А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Мы поймали всего одного зайца, – виновато проскулили собаки, – и разорвали его пополам. Если бы была третья половинка, мы бы непременно принесли ее тебе, хозяин.– Вы обязаны были принести мне зайца целиком, – прорычал Разбойник. – Эх, попадись мне сейчас что-нибудь красивое! С каким наслаждением я швырну его в огонь!В это время из темноты выскочила кошка Оборвашка и остановилась чуть в стороне, опасаясь, что искры от костра опалят ее шерсть.– И ты явилась ни с чем! – завопил Разбойник. – Ух, я вас сейчас, нерадивые слуги!– Ни с чем? – лукаво усмехнулась кошка. – Не скажи, хозяин.И она рассказала ему все, что поведала ей королева-мышь.– А вот и волшебное кольцо, – с благоговением проговорила кошка. – Оно может превращать кого угодно в кого угодно. Лишь бы его надел на палец злой человек.– Да злей меня не сыщешь никого во всем мире! – обрадовался Разбойник. – Ты говоришь, волшебное? Так давай же его сюда!Разбойник жадно схватил кольцо и надел его на палец.– Превращение – дело непростое. Это надо еще подумать, в кого превратиться…– Я всегда думала, что во мне течет королевская кровь, – мечтательно промурлыкала кошка Оборвашка. – Но судьба забросила меня на помойку. Я бы хотела превратиться в какую-нибудь очень благородную особу.– Ты будешь леди Мяу! – воскликнул Разбойник. – А я? Я?.. – Разбойник на мгновение задумался. – Они отправляются за кладом… Значит, значит… Знаю, в кого мне превратиться! Монеты ваши станут наши! И знаю, в кого превратить этих дрянных собак!Разбойник повернул кольцо, оно мгновенно вспыхнуло черным огнем. И тут случилось нечто невероятное.

Лучи восходящего солнца озарили роскошно одетого красавца в белом атласном камзоле с кружевными манжетами. Правда, один глаз у него был перевязан черным платком. Зато другой глаз, ярко-голубой, сиял вовсю! У ног его ластились два настоящих кладозуба. Это были все те же собаки, но у них выросли огромные передние зубы, точь-в-точь как у драконов.– Мяу! – послышался восторженный вопль. Это кошка Оборвашка увидела в луже свое отражение. Да нет, какая Оборвашка! Теперь это была холеная золотистая кошка персидской породы. Шерсть ее так блестела, будто была наполнена лучами солнца. Глаза сверкали, как изумруды, а маленькие ушки украшали драгоценные серьги.– Ты настоящая леди Мяу! – одобрительно кивнул Разбойник. – Тебе надо только научиться хорошим манерам и забыть про селедочные головы. А я отныне – барон Обиралло – мастер кладов.– Вы настоящий барон! – с восхищением сказала кошка. – Клянусь куриными потрохами!– Забудь эти помоечные словечки! – поморщился барон, оправляя кружевные манжеты. – Помни, что ты отныне, кошка, – аристократка леди Мяу. Итак – в замок маркиза Карабаса!– Барон, спрячьте волшебное кольцо! – посоветовала леди Мяу. – Как бы Кот в сапогах его не увидел! Мне довелось с ним встретиться сегодня ночью. Хитрющая бестия, доложу вам.

Глава VЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА В это утро в замке все проснулись раньше, чем обычно. Кот в сапогах приготовил кирку, две лопаты и моток веревок.Откуда-то снизу из-под земли донесся стук и голосок гнома Великана:– Мы уже отправляемся в путь. И вы там особенно не задерживайтесь. Поезжайте все на север, на север. К скалистым горам. Слышите?– Слышу, слышу! – откликнулся Жак. – Мы скоро двинемся, не беспокойтесь.– На север, все на север! – уже совсем глухо послышалось из-под земли.– Милый Жак, возьми и для меня маленькую лопатку, – попросила Флоретта.– Дочь моя, опомнись! Ни за что не отпущу тебя в это опасное путешествие! – воскликнул король Бамбар, еще не снявший ночной колпак. – Ты такая нежная и хрупкая! Я тут с ума сойду!– В самом деле, оставайся в замке, дорогая, – согласился с ним Жак.– Ни за что! – топнула ножкой Флоретта. – И не уговаривайте! Искать клад – это так интересно! Может быть, раз в жизни! Я с тобой, мой милый.– Нет, ты останешься в замке! – упрямо твердил король. – Я так и вижу, как ты падаешь в бездонную яму прямо к центру земли. А ведь там, говорят, довольно-таки жарко. Нет, нет, не пущу, и не уговаривай!Жак просто не знал, что ему делать. Кот почесал лапой в затылке. У принцессы на глазах выступили слезы.

В это время послышался звонкий стук копыт по подъемному мосту и во двор замка въехала дорожная карета, запряженная четверкой черных как ночь коней.– Кто бы это мог быть? – сказал король Бамбар, выглядывая в окно. – Вроде мы никого не ждем. Двери зала широко распахнулись.– Знатный путешественник, барон Обиралло! – доложил слуга.– Ваш покорный слуга, дорогой король. – В зал вошел богато одетый одноглазый красавец и низко поклонился королю Бамбару. Следом на пороге, плавно помахивая рыжим пушистым хвостом, появилась обворожительная кошка.– Это моя придворная кошка, леди Мяу, – представил ее вошедший.Кот просто замер от восхищения. В жизни не видал он существа подобного очарования и прелести.– Вы, наверно, откуда-то издалека, может быть, из Персии!Кот бросился к ней, склонился в низком поклоне. Он сорвал с головы шляпу и провел перьями по полу перед ее носом.– Что вы, я с обычной помой… – начала было красавица кошка. Но барон Обиралло поспешно перебил ее:– Да, да, помой… помойте, пожалуйста, нашу карету. Она слегка запылилась в пути.– Позвольте узнать, дорогой барон, что привело вас в наши края? – спросил король Бамбар.– Я здесь проездом, – небрежно сказал барон. – Видите ли, я мастер кладов. Путешествую для собственного удовольствия. То там посмотрю клад, то тут.– Простите, а что это значит "мастер кладов"? – заинтересовался Жак.– Кладов на свете немало, найти их дело несложное, – объяснил барон. – Но, увы, в наши дни почти все клады фальшивые. Так, ерунда, всякие стекляшки, побрякушки. Определить, чего стоит этот клад, может только истинный знаток. Лично я вижу с первого взгляда. К тому же у меня есть собаки-кладозубы. Они вмиг доберутся до клада.– Кладозубы? – изумился король Бамбар.– Можете взглянуть. Вон они резвятся вокруг кареты.

– Какая удача! – обрадовался Жак. – Мы как раз отправляемся искать клад. О, если бы вы согласились нас сопровождать! Да еще взять бы с собой ваших кладозубов! Это было бы просто замечательно!– Ну, уж раз вы так просите, – снисходительно проговорил барон, – так и быть. Я поеду с вами, взгляну, что вы там откопаете. Из чистого любопытства.– Папочка, – взмолилась Флоретта, – уж теперь ты не можешь меня не пустить. И барон едет с нами…– Все равно не пущу, не пущу, не пущу!– Не волнуйтесь, я присмотрю за ними обоими, – любезно предложил барон.– Сдаюсь, – со вздохом сказал король Бамбар. – Поезжай, милая дочурка.Флоретта бросилась к отцу на шею. В высокое окно влетела большая пестрая бабочка. Она закружилась в луче солнца. Барон Обиралло внезапно подпрыгнул и схватил ее. Он так сжал ее в кулаке, что облачком взметнулась пыльца. Все с недоумением уставились на него.– Мне показалось, это какое-то ядовитое насекомое, – несколько смутившись, сказал барон. Он вытащил носовой платок, чтоб вытереть руки… И тут из кармана со звоном упало на пол кольцо с черным камнем. Барон поспешно наступил на него своим большим башмаком. А потом незаметно поднял и сунул обратно в карман. Но никто не обратил на это никакого внимания.Конечно, Кот в сапогах тут же заметил бы упавшее кольцо. Но он был занят только леди Мяу. Он не сводил с нее глаз. Это была любовь, любовь с первого взгляда.

Глава VIКОТ В САПОГАХ ПОПАДАЕТ В ПЛЕН Леди Мяу смотрела на Кота своими золотистыми глазами лукаво и загадочно.– Какие у вас чудесные глазки! – восхищенно воскликнул Кот."Погоди, мои глазки тебя еще обманут", – притворно улыбаясь, подумала кошка. Кот в сапогах почтительно поцеловал ее лапку.– Какая она нежная! Какая пушистая! Словно бархат! – Кот совсем потерял голову."В этом бархате спрятаны стальные коготки", – про себя усмехнулась кошка.– Как я счастлив, что вы отправляетесь с нами за кладом. Мы будем неразлучны. Я вас буду оберегать днем и ночью. А если на вас кто-нибудь накинется, спасу вашу жизнь. – Кот не сводил с леди Мяу влюбленных глаз."Права была королева-мышь. Он может погубить все наше предприятие", – озабоченно подумала кошка.– Пожалуй, я не прочь была бы сейчас вылакать полбокала взбитых сливок, – томно потянувшись, проговорила леди Мяу.– Я прикажу немедленно вам их приготовить. И прослежу, чтоб сливки были самые свежие. Лечу в поварню. – Кот опрометью выбежал из зала.Все между тем спустились вниз и стали усаживаться в карету. Барон Обиралло любезно поддержал принцессу Флоретту под локоть. Жак прыгнул на облучок. А собаки-кладозубы забрались на запятки.– Я сам буду править лошадьми. – Жак оглянулся. – Эй, а где же мой Кот?– Отправляйтесь, отправляйтесь! Мы вас в два счета догоним. – Леди Мяу выглянула из окна и помахала лапкой.– И правда, не стоит их ждать, – подмигнув кошке, небрежно сказал барон Обиралло. – Эти звери бегают так быстро.– Все-таки поспешите! – крикнул Жак.Оставшись одна, леди Мяу оглянулась по сторонам и торопливо прыгнула в угол. Она постучала когтем по полу возле мышиной норки. Оттуда высунулась треугольная мышиная голова, увенчанная короной.– Сеть сплетена! Сеть сплетена! – возбужденно пропищала королева-мышь и тут же скрылась.Кот в сапогах вошел в зал, держа на золотом подносе бокал со взбитыми сливками.– Мне что-то расхотелось, – капризно промолвила леди Мяу. – Другое дело, селедочная го… – Тут она, не договорив, умолкла.– Тогда позвольте предложить вам лапу, и отправимся вслед за нашими хозяевами, – сказал ей Кот.– Они сказали, что мы можем не торопиться, – лениво протянула леди Мяу. – Они решили устроить привал на первой же поляне. Так что у нас еще уйма времени. Давайте пройдемся по замку. Тем более мне хочется побыть с вами наедине.Услыхав это, Кот пришел в полный восторг:– Конечно, я вам все здесь покажу!– Признаться, я предпочитаю таинственные подвалы, укромные подземелья, темные, уютные уголки.– Лично меня больше привлекают чердак и крыша. Но ваше слово для меня – закон.– Это так романтично пройтись под сырыми нависшими сводами! – вкрадчиво промурлыкала леди Мяу. И поманила его за собой. Они стали спускаться по крутым замшелым ступеням.– Ниже, еще ниже, – нежно шептала, склоняясь к нему, леди Мяу.– А вы не простудитесь? – обеспокоился Кот. – Осторожней, здесь нет перил. Недолго оступиться и полететь кувырком!Между камней темнела глубокая дыра. И тут произошло нечто совсем неожиданное. Леди Мяу вдруг с силой толкнула его в бездонный провал. Кот с визгом провалился куда-то в темноту.– Вот ты и оступился и полетел кувырком! – захохотала вдогонку леди Мяу.Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе, Кот шмякнулся на каменный пол – и тут же вскочил. Послышался звон и скрежет. Множество маленьких лапок разом накинули на него железную сеть. Кот почувствовал, что не может пошевелиться.

– Попался! Попался! – запищали мышиные голоса.Кот попытался освободиться. Но в этот миг щелкнул замок. Сеть была заперта.Во тьме загорелось множество крошечных факелов. И осветились низкие своды подземелья.В окружении пажей и придворных дам появилась королева-мышь. Каким злорадством горели ее круглые глазки!– Теперь ты в моей власти, проклятое чудовище! – сказала она, с гордым видом обходя его кругом.– Делай с ним что хочешь! Я тебе дарю этого дуралея Кота! – крикнула сверху леди Мяу.– Коварная леди Мяу! Ты предала все мои чувства! – в отчаянии воскликнул Кот в сапогах.– Никакая я не леди Мяу! Я кошка Оборвашка! А мой хозяин – страшный Разбойник! – воскликнула красавица. В ее ушах сверкнули алмазы. – Да здравствует селедочная голова! – С этими словами рыжая изменница исчезла.– Наконец настал час моего торжества! – Королева гордо вскинула голову.Мыши окружили ее подобострастной толпой. Они целовали следы ее лапок на пыльном полу.– Что мы будем делать с нашим мерзким пленником? – обратилась к своим подданным королева-мышь.– Пытать и мучить! – наперебой радостно запищали мыши.Кот обреченно закрыл глаза.– Но сначала мы споем ему нашу песню великих победителей! – запищали мыши. И хором запели: Помни, страшное чудовище,Не добыть тебе сокровище!Будь ты в шляпе иль в берете,Ты попался в наши сети,Не спастись тебе никак.Погибай же, лютый враг! Тем временем леди Мяу выбралась из подземелья. Перебегая через зал, она слышала доносившийся снизу торжествующий мышиный хор.Леди Мяу на бегу взглянула в высокое зеркало."До чего же мила и хороша!" – с восхищением подумала она.Леди Мяу выбежала из замка и бросилась через луг к лесу по следам, оставленным колесами кареты. На север к скалистым горам.

Глава VIIУЖАСНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ БАРОНА ОБИРАЛЛО Карета катилась по зеленой дороге. В окно кареты веяло прохладой и ароматом лесных цветов. Иногда свисающие ветви с шорохом скользили по крыше.Жак то и дело оглядывался, он не мог понять, куда же подевался его верный друг Кот в сапогах. В это время кто-то прыгнул прямо на подножку кареты.– Это ты, мой Кот? – с надеждой воскликнул Жак. Но это была леди Мяу.– Что касается вашего Кота, то он сейчас глубоко под землей, – с очень довольным видом промурлыкала леди Мяу.– А, так он пошел вслед за гномами! – кивнул Жак.– За гномами, за мышами – какая разница! – хихикнула кошка. Она прыгнула в карету и уселась на подушки рядом с бароном Обиралло.– Дело сделано, – тихонько шепнула она хозяину. – Можно больше его не опасаться.Карета катила и катила. Мелькали поляны. Остался позади лесной ручей. Вдруг откуда-то снизу из-под земли донесся до Жака слабый стук. То ли это стучало его сердце, то ли лошадиные копыта били о корни деревьев. Жак спрыгнул с облучка. Лег на траву и припал ухом к земле.

– Тук, тук, тук! – явственно услышал он.– Гномы! Наши верные гномы нашли клад! – вне себя от волнения воскликнул Жак.Принцесса Флоретта и барон Обиралло вышли из кареты.– Надо копать здесь. – Жак топнул по земле ногой. – Дорогой барон, я сейчас принесу лопаты.– Мой молодой друг, не спешите, доверьтесь мне, мастеру по кладам, – мягко сказал барон. – Мы будем действовать по всем классическим правилам поиска кладов. – Барон достал из кармана камзола маленькую книжечку и принялся ее листать. – Так, так… Нет, нет, это не годится… Это тоже не то. Это как найти старый дырявый башмак… Это как откопать кость, зарытую собакой… Вот что нам надо! Слушайте меня, дорогой Жак. Для начала необходимо обвязать вас веревкой.– Зачем? – удивилась Флоретта.– Прелестное дитя, это для безопасности вашего супруга. Ведь ему придется спуститься глубоко вниз в темный колодец, чтобы достать клад. Он может упасть и разбиться.– Ну, если для безопасности… – протянула Флоретта.Барон Обиралло наклонился и туго связал веревкой ноги Жака.– Барон, вы связали мне ноги! – изумился Жак.– Или слушайтесь меня, или я удаляюсь сейчас же, – с обидой проговорил барон. – Но в таком случае, извините, я ни за что не отвечаю.– Нет-нет, давайте все делать по правилам, – поспешил согласиться Жак.Барон Обиралло крепко стянул ему руки веревкой. И не успел Жак опомниться, как был уже крепко прикручен к стволу большого дуба.– Вот теперь все по правилам! – с гнусной усмешкой воскликнул барон Обиралло. Он достал из кармана кольцо с черным камнем и надел его на палец.– О Боже! У него колдовское кольцо! – в смятении воскликнул Жак.– Я развяжу тебя, милый! – Флоретта бросилась к Жаку.– Лучше посмотри на меня, красотка! – захохотал барон Обиралло и повернул кольцо. Оно ярко вспыхнуло черным огнем.– Ах! – вскрикнула Флоретта и упала в обморок. Потому что в этот миг барон Обиралло превратился в страшного одноглазого Разбойника.Космы его волос напоминали шерсть дикого зверя, нос торчал как вороний клюв, а единственный глаз сверкал поистине адским огнем. Главное, все черты лица выражали неистовую злобу и ненависть. Поэтому неудивительно, что принцесса упала в обморок.– Ха-ха-ха! – хрипло захохотал он, перекосив рот. – Никакой я не барон! Я Разбойник – Гроза Лесов! Ну, мои кладозубы, – за дело!Могучие собаки – кладозубы вонзили свои страшные зубы в землю – и во все стороны полетели клочья травы и острые осколки камней. Яма становилась все глубже, уже были видны только дрожащие от напряжения хвосты кладозубов. Снизу послышались радостные голоса гномов. Посыпались вниз последние комья земли, открылся бездонный провал. Оттуда вырвались сияющие лучи.Разбойник наклонился над ямой и увидел там, в глубине, груду сверкающих камней. Это был клад.

Гномы, вскарабкавшись на драгоценности, протягивали кверху тонкие ручки. Они были просто счастливы. Ничто не может доставить гному большего удовольствия, чем хороший клад для доброго друга.– Дорогой маркиз Карабас, принцесса Флоретта, мы нашли… – начал было гном Великан и запнулся. Он отпрянул назад, увидев над собой оскаленные пасти собак и чудовищную рожу Разбойника.
1 2 3