Здесь выложена электронная книга Эволюция Наоборот автора по имени Саймак Клиффорд Дональд. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Саймак Клиффорд Дональд - Эволюция Наоборот.
Размер архива с книгой Эволюция Наоборот равняется 18.57 KB
Эволюция Наоборот - Саймак Клиффорд Дональд => скачать бесплатную электронную книгу
ЭВОЛЮЦИЯ НАОБОРОТ
Старший негоциант приберег в грузовом отсеке местечко специально для
корней баабу, обещавших лучшую прибыль - унция золота за унцию корней, -
чем все другие товары, какие удалось набрать на доброй дюжине планет, где
корабль совершал посадку.
Однако деревушки гуглей, обитателей планеты Зан, поразила какая-то
напасть. Корней баабу, собранных загодя в ожидании корабля, не было и в
помине. Старший негоциант метался по трапу вверх и вниз, накликая на
головы гуглей страшные проклятья, позаимствованные из двух десятков языков
и культур.
В своей каморке на носу, всего на ярус ниже поста управления и
капитанской каюты, закрепленный за кораблем координатор Стив Шелдон
прокручивал ролик за роликом записи, относящиеся к данной планете, и в
который раз вчитывался в библию своего ремесла - "Путеводитель по разумным
расам" Деннисона. Шелдон искал скрытый ключ к разгадке, насиловал свою
перегруженную память в надежде выкопать хоть какой-нибудь фактик, который
мог бы иметь отношение к делу.
Тщетно - фактик не находился, записи не помогали.
Зан относился к числу планет, не замеченных в эпоху первой волны
космических открытий, - фактически его обнаружили всего-то пять веков
назад. С тех пор торговые корабли совершали сюда регулярные рейсы ради
корней баабу. В должном порядке торговцы сообщили о планете в ведомство
внеземных культур. Однако ведомство, заваленное более важными делами, чем
обследование захолустных планеток, сдало сообщение в архив и, разумеется,
начисто забыло об этом.
Вот почему никто никогда не проводил на планете Зан серьезных
исследований и ролики записей не содержали почти ничего, кроме копий
контрактов, заявок, лицензий и сотен счетов, накопившихся за пять столетий
торговли. Правда, тут и там были вкраплены письма и другие сообщения со
сведениями о гуглях или о самой планете, но цена им была невысока: ведь
все это писали не квалифицированные наблюдатели, а безграмотные торговцы -
попрыгунчики космоса.
Впрочем, Шелдон нашел и одну высокоученую диссертацию о корнях баабу.
Из нее он узнал, что баабу растет только на планете Зан и ценится как
единственное известное лекарство от некоей болезни, распространенной в
одном из секторов Галактики. Поначалу баабу были дикорастущими и гугли
собирали их на продажу, но в недавние времена, как уверял автор, были
предприняты попытки окультурить полезное растение и сбор диких баабу пошел
на убыль.
Шелдон не смог бы выговорить ни точное химическое наименование
лекарства, ни название болезни, от которой оно исцеляет, но эту трудность
он преодолел пожатием плеч: в данных обстоятельствах она значения не
имела.
Справочник Деннисона посвящал планете Зан полтора десятка строк, и
они не сообщили Шелдону ничего такого, чего бы он и так не знал. Гугли
были до известной степени гуманоидами и принадлежали к культурному классу
10, с вариациями от 10-А до 10-К, они отличались миролюбием и вели
пасторальное существование; всего было известно тридцать семь племенных
деревень, причем одна деревня обладала по отношению к остальным тридцати
шести диктаторскими полномочиями, хоть и в достаточно мягкой форме.
Существенно, что руководящее положение периодически переходило от деревни
к деревне, видимо, в соответствии с какой-то ненасильственной ротационной
системой, отвечающей дикарским представлениям о политике. По натуре гугли
были существами кроткими и не прибегали к войне.
Вот и все сведения, какие предлагал справочник. Оттолкнуться было
практически не от чего.
Но коль на то пошло, утешал себя Шелдон, координатор в принципе почти
обречен на безделье, пока корабль не угодит в какую-нибудь передрягу.
Настоящая нужда в координаторе возникает лишь тогда, когда все, не
исключая его самого, окажутся в глубокой луже. Найти путь из лужи - именно
в том и состоит его работа. И вспоминают о нем, только если не остается
другого выхода. Конечно, в обязанности координатора входит держать
торговцев в узде, следить, чтоб они не надували тех, с кем ведут дела,
сверх разумных пределов, не нарушали туземных табу, не напрягались над
инопланетной этикой, соблюдали кое-какие ограничения и придерживались
минимальных формальностей, - но это простая повседневная рутина, не более
того.
И вот после долгого спокойного полета - чрезвычайное происшествие: на
планете Зан не оказалось корней баабу, и Дэн Харт, капитан звездолета
"Эмма", гневается, скандалит и ищет козла отпущения, хоть и без особого
успеха.
Шелдон загодя услышал, как капитан грохочет по лесенке, приближаясь к
каморке координатора. Судя по интенсивности грохота, настроение у Харта
было хуже некуда. Шелдон отодвинул ролики на край стола и постарался
привести себя в состояние безмятежного равновесия - иначе беседовать с
капитаном было попросту немыслимо.
- Добрый день, капитан Харт, - произнес Шелдон, как только пышущий
гневом визитер переступил порог.
- Добрый день, координатор, - отозвался Харт, хотя очевидно было, что
вежливость стоит ему больших усилий.
- Я просмотрел все имеющиеся материалы, - сообщил Шелдон. - К
сожалению, зацепиться практически не за что.
- Значит, - смекнул Харт, и владеющая им ярость чуть не вырвалась
из-под контроля, - вы не имеете понятия, что тут происходит?
- Ни малейшего, - весело подтвердил Шелдон.
- Хотелось бы слышать другой ответ, - заявил Харт. - Хотелось бы
получить от вас совершенно другой ответ, мистер координатор. Настал
момент, когда вам придется отработать свое жалованье. Я таскаю вас с собой
годами и плачу вам жирную твердую ставку не потому, что мне так нравится,
а потому, что меня к этому принуждают. И все эти годы вам было нечего или
почти нечего делать. Теперь у вас есть дело. Теперь наконец-то оно у вас
появилось. Наконец-то вам выпал случай отработать свое жалованье. Я
мирился с вашим присутствием, хоть вы держали меня за глотку, а то и
подставляли мне ножку. Я сдерживал свой язык и темперамент, несмотря ни на
что. Но теперь у вас есть дело, и уж я прослежу за тем, чтобы вы от него
не отлынивали. - Он вытянул шею вперед, как черепаха, злобно выглянувшая
из панциря. - Вам понятно, что я хочу сказать, мистер координатор?
- Понятно, - ответил Шелдон.
- Вы займетесь этой проблемой всерьез. И приступите к делу
немедленно.
- Уже приступил.
- Как же! - саркастически заметил капитан Харт.
- Я установил, что в письменных источниках нет ничего полезного.
- И что вы теперь намерены предпринять?
- Наблюдать я думать.
- Наблюдать и думать! - взвизгнул Харт, потрясенный до глубины души.
- Появились догадки, которые подлежат проверке. Рано или поздно мы
докопаемся, в чем тут загвоздка.
- И сколько это займет? Сколько времени продлится ваше думание?
- Пока не могу сказать.
- Стало быть, не можете. Должен напомнить вам, мистер координатор,
что в космической торговле время - деньги.
- Вы опережаете график, - спокойно возразил Шелдон. - Вы стояли на
своем в течение всего рейса. Вечно торопились, вели торговлю бесцеремонно,
почти до грубости, вопреки правилам, установленным для общения с
иноземными культурами. Я был вынужден раз за разом настойчиво напоминать
вам о важности этих правил. Был даже случай, когда я спустил вам заведомое
убийство. Вы толкали экипаж на нарушения общепринятых норм организации
труда. Вы вели себя так, будто сам дьявол наступает вам на пятки. Экипаж
нуждается в отдыхе, и сколько бы дней мы ни потратили на распутывание
здешней загадки, они пойдут ему на пользу. Да и вас задержка тоже не
убьет.
Харт стерпел все эти выпады, поскольку так и не уразумел, какой силы
нажим допустит человек, невозмутимо сидящий за столом. Но пришлось
изменить тактику.
- У меня контракт на корни баабу, - проговорил он, - и лицензия на
данный торговый маршрут. Могу вам признаться, что я делал ставку на эти
корни. Если вы не вытрясете их из туземцев, я подам в суд...
- Не дурите, - перебил Шелдон.
- Но пять лет назад, когда мы в последний раз прилетали сюда, все
было в порядке! Никакая культура не может развалиться ко всем чертям за
такое короткое время!
- Судя по наблюдениям, это явление более сложное, чем культура,
развалившаяся ко всем чертям, - произнес Шелдон. - У них была определенная
схема, они действовали по плану вполне сознательно. Деревня класса 10
стоит как стояла, в полутора-двух милях отсюда к востоку. Стоит покинутая,
дома аккуратно закрыты и заколочены. Все прибрано, все опрятно, будто
жители ушли ненадолго и намерены вернуться в недалеком будущем. А в двух
милях от деревни класса 10 появилась другая деревушка с населением,
живущим примерно по классу 14.
- Бред какой-то! - воскликнул Харт. - Как может целый народ утратить
сразу четыре культурных градации? Да если даже так, какого лешего им было
переселяться из домов 10-го класса в тростниковые хижины? Даже варварам,
когда завоевывали культурный город, вселялись во дворцы и храмы и о
тростниковых хижинах не горевали...
- Не знаю, в чем тут дело. Моя обязанность в том и состоит, чтоб
узнать.
- И главное, как исправить положение?
- Тоже пока не знаю. И не исключаю, что на то, чтоб исправить
положение, уйдут столетия.
- Что ставит меня в тупик, это их молельня. И парник позади нее. А в
парнике растет баабу!
- Откуда вам известно, что баабу? - резко спросил Шелдон. - Вы же до
сих пор не видели растений, только корни!
- Несколько лет назад один из туземцев показал мне посевы. Никогда не
забуду - посевы занимали много акров. Это же целое состояние - а я не мог
вырвать ни корешка! Они заявили, что надо потерпеть, пока корни не
подрастут.
- Я уже приказал ребятам, - объявил Шелдон, - держаться от молельни
подальше, а сейчас повторяю это вам, Харт. Запрет относится и к парнику.
Если я поймаю кого-нибудь, кто попробует добыть из парника корни баабу или
что-то другое, что там растет, виновный не рассчитается до конца дней
своих!..
Вскоре после того как Харт отбыл несолоно хлебавши, по трапу
вскарабкался старшина гуглей, деревенский вождь, и пожелал видеть
координатора.
Вождь был немыт и с головы до ног облеплен паразитами. О стульях он
не имел понятия и расположился на полу. Шелдон поднялся с кресла и сел на
корточки лицом к гостю, но в тот же миг заерзал и отодвинулся на
шаг-другой: от вожде воняло.
Наречие гуглей Шелдон вспоминал не без труда - ему не доводилось
пользоваться этой тарабарщиной с самой студенческой скамьи. И даже
подумалось, что на всем корабле не сыщется человека, не способного
объясниться с гуглями лучше, чем координатор: любой из членов экипажа
бывал на планете Зан и раньше, а его занесло сюда в первый раз.
- Вождю добро пожаловать, - вымолвил Шелдон.
- Окажи услугу, - попросил вождь.
- Конечно, окажу.
- Похабные истории, - уточнил вождь. - Ты знаешь похабные истории?
- Знаю парочку. Боюсь только, что они не слишком хороши.
- Расскажи, - потребовал вождь, деловито почесываясь одной рукой.
Второй рукой он не менее деловито выковыривал грязь, застрявшую между
пальцами ног.
Шелдон рассказал ему про женщину и двенадцать мужчин, очутившихся на
одном астероиде.
- Ну и что? - спросил вождь.
Тогда Шелдон рассказал ему другую историю, попроще, а главное -
неприкрыто похабную.
- Эта хорошая, - одобрил вождь, но смеяться и не подумал. - Знаешь
еще?
- Нет, других не знаю, - отмахнулся Шелдон: продолжать вроде бы не
имело смысла. Но потом он рассудил, что с инопланетянами надо поладить
любой ценой, тем более, что это его прямая обязанность, и предложил: -
Теперь расскажи ты.
- Я не умею, - признался вождь. - Может, расскажет кто другой?
- Сальный Феррис, - сообразил Шелдон. - Он корабельный кок и знает
такие истории, что у тебя волосы дыбом встанут.
- Тем лучше, - заявил вождь и поднялся с пола. Дошел до двери и вдруг
обернулся: - Вспомнишь еще похабную историю - не забудь рассказать!
И Шелдон смекнул без особых усилий, что вождь относится к этим
историям вполне всерьез.
Вернувшись за стол, Шелдон какое-то время слушал, как вождь тихо
топочет по трапу. Заверещал коммуникатор. Это оказался Харт.
- Первый катер-разведчик на борту, - сообщил он. - Облетел пять
других деревень, и всюду то же самое. Гугли покинули прежние жилища и
поселились в грязных хижинах на небольшом отдалении. И в каждом из
тростниковых поселений - своя молельня и свой парник.
- Дайте мне знать, когда появятся остальные разведчики, - сказал
Шелдон, - хоть и не думаю, что есть надежда на что-то новенькое. Вероятно,
сообщения будут неотличимы одно от другого.
- Еще одна новость, - продолжил Харт. - Вождь просил нас пожаловать
вечером в деревню на посиделки. Я заверил его, что мы придем.
- Это уже достижение, - отозвался Шелдон. - Несколько первых дней они
нас просто не замечали. Или не замечали, или удирали при нашем приближении
во все лопатки.
- Появились у вас свежие идеи, мистер координатор?
- Одна есть. Или даже две.
- И что вы намерены предпринять?
- Пока ничего, - объявил Шелдон. - Времени у нас много.
Отключив коробку-верещалку, он откинулся на спинку кресла. Свежие
идеи? Одна, пожалуй, есть. Хотя не слишком богатая. Что, если это обряд
очищения? Или местный эквивалент возвращения к природе? Нет, не
вытанцовывается. Поскольку культура класса 10 и не уводила гуглей от
природы на расстояние, достаточное, чтобы заронить в них потребность
вернуться к ней.
Что такое класс 10? Жизнь, разумеется, очень простая, но довольно
комфортабельная. Еще не преддверие века машин, но до него остается совсем
чуть-чуть. Своеобразный золотой век варварства. Добротные, прочные
поселения с несложным, но крепким хозяйством и нехитрой торговлей.
Ненасильственная диктатура и пасторальное существование. Никакого
переизбытка законов, мешающих людям. Слабенькая религия с минимумом табу.
Вся планета - одна большая счастливая семья без резких классовых различий.
И тем не менее они отказались от своей идиллической жизни.
Психоз? Да, конечно, похоже на то.
В нынешнем своем состоянии гугли еле сводят концы с концами. Их
словарь обеднел. "Черт возьми, - сказал себе Шелдон, - ведь даже я сегодня
владею языком лучше, чем вождь".
Средства к существованию у нынешних гуглей едва достаточны для того,
чтобы не умереть голодной смертью. Они охотятся и рыбачат, собирают
дикорастущие фрукты и корешки, но при этом у них постоянно урчит в животе
от голода, - а между тем вокруг покинутых деревень лежат поля под парами,
пустуют в ожидании мотыги и плуга, в ожидании семян, и по всем признакам
эти поля были в обороте еще год-два назад. Вне сомнения, на полях
выращивали не только овощи, но и баабу. А сегодня гугли не имеют понятия
ни о плугах, ни о мотыгах, ни о семенах. Их хижины слеплены кое-как и
тонут в грязи. У них сохранились семьи, но моральные установления таковы,
что вызывают тошноту. Оружие - каменное, и только каменное, а о
сельскохозяйственных орудиях никто и не слыхивал.
Культурный регресс? Нет, не так просто. Можно допустить культурный
регресс, но как объяснить парадокс? Гугли отступили в деревушки класса 14,
но в центре каждой деревушки - молельня, позади молельни - парник, а в
парнике - баабу. Парники возведены из стекла, а больше нигде в деревушке
класса 14 стеклами и не пахнет. Ни одно существо класса 14 не сумело бы
возвести такой парник, да и молельню, коль на то пошло. Потому что
молельня - отнюдь не хижина, а здание из обработанного камня и отесанных
бревен, и двери заперты каким-то хитроумным способом, который еще не
удалось раскусить. Впрочем, с дверями никто особенно не возился. На чужих
планетах гостям, мягко говоря, не рекомендуется соваться в молельню без
спроса.
"Готов поклясться, - сказал Шелдон, беседуя вслух с самим собой, -
что молельню строили не дикари, снующие вокруг нее сегодня. Если я не
совсем зарапортовался, ее построили до начала регресса. И парник тоже
построили загодя".
Что мы делаем на Земле, когда уезжаем в отпуск, а у нас дома есть
цветы или растения в горшках и мы не хотим погубить их? Мы относим горшки
к соседям или друзьям или договариваемся с кем-нибудь, чтобы к нам
периодически наведывались и поливали наши цветочки.
Эволюция Наоборот - Саймак Клиффорд Дональд => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Эволюция Наоборот автора Саймак Клиффорд Дональд дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Эволюция Наоборот у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Эволюция Наоборот своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Саймак Клиффорд Дональд - Эволюция Наоборот.
Если после завершения чтения книги Эволюция Наоборот вы захотите почитать и другие книги Саймак Клиффорд Дональд, тогда зайдите на страницу писателя Саймак Клиффорд Дональд - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Эволюция Наоборот, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Саймак Клиффорд Дональд, написавшего книгу Эволюция Наоборот, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Эволюция Наоборот; Саймак Клиффорд Дональд, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн