Можешь ли ебать ты баб ?
Или хуй совсем ослаб ?
А теперь нам только нужен
Перед сном хороший ужин.
Подан карп, уха стерляжья...
Спинка в соусе лебяжья...
Поболтали, напились,
Да и спать все улеглись.
На другой день утром рано
Солнце вышло из тумана.
Благочинный, ...
Хуй попа смотреть спешат.
Поп Вавила тут слукавил
И за ширмою поставил
Агафона - батрака
Ростом в сажень мужика.
И тогда перед попами
Хуй с огромными мудями
Словно гири выпер вон,
Из-за ширмы Агафон.
- Что-то мать с тобой случилось ?
Ты на это пожурилась ? -
Благочинный вопросил.
И Ненилу пригласил
Посмотреть на это чудо -
Тут и весу-то с полпуда,
И не только попадья,
Но сказать дерзаю я,
Что любая бы кобыла
Эту елду полюбила,
И не всякая пизда
Это выдержать могла.
Ах, мошенник. Ах, подлец.
Обманул он вас отец.
Это хуй ведь Агафона,
И примета слева, вона...
Бородавка, мне ль не знать ?
Что ты врешь, ебена мать ? -
Так воскликнула Ненила.
И всему конец тут было.
Отец Паисий
-----------
В престольный град, в синод священный
От паствы из села смиренной
Старухи жалобу прислали
И в ней о том они писали:
Наш поп Паисий, мы не рады,
Все время святость нарушает:
Когда к нему приходят бабы
Он их елдою утешает.
К примеру, девка или блядь
Или солдатка, иль вдовица
Придет к нему исповедать,
То с ней такое приключится.
Он крест святой кладет пониже
И заставляет целовать.
А сам подходит сзади ближе
И начинает их ебать.
Тем самым святость нарушая,
Он нас от веры отлучает.
И нам де нет святой услады -
Уж мы ходить туда не рады.
Заволновался весь синод,
Сам патриарх, воздевши длани,
Вскричал: "Судить, созвать народ.
Средь нас не место этой дряни".
Суд скорый тут же состоялся,
Народ честной туда собрался...
И не одной вдове, девице
С утра давали тут водицы.
Решили дружно всем синодом
И огласили пред народом:
Отцу за неуемный блуд
Усечь ебливый длинный уд.
Но милосердие блюдя,
Оставить в целости мудя.
Для испускания мочи
Оставить хуя полсвечи.
Казнь ту завтра совершить
И молитву сотворить.
А чтоб Паисий не сбежал,
За ним сам Ктитор наблюдал.
Старух ругают: "Вот паскуды.
У вас засохли все посуды.
Давно пора вам умирать,
А вы беднягу убивать".
Всю ночь не спали на селе
Паисий, Ктитор - на челе
Морщинок ряд его алел -
Он друга своего жалел.
Однако плаху изготовил,
Секиру остро наточил,
И честно семь вершков отмеря,
Позвал для казни ката-зверя.
И вот Паисий перед плахой
С поднятой до лица рубахой.
А уд не ведая беды
Восстал, увидев баб ряды.
Сверкнув, секира опустилась...
С елдой же вот что приключилось:
Она от страха вся осела -
Секира мимо пролетела.
Но поп Паисий испугался
И от удара топора
Он с места лобного сорвался
Бежать пустился со двора.
Три дня его искали всюду.
Через три дня нашли в лесу
Где он на пне сидел в муду
Святые псалмы пел в бреду.
Год целый поп в смущеньи был.
Каких молебнов не служил,
Но в исповеди час не мог
Засунуть корешок меж ног.
Его все грешницы жалели,
И помогали как умели,
Заправить снова так и сяк
Его ослабнувший елдак.
Жизнь сократила эта плаха
Отцу Паисию. Зачах,
Хотя и прежнего размаха
Достиг он в этаких делах.
Теперь как прежде он блудил,
И не одну уж насадил...
Но все ж и для него чтецы,
Пришла пора отдать концы.
На печку слег к концу от мира.
В углу повесил образок,
И так прием вел пастве милой,
Пока черт в ад не уволок.
Он умер смертию смешною:
Упершись хуем в потолок,
И костенеющей рукою
Держа пизду за хохолок.
Табак проклятый не курите,
Не пейте, братие, вина.
А только девушек ебите -
Святыми будете, как я.
Пров Кузмич
-----------
Пров Кузмич был малый видный,
В зрелом возрасте, солидный,
Остроумен и речист,
Только на хуй был нечист.
Еб с от'явленным искусством,
С расстановкой, с толком, с чувством,
И как дамский кавалер,
На особенный манер.
Он сперва пизду погладит,
А потом на хуй приладит,
Нежно ткнет он, извинясь
И ебет не торопясь.
Он не брезговал интригой,
Ни с кухаркой, ни с портнихой,
Но немало светских дам
Привлекал к своим мудям.
Раз решили дамы хором
Так за чайным разговором:
- Пров Кузмич, герой-мужчина,
С ним не ебля, а малина.
Раз в осенний длинный вечер
Натянувши плед на плечи
Взяв лимону, коньяку,
Ближе сел он к огоньку.
Вечер проходил шикарно
Ароматный дым сигарный
Отвлекал его мечты
От житейской суеты.
Вдруг с опухшей пьяной рожей
Появился из прихожей
Его заспанный лакей
Старикашка Патрикей.
- Что тебе, хрен старый надо ?
Пров спросил его с досадой.
На полученный вопрос
Пробурчал он: "Вам письмо-с".
- Милый Пров, - письмо гласило, -
Всю неделю я грустила.
Под конец вся извелась,
От того, что не еблась.
Если ты, блядун, обманешь,
К своей Дуне не заглянешь,
То, поверь мне, не совру,
Дам я кучеру Петру.
Приезжай ко мне, мой милый,
Насладиться твоей силой -
Ебли страстно жажду я,
В плешь целую, вся твоя.
Пров Кузмич тут прифрантился,
Красоту навел, побрился,
Закрутивши ус в кольцо,
Важно вышел на крыльцо.
- Эй, ебена мать, возница, -
Гаркнул он, и колесница,
Подняв пыль на мостовой
Понесла его стрелой.
Он у ней. Она в постели.
И на нежном ее теле
Между двух изящных ног
Оттеняется пушок.
Пров Кузмич развеселился,
Ближе к боку привалился,
Начал к делу приставать,
За пизду ее хватать.
Тут, о ужас, хуй обмяк.
Скисла, сморщилась залупа.
Яйца, нечего пощупать.
В общем, дрянь, а не елдак.
Пров Кузмич мой загрустил
С горя аж слезу пустил,
В хуй совсем уже не веря,
Он поплелся молча к двери.
- Что ты, мой миленок, Пров ?
Али хуем не здоров ?
- Эх, Дуняш, беда пришла:
От'еблась моя елда.
###
Ты худой или дородный,
Помни: с дамой благородной
Не ложись ее ебать,
Раз не может хуй стоять.
Король Бардак Пятый
-------------------
(Хуевая трагедия в нескольких действиях)
Дворцовая зала с камином, около которого сидит король Бардак
в парике. Ноги его покрыты бордовым пледом, поверх которого
лежит старый морщинистый член.
К о р о л ь: (перекатывая член с ладони на ладонь)
О, если б в час давно желанный
Восстал бы ты мой длинный член,
То я поеб бы донну Анну,
И камер-фрейлину Кармен.
Я перееб бы всех старушек,
Я б изнасиловал девиц,
Я б еб курей, гусей, индюшек
И всех других домашних птиц.
(С рычанием)
Я сам себя уеб бы в жопу...
Фу. Размечтался. Там стучат.
Кармен, спроси, чего хотят ?
Принес какой-то хуй Европу ?
После продолжительного отсутствия разболтанной
походкой входит Кармен, подолом юбки протирая себе
спереди между ног, томно говорит:
К а р м е н:
Там, сударь, ебари пришли.
Сватать вашу дочь.
Меня в передней поебли -
Скажу не плохо очень.
К о р о л ь:
Да, видно сильные мужи,
Просить скорее прикажи,
Затем подумай о гостях -
Нельзя встречать их второпях.
Сходи ка к повару Динару
Влей ему в жопу скипидару,
Чтоб шевелился он живей
И был готов обед скорей.
Кармен быстро убегает. Входят два жениха:
один в плаще, шляпе со страусовым пером, при
шпаге и с шикарными усами; второй - напоминает
монаха, бледен, с горящими глазами. Король
приветствует их, предварительно убрав член.
К о р о л ь:
Здорово, доблестные доны,
Как ваши здравствуют бубоны ?
Как протекают шанкера ?
Как истекают трипера ?
О б а д о н а:
Благодарим вас. Ни хера.
Твердеют потихоньку.
К о р о л ь: (обращается к расфуфыренному)
Позвольте, с кем имею честь,
Мне полномочия иметь ?
Дон П е р д и л л о:
Я перну раз и содрогнется
И старый сад и старый дом.
Я перну два и пронесется
По Пиренеям словно гром.
Сам герцог рыцарской душою
Мои таланты оценил.
Клянусь, Испании родимой
Я никогда не посрамил.
К о р о л ь: (прослушав со вниманьем дона)
А друг ваш тоже знаменит ?
Дон П е р д и л л о:
О да, в ином лишь роде,
Он дрочит.
К о р о л ь:
Где ж он сокрыт ?
Из темного угла доносятся кряхтенье и
Дребезжащий голос:
Я тут...Постой...Кончаю вроде...
Выходит из-за угла, застегивая штаны и,
Отстранив дона Пердилло, говорит:
Я сам себя рекомендую:
Я тоже много еб сначала,
Потом же давши волю хую,
Я превратил его в мочало.
И дам не надо. Ну и пусть.
Теперь ебусь я наизусть.
Возбужденный король, приподнявшись в кресле,
Протягивает руку дону Дрочилло.
К о р о л ь:
О, дон Дрочилло, вы поэт.
Дон Д р о ч и л л о:
О, мой сеньор, напротив, нет.
Сперва я ставлю пред собой
Портрет нагой прекрасной дамы
И под бравурные напевы
Драчу я правою рукой.
Не много нужно тут уменья:
Кусочек мыла и терпенье.
С большим искусством я драчу
И хуем шпаги я точу.
На вопросительный взгляд короля продолжает:
Я дон Дрочилло знаменитый
Я идеал испанских дам:
Мой хуй большой, то зверь сокрытый,
Когда бывает напряжен.
Однажды был тореадором,
Когда сломалась моя шпага,
Я жизнь окончить мог с позором,
Но тут спасла меня отвага.
Тотчас совсем не растерявшись,
Свой длинный хуй я раздрочил
И сзади поведя атаку,
Загнал быку по яйца в сраку.
Бык, обосравшись, тут же сдох:
Вся публика издала вздох.
Сам Фердинанд сошедши с трона,
На хуй надел свою корону.
И Изабелла прослезилась,
При всех раз пять совокупилась.
Тряслись столбы тогда у трона,
С нее свалилася корона.
Дон Пердилло и король:
Скажите, дон, нам не таясь,
И не скрывая ничего:
И королева усралась ?
И кончились ли дни ее ?
Дон Д р о ч и л л о:
О, нет, синьора Изабелла
Перед народом только бздела,
И чтоб не портилась Порфира,
Она терпела до сортира.
Король жестом усаживает женихов на диван и
сам начинает хвастаться.
К о р о л ь:
Мечу подобный правосудья,
Стоял мой член как генерал -
Легко, не только что кольчугу,
Он даже панцирь пробивал.
Тогда в разгаре жизни бренной
Во время штурма корабля
Я повстречался с донной Анной
И Анна сделалась моя.
С тех пор блаженством наслаждался
Ее ебал и день и ночь,
Недолго с ней я развлекался,
И родилась Пизделла, дочь.
С шумом распахивается дверь и вбегает донна Анна.
За ней степенно входит дочь короля донна Пизделла
с ведерным бюстом и лошадиными бедрами, которыми
она на ходу игриво покачивает. Не замечая гостей,
королева говорит королю.
К о р о л е в а:
На рынке сразу ото сна
Бродили не жалея ножек -
Купили разного говна
И полетань от мандовошек.
А в модельном магазине
Показал один приказчик
Интереснейший образчик
На великий хуй Дрочиллы.
Но цену заломил такую,
Что фору даст живому хую.
К о р о л ь:
Немудрено, вот дон Дрочилло.
К о р о л е в а:
Ах. (С деланным смущеньем прикрывает
Ладонью лицо растопыренными пальцами).
К о р о л ь:
Не торопись, о курва.
Ведь знаю, ты под ним вспотеешь.
Представь сперва Пизделлу, дура
А дать ему всегда успеешь.
Чтобы отвести от себя внимание, королева
вытаскивает на середину дочь и представляет
ее донам.
К о р о л е в а:
Простите, дочь моя Пизделла.
Бордели все передрочила -
Имеет золотой диплом...
Ну, о гранд-ебле мы потом...
Оба дона:
Могу попробовать новинку.
П и з д е л л а:
Я не ебусь на дармовщинку:
Папаша брать велел рубли,
Чтоб на шарман не заебли.
Занавес опускается на некоторое время и вскоре
поднимается. Зрители видят на сцене то, о чем
загробным голосом вещает кто-то невидимый.
Г о л о с:
Бог упокой дона Пердилло -
Погиб он как воин в бою.
Погибла и донна Пизделла
На дона Дрочилло хую.
Видно победоносное лицо дона Дрочилло.
Действие окончено.
Медленно опускается занавес.
Григорий Орлов
--------------
В блестящий век Екатерины,
В тот век парадов и балов,
Мелькали пышные картины
Екатерининских балов.
И хоть интрижек и историй
Орлы плели густую сеть,
Из всех Орлов - Орлов Григорий
Лишь мог значение иметь.
Оставив о рейтузах сказки,
Что будто хуй в них выпирал,
Я расскажу вам без прикраски
Как Гришка милости сыскал.
Увидев как-то на параде
Орлова Гришку в первый раз
Императрица сердцем бляди
Пришла в мучительный экстаз.
Еще бы. Малый рослый, крупный,
Слепит в улыбке снег зубов
И пламя взоров неотступно
Напоминает про любовь.
Вот и причина по которой
Его увидев раз иль два,
Екатерина к мысли скорой
С ним о сближении пришла.
Изрядно с вечера напившись,
С друзьями в шумном кабаке,
Храпел Григорий развалившись
Полураздетым, в парике.
Его толкает осторожно
Прибывший срочно вестовой:
"Мон шер, проснитесь, неотложно
Приказ прочтите деловой".
- Какой приказ ? - вскочил Григорий.
Пакет вскрывает сгоряча,
По строчкам взгляд летает скорый
И вдруг завыл, приказ прочтя.
- Пропал, пропал, теперь уж знаю,
Погибло все, о мой творец.
Меня немедля вызывают
К императрице во дворец.
Вчера дебош я с мордобоем
Насколько помнится создал,
И чуть не кончился разбоем
Наш разгоревшийся скандал.
Теперь зовут меня к ответу,
Конец карьере, я погиб.
- Иван, закладывай карету,
Присыпь мне пудрою парик.
И вот, друзья, что дальше было:
Под'ехав робко ко дворцу,
Ряд лестниц мраморных уныло
Проходит он. Лицом к лицу
Внезапно стражу встретил он,
И видит дула: "Ваш пароль ?"
- Кувшин, - он был предупрежден.
Его ведут...А в сердце боль.
Зачем ведут меня, не знаю...
И вызван на какой предмет,
О боже, я изнемогаю.
Какой же мне держать ответ.
И вдруг портьера распахнулась.
Стоит отряд ливрейных слуг.
Стоит царица. Улыбнулась:
- Орлов ? Ну, здравствуйте мой друг.
Гвардеец мигом на колени
Пред государыней упал:
- По высочайшему веленью,
Царица, к вам я прискакал.
Казнить иль миловать велите -
Пред вами ваш слуга и раб.
( Она лакеям ) - Уходите.
Потом ему: "Да я могла б
Тебя нещадно наказать,
Но я совсем не так злорадна
Мне хочется тебя ласкать
И ласка мне твоя отрадна.
1 2 3 4