А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Сахарнов Святослав

Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане


 

Здесь выложена электронная книга Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане автора по имени Сахарнов Святослав. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Сахарнов Святослав - Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане.

Размер архива с книгой Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане равняется 28.99 KB

Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане - Сахарнов Святослав => скачать бесплатную электронную книгу



Сахарнов Святослав
Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане
Привез из дальних стран, перевел и пересказал Святослав Сахарнов
СКАЗАНИЕ О РАМЕ, СИТЕ И ЛЕТАЮЩЕЙ ОБЕЗЬЯНЕ ХАНУМАНЕ
В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам. Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна - "Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане".
СОДЕРЖАНИЕ
Рама и Сита Кайкейя Изгнание Рамы Рассказ о Джатаю - царе ястребов и его брате Встреча с отшельником Похищение Ситы Равана и Сита Битва Джатаю с Раваной Рама и Лакшмана отправляются на поиски Ситы Полет Раваны с похищенной Ситой Сита на Ланке Рассказ о верной жене Савитри Рама и Лакшмана ищут Ситу Рама возвращает Сугриве царство Хануман достигает Ланки Хануман во дворце Хануман поджигает Ланку Возвращение Ханумана Постройка моста Равана снова приходит к Сите Начало великой битвы Кумбкахарны и его первая битва с Лакшманой Подвиг Ханумана Вторая битва Лакшманы с Кумбкахарны Битва Раваны с Рамой Конец истории Рамы и Ситы __________________________________________________________________________
Предисловие
В далекой и теплой стране Индии есть шумный город Мадрас. Очень может быть, мой юный читатель, что, когда ты вырастешь, ты приедешь в этот город. И тогда, как все приезжающие, ты обязательно пойдешь на берег океана, где увидишь большие неторопливые волны и редкий лес из деревьев, которые называют казуаринами. Они очень похожи на наши сосны, только иголки у них длинные, гораздо длиннее сосновых. Еще ты увидишь здесь песок, который тысячелетиями выбрасывают на берег волны.
Так вот, если идти по этому песку много дней, ты придешь на самый край Индии и увидишь зеленые острова. Небольшие, низкие, они цепочкой уходят от берега в океан и упираются в большую гористую землю - Ланку.
То, что острова идут один за другим, и то, что по ним не так уж трудно перебраться на Ланку, делает их похожими на огромный разрушенный мост.
А если ты спросишь индийцев, которые живут здесь на берегу океана в городах Тутикорин и Мандапам, как появились эти острова, они ответят:
- Это и впрямь остатки моста. Да, да, остатки моста, который построил когда-то Рама. Он построил его для того, чтобы покорить Ланку. Это был великий и трудный поход. Такой великий, что память о нем не изгладится никогда!
Так ты впервые услышишь имя Рамы. И если потом, путешествуя по стране, начнешь расспрашивать, кто же такой был Рама, то убедишься, что во всей Индии нет ни одного мужчины, ни одной женщины, ни одного ребенка, кто не знал бы сказания о Раме, его жене Сите и их друге обезьяне Ханумане.
Мало того, ты убедишься, что никто во всей Индии (а я добавлю, что и во всех прилегающих к ней странах) не сомневается, что из всех прекрасных жен Сита была самой прекрасной, а из всех друзей Хануман - самым верным и предприимчивым.
Вот почему я считаю своим долгом рассказать тебе их историю.
Я сделаю это, сокращая то, что долго рассказывать, опуская события, способные внушить непреодолимый ужас, и умалчивая о том, что с течением веков перестало считаться успехом или потеряло право именоваться доблестью.
Итак, слушай внимательно. __________________________________________________________________________
РАМА И СИТА
Давным-давно в Индии жил могущественный царь - раджа. Он правил богатым и сильным государством, столицей которого был город Айодхья. У царя было несколько жен и несколько сыновей. Самого старшего сына звали Рама, одного из младших - Лакшмана.
Братья очень любили друг друга.
Случилось однажды Раме быть в столице соседнего государства. Проезжая мимо дворца тамошнего раджи, он увидел в одном из окон девушку необычайной красоты.
- Кто это? - спросил Рама торговок, которые сидели у дворцовых ворот.
- Это Сита, дочь нашего правителя! - ответили те.
Рама повернул коня, чтобы еще раз взглянуть на девушку, но, когда снова очутился под окном, оно уже было плотно закрыто.
Вернувшись в Айодхью, он рассказал об этой встрече брату.
- Ты знаешь, я полюбил ее с первого взгляда, - признался он. - Что делать, Лакшмана? Может быть, рассказать обо всем отцу и матери? Или - нет, мужчине пристало умение ждать...
На том и сошлись.
И вот вскоре отец Ситы решил, что настало время выдавать дочь замуж.
А в те далекие времена в Индии был обычай - сваямвар, по которому, для того чтобы невеста могла выбрать себе жениха, в ее честь назначались состязания. На них съезжались юноши, они соревновались в стрельбе из лука, в борьбе, в метании копья. Победителю, если, конечно, он был ей по душе, невеста надевала на шею венок -это был знак: она согласна стать его женой.
Как только эта весть достигла Айодхьи, Рама и Лакшмана стали собираться в путь. В назначенный день рано утром они уже въезжали на колесницах в город, где жила Сита. Здесь все кипело: повсюду развевались пестрые флаги, играла музыка, над очагами, где разогревались кушанья, вились сладкие дымки. По улицам то и дело катили украшенные цветами колесницы. С главной площади доносился нетерпеливый гул толпы.
- Как бы нам не опоздать! Поторопим коней! - крикнул Лакшмана.
Они въехали на городскую площадь. Тут все уже было готово к состязанию: в беседке, украшенной цветами, сидели Сита и ее отец, напротив них стояли кучкой приехавшие со всех концов Индии женихи. Толпа запрудила окрестные улицы.
Загремели и смолкли барабаны. Царь встал и сделал знак, требуя тишины.
- Много лет тому назад, - начал он, - за совершенный в честь богов подвиг один из моих предков получил в подарок от всесильного бога Шивы лук. Он был столь тяжел и крепок, что никто никогда не мог ни поднять, ни натянуть его. Сегодня этот лук будет вынесен на площадь. Тот, кто сможет согнуть его, станет мужем моей дочери. Я сказал!
С этими словами царь кивнул слугам. Те бросились во дворец и вскоре вернулись, сгибаясь под тяжестью необычной ноши. Увидев, сколь велик лук и как толста его тетива, некоторые женихи приуныли.
Слуги с трудом дотащили лук до середины площади, положили на землю и удалились.
И тогда к нему один за другим стали подходить женихи.
Сначала силу пробовали самые молодые. Они смело приближались к луку, брались за него, напрягали мышцы, пот струился по их лицам, но никто не смог даже на палец оторвать древко от земли.
Затем выступили женихи постарше. Это были настоящие богатыри. Они неторопливо выходили на середину площади, гордясь своим ростом, силой рук и прежними подвигами. Некоторым из них удавалось чуть-чуть приподнять конец древка и даже ухватиться за тетиву, но... лук снова падал, а тетива оставалась недвижимой.
И вдруг в толпе раздался ропот.
Из шеренги женихов вышел чернобородый воин. Его глаза горели жестоким огнем. Он подошел к луку и без видимого усилия приподнял его с земли. Все ахнули, царь привстал с сиденья, а Сита почувствовала, как страх проникает в ее сердце.
- Кто это? - спрашивали друг у друга жители города.
Воин упер конец лука в землю, ухватился одной рукой за древко, ладонь другой наложил на тетиву. Толстые кривые пальцы впились в нее, мышцы рук напряглись и стали похожи на камни. Тетива начала медленно оттягиваться.
Среди женихов послышались горестные крики.
- Уж не сам ли это Равана-непобедимый? - заговорили в толпе.
Богатырь напряг все силы. Жилы на его лбу вздулись, концы лука начали сближаться. Но... раздался звон, подобный звону сабли, тетива вырвалась из рук, лук распрямился и упал на землю.
И тогда богатырь издал ужасный рев. Он топал ногами и ревел, как раненый слон. Глаза его налились кровью, облик, до того четкий и ясный, стал зыбким. Тело потеряло прежние очертания, вместо одной головы выросли десять, а две руки превратились в двадцать.
- Горе, горе нам! Это и верно Равана, царь ракшасов, демон среди демонов, владыка бродящих ночью, воин, не знающий жалости! - закричали в толпе.
Не успела испуганная Сита разглядеть того, кто чуть было не стал ее мужем, как ракшас поднялся в воздух и исчез, как исчезает столб пыли, развеянный ветром.
И тогда на площадь вышел Рама. Он подошел к луку, медленно поднял его и, разведя могучие плечи, стал натягивать тетиву. Черное, блестящее, тяжелое дерево уступало сильным рукам - тетива все дальше отдалялась от древка, и наконец лук не выдержал: раздался треск, похожий на удар грома, крыши домов задрожали - лук разлетелся пополам.
Крики радости переполнили площадь.
- Он победил! Слава царевичу из Айодхьи! - кричала толпа.
Царь встал, поднял в приветствии руки, а Сита вышла из беседки, приблизилась к Раме и, потупя глаза, надела на его шею венок.
Сыграли свадьбу. Рама вернулся во дворец отца и стал помогать ему править.
Вместе с ним в Айодхью приехала Сита.
КАЙКЕЙЯ
Шли дни. Старый раджа с каждым месяцем чувствовал себя все хуже и хуже. Наконец настал час, когда он решил передать Раме царство и удалиться на покой.
Но кроме жен, от которых родились Рама и Лакшмана, у раджи была еще одна - самая молодая - жена по имени Кайкейя. У них тоже был сын.
Служанкой Кайкейи была кривобокая горбунья, существо злобное, ненавидящее весь мир.
И вот однажды эта служанка вышла из дворца, чтобы послушать городские сплетни, и заметила, что на улицах какая-то особая праздничная суета.
"Что это готовится?" - обратилась она к первому встречному с этим вопросом. Тот узнал ее.
- Ты живешь во дворце и не знаешь? - удивился он. - Ведь завтра нашим государем станет мудрый и добрый Рама. Отец уступает ему власть. Все уже готово к коронованию!
Он удалился, весело напевая, а горбунья, дрожа от гнева - она ненавидела статного и красивого Раму, - бросилась назад во дворец.
Там она разыскала Кайкейю.
- Беда, беда, о махарани! - запричитала служанка. - Ты сидишь у окна и любуешься павлином в саду, а Рама уже готов надеть на голову корону отца... Почему ты не побледнела от испуга?
- Я уже слышала эту новость от самого Рамы, - спокойно ответила Кайкейя. - Так будет лучше, это решил сам раджа. Почему я должна бледнеть? Мне бояться нечего.
- Подумай, что ты говоришь, госпожа! - продолжала горбунья. - Разве ты не понимаешь, как изменится теперь твоя жизнь? Сегодня ты любимая жена правителя, первая среди трех жен, а завтра? Он покинет дворец, и ты станешь никем. Рама коварен, он не захочет делить власть с твоим сыном, он изгонит его из страны, а тебя начнут унижать и превратят в простую служанку.
Кайкейя была доброй, но очень недалекой женщиной. Услыхав слова горбуньи, она испугалась. "А что, если и верно Рама и его мать до сих пор только притворялись моими друзьями? - подумала она. - Ведь раджа больше всех жен любит меня, значит, они не могут мне не завидовать... Неужели я стану нищей? Бедный мой сын!"
И, обращаясь к горбунье, вся в слезах, она попросила:
- Что делать? Научи меня!
Надо сказать, что служанка давно втайне вынашивала коварный замысел, как избавиться от Рамы и сделать сына Кайкейи единственным наследником.
Теперь она рассказала все госпоже.
Скрепя сердце Кайкейя согласилась с коварными планами горбуньи. Растрепав волосы и размазав по лицу слезы (они были уже не такими притворными), она стала ждать, когда раджа в обычный час навестит ее.
Он пришел вечером, когда павлины в садах перестают ворчать и усаживаются на ветки, а беспокойные мангусты - гроза змей и лягушек выходят на охоту. Увидя Кайкейю, лежащую на полу и сотрясающуюся от рыданий, царь воскликнул:
- Кто посмел обидеть тебя?
На что Кайкейя отвечала:
- Никто, о царь. Но я плачу потому, что ты, такой честный и преданный долгу, забыл свои обещания.
- О чем ты говоришь, Кайкейя?! - воскликнул царь. - Не было случая, чтобы я не держал данное мной слово.
- Это так, - возразила младшая жена, - но помнишь, много лет назад, битву под стенами города? Ты дрался, не ведая страха, но был сражен копьем. Истекающий кровью, лежал ты на поле, и коршуны уже кружили над тобой.
- Так, - сказал царь, потому что всегда помнил этот страшный миг.
- Кто прокрался ночью на поле брани, нашел тебя, омыл и перевязал раны? Кто отогнал злых птиц и приложил к губам твоим целебные травы? Кто перенес тебя во дворец?
- Это сделала ты, Кайкейя! - сказал царь.
- И вот тогда, вспомни, придя в себя, ты предложил исполнить любые мои два желания. Ты умолял назвать их...
- Да, я прекрасно помню все это, - не подозревая ничего худого, весело сказал царь. - Я и сейчас готов исполнить обещание. Тогда ты сказала, что повременишь, назови эти два желания теперь.
- Хорошо, я скажу. Вот они: первое - чтобы правителем страны после твоей смерти стал мой сын. Второе - чтобы Рама тотчас отправился бы в изгнание. Он должен уйти в лес и прожить там четырнадцать лет. Я сказала. Долго молчал царь, не в силах поверить услышанному.
- О Кайкейя! - наконец воскликнул он. - Что слышу я? Или это дурной сон и мне только кажется, что я разговариваю с тобой? Или в груди у тебя камень вместо сердца? Ты знаешь, что ни один раджа, если он действительно раджа, а не злобный временщик, никогда не посмеет отказаться от своего слова. Что требуешь ты? Зачем? Неужели я столько лет обманывался, считая тебе доброй?.. Но я обещал, и я исполню твои желания.
С этими словами царь удалился, а Кайкейя, оставшись одна, снова залилась слезами. Она все-таки была доброй женщиной и не радовалась этой победе, понимая, что теперь ей предстоит быть жестокой до конца.
ИЗГНАНИЕ РАМЫ
На другой день чуть свет она приказала позвать Раму к отцу.
- Я прибыл! - сказал Рама, входя в зал и почтительно склоняясь перед раджой. - Ты хочешь мне что-то сказать, отец?
Но подавленный горем старик молчал. И тогда заговорила сидевшая у его ног Кайкейя.
- Готов ли ты исполнить волю своего родителя, Рама? - спросила она.
- Всегда, матушка! (В старых индийских семьях, когда случалось одному мужчине иметь несколько жен, дети их всех называли матерями.)
- Какой бы суровой она ни была?
- Пусть отец приказывает.
- Отцу больно говорить, и его волю сообщу я. Он решил, что ты должен отправиться в лес и жить там четырнадцать лет, не вмешиваясь в дела государства. После этого ты можешь вернуться. Я сказала.
Ошеломленный, стоял Рама перед отцом.
- Что слышу я?! - воскликнул он наконец. - Это изгнание, но за что?! Ты знаешь, отец, по одному твоему слову я пойду в огонь, выпью яд, брошусь в океан.
Но сейчас, когда управлять страной тебе все труднее... Неужели правда, что это твоя воля?
Старый раджа, еле сдерживая слезы, кивнул.
Понурив голову, Рама удалился.
Медленно прошел он по залам в дальнюю половину дворца, где с нетерпением ждали его Сита и Лакшмана.
Они гадали: зачем понадобилось отцу так рано вызывать Раму?
- Я думаю, он хочет поручить ему вести новую войну с соседями, говорила Сита. - Они все время нападают на наши города и жгут наши деревни.
- Нет, - возражал ей Лакшмана. - Я думаю другое. Отец решил дать ему еще несколько советов, как управлять страной. Ведь это большое искусство!
В комнату вошел Рама.
- Сита и Лакшмана, - сказал он, - отец приказал мне удалиться в лес на четырнадцать лет. Это - изгнание, хотя я и не знаю за что. Долг детей слушаться родителей. Я удаляюсь. Живите счастливо, не беспокойтесь обо мне. Годы пройдут - я вернусь.
Пораженные, Лакшмана и Сита долго не могли прийти в себя от этой вести.
Первой заговорила Сита.
- Ты прав, Рама, - печально сказала она. - Волю отца надо исполнить. Но и я последую за тобой.
Лакшмана вскричал:
- Нет, нет! Это все Кайкейя! Отец не мог принять такого решения. Это она подговорила его. Она ненавидит нас. Сейчас же иду к отцу!
- Не делай этого. Ему и так тяжело. Своими невоздержанными речами ты убьешь его! - отвечал Рама.
- Тогда я отправляюсь в лес с вами!
Решив так, они покинули дворец. Ни одна живая душа, кроме молчаливых стражников, не видела их, и только когда они проходили мимо покоев Кайкейи, на одной из дверей, низко, у самого пола, шевельнулся занавес, словно там стоял кто-то, подглядывая.
Они прошли тихими утренними улицами Айодхьи, вышли за городские стены и оказались в поле. Но едва они очутились там, с большого сухого дерева, что стояло около дороги, слетел ястреб и стал кружиться над ними.
Все дальше и дальше от города уходили братья, а ястреб в небе все сопровождал их.
- Что надо этой птице? - грустно спросил Рама. - Уж не предвещает ли она нам новые беды?
- Я пущу стрелу и собью ее! - сказал Лакшмана.
- Не следует этого делать, - возразила Сита. - Ведь это Джатаю, царь ястребов. Когда-то он летал в паре со своим братом. Разве вы не слышали их историю?
И она рассказала братьям о двух ястребах.
РАССКАЗ О ДЖАТАЮ, ЦАРЕ ЯСТРЕБОВ И ЕГО БРАТЕ
У ястребов, самых быстрых и смелых из птиц, был свой царь, которого звали Джатаю. Он жил вместе со своим младшим братом, они оба очень любили друг друга и никогда не разлучались.
Надо сказать, что все птицы боятся смотреть на солнце и только самым отважным и сильным дано это счастье.

Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане - Сахарнов Святослав => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане автора Сахарнов Святослав дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Сахарнов Святослав - Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане.
Если после завершения чтения книги Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане вы захотите почитать и другие книги Сахарнов Святослав, тогда зайдите на страницу писателя Сахарнов Святослав - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Сахарнов Святослав, написавшего книгу Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане; Сахарнов Святослав, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн