Здесь выложена электронная книга Ветер Чужого Мира автора по имени Саймак Клиффорд Дональд. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Саймак Клиффорд Дональд - Ветер Чужого Мира.
Размер архива с книгой Ветер Чужого Мира равняется 15.08 KB
Ветер Чужого Мира - Саймак Клиффорд Дональд => скачать бесплатную электронную книгу
Клиффорд САЙМАК
ВЕТЕР ЧУЖОГО МИРА
Никто и ничто не может остановить группу межпланетной разведки, этот
четкий, отлаженный механизм, созданный и снаряженный для одной лишь цели -
занять на чужой планете плацдарм, уничтожив вокруг корабля все живое, и
основать базу, где было бы достаточно места для выполнения задачи. А если
придется, удерживать и защищать плацдарм от кого бы то ни было до самого
отлета.
Как только на планете появляется база, приступают к работе ученые.
Исследуется все до мельчайших подробностей. Они делают записи на пленку и
в полевые блокноты, снимают и замеряют, картографируют и систематизируют
до тех пор, пока не получается стройная система фактов и выводов для
галактических архивов.
Если встречается жизнь, что в галактике не редкость, ее исследуют так
же тщательно, особенно реакцию на людей. Иногда реакция бывает яростной и
враждебной, иногда почти незаметной, но не менее опасной. Однако легионеры
и роботы всегда готовы к любой сложной ситуации, и нет для них
неразрешимых задач.
Никто и ничто не может остановить группу межпланетной разведки.
Том Деккер сидел в пустой рубке и вертел в руках высокий стакан с
кубиками льда, наблюдая, как из трюмов корабля выгружается первая партия
роботов. Они вытянули за собой конвейерную ленту, вбили в землю опоры и
приладили к ним транспортер.
Дверь за его спиной открылась с легким щелчком, и Деккер обернулся.
- Разрешите войти, сэр? - спросил Дуг Джексон.
- Да, конечно.
Джексон подошел к большому изогнутому иллюминатору.
- Что же нас тут ожидает? - произнес он.
- Еще одно обычное задание, - пожал плечами Деккер. - Шесть недель.
Или шесть месяцев. Все зависит от того, что мы обнаружим.
- Похоже, здесь будет посложнее, - сказал Джексон, усаживаясь рядом с
ним. - На планетах с джунглями всегда трудно.
- Это работа. Просто еще одна работа. Еще один отчет. Потом сюда
пришлют либо эксплуатационную группу, либо переселенцев.
- Или, - возразил Джексон, - поставят отчет на пыльную полку архива и
забудут.
- Это уже их дело. Наше дело - его подготовить. Что с ним будет
дальше, нас не касается.
За иллюминатором первые шесть роботов сняли крышку с контейнера и
распаковали седьмого. Затем, разложив рядом инструменты, собрали его, не
тратя ни одного лишнего движения, вставили в металлический череп мозговой
блок, включили и захлопнули дверцу на груди. Седьмой встал неуверенно,
постоял несколько секунд и, сориентировавшись, бросился к транспортеру
помогать выгружать контейнер с восьмым.
Деккер задумчиво отхлебнул из своего стакана. Джексон зажег сигарету.
- Когда-нибудь, - сказал он, затягиваясь, - мы наверняка встретим
что-то такое, с чем мы сможем справиться.
Деккер фыркнул.
- Может быть, даже здесь, - настаивал Джексон, разглядывая кошмарные
джунгли за иллюминатором.
- Ты романтик, - резко ответил Деккер. - Кроме того, ты молод: все
еще мечтаешь о неожиданностях. Десяток раз слетаешь, и это у тебя пройдет.
- Но все-таки то, о чем я говорю, может случиться.
Деккер сонно кивнул.
- Может. Никогда не случалось, но, наверное, может. Впрочем, стоять
до последнего не наша задача. Если нас ждет тут что-нибудь такое, что нам
не по зубам, мы долго на этой планете не задержимся. Риск - не наша
специальность.
Корабль покоился на вершине холма посреди маленькой поляны, буйно
заросшей травой и кое-где экзотическими цветами. Рядом лениво текла река,
неся сонные темно-коричневые воды сквозь опутанный лианами огромный лес.
Вдаль, насколько хватало глаз, тянулись джунгли, мрачная сырая чаща,
которая даже через стекло иллюминатора, казалось, дышала опасностью.
Животных не было видно, но никто не мог знать, какие твари прячутся в
темных норах или в кронах деревьев.
Восьмой робот включился в работу. Теперь уже две группы по четыре
робота вытаскивали контейнеры и собирали новые механизмы. Скоро их стало
двенадцать - три рабочие группы.
- Вот так! - возобновил разговор Деккер, кивнув на иллюминатор. -
Никакого риска. Сначала роботы. Они распаковывают и собирают друг друга.
Затем все вместе устанавливают и подключают технику. Мы даже не выйдем из
корабля, пока вокруг не будет надежной защиты.
Джексон вздохнул.
- Наверное, вы правы. С нами действительно ничего не может случиться.
Мы не упускаем ни одной мелочи.
- А как же иначе? - Деккер поднялся с кресла и потянулся. - Пойду
займусь делами. Последние проверки и все такое...
- Я вам нужен, сэр? - спросил Джексон. - Я бы хотел посмотреть. Все
это для меня ново...
- Нет, не нужен. А это... это пройдет. Еще лет двадцать, и пройдет.
На столе у себя в кабинете Деккер обнаружил стопку предварительных
отчетов и неторопливо просмотрел их, запоминая все особенности мира,
окружавшего корабль. Затем некоторое время работал, листая отчеты и
складывая прочитанные справа от себя лицевой стороной вниз.
Давление атмосферы чуть выше, чем на Земле. Высокое содержание
кислорода. Сила тяжести немного больше земной. Климат жаркий. На
планетах-джунглях всегда жарко. Снаружи слабый ветерок. Хорошо бы он
продержался... Продолжительность дня тридцать шесть часов. Радиация:
местных источников нет, но случаются вспышки солнечной активности.
Обязательно установить наблюдение... Бактерии, вирусы: как всегда на таких
планетах, много. Но очевидно, никакой опасности. Команда напичкана
прививками и гормонами по самые уши. Хотя до конца, конечно, уверенным
быть нельзя. Минимальный риск есть, ничего не поделаешь. И если вдруг
найдется какой-нибудь настырный микроб, способы защиты придется искать
прямо здесь... Растительность и почва наверняка просто кишат
микроскопической живностью. Скорее всего, вредной. Но это уже будничная
работа. Полная проверка. Почву необходимо проверять, даже если на планете
нет жизни. Хотя бы для того, чтобы удостовериться, что ее действительно
нет...
В дверь постучали, и вошел капитан Карр, командир подразделения
Легиона. Деккер ответил на приветствие, не вставая из-за стола.
- Разрешите доложить, сэр! - четко произнес Карр. - Легион готов к
высадке!
- Отлично, капитан. Отлично, - ответил Деккер.
"Какого черта ему надо? Легион всегда готов и всегда будет готов -
это естественно. Зачем такие формальности?"
Наверное, виной тому характер Карра. Легион с его жесткой
дисциплиной, давними традициями и гордостью за них всегда привлекал таких
людей, давая им возможность отшлифовать врожденную педантичность.
Оловянные солдатики высшего качества. Тренированные,
дисциплинированные, вакцинированные против любой известной и неизвестной
болезни, натасканные в чужой психологии земляне с огромным потенциалом
выживания, выручающим их в самых опасных ситуациях...
- Некоторое время мы еще не будем готовы, капитан, - сказал Деккер. -
Роботы только начали сборку.
- Жду ваших приказаний, сэр!
- Благодарю вас, капитан. - Деккер дал понять, что хочет остаться
один. Но когда Карр подошел к двери, он снова подозвал его.
- Да, сэр!
- Я подумал... - медленно произнес Деккер. - Просто подумал... В
состоянии ли вы представить себе ситуацию, с которой Легион не смог бы
справиться?
- Боюсь, я не понимаю вашего вопроса, сэр.
Глядеть на Карра в этот момент было сплошное удовольствие. Деккер
вздохнул.
- Я и не предполагал, что вы поймете.
К вечеру все роботы и кое-какие механизмы были уже собраны. Появились
и первые автоматические сторожевые посты. Огнеметы выжгли вокруг корабля
кольцо около пятисот футов диаметром, а затем в ход пошел генератор
жесткого излучения, заливший землю внутри кольца безмолвной смертью.
Ужасное зрелище: почва буквально вскипела живностью в последних бесплодных
попытках избежать гибели. Роботы собрали огромные батареи ламп, и на
вершине холма стало светлее, чем днем. Подготовка к высадке продолжалась,
но ни один человек еще не ступил на землю новой планеты.
В тот вечер робот-официант установил столы в галерее, с тем чтобы
люди во время еды могли наблюдать за ходом работ снаружи. Вся группа -
разумеется, кроме легионеров, которые оставались в своих каютах, - уже
собралась к ужину, когда в отсек вошел Деккер.
- Добрый вечер, джентльмены!
Он сел во главе стола, после чего расселись по старшинству и все
остальные.
Деккер сложил перед собой руки и склонил голову, собираясь произнести
привычные, заученные слова. Он задумался, и, когда заговорил, слова ему
самому показались неожиданными.
- Отец наш, мы, слуги твои в неизведанной земле, находимся во власти
греховной гордыни. Научи нас милосердию и приведи нас к знанию. Ведь люди,
несмотря на дальние их путешествия и великие их дела, все еще дети твои.
Благослови хлеб наш, господи. И не оставь без сострадания. Аминь.
Деккер поднял голову и взглянул вдоль стола. Кого-то, он заметил, его
слова удивили, кого-то позабавили. Возможно, они думают, что старик не
выдерживает, кончается. Может быть, и так. Хотя до полудня он чувствовал
себя в полном порядке... Все этот молодой Джексон...
- Прекрасные слова, сэр, - сказал наконец Макдональд, главный инженер
группы. - Среди нас есть кое-кто, кому не мешало бы прислушаться и
запомнить их. Благодарю вас, сэр.
Вдоль стола начали передавать блюда и тарелки, и постепенно галерея
оживилась домашним звоном хрусталя и серебра.
- Похоже, здесь будет интересно, - начал разговор Уолдрон, антрополог
по специальности. - Мы с Диксоном стояли на наблюдательной палубе как раз
перед заходом солнца, и нам показалось, что мы видели у реки какое-то
движение. Что-то живое...
- Было бы странно, если б мы здесь никого не нашли, - ответил Деккер,
накладывая себе обжаренный картофель. - Когда сегодня облучали площадку, в
земле оказалось полно всяких тварей.
- Существа, которых мы с Уолдроном видели, напоминали людей.
Деккер посмотрел на биолога с интересом.
- Вы уверены?
Диксон покачал головой.
- Видно было неважно, но двоих или троих мне все-таки удалось
разглядеть. Этакие спичечные человечки.
- Как дети рисуют, - кивнул Уолдрон. - Одна палка - туловище, две -
ножки, еще две - ручки, кружок - голова. Угловатые такие, тощие...
- Но двигаются красиво, - добавил Диксон. - Мягко, плавно, как кошки.
- Ладно, скоро узнаем, кто это такие. Через день-два мы их найдем, -
ответил Деккер.
Забавно. Почти на каждой планете кто-нибудь сразу "находит"
гуманоидов, и почти всякий раз они оказываются игрой воображения. Люди
часто выдают желаемое за действительное. Что ж, вполне понятное желание -
вдали от своих, на чужой планете найти жизнь, которая хотя бы на первый
взгляд напоминала что-то знакомое. Но, как правило, представители
гуманоидной расы, если таковая встречалась, оказывались настолько
отталкивающими и чужими, что по сравнению с ними даже земной осьминог
кажется родным и близким.
- Я все думаю о том горном массиве к западу, - вступил в разговор
Фрейни, начальник геологической группы, - который мы видели при подлете.
Похоже, горы образовались сравнительно недавно, а это всегда удобней для
работы: легче добраться до того, что скрыто внутри.
- Первая разведка будет в том направлении, - неожиданно решил Деккер.
Яркие огни снаружи вселяли в ночь новую жизнь. Собирались огромные
механизмы. Четко двигались роботы. Машины поменьше суетились, как
напуганные жуки. С южной стороны все полыхало, а небо озарялось всплесками
пламени, вырывающегося из огнеметов.
- Доделывают посадочное поле, - произнес Деккер. - Там осталась
полоса джунглей, но она ровная, как пол. Еще немного, и поле тоже будет
готово.
Робот принес кофе, бренди и сигары. Расположившись поудобней, Деккер
и все остальные продолжали наблюдать за работой снаружи.
- Ненавижу это ожидание, - нарушил молчание Фрейни.
- Часть работы. Ничего не поделаешь, - ответил Деккер и подлил в кофе
еще бренди.
К утру все машины были собраны. Одни уже выполняли какие-то задания,
другие стояли наготове. Огнеметы закончили свою работу, и по их маршрутам
ползали излучатели. На подготовленном поле стояли несколько реактивных
самолетов. Примерно половина от общего числа роботов, закончив порученные
дела, построилась в аккуратную прямоугольную колонну.
Наконец опустился наклонный трап, и по нему сошли на землю легионеры.
В колонну по два, с блеском и грохотом, с безукоризненной точностью,
способной посрамить даже роботов. Конечно, без знамен и барабанов,
поскольку пользы от них никакой, а Легион, несмотря на пристрастие к
блеску и показухе, организация крайне эффективная. Колонна развернулась,
вытянулась в линию и разбилась по взводам, которые тут же направились к
границам базы. Машины, роботы и легионеры заняли посты. Земля подготовила
плацдарм еще на одной планете.
Роботы быстро и деловито собрали открытый павильон из полосатого
брезента, разместили в тени столы, кресла, втащили туда холодильник с
пивом и льдом.
Теперь и обычные люди могли покинуть безопасные стены корабля.
"Организованность, - с гордостью произнес про себя Деккер, окидывая
базу взглядом. - Организованность и эффективность! Ни одной лазейки для
случайностей! Любую лазейку заткнуть еще до того, как она станет лазейкой!
Подавить любое сопротивление, пока оно не выросло! Абсолютный контроль на
плацдарме!"
Конечно, позже может что-то случиться. Всего не предусмотришь. Будут
выездные экспедиции, и даже под защитой роботов и легионеров остается
какой-то риск. Будет воздушная разведка, картографирование, и все это тоже
несет в себе элемент риска. Однако опасность сведена к минимуму.
И всегда будет база. Абсолютно надежная и неприступная база, куда при
случае можно отступить и откуда, если понадобится, можно контратаковать
или прислать подкрепление.
Все продумано! Неожиданностей быть не должно!
И что на него такое вчера нашло?.. Наверное, это из-за молодого
Джексона. Способный биохимик, конечно, но не для межпланетной разведки.
Видимо, что-то где-то не сработало: отборочная комиссия должна была
выявить его эмоциональную неустойчивость. Не то чтобы он мог помешать
делу, но на нервы действует...
Деккер выложил на стол в павильоне целую кучу документов, затем нашел
среди них карту, развернул ее и разгладил большим пальцем сгибы. На карте
была нанесена лишь часть реки и горного хребта. Базу обозначал
перечеркнутый крестом квадрат, а все остальное пространство оставалось
пустым.
Но это не надолго. Через несколько дней у них будут полные карты.
С поля рванулся в небо самолет, плавно развернулся и ушел на запад.
Деккер выбрался из павильона и посмотрел ему вслед. Должно быть, это
Джарвис и Донелли, назначенные в первый полет в юго-западный сектор между
базой и горным хребтом.
Еще один самолет поднялся в воздух, выбрасывая за собой огненный
хвост, набрал скорость и скрылся вдали. Фриман и Джонс.
Деккер вернулся к столу, опустился в кресло и, взяв карандаш,
принялся рассеянно постукивать по почти пустой карте. За спиной взмыл в
небо еще один самолет.
Он снова окинул базу взглядом, и теперь она уже не казалась ему
выжженным полем. Что-то теперь чувствовалось здесь земное. Эффективность,
здравый смысл, спокойно работающие люди.
Кто-то с кем-то спорил, кто-то готовил приборы, обсуждая с роботами
возникшие по ходу дела вопросы. Другие просто осматривались, привыкали.
Деккер удовлетворенно улыбнулся. Способная у него команда.
Большинству из них придется подождать возвращения первой разведки, но даже
сейчас они не выглядели праздно.
Позже будут взяты пробы почвы. Роботы поймают и доставят животных,
которых потом сфотографируют и подвергнут изучению по полной программе.
Деревья, травы, цветы - все будет описано и классифицировано. Вода в реке,
ее обитатели...
И все это только здесь, в районе базы, пока не поступят новые данные
разведки, указывающие, на что еще следует обратить внимание.
Когда придут эти данные, начнется настоящая, большая работа. Геологи
и минералоги займутся полезными ископаемыми. Появятся метеорологические
станции. Ботаники и биологи возьмутся за сбор сравнительных образцов.
Ветер Чужого Мира - Саймак Клиффорд Дональд => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Ветер Чужого Мира автора Саймак Клиффорд Дональд дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Ветер Чужого Мира у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ветер Чужого Мира своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Саймак Клиффорд Дональд - Ветер Чужого Мира.
Если после завершения чтения книги Ветер Чужого Мира вы захотите почитать и другие книги Саймак Клиффорд Дональд, тогда зайдите на страницу писателя Саймак Клиффорд Дональд - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Ветер Чужого Мира, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Саймак Клиффорд Дональд, написавшего книгу Ветер Чужого Мира, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Ветер Чужого Мира; Саймак Клиффорд Дональд, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн