Во всех
местах, где были нарушены нервные связи. В принципе, это значит, что они заново
регенерировали часть его мозга.
- Регенерировали?
- Да! Ну, именно нарушенные связи. Как рукав звездного облака. Понимаешь?
- Нет. Просто я однажды куплю тебе это. - Питер смотрит через валун на
Джо. - Я только хочу надеяться, что им удастся все это вырастить - бах, бах!
Может, у него снова провал в памяти и сейчас он ходит по ниточке на краю
пропасти?
- Нет. Насколько я могу судить, он, к сожалению, забыл, как говорят и ведут
беседы. Я думаю, это процесс новой организации. Но здесь это вряд ли играет
какую-то роль. - Брайан встает. - Эй, Джо! ОБЕДАТЬ!
- Все же это играет роль, - говорит Питер. - Предположим, что он забыл слово
"п_р_о_п_а_с_т_ь". Он забыл понятие и значение этого слова. Он говорит самому
себе: я просто пойду к этому озеру внизу и - гоп-ля! - шагает в пропасть.
- Ах, это, - говорит Брайан. - Такого с ним не произойдет. Понятия, значения
или концепции не нуждаются в словах.
- Что? - восклицает Питер. - Значения не нуждаются в словах? Ты шутишь?
Дружище, я думал, что сумасшедший все-таки Джо!
- Нет, я серьезно, - говорит Брайан и быстро меняет обычную сдержанность на
заинтересованную живость. - Сенсорная чувствительность, подсознательное
восприятие действует всегда, только по-особому. Но у нас это сознательный ход
мыслей. Во всяком случае, этого вполне достаточно, чтобы удержать его от
падения в пропасть. - Однако, несмотря на свое утверждение, он снова
оглядывается через плечо. Там стоит Джо и кивает, слофно соглашается с ним.
- Да, язык - это контактная линза, - говорит Джо..
Питер и Брайан переглядываются.
- Контактная линза на глазном яблоке. Краски светятся в этой линзе,
состоящей из аркостекла, а она отражает их в мозг под нужным углом. Угол дерева
или угол скалы.
Питер и Брайан поражены.
- Значит, ты потерял свою контактную линзу? - отваживается спросить Брайан.
- Даа! - Джо бросает на него благодарный взгляд. - Что-то в этом роде.
- Но что же тогда у тебя в голове?
Джо пожимает плечами.
- Хотел бы я это знать! - через некоторое время, пытаясь подыскать нужные
слова, говорит он. - Я чувствую вещи. Я чувствую, что что-то не так. Может
быть, для этого есть другие слова, но я не уверен. Все в беспорядке, все это
только... краски. Названия исчезли. Понимаете?
Брайан качает головой и вымученно улыбается.
- Гм, - говорит Питер, - похоже, ты вынужденно испытываешь некоторые
затруднения в обретении своего рассудка.
Все трое смеются.
* * *
Брайан встает и убирает пластиковую подстилку в рюкзак.
- Подожди минутку, - говорит Питер. - Мы только что прибыли сюда. Почему бы
тебе просто не задержаться здесь ненадолго? Перевал высшая точка нашей
прогулки, а мы здесь находимся всего полчаса!
- Слишком долго, - говорит Брайан.
- Но недостаточно. Я устал.
- Мы прошли только семь километров, - неторопливо объясняет Брайан. - Только
что славно поели. А теперь можем вторую половину дня спускаться по горному
склону. Это же великолепно!
Питер глубоко вдыхает воздух, задерживает дыхание и решает, что лучше ничего
не отвечать. Он тоже заталкивает коврик в рюкзак.
* * *
Они готовы покинуть перевал. Рюкзаки и лыжи на плечах. Брайан в последний
раз подтягивает пояс. Питер смотрит вверх на горный хребет. Джо смотрит вниз,
на далекую котловину, полную снега и скал, которая протянулась на запад.
Послеполуденное солце ярко сияет над ними. Тень облака быстро мчится над этим
естественным амфитеатром к ним, накрывает западную сторону перевала и они на
мгновение оказываются в этой тени.
- Смотрите! - кричит Джо. Он показывает на южную сторону перевала. Брайан и
Питер смотрят туда...
Коричневая молния. Пара рогов, расплывающиеся пятна на мелькающих ногах,
отдаленный стук падающих камешков.
- Горный козел! - говорит Брайан. - Слушайте, - он быстро бежит по седлу
перевала к южной части хребта, все время посматривая вниз, - он еще тут! Идите
же скорее сюда!
Джо и Питер спешат к нему.
- Ваши парни никогда не смогут поймать этих животных, - говорит Брайан.
* * *
Южная стена отлогая и усеяна валунами. Люди зигзагами идут от одного пятна
снега к другому. Они цепляются за каменные выступы и впиваются пальцами в щели,
напрягаясь, чтобы преодолеть каменные ступени высотой по пояс. Они тяжело дышат
и часто останавливаются. Брайан оставляет остальных позади. Питер отстает.
Брайан и Джо что-то кричат друг другу о козлах.
* * *
Брайан и Джо переваливают через хребет, карабкаясь по осыпающемуся склону.
Вершина хребта, герб из растрескавшихся скал шести-семи метров шириной, словно
высокогорная дорога - почти ровная. Однако, поднимается она все еще довольно
круто, загораживая вид на юг. Люди смешат к тому месту, где, похоже, находится
высшая точка хребта, и внезапно получают возможность взглянуть на целый
километр на юг.
Они останавливаются посмотреть. Горная цепь поднимается и опускается
равномерными уступами до самой высокой вершины. За вершиной она резко
опускается, затем снова поднимается и так далее, а затем, наконец, образовывает
гигантское копище черных пиков. На востоке в долину, идущую параллельно хребту,
спускается крутой, поктырый снегом склон. На западе отроги сменяются
высокогорными ущельями и образуют зазубренную пустыню из скал и снега. Горная
цепь прорезает все это посредине, возвышаясь над всем, что можно видеть. Джо
стучит сапогом по массивной скале.
- Древний горный хребет. Первобытное образование, - говорит он. - Мне
кажется, я все еще вижу козлов, - и указывает пальцем. - Где Питер?
Появляется Питер. Лицо его напряжено. Он спотыкается о камень и делает
быстрый шаг, чтобы не потерять равновесие. Добравшись до Брайана и Джо, он
сбрасывает рюкзак на землю.
- Просто странно, - говорит он. - Мне опять нужен отдых.
- Но мы не можем разбить лагерь здесь, - саркастически отвечает Брайан и
жестом показывает на хаос камней и скал, на которых они стоят.
- Мне все равно, - говорит Питер и садится.
- Мы же после обеда идем только час, - протестует Брайан. - Мы постараемся
добыть на ужин одного из этих козлов.
- Устал, - говорит Питер. - Я устал. Я должен отдохнуть.
- Что-то ты сегодня чертовски быстро устаешь!
Яростное молчание.
- Вы, парни, слишком много блеете, - тихо говорит Джо.
Долгое молчание. Брайан и Питер глядят в разные стороны.
Джо указывает на первое углубление почвы на хребте, где гранитная плита
образовывает почти ровную поверхность, края которой присыпаны песком.
- Почему бы нам не разбить лагерь там? Мы с Брайаном оставим рюкзаки и
ненадолго прогуляемся по хребту. Питер пусть отдохнети, а потом, может быть,
разведет костер. Если найдет где-нибудь дрова.
Брайан и Питер соглашаются на это предложение и пускаются к предполагаемому
месту отдыха.
* * *
Два человека карабкаются вперед. Они быстро продвигаются по пологим склонам,
по ухабистой дороге на вершине хребта. Голые скалы, поверх которых они смотрят,
раздроблены на тысячи частей, разбиты льдом и молниями. Из черного гранита
выступают обломки коричневых камней, образуя концентрические кольца. Люди
изумленно смотрят на валуны, которые выглядят так, словно уже находились в этой
горной цепи, когда та начала подниматься вверх. Люди прыгают с камня на камень,
нагибают и выпрямляют освобожденные от груза спины. Увидев козла, Брайан
показывает вперед.
- Видишь?
- Конечно, - говорит Джо, не поднимая взгляда. Брайан замечает это и
возмущенно фыркает.
Тень от хребта сгущается в восточной долине. Джо перескакивает с камня на
камень и непрерывно болтает с Брайаном. Он в нескольких метрах позади Брайана.
- Отметь это, отметь. Ты отметь это. Иииимя. Отмееееть эээто. Что за идея. Я
натер на ногах три пузыря. Левую ногу я уже стер до крови... - Пауза, чтобы
вскарабкаться на гранитную плиту высотой по плечо. - На правой пятке я натер
мозоль и еще одну на щиколотке, и растянул ахиллесову связку. Но пока мне еще
не больно, и я скажу, когда почувствую боль. Это скорее, как маленькая шутка,
забава. Легкое покалывание в пятке. - Он глубоко вдыхает, чтобы продолжить.
Небольшой вскрик. При каждом шаге небольшой вскрик. - Это пятка, привет, Джо.
Это мозоль, привет, Джо. Удивительно. Как я себя чувствую, вероятно, не
почувствуешь в сапогах. Я должен их снять!
- Оставь их лучше в покое, - серьезно говорит Брайан.
Джо улыбается.
Склон с каждым шагом становится все круче, а вершины хребта заметно меньше.
Они идут все медленнее и осторожнее. Разбжтые скалы далеко отходят от массива
хребта. Оба мужчины, наконец, на четвереньках переваливают через хребет. Левая
нога на западном склоне, а правая - на восточном. Обе стороны резко спускаются
вниз, особенно западная. Солнце золотит стерильно чистый склон. Джо проводит
рукой по краю хребта.
* * *
Хребет расширяется и они могут идти дальше. Скалы растрескавшиеся, кругом
хрупкие, плоские, угловатые обломки, покрытые пятнами.
- Первоклассный гранит, - говорит Джо.
- Собственно, это диорит, - объясняет Брайан. - Диорит или даже граббо.
Вулканические породж. Состоят из полевого шпата и темных включений.
- О, не говори мне ничего, - отвечает Джо. - Я уже рад, если у меня будет
просто гранит. Кроме того, эти штуки были гранитом намного дольше, чем геологи
дали им названия. В названиях нет ничего, кроме путаницы. - Стоя неподвижно, он
пристально всматривался в скалы. - Граббо, граббо... это звучит, как одно из
моих слов.
Они извиваются между валунами и отвесно вздымающимися карнизами. Они
наталкиваются на кварцевый вырост, поднимающийся из черного гранита. Вырост
выглядит сильно разбитым, словно по его вершине ударили гигантским молотом.
- Розовый кварц, - говорит Брайан и идет дальше. Джо смотрит на вырост с
широко раскрытым ртом. Он опускается возле него на колени, чтобы подобрать
кусок кварца. Рассматривает его. Видит, что Брайан направляется дальше,
поднимается и говорит самому себе:
- Я хочу знать все!
* * *
Внезапно они оказываются на вершине. Все теперь находится под ними. Джо
неожиданно останавливается около Брайана. Они молча стоят почти вплотную друг к
другу. Ветер свищет вокруг. На юге горная цепь понижается, потом снова
поднимается скопищем вершин, которые они уже видели, когда впервые оказались на
хребте. На все четыре стороны тянутся крутые горы, белые складки уходят до
самого горизонта. Не двигается ничего, кроме ветра.
- Я спрашиваю себя, - говорит Брайан, - куда делись эти козлы?
* * *
Двое сидят на вершине горы. Брайан разгребает кучу камней и вытаскивает
ржавую жестянку.
- Ага, - говорит он, - это коза оставила нам след. - Из жестянки он достает
кусок бумаги. - Ну, здесь у нас есть ее имя - Диана Хантер.
- О, дерьмо! - восклицает Джо. - Разве это имя! Дай сюда. - Он берет
жестянку из рук Брайана, крышка ее при этом отлетает. Пачка бумаги - десять-вадцать
лдистков - выпадает оттуда, листки плывут по ветру на восток.
Листки танцуют в потоке воздуха. Джо достает последний листок, оставшийся в
жестянке, читает: - Роберт Спенсер, 20 июля 2014 года. Это памятная коробка,
которую оставляют люди, поднявшиеся на горную вершину.
- Как может прийти в голову такая глупая идея? - смеется Брайан. - Особенно
на вершине, на которую так легко можно подняться? - Он снова смеется.
- Я думаю, стоит собрать как можно больше этих листков, - с сомнением
говорит Джо и смотрит вниз с крутой вершины.
- Зачем? Их содержание, скорее всего, никогда нам не пригодится.
- Разве можно знать заранее? - отвечает Джо, улыбаясь самому себе. - Это
может быть очень полезно. Представь себе: по всем Соединенным Штатам
воспоминания об этой вершине выветриваются у последних двадцати человек, - он
махнул рукой на восток. - Бай-бай...
Они сидят молча. Дует ветер. Мимо плывут облака. Солнце клонится к
горизонту. Джо говорит короткими фразами, размахивая руками. Брайан слушает его
и смотрит на облака. В одном месте он вмешивается:
- Ты новое существо, Джозеф.
Джо поднимает голову.
Потом они сидят и наслаждаются видом. Становится холодно.
- Сокол, - тихо говорит Брайан. Они наблюдают темные пятнышки, поднимающиеся
в потоке воздуха.
- Козел, - говорит Джо. - Он король путешественников.
- Нет, он движется не так.
- А я говорю тебе, это козел.
Пятнышко поворачивается в воздухе и поднимается все выше и выше над миром,
без труда парит в потоках восходящего воздуха, чуть корректируя парение, пока,
наконец, не оказывается над гигантской угловатой вершиной, и внезапно падает на
эту вершину, все быстрее и быстрее, уже со скоростью камня. Оно исчезает за
выщербленными черными зубцами.
- Сокол, - вздыхает Джо. - Сокол ппадает. Паддает.
Они смотрят друг на друга.
- Да, - говорит Брайан, - завтра мы отправимся туда и посмотрим.
* * *
Скользя вниз по снегу, проскальзываая два-три метра при каждом шаге, они в
быстром темпе возвращаются назад, в лагерь. Прогулка, как во сне, словно они - влево-право,
влево-вправо - рысью бегут по склону.
- А как с козлами? - спрашивает Джо. - Я не вижу никаких их следов.
- Может, это была только галлюцинация, - говорит Брайан. - Как можно еще
назвать это?
- Безумием вдвоем.
- Мне не нравятся звуки этих слов. - Они молча продолжают скользить вниз по
снежному склону. С расставленными ногами, словно едут на лыжах.
- Я надеюсь, Питер развел костер. Наверху довольно холодно.
- Говорят, это часть психического ландшафта, - Джо снова разговаривает сам с
собой. - Конечно, почему бы и нет? Я говорю тебе, это приблизительно то, чего я
и ожидал. Ничего странного, что я все перепутал. То, что ты видел, вероятно,
было беглой мыслью обо мне, которая мелькнула в пустыне. - Через некоторое
время они видят седловину, где оставили Питера, далеко внизу, среди скал. Там
мелькают желтые искры. Двое мужчин кричат и вопят:
- Костер! КОСТЕР!
* * *
В песчаном лагере, в углублении между плитами, они приветствуют Питера и с
торопливостью голодных людей роются рюкзаках. Джо достает свой котелок,
набивает снегом и ставит на огонь. Затем он садится возле Питера.
- Наши парни слишком долго отсутствовали, - говорит Питер. - Вы нашли
козлов?
Джо качает головой.
- Они превратились в соколов. - Он сдвигает котелок на более сильное
пламя. - Как я рад, что ты развел огонь, - говорит он. - Адская работа на таком
ветру верно? - Он начинает стаскивать сапоги.
- Здесь не особенно много топлива, - говорит Питер, - но немного ниже я
обнаружил сухое дерево.
Джо вытаскивает горящую ветку, морщит лоб.
- Можжевельник, - довольно говорит он. - Хорошее дерево.
Брайан появляется в меховой куртке, меховых штанах и меховых унтах. Питер
умолкает. Джо замечает это, украдкой бросает взгляд на Питера и снова морщит
лоб. Он резко встает, идет к своему рюкзаку и достает меховые унты. Он
возвращается к костру и, наконец, снимает сапоги. Ноги у него белые и влажные,
с красными пузырями.
- Они выглядят скверно, - говорит Питер.
- Ах, это! - Джо выливает растаявший снег из горшка себе на ноги и начинает
топить еще. Затем надевает меховые унты.
- Парни, вы еще помните, - говорит Джо, - как в гостиной нашей квартиры вы
устроили борцовский ринг?
- Да, и при этом спалили все ковры.
- И разбили лампу, которая никогда не горела по-настоящему...
- А потом ты разбушевался - смеется Брайан. - Бушевал, все бил и пытался
оторвать мне ухо. - Они смеются, а Питер кивает и улыбается, смущаясь и
гордясь.
- Питер победил, - говорит Джо.
- Верно, - отвечает Брайан. - Его плечо было на мате, иначе его прижали бы к
ковру. Это была победа для спортивных фанатиков всего мира.
Питер тяжело кивает, имитируя что-то похожее на согласие.
- Но сегодня вечером я, конечно, не смог бы победить тебя, - добавляет он. - Я
устал. Наверное, я не гожусь для странствий в снегах.
- Тогда будь сильным, - говорит ему Брайан. - Но сегодня ты с нами
действительно преодолел нелегкий путь. Я знаю очень мало людей, которые могли
бы с нами пойти.
- А как насчет Джо? Того, который большую часть прошлого года пролежал в
кровате?
- Да, но теперь он, кажется, сошел с ума.
- Я и до этого был сумасшедшим, - протестует Джо, и все смеются.
Брайан высыпает в котелок макароны и усаживается на камень возле Питера,
чтобы тот мог позаботиться о своем котелке. Они начинают вспоминать те дни,
когда были студентами и жили вместе. Джо улыбается, слушая их. Он чуть было не
переворачивает свой котелов и остальные кричат на него.
- Эта черная вещь - котелок, Джозеф, - говорит Питер. - Желтая вещь - огонь.
Попытайся запомнить.
1 2 3
местах, где были нарушены нервные связи. В принципе, это значит, что они заново
регенерировали часть его мозга.
- Регенерировали?
- Да! Ну, именно нарушенные связи. Как рукав звездного облака. Понимаешь?
- Нет. Просто я однажды куплю тебе это. - Питер смотрит через валун на
Джо. - Я только хочу надеяться, что им удастся все это вырастить - бах, бах!
Может, у него снова провал в памяти и сейчас он ходит по ниточке на краю
пропасти?
- Нет. Насколько я могу судить, он, к сожалению, забыл, как говорят и ведут
беседы. Я думаю, это процесс новой организации. Но здесь это вряд ли играет
какую-то роль. - Брайан встает. - Эй, Джо! ОБЕДАТЬ!
- Все же это играет роль, - говорит Питер. - Предположим, что он забыл слово
"п_р_о_п_а_с_т_ь". Он забыл понятие и значение этого слова. Он говорит самому
себе: я просто пойду к этому озеру внизу и - гоп-ля! - шагает в пропасть.
- Ах, это, - говорит Брайан. - Такого с ним не произойдет. Понятия, значения
или концепции не нуждаются в словах.
- Что? - восклицает Питер. - Значения не нуждаются в словах? Ты шутишь?
Дружище, я думал, что сумасшедший все-таки Джо!
- Нет, я серьезно, - говорит Брайан и быстро меняет обычную сдержанность на
заинтересованную живость. - Сенсорная чувствительность, подсознательное
восприятие действует всегда, только по-особому. Но у нас это сознательный ход
мыслей. Во всяком случае, этого вполне достаточно, чтобы удержать его от
падения в пропасть. - Однако, несмотря на свое утверждение, он снова
оглядывается через плечо. Там стоит Джо и кивает, слофно соглашается с ним.
- Да, язык - это контактная линза, - говорит Джо..
Питер и Брайан переглядываются.
- Контактная линза на глазном яблоке. Краски светятся в этой линзе,
состоящей из аркостекла, а она отражает их в мозг под нужным углом. Угол дерева
или угол скалы.
Питер и Брайан поражены.
- Значит, ты потерял свою контактную линзу? - отваживается спросить Брайан.
- Даа! - Джо бросает на него благодарный взгляд. - Что-то в этом роде.
- Но что же тогда у тебя в голове?
Джо пожимает плечами.
- Хотел бы я это знать! - через некоторое время, пытаясь подыскать нужные
слова, говорит он. - Я чувствую вещи. Я чувствую, что что-то не так. Может
быть, для этого есть другие слова, но я не уверен. Все в беспорядке, все это
только... краски. Названия исчезли. Понимаете?
Брайан качает головой и вымученно улыбается.
- Гм, - говорит Питер, - похоже, ты вынужденно испытываешь некоторые
затруднения в обретении своего рассудка.
Все трое смеются.
* * *
Брайан встает и убирает пластиковую подстилку в рюкзак.
- Подожди минутку, - говорит Питер. - Мы только что прибыли сюда. Почему бы
тебе просто не задержаться здесь ненадолго? Перевал высшая точка нашей
прогулки, а мы здесь находимся всего полчаса!
- Слишком долго, - говорит Брайан.
- Но недостаточно. Я устал.
- Мы прошли только семь километров, - неторопливо объясняет Брайан. - Только
что славно поели. А теперь можем вторую половину дня спускаться по горному
склону. Это же великолепно!
Питер глубоко вдыхает воздух, задерживает дыхание и решает, что лучше ничего
не отвечать. Он тоже заталкивает коврик в рюкзак.
* * *
Они готовы покинуть перевал. Рюкзаки и лыжи на плечах. Брайан в последний
раз подтягивает пояс. Питер смотрит вверх на горный хребет. Джо смотрит вниз,
на далекую котловину, полную снега и скал, которая протянулась на запад.
Послеполуденное солце ярко сияет над ними. Тень облака быстро мчится над этим
естественным амфитеатром к ним, накрывает западную сторону перевала и они на
мгновение оказываются в этой тени.
- Смотрите! - кричит Джо. Он показывает на южную сторону перевала. Брайан и
Питер смотрят туда...
Коричневая молния. Пара рогов, расплывающиеся пятна на мелькающих ногах,
отдаленный стук падающих камешков.
- Горный козел! - говорит Брайан. - Слушайте, - он быстро бежит по седлу
перевала к южной части хребта, все время посматривая вниз, - он еще тут! Идите
же скорее сюда!
Джо и Питер спешат к нему.
- Ваши парни никогда не смогут поймать этих животных, - говорит Брайан.
* * *
Южная стена отлогая и усеяна валунами. Люди зигзагами идут от одного пятна
снега к другому. Они цепляются за каменные выступы и впиваются пальцами в щели,
напрягаясь, чтобы преодолеть каменные ступени высотой по пояс. Они тяжело дышат
и часто останавливаются. Брайан оставляет остальных позади. Питер отстает.
Брайан и Джо что-то кричат друг другу о козлах.
* * *
Брайан и Джо переваливают через хребет, карабкаясь по осыпающемуся склону.
Вершина хребта, герб из растрескавшихся скал шести-семи метров шириной, словно
высокогорная дорога - почти ровная. Однако, поднимается она все еще довольно
круто, загораживая вид на юг. Люди смешат к тому месту, где, похоже, находится
высшая точка хребта, и внезапно получают возможность взглянуть на целый
километр на юг.
Они останавливаются посмотреть. Горная цепь поднимается и опускается
равномерными уступами до самой высокой вершины. За вершиной она резко
опускается, затем снова поднимается и так далее, а затем, наконец, образовывает
гигантское копище черных пиков. На востоке в долину, идущую параллельно хребту,
спускается крутой, поктырый снегом склон. На западе отроги сменяются
высокогорными ущельями и образуют зазубренную пустыню из скал и снега. Горная
цепь прорезает все это посредине, возвышаясь над всем, что можно видеть. Джо
стучит сапогом по массивной скале.
- Древний горный хребет. Первобытное образование, - говорит он. - Мне
кажется, я все еще вижу козлов, - и указывает пальцем. - Где Питер?
Появляется Питер. Лицо его напряжено. Он спотыкается о камень и делает
быстрый шаг, чтобы не потерять равновесие. Добравшись до Брайана и Джо, он
сбрасывает рюкзак на землю.
- Просто странно, - говорит он. - Мне опять нужен отдых.
- Но мы не можем разбить лагерь здесь, - саркастически отвечает Брайан и
жестом показывает на хаос камней и скал, на которых они стоят.
- Мне все равно, - говорит Питер и садится.
- Мы же после обеда идем только час, - протестует Брайан. - Мы постараемся
добыть на ужин одного из этих козлов.
- Устал, - говорит Питер. - Я устал. Я должен отдохнуть.
- Что-то ты сегодня чертовски быстро устаешь!
Яростное молчание.
- Вы, парни, слишком много блеете, - тихо говорит Джо.
Долгое молчание. Брайан и Питер глядят в разные стороны.
Джо указывает на первое углубление почвы на хребте, где гранитная плита
образовывает почти ровную поверхность, края которой присыпаны песком.
- Почему бы нам не разбить лагерь там? Мы с Брайаном оставим рюкзаки и
ненадолго прогуляемся по хребту. Питер пусть отдохнети, а потом, может быть,
разведет костер. Если найдет где-нибудь дрова.
Брайан и Питер соглашаются на это предложение и пускаются к предполагаемому
месту отдыха.
* * *
Два человека карабкаются вперед. Они быстро продвигаются по пологим склонам,
по ухабистой дороге на вершине хребта. Голые скалы, поверх которых они смотрят,
раздроблены на тысячи частей, разбиты льдом и молниями. Из черного гранита
выступают обломки коричневых камней, образуя концентрические кольца. Люди
изумленно смотрят на валуны, которые выглядят так, словно уже находились в этой
горной цепи, когда та начала подниматься вверх. Люди прыгают с камня на камень,
нагибают и выпрямляют освобожденные от груза спины. Увидев козла, Брайан
показывает вперед.
- Видишь?
- Конечно, - говорит Джо, не поднимая взгляда. Брайан замечает это и
возмущенно фыркает.
Тень от хребта сгущается в восточной долине. Джо перескакивает с камня на
камень и непрерывно болтает с Брайаном. Он в нескольких метрах позади Брайана.
- Отметь это, отметь. Ты отметь это. Иииимя. Отмееееть эээто. Что за идея. Я
натер на ногах три пузыря. Левую ногу я уже стер до крови... - Пауза, чтобы
вскарабкаться на гранитную плиту высотой по плечо. - На правой пятке я натер
мозоль и еще одну на щиколотке, и растянул ахиллесову связку. Но пока мне еще
не больно, и я скажу, когда почувствую боль. Это скорее, как маленькая шутка,
забава. Легкое покалывание в пятке. - Он глубоко вдыхает, чтобы продолжить.
Небольшой вскрик. При каждом шаге небольшой вскрик. - Это пятка, привет, Джо.
Это мозоль, привет, Джо. Удивительно. Как я себя чувствую, вероятно, не
почувствуешь в сапогах. Я должен их снять!
- Оставь их лучше в покое, - серьезно говорит Брайан.
Джо улыбается.
Склон с каждым шагом становится все круче, а вершины хребта заметно меньше.
Они идут все медленнее и осторожнее. Разбжтые скалы далеко отходят от массива
хребта. Оба мужчины, наконец, на четвереньках переваливают через хребет. Левая
нога на западном склоне, а правая - на восточном. Обе стороны резко спускаются
вниз, особенно западная. Солнце золотит стерильно чистый склон. Джо проводит
рукой по краю хребта.
* * *
Хребет расширяется и они могут идти дальше. Скалы растрескавшиеся, кругом
хрупкие, плоские, угловатые обломки, покрытые пятнами.
- Первоклассный гранит, - говорит Джо.
- Собственно, это диорит, - объясняет Брайан. - Диорит или даже граббо.
Вулканические породж. Состоят из полевого шпата и темных включений.
- О, не говори мне ничего, - отвечает Джо. - Я уже рад, если у меня будет
просто гранит. Кроме того, эти штуки были гранитом намного дольше, чем геологи
дали им названия. В названиях нет ничего, кроме путаницы. - Стоя неподвижно, он
пристально всматривался в скалы. - Граббо, граббо... это звучит, как одно из
моих слов.
Они извиваются между валунами и отвесно вздымающимися карнизами. Они
наталкиваются на кварцевый вырост, поднимающийся из черного гранита. Вырост
выглядит сильно разбитым, словно по его вершине ударили гигантским молотом.
- Розовый кварц, - говорит Брайан и идет дальше. Джо смотрит на вырост с
широко раскрытым ртом. Он опускается возле него на колени, чтобы подобрать
кусок кварца. Рассматривает его. Видит, что Брайан направляется дальше,
поднимается и говорит самому себе:
- Я хочу знать все!
* * *
Внезапно они оказываются на вершине. Все теперь находится под ними. Джо
неожиданно останавливается около Брайана. Они молча стоят почти вплотную друг к
другу. Ветер свищет вокруг. На юге горная цепь понижается, потом снова
поднимается скопищем вершин, которые они уже видели, когда впервые оказались на
хребте. На все четыре стороны тянутся крутые горы, белые складки уходят до
самого горизонта. Не двигается ничего, кроме ветра.
- Я спрашиваю себя, - говорит Брайан, - куда делись эти козлы?
* * *
Двое сидят на вершине горы. Брайан разгребает кучу камней и вытаскивает
ржавую жестянку.
- Ага, - говорит он, - это коза оставила нам след. - Из жестянки он достает
кусок бумаги. - Ну, здесь у нас есть ее имя - Диана Хантер.
- О, дерьмо! - восклицает Джо. - Разве это имя! Дай сюда. - Он берет
жестянку из рук Брайана, крышка ее при этом отлетает. Пачка бумаги - десять-вадцать
лдистков - выпадает оттуда, листки плывут по ветру на восток.
Листки танцуют в потоке воздуха. Джо достает последний листок, оставшийся в
жестянке, читает: - Роберт Спенсер, 20 июля 2014 года. Это памятная коробка,
которую оставляют люди, поднявшиеся на горную вершину.
- Как может прийти в голову такая глупая идея? - смеется Брайан. - Особенно
на вершине, на которую так легко можно подняться? - Он снова смеется.
- Я думаю, стоит собрать как можно больше этих листков, - с сомнением
говорит Джо и смотрит вниз с крутой вершины.
- Зачем? Их содержание, скорее всего, никогда нам не пригодится.
- Разве можно знать заранее? - отвечает Джо, улыбаясь самому себе. - Это
может быть очень полезно. Представь себе: по всем Соединенным Штатам
воспоминания об этой вершине выветриваются у последних двадцати человек, - он
махнул рукой на восток. - Бай-бай...
Они сидят молча. Дует ветер. Мимо плывут облака. Солнце клонится к
горизонту. Джо говорит короткими фразами, размахивая руками. Брайан слушает его
и смотрит на облака. В одном месте он вмешивается:
- Ты новое существо, Джозеф.
Джо поднимает голову.
Потом они сидят и наслаждаются видом. Становится холодно.
- Сокол, - тихо говорит Брайан. Они наблюдают темные пятнышки, поднимающиеся
в потоке воздуха.
- Козел, - говорит Джо. - Он король путешественников.
- Нет, он движется не так.
- А я говорю тебе, это козел.
Пятнышко поворачивается в воздухе и поднимается все выше и выше над миром,
без труда парит в потоках восходящего воздуха, чуть корректируя парение, пока,
наконец, не оказывается над гигантской угловатой вершиной, и внезапно падает на
эту вершину, все быстрее и быстрее, уже со скоростью камня. Оно исчезает за
выщербленными черными зубцами.
- Сокол, - вздыхает Джо. - Сокол ппадает. Паддает.
Они смотрят друг на друга.
- Да, - говорит Брайан, - завтра мы отправимся туда и посмотрим.
* * *
Скользя вниз по снегу, проскальзываая два-три метра при каждом шаге, они в
быстром темпе возвращаются назад, в лагерь. Прогулка, как во сне, словно они - влево-право,
влево-вправо - рысью бегут по склону.
- А как с козлами? - спрашивает Джо. - Я не вижу никаких их следов.
- Может, это была только галлюцинация, - говорит Брайан. - Как можно еще
назвать это?
- Безумием вдвоем.
- Мне не нравятся звуки этих слов. - Они молча продолжают скользить вниз по
снежному склону. С расставленными ногами, словно едут на лыжах.
- Я надеюсь, Питер развел костер. Наверху довольно холодно.
- Говорят, это часть психического ландшафта, - Джо снова разговаривает сам с
собой. - Конечно, почему бы и нет? Я говорю тебе, это приблизительно то, чего я
и ожидал. Ничего странного, что я все перепутал. То, что ты видел, вероятно,
было беглой мыслью обо мне, которая мелькнула в пустыне. - Через некоторое
время они видят седловину, где оставили Питера, далеко внизу, среди скал. Там
мелькают желтые искры. Двое мужчин кричат и вопят:
- Костер! КОСТЕР!
* * *
В песчаном лагере, в углублении между плитами, они приветствуют Питера и с
торопливостью голодных людей роются рюкзаках. Джо достает свой котелок,
набивает снегом и ставит на огонь. Затем он садится возле Питера.
- Наши парни слишком долго отсутствовали, - говорит Питер. - Вы нашли
козлов?
Джо качает головой.
- Они превратились в соколов. - Он сдвигает котелок на более сильное
пламя. - Как я рад, что ты развел огонь, - говорит он. - Адская работа на таком
ветру верно? - Он начинает стаскивать сапоги.
- Здесь не особенно много топлива, - говорит Питер, - но немного ниже я
обнаружил сухое дерево.
Джо вытаскивает горящую ветку, морщит лоб.
- Можжевельник, - довольно говорит он. - Хорошее дерево.
Брайан появляется в меховой куртке, меховых штанах и меховых унтах. Питер
умолкает. Джо замечает это, украдкой бросает взгляд на Питера и снова морщит
лоб. Он резко встает, идет к своему рюкзаку и достает меховые унты. Он
возвращается к костру и, наконец, снимает сапоги. Ноги у него белые и влажные,
с красными пузырями.
- Они выглядят скверно, - говорит Питер.
- Ах, это! - Джо выливает растаявший снег из горшка себе на ноги и начинает
топить еще. Затем надевает меховые унты.
- Парни, вы еще помните, - говорит Джо, - как в гостиной нашей квартиры вы
устроили борцовский ринг?
- Да, и при этом спалили все ковры.
- И разбили лампу, которая никогда не горела по-настоящему...
- А потом ты разбушевался - смеется Брайан. - Бушевал, все бил и пытался
оторвать мне ухо. - Они смеются, а Питер кивает и улыбается, смущаясь и
гордясь.
- Питер победил, - говорит Джо.
- Верно, - отвечает Брайан. - Его плечо было на мате, иначе его прижали бы к
ковру. Это была победа для спортивных фанатиков всего мира.
Питер тяжело кивает, имитируя что-то похожее на согласие.
- Но сегодня вечером я, конечно, не смог бы победить тебя, - добавляет он. - Я
устал. Наверное, я не гожусь для странствий в снегах.
- Тогда будь сильным, - говорит ему Брайан. - Но сегодня ты с нами
действительно преодолел нелегкий путь. Я знаю очень мало людей, которые могли
бы с нами пойти.
- А как насчет Джо? Того, который большую часть прошлого года пролежал в
кровате?
- Да, но теперь он, кажется, сошел с ума.
- Я и до этого был сумасшедшим, - протестует Джо, и все смеются.
Брайан высыпает в котелок макароны и усаживается на камень возле Питера,
чтобы тот мог позаботиться о своем котелке. Они начинают вспоминать те дни,
когда были студентами и жили вместе. Джо улыбается, слушая их. Он чуть было не
переворачивает свой котелов и остальные кричат на него.
- Эта черная вещь - котелок, Джозеф, - говорит Питер. - Желтая вещь - огонь.
Попытайся запомнить.
1 2 3