А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

ПРИНЦЕССА-КОШКА

Жил-был король, у которого было три прекрасных сына. Он хотел, чтобы
один из них наследовал его трон. И он решил, чтобы выбрать более достой-
ного из них, испытать их ум и храбрость.
Король позвал сыновей и сказал:
- Вы знаете, что я стар и болен для того, чтобы править королевством.
Один из вас должен занять мое место. Я отдам трон тому из вас, кто най-
дет мне самого преданного друга. Я хочу умную, смелую маленькую собачку.
И тот из вас, кто достанет мне самую маленькую собачку, унаследует мою
корону.
Принцы были в недоумении, но они слишком почитали отца, чтобы отка-
заться от этой просьбы.
Каждому из них отец выдал мешочек с золотом и сказал:
- Встретимся через год.
Братья поклялись друг другу оставаться друзьями, независимо от того,
кто победит, и разошлись в разные стороны. Каждый пошел своей дорогой.
С каждым из них приключилась масса приключений, но с том, что прои-
зошло с младшим принцем, я вам сейчас расскажу.
Он был умен, красив собой, и ему всегда везло в жизни. Все, что он
делал, он делал хорошо. А еще он был очень храбр, храбрее, чем стая
львов.
И вот однажды вечером, когда молодой принц пробирался в лесу через
заросли, начался ураган. Все вокруг покрылось мраком, и принц заблудил-
ся.
Вдруг вдалеке он увидел огонек и, пойдя на него, увидел волшебный за-
мок. Его двери и окна были украшены сверкающими драгоценными камнями, а
стены были хрустальные. На них золотом и серебром были нарисованы сюжеты
из волшебных сказок про Золушку, Мальчика-с-пальчика. Спящую Красавицу и
других.
Огромный бриллиант был дверной ручкой. Принц постучал, и дверь откры-
лась. Войдя внутрь, он увидел несколько пар рук, держащих подносы с уго-
щениями. Самих людей или их тел не было видно. Удивленный принц не знал,
что делать, и стоял как вкопанный.
Пока он раздумывал, не убежать ли ему отсюда, одна пара рук подхвати-
ла его под локоть и повела в глубь замка. Затем, подведя к коралловой
двери, его втолкнули внутрь.
Он прошел через шестьдесят комнат, каждая из которых была украшена
волшебными картинами. Везде горели свечи в канделябрах.
Вдруг опять откуда-то появившиеся руки подтолкнул его на середину
шестьдесят первой комнаты. Здесь был горящий камин, и рядом с ним стояло
кресло. Руки невидимые быстро сняли с него мокрую одежду и надели сухую,
еще более богатую, чем его прежняя.
Затем его проводили в следующую комнату, где стены были разрисованы
различными кошачьими героями: здесь были и кот в сапогах, и три ма-
леньких котенка, потерявших свои перчатки, и кошка, отправившаяся в Лон-
дон посмотреть на королеву, и еще множество других.
Посередине комнаты стоял стол, накрытый на двоих и сервированный зо-
лотой посудой. Вошла кошка необыкновенной красоты с роскошной белой
шерстью. Ее сопровождали кошки-слуги, одетые в богатые одежды.
- Здравствуй, молодой принц, - сказала она. - Мы рады видеть тебя в
нашем замке.
- Ваше Высочайшее Высочество, - ответил принц. - Я благодарю вас за
ваше гостеприимство. Вы поистине самая выдающаяся кошка, которую я ког-
да-либо видел. Ваши речи так учтивы, вкус так изыскан, а убранство ваше-
го дворца выше всяких похвал.
- Молодой принц, - сказала кошка. - Не надо льстить мне, я люблю
простые слова и простых людей. Не хочешь ли ты отобедать со мной?
Руки невидимки тут же накрыли на стол и положили в тарелки кушанья:
кусочек мышиного пирога для кошки и кусочек пирога с ягодами для принца.
Вид мышиного пирога испугал принца. Ему стало не по себе, и он никак
не мог заставить себя съесть хоть кусочек своего кушанья. Словно угадав
его мысли, кошка сказала:
- Не беспокойся, принц. Мой повар очень чистоплотный и аккуратный че-
ловек. Он знает, что кошки едят мышей, а люди - нет. Ешь свою еду спо-
койно.
Принц улыбнулся и сразу же все съел. Поле ужина они перешли в другую
комнату. Там кошки, одетые в бальные костюмы, стали развлекать их ис-
панскими и китайскими танцами. После этого принца увели в спальню и уло-
жили в кровать. Стены в спальне были украшены картинами различных цве-
тов, сделанных из крылышек мотыльков и птичьих перышек.
На следующий день рано утром принца разбудил звук горна. Руки невиди-
мого слуги подали одежду для охоты, и он спустился вниз, где его ждал
волшебный деревянный конь, который бегал и скакал не хуже настоящего.
Сама же принцесса-кошка ехала на охоту верхом на обезьяне. После охоты
за обедом принцу поднесли волшебный ликер, выпив который он сразу же за-
был, кто он и откуда, и зачем сюда пришел. Ему хотелось только постоянно
находиться в обществе очаровательной принцессы-кошки.
Они ездили на охоту, удили рыбу, читали и играли на пианино. Они слу-
шали кошачьи оперы и смотрели кошачий балет. И все время их обслуживали
руки невидимого неутомимого слуги.
И вот однажды принцесса-кошка сказала принцу:
- Через три дня ты должен вернуться к отцу и принести ему маленькую
собачку.
- О, Господи! - закричал принц. - Как я мог забыть об, этом? Но как
же я успею достать собачку, купить лошадь и добраться домой? И все это
за три дня.
Принцесса-кошка загадочно улыбнулась:
- Принц, ты мой друг, и я помогу тебе. Мой волшебный деревянный конь
домчит тебя до дома за двадцать четыре часа.
- А как же собачка? - спросил принц.
- Вот она, - ответила принцесса и дала ему маленькое зернышко.
- Положи его себе в ухо, - велела она.
Он сделал так, и зернышко в ухе вдруг тоненько залаяло.
- Не раскрывай это зернышко, пока не вернешься к отцу, - сказала она.
Принц раньше братьев вернулся домой, но вскоре пришли и они. Король
появился перед своими сыновьями. Младший принц протянул ему зернышко.
- Это для тебя, отец, - сказал он.
Король раскрыл зернышко. Из его серединки, обтянутой бархатом, вып-
рыгнула крохотная собачка, которая была ростом меньше дырочки на була-
вочной головке. Она, мило поклонившись, станцевала для короля испанский
танец. Король был очень рад, но решил дать сыновьям еще одно испытание.
- Теперь, - сказал он, - принесите мне каждый по платью, которое про-
лезало бы в игольное ушко. Даю вам сроку один год.
Принцы отправились в разные стороны, а младший прямиком в кошачий
дворец. Принцесса была очень рада увидеть его и, послушав его рассказ,
сказала:
- Не волнуйся, живи спокойно, я все устрою наилучшим образом.
Так прошел еще один год. Однажды принцесса, рано утром разбудив прин-
ца, сказала:
- Завтра ты должен вернуться к отцу и принести ему платье. Карета с
лошадьми готова, отправляйся в путь. Вот тебе грецкий орех для твоего
отца. Открыв его, он найдет в нем то, что хотел.
- Моя дорогая принцесса, - сказал принц. - Мне так хорошо с тобой,
что совсем не хочется возвращаться к отцу, не хочу трона, я хочу быть с
тобой рядом.
Кошка улыбнулась и сказала:
- Ты должен вернуться. Это твой сыновний долг.
Принц вернулся домой, братья уже были во дворце. Принесенные платья
были, безусловно, самыми тончайшими красивыми. Но когда отец-король по-
пытался протянуть одежду через игольное ушко, у него ничего не вышло.
Тогда вперед выступил молодой принц. Он подал королю грецкий орех. Все
заулыбались и подумали, что это просто шутка. Король открыл орех, внутри
было бобовое зерно. Он открыл зерно и обнаружил пшеничное зерно. Принц
заволновался. Но когда король открыл это зерно и достал из него прелест-
ное королевское платье, все остолбенели, так оно переливалось и сверкало
всеми цветами радуги. На нем были изображены все самые диковинные звери,
птицы и рыбы на свете. Оно свободно прошло через игольное ушко.
- Я очень рад, - сказал король. - И теперь даю вам последнее задание.
Привезите мне прекраснейшую из девушек, которая станет вашей невестой.
Даю вам сроку один год.
Принцы опять отправились в путь, а младший прямиком в кошачий дворец.
- Я уже все знаю, - сказала принцесса-кошка, - и помогу тебе.
Третий год промчался еще быстрее первых двух. Принц принцесса-кошка
охотились, играли в шахматы и читал вслух волшебные сказки. Наконец нас-
тал день возвращаться домой.
- Теперь все твое счастье в твоих руках, - сказала кошка. - Я закол-
дованная принцесса, и ты можешь расколдовать меня.
- Но как? - вскричал принц.
- Отруби мне голову и хвост и сожги их в огне, - сказала кошка.
- Отрубить тебе голову? Ни за что! Ты для меня дороже сотни корон и
тронов. Ни один волосок не упадет с твоей головы!
- Ты должен это сделать, - настаивала кошка. - Нам с тобой будет
только лучше от этого.
Принц согласился, и хотя его руки сильно дрожали, сделал все, что ве-
лела кошка. И тут случилось чудо. Перед ним стояла девушка такой незем-
ной красоты, что каждый хоть раз увидевший ее тут же влюбился бы в нее
без памяти, позабыв про все и всех. Тут же все слуги кошки тоже превра-
тились в людей. И принцесса рассказала принцу историю своего превраще-
ния.
- Я не всегда была кошкой, - сказала она. - Мой отец владел шестью
королевствами, а моя мать очень любила путешествовать. Однажды она услы-
шала рассказ о диковинном фрукте, растущем в старинном заброшенном зам-
ке, и сразу же отправилась туда. Но ворота замка были наглухо закрыты
изнутри, а стены были такие высокие и неприступные, что не было никакой
возможности пробраться туда. Королева слегла от болезни, поняв, что ей
не удастся отведать диковинного плода. И вот однажды перед ней вдруг по-
явилась старушка.
- Королева, - сказала она. - Я знаю, что тебе так хочется отведать
диковинного плода, что ты умираешь без этого. Я согласна принесши его,
но взамен ты должна отдать мне свою дочь, которую ты вскоре родишь.
- Хорошо, - сказала королева.
- Я наделю твою дочь добротой, мудростью, красотой и благородством,
но ты не должна будешь видеть ее до тех пор, пока ей не исполнится двад-
цать лет.
- Ты берешь с меня суровое обещание, но я согласна, - сказала короле-
ва.
Служанка одела ее и повела за собой в сад, где стояло диковинное де-
рево с плодами. Королева отведала плода, и старушка нарвала ей еще целую
корзину и дала с собой.
Вскоре после этого я родилась. Моя мать страшилась своего обещания.
Она не могла сказать отцу об этом и впала в глубокую тоску. Отец был
очень обеспокоен и долгими расспросами добился от нее правды. Он был вне
себя от бешенства. Жену он велел запереть в тюрьму, а дочь усиленно ох-
ранять. Феи рассердились на короля и наслали на его королевство все са-
мые страшные болезни на свете. Каждый день умирали сотни детей, стариков
и женщин. Обезумев от ужаса, король обратился к другу-волшебнику и поп-
росил его о помощи.
- Я ничего не могу поделать, - сказал волшебник. - Слово нужно дер-
жать.
Отец смирился, он выпустил мою мать из тюрьмы. Она положила меня в
золотую колыбель и отнесла феям. Они с радостью приняли меня и отнесли в
крепость, которую построили специально для меня. Там было множество пре-
лестных комнат, а крыша была в виде цветущего сада. Дверей в крепости не
было, а были только очень высокие окна. Там прошло несколько лет, и феи
решили, что мне пора выходить замуж. Мужем мне они выбрали короля Тинни.
Накануне свадьбы ко мне прилетел мой друг попугай и сказал:
- Бедная маленькая принцесса, как мне жаль тебя!
- Почему? - спросила я.
- Потому что твой будущий муж, король Тинни, - страшный урод и из-
верг. Он живет на том же дереве, где и я.
Не успел он это произнести, как вошла одна из фей и сказала:
- Побыстрей собирайся и спускайся вниз. Там пришел король Тинни, будь
с ним полюбезнее.
- Но я не хочу видеть его и выходить за него замуж, - заплакала я.
- Глупое дитя, я лучше знаю, кто нужен тебе в мужья. Только посмей
ослушаться меня!
Я в слезах спустилась вниз и увидела его. Он был величиной не больше
попугая, у него были когтистые лапы орла, горб и уродливое лицо злобного
карлика. Его нос был острый и длинный, как карандаш. Он хотел поцеловать
меня, но я в ужасе убежала и закрылась в своей комнате. Тогда жестокие
феи заколдовали меня и моих слуг, превратив нас всех в кошек и котов.
Колдовство должно было закончиться только тогда, когда в моем дворце по-
явится молодой принц, который полюбит меня.
- Я люблю тебя больше жизни, - сказал принц. - И хочу жениться на те-
бе.
Они отправились во дворец, а принцесса спряталась внутри рубинового
яичка. Братья принца уже были во дворце, оба с красивейшими принцессами.
Когда очередь дошла до младшего, он раскрыл рубиновое яичко, и из него
вышла принцесса, затмевающая день и ночь, солнце и луну. Она была одета
в бело-розовые одежды, а ее голову украшал венок из диковинных цветов.
- Да, - закричал радостный король. - Только она достойна моего двор-
ца.
- Ваше Величество, - отвечала принцесса. - Я благодарю вас за дове-
рие, но мне не нужен ваш дворец, у меня их целых шесть. Разрешите мне
подарить два из них вашим старшим сыновьям, а за младшего выйти замуж и
поселиться в оставшихся четырех дворцах.
Все были счастливы. И тотчас священник обвенчал три молодые пары, ко-
торые счастливо прожили всю оставшуюся жизнь.



1