А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Это та, что украла ожерелье Кикиморы?.- спросил Летун.
- ... когда Кикимора оставила его на подоконнике? А потом решила, что
его стащили мы? - подхватил Морозилка.
- Хорошо иметь молодую память...- проворчал Шкафовник- Да только,
сдается мне, виновата была сорока... А вот что было после лесного пожара
и как все-таки мы очутились здесь, ну никак не вспомню...
- Удивительно..- сказал Морозилка- И у меня словно память отшибло.
- Память тебе не отшибло,- успокоила Подгеранник. - Просто вы были
сонные и не знали, в чем дело, когда мы с Прозрачником заставили вас
скорее сесть в самолет. Ведь только мы вдвоем видели, как через неделю
Кикимора вновь вошла в нашу комнату и, отломав у кактуса вторую колючку,
загадала свое желание. Но в этот раз она вела себя осторожно, все время
оглядывалась по сторонам и заклинание шептала чуть слышно, так что мы
ничего не поняли. Закрыв ключиком замок стеклянного колпака, она распах-
нула окошко, забралась в "Стрекозу" и полетела в направлении северного
материка.
Мы с Прозрачником не хотели будить волшебника, но что еще мы могли
сделать сами, без волшебного талисмана? К счастью, я глянула на часы,
висевшие над камином. Прозрачник перехватил мой взгляд. "Да,- сказал
он,это единственное, что нам остается..." Мы тотчас же разбудили Летуна.
- Я вспомнил! - обрадовался Летун.- Вы попросили меня снять часы со
стены. Это было совсем нетрудно. А потом оказалось, что хрустальный ма-
ятник висит на крючочке, и отцепить его... проще простого...
- И тогда я положил талисман к себе,- важно сказал Шкафовник.- В кар-
ман жилетки...
- И потерял, потерял! - подскочил к нему Морозилка. - Это ты виноват
во всем!.. Я вспомнил... все.
- Не спеши,- успокоила Подгеранник.- Это случилось потом. Мы благопо-
лучно погрузились в самолет и полетели к лесу. Воду под нами бороздили
громадные волны, завывал ветер. У прибрежных скал бушевал настоящий
шторм. Сосны тоже шумели и сгибались, как тоненькие тростинки. Но где
было искать Кикимору? Далеко впереди, на фоне темносинего неба с редкими
звездами, возвышалась шапка Черной горы. И тут мне пришло в голову, что
наш-то самолет мог приземлиться где угодно, а для "Стрекозы" есть лишь
две удобные площадки - на большой поляне в глубине леса и на выжженном
плато у подножия Черной горы.
Но лесная поляна была пуста, только высокие сосны, окружавшие ее со
всех сторон, качались на сильном ветру. А когда наш самолет подлетел к
выжженному плато, мы увидели далеко внизу светлую точку. Это была "Стре-
коза". Нам показалось, что можно без всякого риска сесть совсем рядом:
углядеть наш маленький самолетик не так легко. Но мы не учли, что вне
самолета к нам тут же вернется обычный рост. Хорошо еще, что мы первые
заметили Кикимору. Она сидела в пещере у маленького костра. Отсветы яр-
ко-голубого пламени плясали на стенах и на потолке, а сама она бросала в
огонь какие-то пучки трав. В воздухе стоял одуряюще-терпкий запах. И как
же мы удивились, увидев, что рядом с пылающим костром на земле лежит
волшебная книга Тир.
Кикимора бросила в пламя последний пучок травы, присела на корточки,
подняла с земли знакомый нам карандаш и, раскрыв волшебную книгу, круп-
ными и разборчивыми буквами написала на чистом листе: ВОРОНИЙ ГЛАЗ
В этот миг, впервые с тех пор, как мы покинули замок, мне сделалось
страшно. Я пересилила себя, чтобы не отвести глаза от того, что произош-
ло дальше... Буквы исчезли, и на чистой странице появилось изображение
вороны, туг же начало бледнеть и постепенно исчезать со страницы, пока
наконец не остался один только нарисованный вороний глаз.
Кикимора вскочила на ноги и, потрясая кулаками, плюнула на страницу.
- Не то! Не то...- закричала она со злостью.- Растение вороний
глаз... глупая ты книговина!
Изображение не менялось. Тогда Кикимора опять взяла карандаш, зачерк-
нула рисунок и написала ниже: ВОРОНИЙ ГЛАЗ - ЯДОВИТАЯ ТРАВА
И буквы и рисунок тотчас исчезли. Вместо них появился тонкий зеленый
стебель, оканчивающийся розеткой листьев, в центре которой блестела чер-
ная ягода чуть поменьше вишни.
- То! То! Наконец...-вздохнула обрадованная Кикимора и вырвала лист с
рисунком.
Возникшее словно по волшебству растение с черной ягодой она тут же
бросила в голубое пламя, потом снова взяла карандаш и написала на чистой
странице: МАНДРАГОРА
Причудливый корень нового растения был похож на маленького человечка.
Он тоже полетел в огонь.
На страницах книги мелькали названия новых трав. Возникавшие на наших
глазах корни и листья тут же оказывались в костре. Всевозможные горькие
дурманящие запахи наполняли пещеру, так что нам пришлось затаиться у са-
мого входа, чтобы хотя бы издали видеть и слышать. Оказывается, книгой
Тир можно было пользоваться и так...
Однако вскоре Кикимору постигла новая неудача. Когда она написала на
чистом листе слово ЦЕРБЕР, страница засветилась красноватым светом и под
написанным появились мерцающие буквы: НЕДОСТАТОЧНО ИНФОРМАЦИИ Кикимора
удивленно уставилась на страницу. Все оставалось, как было. Тогда она
принялась стучать по книге кулаком и орать:
- Цербер, Цербер - сильный, смелый и самый злой на свете!
В книге появилась другая запись: ЧТО ТАКОЕ ЦЕРБЕР?
Кикимора разгладила рукой смятый лист и написала: ЦЕРБЕР - ЗЛАЯ СОБА-
КА
"Какая "собака"?" - спросила книга, и тогда Кикимора, ругаясь, попро-
бовала нарисовать собаку.
Но у нее ничего не получилось - вышел уродливый и смешной рисунок,
даже похуже тех, что рисуют очень маленькие дети, еще не умеющие держать
карандаш. Морда у получившегося чудовища была круглая, зубы - как у тиг-
ра, усы - как у кошки, а из пасти вырывалось облачко, внутри которого
Кикимора написала: "Ррр-гав!"
А когда вырвала лист, у костра появилось какое-то призрачное, проз-
рачное чудовище, которое открыло прозрачную пасть с зубами, как у тигра,
и сказало:
- Ррр-гав! Ррр-гав! Ррр-гав!
- Замолчи! - прикрикнула раздосадованная Кикимора, но чудовище и не
думало умолкать. Оно оглушительно рычало и гавкало на всю пещеру, не
сходя с места.
Тогда Кикимора схватила валявшийся на земле камень и запустила в свое
творение. Камень прошел сквозь монстра, как сквозь воздух, и упал на
землю. Рев и лай по-прежнему не умолкали. Кикимора попробовала было за-
махнуться книгой, но из этого ничего не вышло, она лишь с трудом припод-
няла с земли тяжеленный том. Наконец она села на землю и зарыдала.
Мы совершенно оглохли, но ждали, что будет дальше. Между тем снаружи
пошел дождь, началась гроза.
Кикимора вытерла слезы и снова взяла карандаш в дрожащую руку. На но-
вой странице появилась полуразборчивая надпись. МОЙ КАКТУС, КОТОРЫЙ СТО-
ИТ НА ПОДОКОННИКЕ В ЗАМКЕ ТИР
Под словами появился рисунок кактуса, а через полминуты и сам кактус
под стеклянным колпаком. Кикимора вытащила из кармана ключ и под причи-
тания и сожаления о том, что пропадает ее последнее желание, оторвала
колючку, прошептав:
- Я хочу, чтобы исчезло это мерзкое создание по кличке Цербер!
Стало необыкновенно тихо. В пещере остались только Кикимора, голубой
костер да волшебная книга.
Кикимора долго сидела у костра, понурив голову, и вдруг вся встрепе-
нулась, посмотрела на часы и, вскочив, как маленькая девочка, захлопала
в ладоши.
- Ура-ура! Пять минут! - заплясала она вокруг костра в какой-то вели-
кой радости.- Пять минут, пять минут... и врагам моим капут...
Из ее неразборчивого бормотания нам удалось понять, что через пять
минут, ровно в полночь, исполнится второе желание, загаданное этой
ночью.
- В тартарары, в тартарары... Лишь дурак останься старый! - распевала
Кикимора, приплясывая у костра, пока не выбилась из сил. Тяжело дыша,
опустилась на землю и стала смотреть на часы,- Ну вот, три минуты! -
прошептала злорадно.- Через три минуты они отправятся на тот свет. К
чертовой бабушке! Скатертью дорожка!
Кикимора захлопнула книгу, убрала ее в потайную нишу в стене пещеры и
прошептала:
- А теперь домой... убаюкивать старичка... То-то он огорчится.
Мы бросились к самолету, стараясь опередить Кикимору. Как только
"Стрекоза" поднялась в воздух, наш маленький самолет взлетел следом и
буквально сел ей на хвост. Кикимора нас не замечала, потому что вокруг
сверкали молнии, лил дождь и оглушительно грохотал гром.
Внезапно все вспыхнуло впереди, какая-то особенная яркая молния осле-
пила наши глаза. А когда мы смогли их открыть, буря кончилась. Мы летели
в черное звездное небо...
- Управление! - закричал Морозилка, очевидно, первым сообразив, что
мы сделали мертвую петлю.
Летун, заснувший у своих приборов, пришел в себя. Мы почувствовали,
что переворачиваемся через голову, и вдруг увидели под собой крыши нез-
накомого города, а над крышами - ажурную, точно сплетенную из проволоки
высокую башню... мы падали прямиком на нее и, казалось, должны были на-
колоться, как бабочка на иголку...
Но, к счастью, заработал мотор, вышка мелькнула внизу и осталась да-
леко позади, а наш самолет полетел над крышами прямоугольных домов, оди-
наковых, как близнецы.
Глава 8. В ЧУЖОМ МИРЕ
- Теперь понятно, по чьей милости мы очутились здесь! - сказал Летун,
когда Подгеранник кончила свой рассказ.
- Так-так,- подтвердил Шкафовник- Но я по-прежнему не возьму в толк,
где же мы очутились?
- Как где? - захохотал Морозилка.- В гостях у чертовой бабушки, в
тартарарах, куда и отправила нас Кикимора. Разве не понимаешь, какое бы-
ло у нее желание номер два?
- Грустно...- прогуделПрозрачник.- Очень печально...
- Однако скажите спасибо, что здесь не настоящие тартарары! - возра-
зил Шкафовник.- Благодарите судьбу, что она послала нам крышу и теплую
сухую комнату... только я все-таки не пойму, почему мы залетели именно в
это окошко.
- Да потому, что оно было открыто, когда наш самолет начал терять вы-
соту и камнем полетел вниз.
- Да-да,- стал припоминать Шкафовник.- Я как раз чихнул... Глаза мои
заслезились от этого ужасного воздуха... Воздух тут, надо сказать, полон
гари... Я вытащил носовой платок из кармана жилетки и только собрался
высморкаться, как мы начали падать вниз...
- Ты вытащил носовой платок? - закричал Летун.- И потерял талисман!
Ты вытряхнул его вместе с носовым платком!
- Вот что! - ахнул Шкафовник.- Вот что я натворил...
- Поэтому самолет стал терять высоту.- Счастье, что мы успели сесть
вообще...- вздохнул Летун.- Ведь он, как и мы, нуждается в талисмане...
- Как все живые картинки из книги Тир.- Девочка задумчиво потерла
пальчиком лоб.- Но если мы все-таки успели сесть и долгое время были,
хотя и невидимыми, но живыми... - стала она развивать свою мысль,- то
это может означать лишь одно: талисман не пропал, а все это время нахо-
дился рядом,
- Не так уж далеко от нас! - подхватил Морозилка.- А если мы стали
видимыми и начали меньше спать, то, значит, наш талисман стал еще бли-
же...
- Ура! - закричал Летун.
- Рано радоваться...- проворчал Шкафовник.- Может быть, талисман ле-
жал там,- указал он пальцем на тротуар, - там, куда я его уронил... А
потом его поднял какойниоудь хитренький старичок, понимающий в таких ве-
щичках толк, изучил в лупу и спрятал в шкатулочку с драгоценностями... в
комнате этажом ниже... или над нами. И что, спрашивается, это нам даст?
Не обыщем же мы весь дом?
- А что нам стоит обыскать весь дом? - сказал Летун. - Ведь мы же
привидения, в конце концов!
Но остальные без энтузиазма восприняли его слова. Все сделались
очень-очень грустными, даже Шкафовник тяжело вздохнул. В комнате стало
совсем тихо. Даже слышно было, как жужжит под потолком одинокая муха.
- Так, значит, мы просто переводные картинки? - грустно сказал Моро-
зилка.- Всего-навсего... обыкновенные переводные картинки из книги Тир?
- Ну и что? - недовольно возразил Шкафовник.- Откуда ты знаешь, мо-
жет, и все вокруг - только картинки?
- Ну уж нет! - с горечью произнес Летун, выразительно постучав лапой
по телевизору.- Ты же видел, откуда здесь берутся вещи? Их делают либо
люди, либо машины.
- А откуда берутся люди? - не соглашался Шкафовник.
- Но ты же видел,- повторил Летун, еще раз постучав по экрану,- как
вылупливается из яйца цыпленок! Быть может, и человек появляется таким
же способом.
- А откуда взялся первый цыпленок или самое первое из яиц? - не сда-
вался Шкафовник.
- Ты хочешь сказать, что и первых людей когда-то ктото нарисовал, а
они об этом просто ничего не знают?
- По крайней мере,- сказал Шкафовник, подбежав к телевизору и тоже
побарабанив пальцами по экрану,- из всех этих передач мы видим, что их
наука не ответила пока на такие вопросы.
- Быть может, мы видели очень мало,- заметила мудрая Подгеранник.
- Но мы же чуть не забыли! - вмешался Прозрачник. - Сегодня та самая
передача про окружающий мир!
- А до передачи-мультик - сказал Летун и вытянулся на телевизоре, как
на лавке.
Подгеранник завесила шторы, Шкафовник с Прозрачником и Морозилкой
устроились на диване.
Летун свесил лапу и включил телевизор. Но до интересовавшей каждого
передачи о загадках Вселенной оставался час, и все с замиранием сердца
смотрели фильм про войну на какой-то далекой планете, где люди в ска-
фандрах палили друг в друга из огнеметов и лучеметов.
- Ну и что? - вызывающе сказал Шкафовник, когда экран потух.- Разве
что-нибудь стало ясно? Люди сами не знают, что такое Вселенная и откуда
взялся их окружающий мир. Единственное можно сказать твердо: у них свой
мир, а у нас - свой.
- И как нам в него вернуться - вот в чем вопрос! - заключил Морозил-
ка.
- Ну... и этот, по правде сказать, не так уж плох... - заюлил Шкафов-
ник.
- Не хитри! - наседал Морозилка.- Это ты во всем виноват! Ты потерял
талисман и должен его найти! А сейчас ты ничтожно трусишь!
- Конечно, трушу... А разве не страшно? Вдруг мы все же его найдем...
вновь куда-нибудь полетим... и я опять потеряю? Еще одна авиационная ка-
тастрофа...
- А мы не доверим его тебе во второй раз! А отдадим на хранение Под-
гераннику...
- Ну пожалуйста, не зовите меня этим ужасным именем! Мы же вспомнили,
как нас зовут!
И в самом деле, это было так... Но никто не мог почемуто называть
друг друга прежними именами.
- Мы придумаем тебе новое красивое имя...- сказал Морозилка.- Раз у
всех теперь новые имена... Хочешь, станем звать Герой... или Геранькой?
А талисман повесим тебе на шею, как ожерелье.
- А если ниточка разорвется? - паниковал Шкафовник.
- Постойте же...- прогудел Прозрачник.- Ваш спор не имеет смысла.
Сначала надо найти талисман.
- И не на чем нам лететь,- подтвердил Морозилка.
- Что-то спать хочется,- зевнул Шкафовник. И все в ответ заразительно
зазевали, посматривая друг на дружку, и тоже подумали, что ведь и в са-
мом деле давно не спали. Даже Морозилке расхотелось спорить, и скоро в
комнате раздавался лишь чей-то громкий храп и чье-то тоненькое сопение.
Глава 9. ТАЛИСМАН НАЙДЕН
Привидения проспали целые сутки. Первыми, как всегда, открыли глаза
те, кто жил на подоконнике,- их разбудило солнышко, к полудню выбравшее-
ся из-за тучек. И, как всегда, эти двое стали тихонько беседовать, ста-
раясь не разбудить остальных.
Каждый из них ломал голову, как найти талисман, девочка даже выгляну-
ла в окошко, так что косички свесились с подоконника, и тщательно расс-
матривала каждый камень на тротуаре и все нижние этажи в надежде отыс-
кать камень.
Но все было бесполезно, и тогдадевочкаповернулась спиной к окошку, по
инерции рассматривая полки с книгами на противоположной стене. На нижней
полке стояли игрушечные автомобили и клееные модели пластмассовых само-
летов.
- Глянь-ка скорее туда, где стоят игрушки! - сказала она Прозрачнику.
Там, среди обыкновенных авиамоделей, стоял их самолет. Он один свер-
кал серебристым металлом, из которого в здешнем мире не делали никаких
вещей.
- Да никак это наш самолет! - обрадовался Прозрачник.
- Ну конечно! И как, спрашивается, без него собирались лететь домой?
- Но ведь без талисмана все равно не улетишь... - огорчился Прозрач-
ник, но тут же запрыгал мячиком по подоконнику.- А знаешь, ведь можно
немножечко покататься поблизости! Или ласточку запрячь в самолет, как
лошадку в сани...
- Мне совсем не нравится твоя идея,- сказала девочка. - Ведь ласточка
- такая нежная птица...- И она опять посмотрела на соседнюю крышу, наде-
ясь увидеть свою любимицу.
Несмотря на то, что ласточки не оказалось, она не отрывала глаз от
крыши.
- Что там? - спросил Прозрачник.
- Посмотри скорей на гнездо!
1 2 3 4 5 6 7