Вы точно не хотите вставить кому-нибудь
трансмог врача? На это надо бы посмотреть медику.
- Да оставь, как есть, - сказал Шеридан. - Пройдет.
В палатку просунул голову Гидеон:
- Езекия, Эйб рвет и мечет по поводу тела, которое вы подобрали
Максу. Говорит, старое, латаное. У тебя нет другого?
- Могу посмотреть, - сказал Езекия. - Было довольно темно. Там есть
еще несколько. Можно их посмотреть.
Они вышли, и Шеридан остался один.
Продолжая есть, перебирал в уме события вечера.
Им не повезло, это правда, но все могло обернуться куда хуже. Не
бывает, чтобы все шло гладко. Если подумать, так им просто повезло.
Потеряли лишь время и один грузолет с товарами, а вообще-то вышли сухими
из воды.
В конце концов, успокаивал он себя, начали они хорошо. Корабль и
грузовые сани на орбитах, близких к поверхности, груз переправлен вниз, и
на этом небольшом полуострове, врезавшемся в озеро, они были в
безопасности - в той мере, в какой вообще можно рассчитывать на
безопасность, находясь на чужой планете.
Гарсониане, безусловно, не были воинственными, но все равно никогда
не следует забывать об опасностях.
Он доел и отодвинул тарелку в сторону. Вытащил из стопки карт и
бумаг, лежавших на столе, папку. Медленно развязал тесемки и вытряхнул
содержимое. В сотый раз начал просматривать отчеты, доставленные
"Центральной торговле" первыми двумя экспедициями.
Люди впервые прибыли на эту планету двадцать с лишним лет назад,
произвели предварительную разведку и привезли назад записи, фотоснимки и
образцы. Обычная процедура; сколько-нибудь полного или хотя бы широкого
обследования не производили. Никто ни на что особенное и не рассчитывал -
просто еще одно дело в ряду похожих других. Много планет подвергалось
выборочному обследованию подобного рода, и в девятнадцати случаях из
двадцати это ничего не давало впоследствии.
Но в случае Гарсона-4 это дало кое-что весьма ощутимое.
"Кое-что" был клубень, на вид ничем не примечательный, очень похожий,
по сути, на мелкий сморщенный картофель. Доставленный экспедицией среди
всякой всячины, собранной ею на этой планете, он, когда пришла его
очередь, был подвергнут обычному лабораторному анализу. Результаты
оказались потрясающими.
Из лодара, как называли клубень местные жители, было экстрагировано
вещество, которому дали страшно длинное и труднопроизносимое название и
которое, как выяснилось, было почти идеальным транквилизатором. Судя по
всему, у него не было никаких нежелательных побочных эффектов: оно не
приводило к летальному исходу, даже если его принимали слишком большими
дозами; более того: те, кто им пользовался, легко к нему привыкали -
качество самое привлекательное с точки зрения любого, кто мог быть
заинтересован в продаже средства.
Для людей подобное средство было подлинным благословением. Год за
годом искали в лабораториях транквилизатор с такими свойствами, и вдруг он
появился - дар новонайденной планеты.
Через невероятно короткое, учитывая присущую "Центральной торговле"
медлительность, время на Гарсон-4 была послана вторая экспедиция с
экипажем роботов, превращенных при помощи трансмогов в торговых экспертов,
психологов и дипломатов. Экспедиция проработала на планете два года с
удовлетворительными, в общем-то, результатами. Она увезла с собой на Землю
груз лодаров, множество методично собранных данных и торговое соглашение,
по условиям которого гарсониане должны производить и хранить лодары до
того дня, когда прибудет с товарами для обмена новая экспедиция.
То есть мы, подумал Шеридан.
И все было в порядке, если, разумеется, не считать того, что они
запоздали на пятнадцать лет.
Ибо "Центральная торговля", после множества заседаний, решила
выращивать лодары на Земле. Это, указывали экономисты, было бы несравненно
дешевле долгих и дорогостоящих путешествий, необходимых для того, чтобы
доставлять лодары с далекой планеты. Тот факт, что, поскольку дело
касалось торгового соглашения, гарсониане от этого потерпят убытки,
по-видимому, никому не приходил в голову. Правда, учитывая характер
гарсониан, это их, вероятно, не слишком расстроило.
Ибо гарсониане были существами в лучшем случае беспомощными, и вторая
экспедиция, когда начала объяснять им, как осуществляется и почему ведется
межзвездная торговля, на первых порах испытывала затруднения. Хотя
справедливости ради следует сказать, что когда они все поняли, то проявили
достаточный интерес.
Земная почва лодарам удивительно подошла. Они росли лучше и более
крупными, чем на родной планете. Это и понятно, если принять во внимание,
что свою почву гарсониане возделывали кое-как.
Лодары, привезенные второй экспедицией, были использованы как семена,
а потом понадобилось еще несколько лет, прежде чем семенных лодаров
накопилось достаточно для того, чтобы коммерчески оправдать их
выращивание.
И наконец это произошло: первая небольшая партия чудо-лекарства была
приготовлена и под рекламные фанфары по высокой цене выпущена в продажу.
Казалось, все идет как нельзя лучше.
Снова фермеры Земли получили с далекой планеты прибыльную культуру.
Наконец-то у человека появился транквилизатор, который он искал столько
лет.
Но по мере тот как годы шли, энтузиазм начал вянуть. Ибо похоже было,
что средство, вырабатываемое из лодаров, утратило свою силу. Или оно было
не такое хорошее, как показалось поначалу, или при выращивании его на
Земле исчезал какой-то существенный фактор.
Лаборатории лихорадочно работали над решением этой проблемы. Лодарами
засадили экспериментальные участки на других планетах в надежде, что в
почве, воздухе или общих характеристиках какой-нибудь из них окажется
вдруг необходимый элемент - если беда была в том, что такого элемента
недостает.
И тогда "Центральная торговля" со свойственной ей медлительностью и
пристрастием к бюрократическому решению дел стала планировать ввоз
клубней, вспомнив (быть может, несколько запоздало) о торговом соглашении,
подписанном около двух десятков лет назад. Но особенно она не торопилась -
в любой день, как всем хотелось думать, мог быть найден ответ, который
спасет будущее этой культуры на Земле.
Когда же ответ был получен, оказалось, что он полностью исключает
Землю, как, впрочем, и все другие места, кроме родной планеты лодара. Как
обнаружили лаборатории, стойкость воздействия лекарства в большой мере
зависела от химических реакций простейшего организма, живущего в корнях
лодара. А этому виду простейших хорошо жилось, по-видимому, только на
Гарсоне-4.
И наконец, через пятнадцать с лишним лет, на Гарсон-4 отправилась
третья экспедиция. Она спустилась, переправила на планету груз и теперь
была готова на следующее же утро начать скупку лодаров.
- Крохотные деревушки, - продолжал Езекия, - и в каждой на площади
красный амбар. Выглядит, простите меня, сэр, как смесь Новой Англии с
Нижней Растрепией.
- Ну уж ты скажешь - Нижней Растрепией! С нашими гарсонианскими
друзьями дело обстоит совсем неплохо. Может быть, они и вправду немного
беспомощны и довольно-таки беспечны, но свои селения они содержат в
чистоте, а уж дома их прямо сверкают.
Он вытащил из стопки бумаг фотографию:
- Вот, посмотри.
На фотографии можно было видеть деревенскую улицу, чистую и тихую, с
рядами опрятных домиков, спрятавшихся в тени деревьев, вдоль улицы
тянулись ряды ярких цветов, и кругом были люди - маленькие, веселые,
похожие на гномов человечки.
Езекия взял фотографию.
- Готов признать, сэр, на вид они веселые. Хотя, быть может, не
слишком сообразительные.
Шеридан поднялся:
- Пожалуй, посмотрю, что там происходит, и проверю, как идут дела.
- Все в порядке, сэр, - сказал Езекия. - Место падения ребята
расчистили. К сожалению, сэр, должен сказать, что уцелела только небольшая
часть груза.
- Удивительно, что хоть что-то осталось, если учесть, как все
выглядело.
Шеридан неторопливо перебирал листы из папки. Вообще говоря, думал
он, нет никакой необходимости снова смотреть на все эти данные, он и так
знает их на память.
Зашуршал брезент, и в палатку вошел Езекия.
Шеридан поднял голову.
- Прекрасно, - сказал он, - вот ты и вернулся. Починили Макса?
- Мы нашли для него подходящее тело, сэр.
Шеридан отодвинул бумаги в сторону.
- Езекия, как твое впечатление?
- От планеты, сэр?
- Вот именно.
- Дело в том, что амбары... Вы их видели, сэр, когда мы опустились.
По-моему, я говорил вам о них.
Шеридан кивнул:
- Строить их научила гарсониан вторая экспедиция. Чтобы хранить в них
лодары.
- Все они выкрашены в красный цвет, - сказал робот. - Точь-в-точь как
амбары на наших рождественских открытках.
- Ну и что здесь не так?
- Вид у них, сэр, немного странный.
Шеридан рассмеялся.
- Странный не странный, но в этих амбарах для нас все! Они, наверное,
битком набиты лодарами. Пятнадцать лет гарсониане их копили и почти
наверняка ждали, когда же мы наконец прилетим торговать...
- Не уходите слишком надолго, - сказал Езекия. - Вам нужно хорошенько
выспаться. День завтра предстоит нелегкий, вы будете на ногах еще до
рассвета.
- Скоро вернусь, - пообещал Шеридан и, пригнув голову, вышел из
палатки.
Уже стояли группами, отгоняя черноту ночи, прожекторы на столбах. С
места, куда упал грузолет, доносились мерные звуки ударов по металлу. От
грузолета не осталось и следа, и бригада роботов - космических рабочих
хлопотливо возводила новую радиорубку. Еще одна бригада ставила шатер над
столом для заседаний, где Абрахам с его роботехниками все еще колдовал над
Лемуэлем и Максимилианом. А перед временной кухней, сидя на корточках,
самозабвенно играли в кости Наполеон и Гидеон.
Шеридан увидел, что Наполеон снова установил свою печь под открытым
небом.
Когда он подошел к роботам, они повернули головы в его сторону и
поздоровались, а потом как ни в чем не бывало продолжили игру.
Шеридан понаблюдал за ними некоторое время, затем медленно побрел
дальше.
Он покачал недоуменно головой: фанатичная увлеченность роботов
азартными играми всегда его удивляла. Это, думал он, просто одна из тех
многих вещей, которые человеческому существу никогда не понять.
Ведь, казалось бы, с точки зрения робота, азартные игры - совершенно
бессмысленная затея. У роботов нет собственности, нет денег, нет вещей. Ни
в чем этом они не нуждаются и ничего этого для себя не хотят и, однако же,
играют в азартные игры как одержимые.
Возможно, говорил он себе, они лишь обезьянничают, подражают в этом
людям. Сама природа робота надежно ограждает его от возможности
предаваться человеческим порокам - почти всем. Но вот азартные игры даются
ему так же легко, а может быть, даже легче, чем любому человеку.
Но что это им дает, изумлялся он. Никакой выгоды, никакой прибыли -
таких вещей, как выгода и прибыль, для робота не существует. Быть может,
волнующие переживания? Выход для их агрессивности?
Или же они ведут в уме эфемерный счет - мысленно подсчитывают
выигрыши и проигрыши, - и тот из них, кто выигрывает в азартных играх
больше других, приобретает некоторый престиж, не замечаемый человеком и,
более того, тщательно от человека скрываемый?
Человеку, подумал Шеридан, не дано узнать своих роботов до конца, и,
возможно, это даже к лучшему - было бы недостойно срывать с робота
последние клочья и индивидуальности.
Ибо если роботы многим обязаны человеку - своим изобретением,
изготовлением и жизнью, то стольким же, если не большим, человек обязан
роботам.
Без роботов человек не смог бы так далеко, или так быстро, или с
такими результатами распространиться по Галактике. Из-за одного лишь
недостатка средств для транспортировки квалифицированной рабочей силы
продвигаться вперед ему пришлось бы черепашьими шагами.
Но с появлением роботов эта проблема была решена.
И подобным же образом с появлением трансмогов была ликвидирована
нехватка знаний, навыков и умений (которая иначе ощущалась бы
обязательно), нужных для решения многообразных проблем, возникающих на
отдаленных планетах.
Шеридан подошел к краю лагеря и стал за линию прожекторов лицом к
мраку, из которого доносились плеск бегущих волн и чуть слышное завывание
ветра.
Он откинул голову, устремил взгляд в небо и изумился, как уже
изумлялся не раз на многих других планетах, ужасающему чувству
одиночества, которое испытываешь под чужими, незнакомыми звездами. Какие
преходящие ориентиры выбирает себе человек, думал он, - случайную
конфигурацию звезд, аромат цветка, цвет заката...
Но место, где он находился сейчас, совсем незнакомым, конечно, не
было. Две экспедиции с Земли здесь уже побывали. И теперь прибыла третья,
с санями, нагруженными целой горой товаров.
Он резко повернулся к озеру спиной и посмотрел туда, где лежал
сложенный грудами, надежно укрытый плотными пластиковыми покрывалами,
поблескивающими в свете звезд, груз. Он лежал на чужой почве, словно стадо
горбатых чудовищ, расположившееся на ночлег.
Еще не построен корабль, способный перевезти за один раз столько
груза, - самый большой может вместить в себя лишь ничтожную часть товаров,
нужных для межзвездной торговли. Для этого существуют грузовые сани.
Сани, выведенные на орбиту вокруг планеты, где они построены,
нагружает снующий взад-вперед флот грузолетов. Нагруженные сани снабжают
экипажем роботов, и экспедиционный корабль дает старт их долгому
путешествию. Благодаря двигателям самих саней и тяге экспедиционного
корабля скорость все растет и растет.
Трудный момент наступает, когда достигают скорости света, но после
этого становится легче - хотя для межзвездных перелетов нужна скорость,
превышающая скорость света во много раз.
И так сани несутся вперед, следуя за экспедиционным кораблем,
который, как лоцман, ведет их через ту удивительную серую область, где
пространство и время скручиваются во что-то совсем другое, нежели обычные
пространство и время.
Без роботов грузовые сани были бы немыслимы: никакой экипаж,
состоящий из людей, не смог бы, летя на грузовом корабле, непрерывно
проводить необходимые осмотры и проверки груза.
Шеридан снова повернулся к озеру и засомневался, действительно ли он
видит белые завитки на гребнях волн или же это только плод его
воображения. Тихо стонал ветер, и наверху светили незнакомые звезды, и по
ту сторону вод лежали, свернувшись, гарсониане в своих деревнях с большими
красными амбарами, высящимися в свете звезд на деревенских площадях
2
Утром, когда роботы собрались вокруг стола заседаний под цветным
шатром, Шеридан и Езекия достали металлические коробки с наклейками:
"специальный - Гарсон-4".
- Теперь, я думаю, - сказал Шеридан, - если вы, джентльмены,
соблаговолите уделить мне немного внимания, мы можем приступить к делу. -
Он открыл одну из металлических коробок. - Здесь несколько трансмогов,
изготовленных специально для работы, которая нам здесь предстоит. Мы
располагали кое-какой предварительной информацией об этой планете и потому
смогли изготовить специальный набор. Так что в данном случае нам не
придется начинать с пустого места, как сплошь и рядом бывает...
- Хватит болтать, Стив, - крикнул Рубен, - давай приступим к делу!
- Пусть говорит, - возразил Абрахам. - У него есть на это право, как
и у любого из нас.
- Спасибо, Эйб, - сказал Шеридан.
- Продолжай, - сказал Гидеон. - Рубу просто надо было разрядиться от
излишнего напряжения.
- В основе своей это трансмоги продавцов. Такой трансмог даст каждому
из вас личность и специальные знания продавца. Но вдобавок они содержат
информацию о положении вещей на этой планете, язык гарсониан и массу
фактов о Гарсоне-4.
Он открыл замок другой коробки и откинул крышку.
- Ну как, начнем? - спросил он.
- Давай, да поскорее, - потребовал Рубен. - Этот трансмог
космического рабочего мне до смерти надоел.
Вместе с Езекией, который нес за ним коробки, Шеридан обошел каждого
из них.
1 2 3 4 5 6 7
трансмог врача? На это надо бы посмотреть медику.
- Да оставь, как есть, - сказал Шеридан. - Пройдет.
В палатку просунул голову Гидеон:
- Езекия, Эйб рвет и мечет по поводу тела, которое вы подобрали
Максу. Говорит, старое, латаное. У тебя нет другого?
- Могу посмотреть, - сказал Езекия. - Было довольно темно. Там есть
еще несколько. Можно их посмотреть.
Они вышли, и Шеридан остался один.
Продолжая есть, перебирал в уме события вечера.
Им не повезло, это правда, но все могло обернуться куда хуже. Не
бывает, чтобы все шло гладко. Если подумать, так им просто повезло.
Потеряли лишь время и один грузолет с товарами, а вообще-то вышли сухими
из воды.
В конце концов, успокаивал он себя, начали они хорошо. Корабль и
грузовые сани на орбитах, близких к поверхности, груз переправлен вниз, и
на этом небольшом полуострове, врезавшемся в озеро, они были в
безопасности - в той мере, в какой вообще можно рассчитывать на
безопасность, находясь на чужой планете.
Гарсониане, безусловно, не были воинственными, но все равно никогда
не следует забывать об опасностях.
Он доел и отодвинул тарелку в сторону. Вытащил из стопки карт и
бумаг, лежавших на столе, папку. Медленно развязал тесемки и вытряхнул
содержимое. В сотый раз начал просматривать отчеты, доставленные
"Центральной торговле" первыми двумя экспедициями.
Люди впервые прибыли на эту планету двадцать с лишним лет назад,
произвели предварительную разведку и привезли назад записи, фотоснимки и
образцы. Обычная процедура; сколько-нибудь полного или хотя бы широкого
обследования не производили. Никто ни на что особенное и не рассчитывал -
просто еще одно дело в ряду похожих других. Много планет подвергалось
выборочному обследованию подобного рода, и в девятнадцати случаях из
двадцати это ничего не давало впоследствии.
Но в случае Гарсона-4 это дало кое-что весьма ощутимое.
"Кое-что" был клубень, на вид ничем не примечательный, очень похожий,
по сути, на мелкий сморщенный картофель. Доставленный экспедицией среди
всякой всячины, собранной ею на этой планете, он, когда пришла его
очередь, был подвергнут обычному лабораторному анализу. Результаты
оказались потрясающими.
Из лодара, как называли клубень местные жители, было экстрагировано
вещество, которому дали страшно длинное и труднопроизносимое название и
которое, как выяснилось, было почти идеальным транквилизатором. Судя по
всему, у него не было никаких нежелательных побочных эффектов: оно не
приводило к летальному исходу, даже если его принимали слишком большими
дозами; более того: те, кто им пользовался, легко к нему привыкали -
качество самое привлекательное с точки зрения любого, кто мог быть
заинтересован в продаже средства.
Для людей подобное средство было подлинным благословением. Год за
годом искали в лабораториях транквилизатор с такими свойствами, и вдруг он
появился - дар новонайденной планеты.
Через невероятно короткое, учитывая присущую "Центральной торговле"
медлительность, время на Гарсон-4 была послана вторая экспедиция с
экипажем роботов, превращенных при помощи трансмогов в торговых экспертов,
психологов и дипломатов. Экспедиция проработала на планете два года с
удовлетворительными, в общем-то, результатами. Она увезла с собой на Землю
груз лодаров, множество методично собранных данных и торговое соглашение,
по условиям которого гарсониане должны производить и хранить лодары до
того дня, когда прибудет с товарами для обмена новая экспедиция.
То есть мы, подумал Шеридан.
И все было в порядке, если, разумеется, не считать того, что они
запоздали на пятнадцать лет.
Ибо "Центральная торговля", после множества заседаний, решила
выращивать лодары на Земле. Это, указывали экономисты, было бы несравненно
дешевле долгих и дорогостоящих путешествий, необходимых для того, чтобы
доставлять лодары с далекой планеты. Тот факт, что, поскольку дело
касалось торгового соглашения, гарсониане от этого потерпят убытки,
по-видимому, никому не приходил в голову. Правда, учитывая характер
гарсониан, это их, вероятно, не слишком расстроило.
Ибо гарсониане были существами в лучшем случае беспомощными, и вторая
экспедиция, когда начала объяснять им, как осуществляется и почему ведется
межзвездная торговля, на первых порах испытывала затруднения. Хотя
справедливости ради следует сказать, что когда они все поняли, то проявили
достаточный интерес.
Земная почва лодарам удивительно подошла. Они росли лучше и более
крупными, чем на родной планете. Это и понятно, если принять во внимание,
что свою почву гарсониане возделывали кое-как.
Лодары, привезенные второй экспедицией, были использованы как семена,
а потом понадобилось еще несколько лет, прежде чем семенных лодаров
накопилось достаточно для того, чтобы коммерчески оправдать их
выращивание.
И наконец это произошло: первая небольшая партия чудо-лекарства была
приготовлена и под рекламные фанфары по высокой цене выпущена в продажу.
Казалось, все идет как нельзя лучше.
Снова фермеры Земли получили с далекой планеты прибыльную культуру.
Наконец-то у человека появился транквилизатор, который он искал столько
лет.
Но по мере тот как годы шли, энтузиазм начал вянуть. Ибо похоже было,
что средство, вырабатываемое из лодаров, утратило свою силу. Или оно было
не такое хорошее, как показалось поначалу, или при выращивании его на
Земле исчезал какой-то существенный фактор.
Лаборатории лихорадочно работали над решением этой проблемы. Лодарами
засадили экспериментальные участки на других планетах в надежде, что в
почве, воздухе или общих характеристиках какой-нибудь из них окажется
вдруг необходимый элемент - если беда была в том, что такого элемента
недостает.
И тогда "Центральная торговля" со свойственной ей медлительностью и
пристрастием к бюрократическому решению дел стала планировать ввоз
клубней, вспомнив (быть может, несколько запоздало) о торговом соглашении,
подписанном около двух десятков лет назад. Но особенно она не торопилась -
в любой день, как всем хотелось думать, мог быть найден ответ, который
спасет будущее этой культуры на Земле.
Когда же ответ был получен, оказалось, что он полностью исключает
Землю, как, впрочем, и все другие места, кроме родной планеты лодара. Как
обнаружили лаборатории, стойкость воздействия лекарства в большой мере
зависела от химических реакций простейшего организма, живущего в корнях
лодара. А этому виду простейших хорошо жилось, по-видимому, только на
Гарсоне-4.
И наконец, через пятнадцать с лишним лет, на Гарсон-4 отправилась
третья экспедиция. Она спустилась, переправила на планету груз и теперь
была готова на следующее же утро начать скупку лодаров.
- Крохотные деревушки, - продолжал Езекия, - и в каждой на площади
красный амбар. Выглядит, простите меня, сэр, как смесь Новой Англии с
Нижней Растрепией.
- Ну уж ты скажешь - Нижней Растрепией! С нашими гарсонианскими
друзьями дело обстоит совсем неплохо. Может быть, они и вправду немного
беспомощны и довольно-таки беспечны, но свои селения они содержат в
чистоте, а уж дома их прямо сверкают.
Он вытащил из стопки бумаг фотографию:
- Вот, посмотри.
На фотографии можно было видеть деревенскую улицу, чистую и тихую, с
рядами опрятных домиков, спрятавшихся в тени деревьев, вдоль улицы
тянулись ряды ярких цветов, и кругом были люди - маленькие, веселые,
похожие на гномов человечки.
Езекия взял фотографию.
- Готов признать, сэр, на вид они веселые. Хотя, быть может, не
слишком сообразительные.
Шеридан поднялся:
- Пожалуй, посмотрю, что там происходит, и проверю, как идут дела.
- Все в порядке, сэр, - сказал Езекия. - Место падения ребята
расчистили. К сожалению, сэр, должен сказать, что уцелела только небольшая
часть груза.
- Удивительно, что хоть что-то осталось, если учесть, как все
выглядело.
Шеридан неторопливо перебирал листы из папки. Вообще говоря, думал
он, нет никакой необходимости снова смотреть на все эти данные, он и так
знает их на память.
Зашуршал брезент, и в палатку вошел Езекия.
Шеридан поднял голову.
- Прекрасно, - сказал он, - вот ты и вернулся. Починили Макса?
- Мы нашли для него подходящее тело, сэр.
Шеридан отодвинул бумаги в сторону.
- Езекия, как твое впечатление?
- От планеты, сэр?
- Вот именно.
- Дело в том, что амбары... Вы их видели, сэр, когда мы опустились.
По-моему, я говорил вам о них.
Шеридан кивнул:
- Строить их научила гарсониан вторая экспедиция. Чтобы хранить в них
лодары.
- Все они выкрашены в красный цвет, - сказал робот. - Точь-в-точь как
амбары на наших рождественских открытках.
- Ну и что здесь не так?
- Вид у них, сэр, немного странный.
Шеридан рассмеялся.
- Странный не странный, но в этих амбарах для нас все! Они, наверное,
битком набиты лодарами. Пятнадцать лет гарсониане их копили и почти
наверняка ждали, когда же мы наконец прилетим торговать...
- Не уходите слишком надолго, - сказал Езекия. - Вам нужно хорошенько
выспаться. День завтра предстоит нелегкий, вы будете на ногах еще до
рассвета.
- Скоро вернусь, - пообещал Шеридан и, пригнув голову, вышел из
палатки.
Уже стояли группами, отгоняя черноту ночи, прожекторы на столбах. С
места, куда упал грузолет, доносились мерные звуки ударов по металлу. От
грузолета не осталось и следа, и бригада роботов - космических рабочих
хлопотливо возводила новую радиорубку. Еще одна бригада ставила шатер над
столом для заседаний, где Абрахам с его роботехниками все еще колдовал над
Лемуэлем и Максимилианом. А перед временной кухней, сидя на корточках,
самозабвенно играли в кости Наполеон и Гидеон.
Шеридан увидел, что Наполеон снова установил свою печь под открытым
небом.
Когда он подошел к роботам, они повернули головы в его сторону и
поздоровались, а потом как ни в чем не бывало продолжили игру.
Шеридан понаблюдал за ними некоторое время, затем медленно побрел
дальше.
Он покачал недоуменно головой: фанатичная увлеченность роботов
азартными играми всегда его удивляла. Это, думал он, просто одна из тех
многих вещей, которые человеческому существу никогда не понять.
Ведь, казалось бы, с точки зрения робота, азартные игры - совершенно
бессмысленная затея. У роботов нет собственности, нет денег, нет вещей. Ни
в чем этом они не нуждаются и ничего этого для себя не хотят и, однако же,
играют в азартные игры как одержимые.
Возможно, говорил он себе, они лишь обезьянничают, подражают в этом
людям. Сама природа робота надежно ограждает его от возможности
предаваться человеческим порокам - почти всем. Но вот азартные игры даются
ему так же легко, а может быть, даже легче, чем любому человеку.
Но что это им дает, изумлялся он. Никакой выгоды, никакой прибыли -
таких вещей, как выгода и прибыль, для робота не существует. Быть может,
волнующие переживания? Выход для их агрессивности?
Или же они ведут в уме эфемерный счет - мысленно подсчитывают
выигрыши и проигрыши, - и тот из них, кто выигрывает в азартных играх
больше других, приобретает некоторый престиж, не замечаемый человеком и,
более того, тщательно от человека скрываемый?
Человеку, подумал Шеридан, не дано узнать своих роботов до конца, и,
возможно, это даже к лучшему - было бы недостойно срывать с робота
последние клочья и индивидуальности.
Ибо если роботы многим обязаны человеку - своим изобретением,
изготовлением и жизнью, то стольким же, если не большим, человек обязан
роботам.
Без роботов человек не смог бы так далеко, или так быстро, или с
такими результатами распространиться по Галактике. Из-за одного лишь
недостатка средств для транспортировки квалифицированной рабочей силы
продвигаться вперед ему пришлось бы черепашьими шагами.
Но с появлением роботов эта проблема была решена.
И подобным же образом с появлением трансмогов была ликвидирована
нехватка знаний, навыков и умений (которая иначе ощущалась бы
обязательно), нужных для решения многообразных проблем, возникающих на
отдаленных планетах.
Шеридан подошел к краю лагеря и стал за линию прожекторов лицом к
мраку, из которого доносились плеск бегущих волн и чуть слышное завывание
ветра.
Он откинул голову, устремил взгляд в небо и изумился, как уже
изумлялся не раз на многих других планетах, ужасающему чувству
одиночества, которое испытываешь под чужими, незнакомыми звездами. Какие
преходящие ориентиры выбирает себе человек, думал он, - случайную
конфигурацию звезд, аромат цветка, цвет заката...
Но место, где он находился сейчас, совсем незнакомым, конечно, не
было. Две экспедиции с Земли здесь уже побывали. И теперь прибыла третья,
с санями, нагруженными целой горой товаров.
Он резко повернулся к озеру спиной и посмотрел туда, где лежал
сложенный грудами, надежно укрытый плотными пластиковыми покрывалами,
поблескивающими в свете звезд, груз. Он лежал на чужой почве, словно стадо
горбатых чудовищ, расположившееся на ночлег.
Еще не построен корабль, способный перевезти за один раз столько
груза, - самый большой может вместить в себя лишь ничтожную часть товаров,
нужных для межзвездной торговли. Для этого существуют грузовые сани.
Сани, выведенные на орбиту вокруг планеты, где они построены,
нагружает снующий взад-вперед флот грузолетов. Нагруженные сани снабжают
экипажем роботов, и экспедиционный корабль дает старт их долгому
путешествию. Благодаря двигателям самих саней и тяге экспедиционного
корабля скорость все растет и растет.
Трудный момент наступает, когда достигают скорости света, но после
этого становится легче - хотя для межзвездных перелетов нужна скорость,
превышающая скорость света во много раз.
И так сани несутся вперед, следуя за экспедиционным кораблем,
который, как лоцман, ведет их через ту удивительную серую область, где
пространство и время скручиваются во что-то совсем другое, нежели обычные
пространство и время.
Без роботов грузовые сани были бы немыслимы: никакой экипаж,
состоящий из людей, не смог бы, летя на грузовом корабле, непрерывно
проводить необходимые осмотры и проверки груза.
Шеридан снова повернулся к озеру и засомневался, действительно ли он
видит белые завитки на гребнях волн или же это только плод его
воображения. Тихо стонал ветер, и наверху светили незнакомые звезды, и по
ту сторону вод лежали, свернувшись, гарсониане в своих деревнях с большими
красными амбарами, высящимися в свете звезд на деревенских площадях
2
Утром, когда роботы собрались вокруг стола заседаний под цветным
шатром, Шеридан и Езекия достали металлические коробки с наклейками:
"специальный - Гарсон-4".
- Теперь, я думаю, - сказал Шеридан, - если вы, джентльмены,
соблаговолите уделить мне немного внимания, мы можем приступить к делу. -
Он открыл одну из металлических коробок. - Здесь несколько трансмогов,
изготовленных специально для работы, которая нам здесь предстоит. Мы
располагали кое-какой предварительной информацией об этой планете и потому
смогли изготовить специальный набор. Так что в данном случае нам не
придется начинать с пустого места, как сплошь и рядом бывает...
- Хватит болтать, Стив, - крикнул Рубен, - давай приступим к делу!
- Пусть говорит, - возразил Абрахам. - У него есть на это право, как
и у любого из нас.
- Спасибо, Эйб, - сказал Шеридан.
- Продолжай, - сказал Гидеон. - Рубу просто надо было разрядиться от
излишнего напряжения.
- В основе своей это трансмоги продавцов. Такой трансмог даст каждому
из вас личность и специальные знания продавца. Но вдобавок они содержат
информацию о положении вещей на этой планете, язык гарсониан и массу
фактов о Гарсоне-4.
Он открыл замок другой коробки и откинул крышку.
- Ну как, начнем? - спросил он.
- Давай, да поскорее, - потребовал Рубен. - Этот трансмог
космического рабочего мне до смерти надоел.
Вместе с Езекией, который нес за ним коробки, Шеридан обошел каждого
из них.
1 2 3 4 5 6 7