЕЛЬ. Никто в мире про Зону понятия не имеет. И тут, конечно,
сенсация! Телевидение, поклонницы кипятком писают, лавровые веники
несут...
Сталкер ложится на камни, кашляет.
ПИСАТЕЛЬ. ...появляется наш Профессор весь в белом и объявляет:
мене-мене, текел, упарсин. Ну, натурально, все разевают...
Профессор лежит, поджав ноги.
ПИСАТЕЛЬ. ...рты, хором кричат: Нобелевскую ему!..
ПРОФЕССОР. Писателишка вы задрипанный, психолог доморощенный. Вам бы
стены в сортирах расписывать, трепло бездарное.
ПИСАТЕЛЬ. Вяло. Вяло! Не умеете!..
По воде бежит собака. Останавливается.
ПИСАТЕЛЬ. Не знаете вы, как это делается.
ПРОФЕССОР. Ну хорошо. Я иду за Нобелевской премией, ладно. А вы за
чем поспешаете? Хотите одарить человечество...
Сталкер лежит на камнях ничком, опустив голову на руку.
ПРОФЕССОР. ...перлами своего покупного вдохновения?
ПИСАТЕЛЬ. Плевал я на человечество. Во всем вашем человечестве.
1 2 3 4 5
ПРОФЕССОР. Каким?
ПИСАТЕЛЬ. Ну, Кожаные Чулки там, Чингачгуки, Большие Змеи...
ПРОФЕССОР. У него биография пострашней. Несколько раз в тюрьме сидел,
здесь калечился. И дочка у него мутант, жертва Зоны, как говорится. Без
ног она будто бы.
ПИСАТЕЛЬ. А что там насчет этого... Дикобраза? И что значит "был
наказан"? Это что - фигура речи?
ПРОФЕССОР. В один прекрасный день Дикобраз вернулся отсюда и
неожиданно разбогател. Немыслимо разбогател.
ПИСАТЕЛЬ. Это что, наказание такое?
ПРОФЕССОР. А через неделю повесился.
ПИСАТЕЛЬ. Почему?
ПРОФЕССОР. Тише!
Слышен странный воющий звук, не живой и не мертвый.
ПИСАТЕЛЬ. Это что еще такое?
Поляна или лесная опушка. В траве валяется что-то металлическое,
дерево оплетено паутиной. Вдали видно заброшенное здание.
Сталкер опускается в густую траву ложится ничком, переворачивается на
спину.
Профессор сидит на шпале, Писатель стоит рядом.
ПРОФЕССОР. Примерно лет двадцать тому назад здесь будто бы упал
метеорит. Спалил дотла поселок. Метеорит этот искали, ну, и, конечно,
ничего не нашли.
ПИСАТЕЛЬ. Хм, а почему "конечно"?
ПРОФЕССОР. Потом тут стали пропадать люди. Уходили сюда и не
возвращались.
ПИСАТЕЛЬ. Ну?
ПРОФЕССОР (говорит и вяжет бинтики к гайкам). Ну, и наконец решили...
что метеорит этот... не совсем метеорит. И для начала... поставили колючую
проволоку, чтоб любопытствующие не рисковали. Вот тут-то и поползли слухи,
что где-то в Зоне есть место, где исполняются желания. Ну, естественно...
Зону стали охранять как зеницу ока. А то мало ли у кого какие возникнут
желания.
ПИСАТЕЛЬ. А что же это было, если не метеорит?
ПРОФЕССОР. Ну я ж говорю, не известно.
ПИСАТЕЛЬ. Ну, а сами-то вы что думаете?
ПРОФЕССОР. Да ничего я не думаю. Что угодно. Послание человечеству,
как говорит один мой коллега... Или подарок.
ПИСАТЕЛЬ. Ничего себе подарочек. Зачем им это понадобилось?
СТАЛКЕР (за кадром). Чтобы сделать нас счастливыми!
Сталкер взбирается на насыпь, к дрезине.
СТАЛКЕР. А цветы снова цветут, только не пахнут почему-то. Вы
извините, что я вас тут бросил, но идти все равно рано было.
Снова слышен странный звук.
ПИСАТЕЛЬ. О, слыхали?
ПРОФЕССОР. А может, это правда, что здесь живут?
СТАЛКЕР. Кто?
ПРОФЕССОР. Ну, вы же сами мне рассказывали эту историю. Ну туристы
эти, которые стояли здесь, когда возникла Зона.
СТАЛКЕР. В Зоне никого нет и быть не может. Ну что же, пора...
Сталкер заводит мотор пустой дрезины - с легким постукиванием она
уходит в туман. Все смотрят ей вслед.
ПИСАТЕЛЬ. А как же мы вернемся?
СТАЛКЕР. Здесь не возвращаются...
ПИСАТЕЛЬ. В каком смысле?
СТАЛКЕР. Пойдем, как условились. Каждый раз я буду давать
направление. Отклоняться от этого направления опасно. Первый ориентир -
вон, последний столб. (Показывает.) Идите... Идите первый, Профессор.
(Профессор спускается с насыпи.) Теперь вы. (Писатель кряхтит.) Старайтесь
след в след.
Писатель спускается, идет - на довольно большом расстоянии от
Профессора. Сталкер смотрит, как они идут.
Ржавый полуразвалившийся автобус, внутри которого как будто
человеческие останки. Появляются Сталкер и Профессор, за ними - Писатель.
Профессор мельком глядит внутрь автобуса, отворачивается. Писатель смотрит
на останки с ужасом.
ПИСАТЕЛЬ. Господи! А где же... Они что, так здесь и остались? Люди?!
СТАЛКЕР. А кто их знает. Помню только, как они грузились у нас на
станции, чтобы идти сюда, в Зону. Я еще мальчишкой был. Тогда все думали,
что нас кто-то завоевать хочет. Умники... (Кидает гайку, она падает в
замусоренную траву.) Давайте вы, Профессор. (Профессор идет.) Вы,
Писатель...
Писатель снова с ужасом смотрит в автобус, идет вниз. Сталкер - за
ним. Перед ними поле, на котором разбросана полусгнившая военная техника:
танки, бронетранспортеры... Писатель поднимает гайку. Подходит Профессор,
они смотрят куда-то.
СТАЛКЕР. Вон там и есть ваша Комната. Нам туда.
ПИСАТЕЛЬ. Что же вы, цену набивали? Это же рукой поспать!
СТАЛКЕР. Да, но рука должна быть о-очень длинной. У нас такой нет.
(Кидает гайку а другую сторону.)
Гайка падает в траву. Очень осторожно подходит Профессор, поднимает
гайку. За ним фланирующим шагом, насвистывая, идет Писатель. Подойдя к
Профессору, нагибается, дергает деревцо и свистит еще громче.
СТАЛКЕР (испуганно). Оставьте! Нельзя! (Хватает кусок трубы из-под
ног.) Не надо... Не трогайте!
Кидает железку - она не попадает в Писателя, но тот пригибается.
Сталкер идет к нему и кричит.
СТАЛКЕР. Да не трогайте же вы!
ПИСАТЕЛЬ. Да вы что? Спятили? Вы что?
СТАЛКЕР. Я же говорил, тут не место для прогулок. Зона требует к себе
уважения. Иначе она карает.
ПИСАТЕЛЬ. "Карает"!.. Только попробуйте еще раз что-нибудь такое... У
вас что, языка нет?
СТАЛКЕР. Я же просил!
ПРОФЕССОР. Нам туда?
СТАЛКЕР. Да, подняться, войти и... сразу налево. Только мы здесь не
пойдем. Мы пойдем кругом.
ПИСАТЕЛЬ. Это еще зачем?
СТАЛКЕР. Здесь не ходят. В Зоне вообще прямой путь не самый...
короткий. Чем дальше, тем меньше риска.
ПИСАТЕЛЬ. Ну, а если напрямик - это что, смертельно?
ПРОФЕССОР. Ведь вам же сказали, что это опасно.
ПИСАТЕЛЬ. А в обход не очень?
СТАЛКЕР. Тоже опасно, конечно, но я же говорю: здесь не ходят.
ПИСАТЕЛЬ. Да мало ли кто где не ходит. Ну, а если я все-таки...
ПРОФЕССОР. Послушайте, вы... что...
ПИСАТЕЛЬ. Тащиться куда-то в обход! А здесь все перед носом. И здесь
риск, и там риск. Какого черта!
СТАЛКЕР. Знаете, вы очень легкомысленно к этому относитесь.
ПИСАТЕЛЬ. Надоели все эти гайки с бинтиками. Ну их! Вы как хотите, а
я пойду!
ПРОФЕССОР. Да он просто невменяем!
ПИСАТЕЛЬ. Сами вы, знаете ли... (Суетливо достает бутылку.)
СТАЛКЕР (очень вежливо). Можно мне?..
Писатель отдает ему бутылку. Сталкер отходит в сторону.
СТАЛКЕР. Ветер поднимается... чувствуете? Трава...
Выливает спиртное из бутылки и ставит ее на бетонную плиту.
ПИСАТЕЛЬ. Ну что ж, тогда тем более.
ПРОФЕССОР. Что "тем более"?
Профессор и Писатель трогаются с места. Профессор идет чуть впереди,
посматривает на Писателя, будто хочет что-то сказать, но не решается.
Сталкер догоняет их, берет Писателя за плечо.
СТАЛКЕР. Постойте!
ПИСАТЕЛЬ. Да уберите вы руки!
СТАЛКЕР. Хорошо. Пусть тогда Профессор будет свидетелем, я вас туда
не посылал. Вы сами идете, по доброй воле...
ПИСАТЕЛЬ. Сам и по доброй. Что еще?
СТАЛКЕР (очень мягко). Ничего. Идите. (Писатель идет.) И дай Бог,
чтобы вам повезло.
Писатель отходит на порядочное расстояние. Сталкер кричит.
СТАЛКЕР. Послушайте! Если в-вы вдруг что-то заметите или даже только
почувствуете, что-то особое, немедленно возвращайтесь. Иначе...
ПИСАТЕЛЬ. Только не кидайте мне железки в затылок.
Писатель медленно идет к зданию. Останавливается, оглядывается, очень
медленно двигается дальше. Поднимается ветер.
ГОЛОС (за кадром). Стойте! Не двигайтесь!
Сталкер и Профессор смотрят в сторону здания.
Сталкер взбирается на каменную плиту, оглядывается на Профессора.
СТАЛКЕР. Зачем вы?
ПРОФЕССОР. Что "зачем"?
СТАЛКЕР. Зачем вы его остановили?
ПРОФЕССОР. Как? Я думал, это вы...
Писатель еще некоторое время стоит, потом поспешно, задыхаясь, бежит
обратно.
ПИСАТЕЛЬ. Что случилось? Зачем вы меня остановили?
СТАЛКЕР. Я вас не останавливал.
ПИСАТЕЛЬ (Профессору). А кто? Вы? (Профессор пожимает плечами.) Черт
его знает...
ПРОФЕССОР. А вы молодец, гражданин Шекспир. Вперед идти страшно,
назад совестно. Вот и скомандовал сам себе не своим голосом. Даже отрезвел
со страху.
ПИСАТЕЛЬ. Что-что?
СТАЛКЕР. Прекратите.
ПИСАТЕЛЬ. З-зачем вы мою бутылку вылили?
СТАЛКЕР (кричит). Прекратите, я требую наконец! (Уходит в сторону).
Зона - это... очень сложная система... ловушек, что ли, и все они
смертельны. Не знаю, что здесь происходит в отсутствие человека, но стоит
тут появиться людям, как все здесь приходит в движение. Бывшие ловушки
исчезают, появляются новые. Безопасные места становятся непроходимыми, и
путь делается то простым и легким, то запутывается до невозможности. Это -
Зона. Может даже показаться, что она капризна, но в каждый момент она
такова, какой мы ее сами сделали... своим состоянием. Не скрою, были
случаи, когда людям приходилось возвращаться с полдороги, не солоно
хлебавши. Были и такие, которые... гибли у самого порога Комнаты. Но все,
что здесь происходит, зависит не от Зоны, а от нас!
ПИСАТЕЛЬ. Хороших она пропускает, а плохим - отрывает головы...
СТАЛКЕР. Н-нет, не знаю. Не уверен. Мне-то кажется, что пропускает
она тех, у кого... надежд больше никаких не осталось. Не плохих или
хороших, а... несчастных? Но даже самый разнесчастный гибнет здесь в три
счета, если не умеет себя вести! Вам повезло, вас она предупредила, а
могла бы и не предупредить!..
ПРОФЕССОР. А вы знаете, я вас, пожалуй, здесь подожду, пока вы назад
не пойдете. Осчастливленные. (Снимает рюкзак, садится.)
СТАЛКЕР. Это невозможно!
ПРОФЕССОР. Уверяю вас, у меня с собой бутерброды, термос...
СТАЛКЕР. Во-первых, без меня вы здесь и часа не выдержите.
ПРОФЕССОР. А во-вторых?
СТАЛКЕР. А во-вторых, здесь не возвращаются тем путем, каким
приходят.
ПРОФЕССОР. И все-таки я предпочел бы...
СТАЛКЕР. Тогда мы все вместе немедленно идем обратно. Деньги я вам
верну. Разумеется, за вычетом некоторой суммы. За... ну, за беспокойство,
что ли...
ПИСАТЕЛЬ. Отрезвели, а, Профессор?
ПРОФЕССОР. Ладно. (Встает, надевает рюкзак.) Бросайте вашу гайку.
Сталкер бросает гайку. Профессор идет вперед, за ним - Писатель и
Сталкер. Невдалеке кукует кукушка.
Титры второй серии. За титрами Сталкер - оглядывается идет вперед.
Сталкер стоит у здания - очевидно, того, к которому они пробирались.
Кукушка слышна громче.
СТАЛКЕР. Эй! Где вы там? Идите сюда!
Писатель лежит на камнях, Профессор сидит рядом с ним.
СТАЛКЕР. Вы что, устали?
Профессор встает с кряхтением, видно, что он очень устал.
ПИСАТЕЛЬ. О, Господи! Опять, кажется, наставления будет читать...
Судя по тону...
Слышен грохочущий и булькающий звук. Вода в канализационном колодце
поднимается столбом, бурлит, постепенно успокаивается. В это время за
кадром голос Сталкера.
СТАЛКЕР. Пусть исполнится то, что задумано. Пусть они поверят. И
пусть посмеются над своими страстями; ведь то, что они называют страстью,
на самом деле не душевная энергия, а лишь трение между душой и внешним
миром. А главное, пусть поверят в себя и станут беспомощными, как дети,
потому что слабость велика, а сила ничтожна...
Сталкер пробирается по карнизу стены - видимо, плотины. Продолжается
его внутренний монолог.
СТАЛКЕР. Когда человек родится, он слаб и гибок, когда умирает, он
крепок и черств. Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо
и жестко, оно умирает. Черствость и сила спутники смерти, гибкость и
слабость выражают свежесть бытия. Поэтому что отвердело, то не победит.
(Спускается внутрь здания, говорит вслух.) Идите сюда! (Появляются
Писатель и Профессор.) Очень неплохо мы идем. Скоро будет "сухой тоннель",
а там уж легче.
ПИСАТЕЛЬ. Смотрите, не сглазьте.
ПРОФЕССОР. Мы что, уже идем?
СТАЛКЕР. Конечно, а что?
ПРОФЕССОР. Подождите! Я думал, что вы... что вы только хотите нам
что-то показать! А как же мой рюкзак?
СТАЛКЕР. А что случилось с рюкзаком?
ПРОФЕССОР. Как "что случилось"? Я его там оставил! Я ж не знал, что
мы идем!
СТАЛКЕР. Теперь уж ничего не поделаешь.
ПРОФЕССОР. Нет, что вы. Надо вернуться.
СТАЛКЕР. Это невозможно!
ПРОФЕССОР. Да я не могу без рюкзака!
СТАЛКЕР. Здесь не возвращаются! Поймите, еще никто здесь той же
дорогой не возвращался!
Профессор растерянно оглядывается.
ПИСАТЕЛЬ. Да плюньте вы на этот рюкзак. Что у вас там - бриллианты?
СТАЛКЕР. Вы забили, куда идете. Комната даст вам все, что захотите.
ПИСАТЕЛЬ. Действительно. Сверх головы закидает рюкзаками.
ПРОФЕССОР. А далеко до этой Комнаты?
СТАЛКЕР. По прямой - метров двести, да только здесь не бывает прямых,
вот в чем беда... Идемте.
Идут к выходу.
ПИСАТЕЛЬ. Оставьте свой ползучий эмпиризм, Профессор. Чудо вне
эмпирики. Вспомните, как чуть не утонул святой Петр.
Сталкер останавливается над чем-то - мы не видим, над чем, и роняет
туда гайку. Всплеск.
СТАЛКЕР. Идите, Писатель.
ПИСАТЕЛЬ. Куда идти?
СТАЛКЕР. Вот по этой лестнице. (Писатель уходит.) Профессор, где вы?
Сталкер выходит к лестнице. Внизу река.
Сталкер и Писатель оглядываются. Перед ними - выход из тоннеля,
потоки воды, с грохотом падающие с плотины. Сталкер и Писатель
останавливаются.
СТАЛКЕР. Ну вот и "сухой тоннель"!
ПИСАТЕЛЬ. Ничего себе сухой!
СТАЛКЕР. Это местная шутка. Обычно здесь вообще вплавь надо!
Сталкер идет под арку плотины, нащупывая дорогу палкой. Писатель
останавливает его.
ПИСАТЕЛЬ. Постойте, а где Профессор?
СТАЛКЕР. Что?
ПИСАТЕЛЬ. Профессор пропал!
СТАЛКЕР. Профессор! Эй, Профессор! Ну что же вы! Он же за вами шел
все время!
ПИСАТЕЛЬ. Отцепился, видимо, и заблудился.
СТАЛКЕР. Да не заблудился он! Он за рюкзаком, наверное, вернулся!
Теперь он не выберется!
Внезапно темнеет.
ПИСАТЕЛЬ. Может, подождем?
СТАЛКЕР. Да нельзя здесь ждать! Здесь каждую минуту все меняется.
Придется вдвоем!..
Грохот воды стихает, становится светло. На экране битый кафельный
пол, прямо у воды тлеют угли. Слышны голоса.
ПИСАТЕЛЬ. Смотрите, что это? Откуда?
СТАЛКЕР. Я же вам объяснял!
ПИСАТЕЛЬ. Что "объяснял"?
СТАЛКЕР. Это Зона, понимаете? Зона! Идемте скорее, здесь... Идемте!..
Пол залит водой, на нем шприцы, бумага.
Писатель и Сталкер выходят из тоннеля и видят Профессора; он сидит у
костра и пьет кофе.
ПИСАТЕЛЬ. Вот и он!
ПРОФЕССОР. Я, разумеется, весьма признателен вам, что вы... Только...
СТАЛКЕР. Как вы сюда попали?
ПРОФЕССОР. Большую часть пути я... прополз на четвереньках.
СТАЛКЕР. Невероятно. Но как вам удалось обогнать нас?
ПРОФЕССОР. Как "обогнать нас"? Я вернулся сюда за рюкзаком.
СТАЛКЕР. За рюк...
ПИСАТЕЛЬ. А откуда здесь наша гайка?
СТАЛКЕР (говорит, задыхаясь). Боже мой, это... это же ловушка! Здесь
же Дикобраз специально гайку повесил. Как же Зона нас пропустила? Господи,
да я теперь шагу не сделаю, пока... Хорошенькое дело. Все! Отдых!
(Пошатываясь, обходит костер Профессора.) Только держитесь подальше от
этой гайки, на всякий случай. Я уже грешным делом думал, что Профессор не
выберется. Я ведь... (кашляет) я ведь никогда не знаю заранее, каких людей
я веду. Все выясняется только здесь, когда уже поздно бывает.
Пока он говорит, Писатель отходит в сторону. Профессор заливает
костер.
ПИСАТЕЛЬ. Мы-то ладно, главное - профессорский мешок с подштанниками
цел остался!
ПРОФЕССОР. Ну и не суйте свой нос в чужие подштанники, если не
понимаете.
ПИСАТЕЛЬ. А что тут понимать, собственно? Подумаешь, бином Ньютона...
Писатель ложится на крошечном сухом островке у берега канала.
ПИСАТЕЛЬ. Тоже мне - психологические бездны. В институте мы на плохом
счету, средств на экспедицию нам не дают. Эх.. набьем-ка мы наш рюкзак
всякими манометрами-дерьмометрами, проникнем в Зону нелегально... И все
здешние чудеса поверим алгеброй.
Профессор приваливается к пологой стене.
ПИСАТЕЛЬ. Никто в мире про Зону понятия не имеет. И тут, конечно,
сенсация! Телевидение, поклонницы кипятком писают, лавровые веники
несут...
Сталкер ложится на камни, кашляет.
ПИСАТЕЛЬ. ...появляется наш Профессор весь в белом и объявляет:
мене-мене, текел, упарсин. Ну, натурально, все разевают...
Профессор лежит, поджав ноги.
ПИСАТЕЛЬ. ...рты, хором кричат: Нобелевскую ему!..
ПРОФЕССОР. Писателишка вы задрипанный, психолог доморощенный. Вам бы
стены в сортирах расписывать, трепло бездарное.
ПИСАТЕЛЬ. Вяло. Вяло! Не умеете!..
По воде бежит собака. Останавливается.
ПИСАТЕЛЬ. Не знаете вы, как это делается.
ПРОФЕССОР. Ну хорошо. Я иду за Нобелевской премией, ладно. А вы за
чем поспешаете? Хотите одарить человечество...
Сталкер лежит на камнях ничком, опустив голову на руку.
ПРОФЕССОР. ...перлами своего покупного вдохновения?
ПИСАТЕЛЬ. Плевал я на человечество. Во всем вашем человечестве.
1 2 3 4 5