После приставки меж– и пишется в силу общего правила, согласно которому после ж не пишется ы, а после сверх– – и, потому что русскому языку не свойственны сочетания гы, кы, жы.
После иноязычных приставок пишущий мог быстрее увидеть и осознать корень, например, в слове субинспектор, и благодаря этому быстрее понять слово.
Написание о в суффиксах -онок, -онк(а) после шипящих: галчонок, шапчонка и т.п. (ср.: совенок, избенка и т.п.). Морфологическому принципу отвечало бы написание с е.
Традиционно считалось отвечающим фонетическому принципу написание е / о после ширящих и ц в окончаниях существительных и прилагательных, а также написание е / о в суффиксе -ок– (-ек-) после шипящих. Но эти написания можно рассматривать как морфологические.
Такие написания, как дом, трюм, пол, не входят в сферу действия фонетического принципа.
Не отвечают фонетическому принципу и такие написания, как страна, сук и т.п. Буквы а и к пишутся не на основе прямой связи «фонема – буква», а на основе морфологических сопоставлений (страна, т.к. страны; сук, т.к. суки), т.е. по морфологическому принципу.
4.8. Орфография имен собственных
Имена собственные служат названиями единичных предметов. В отличие от имен нарицательных они пишутся с прописной буквы: Москва, Африка, Париж. Имена собственные могут заключаться в кавычки: газета «Правда», пароход «Челюскин».
Имена собственные могут состоять из нескольких слов: Юрий Алексеевич Гагарин, Нижняя Тунгуска (река), Берег Слоновой Кости (государство), Новая Зеландия (остров). Кроме слов индивидуального обозначения, в составных именах собственных возможны родовые и служебные слова: Ладожское озеро, Хабаровский край, Ростов-на-Дону. Употребление прописных букв в составных именах собственных определяется рядом правил:
1) с прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички животных: Всеволод Большое Гнездо, Плиний Старший;
2) в географических собственных наименованиях со строчной буквы пишутся только родовые и служебные слова: Северный Ледовитый океан, Индийский океан. Следует обратить внимание на возможность использования родовых слов в переносном употреблении для индивидуального обозначения. При этом они пишутся с прописной буквы. Сравните: Чудское озеро и Малиновое Озеро (город). Нужно отличать употребление относительных имен прилагательных в качестве первого слова составного имени собственного от прилагательных, не входящих в состав индивидуальных наименований: Карельская АССР, карельская береза; Северные увалы, северное сияние;
3) в названиях государств, а также автономных республик с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Корейская Народно-Демократическая Республика. В названиях областей и краев с прописной буквы пишется только первое слово: Московская область, Краснодарский край;
4) в названиях высших правительственных учреждений и организаций с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Государственная Дума РФ, Конституционный Суд РФ, Совет Федерации.
В названиях прочих зарубежных и международных организаций и учреждений с прописной буквы пишутся только первое слово, а также имена собственные, включенные в состав официального наименования: Министерство железнодорожного транспорта, Ростовский государственный драматический театр им. М. Горького, Государственная Третьяковская галерея, Международный союз студентов. Если в название входит условное наименование, взятое в кавычки, то прописная буква пишется только в первом из поставленных в кавычки слов, а также в именах собственных, являющихся составной частью названия: кафе «Ветерок», лагерь «Орленок»;
5) в названиях исторических событий, эпох, исторических памятников, праздников с прописной буквы пишется только первое слово и имена собственные, входящие в официальное наименование: Великая Отечественная война, Полтавская битва, Новый год, Первое мая. Если первая часть составного наименования – порядковое числительное – написана цифрой, то вторая часть пишется с прописной буквы: 1 Мая;
6) в названиях орденов с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень: орден Красного Знамени, орден Андрея Первозванного. Если название ордена, медали, знака отличия заключается в кавычки, то с прописной буквы пишется только первое слово, а также имена собственные, включенные в название: орден «Мать-героиня», медаль «За боевые заслуги».
4.9. Морфологический принцип русской орфографии
1. Необозначение позиционных чередований при морфологическом принципе правописания.
Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии.
Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем.
Безударные гласные в русском языке отличаются от ударных краткостью, меньшей силой и более вялой артикуляцией. Это явление называется редукцией гласных.
Редукция зависит от места гласного по отношению к ударному слогу, от качества предыдущего согласного, от качества самого гласного и от стиля произношения. Различают количественную и качественную редукцию. Первая степень редукции обозначается над соответствующей буквой одной косой чертой, вторая – двумя. Редукция гласных не зависит от положения звука в морфеме.
Чередование – это принципиально иное явление. Из-за того, например, что в русских словах в соответствии с нормами литературного произношения в безударной позиции не произносится [о], ударному [о] морфемы в безударной позиции соответствует [а]; [о] чередуется с [а].
Сравните: сторож, но сторожка (ст[а]рожка). Таким образом, чередование – это мена звуков (фонем) в составе морфемы, или, иначе, фонемное различие вариантов (алломорфов) одной и той же морфемы.
Позиционные чередования, если их рассматривать параллельно на фонемном и фонетическом уровнях, можно обозначить так:
Поскольку в практическом письме обозначаются лишь фонемы, то описывать чередование на фонетическом уровне нет необходимости. Позиционным чередованием, т.о., охвачены всегда только две фонемы. В наших примерах это [о]||[а] и [э]||[и]. Чередующиеся фонемы образуют фонемный ряд. Следует иметь в виду, что «взаимоотношения» фонем сильной и слабой позиции не всегда одинаковы. Фонемы, находящиеся в этих позициях (в составе одной и той же морфемы), могут не входить в отношения фонемного чередования, представляя собой одну и ту же фонему и образуя нулевой фонемный ряд, например: с[а]д, с[а]довый, с[А]довод – [а]||[а].
Орфографические трудности возникают при морфологическом правописании не только потому, что звуки подвергаются в потоке речи различным видоизменениям, а главным образом потому, что при позиционных чередованиях «перекрещиваются», пересекаются фонемные ряды (включая нулевые). Поскольку наибольшую трудность при письме вызывает обозначение безударных гласных, то общие принципы обозначения фонем на основе морфологического принципа правописания мы рассмотрим на материале гласных фонем.
Назовем фонемные ряды гласных:
1) [о]||[а] типа в[о]ды – в[а]да (воды – вода);
2) ‘[о]||[и] типа [п’а]ть – [п’и]так (пять – пятак);
3) ‘[э]||[и] типа [т’э]мь – [т’и]мнеть (темь – темнеть);
4) [э]||[ы] – после твердых шипящих согласных, а также после твердых согласных, парных по твердости-мягкости в заимствованных словах;
5) [а]||[ы] – после твердых шипящих типа ж[а]ль – ж[ы]леть (жаль – жалеть);
6) [и]||[ы] типа [и]зысканный – сверх[ы]зысканный (изысканный – сверхизысканный);
7) ‘[о]||[и] типа [т’о]мный – [т’и]мнеть (темный – темнеть);
8) [о]||[ы] – после твердых шипящих типа ж[о]лтый – ж[ы]лтеть (желтый – желтеть).
6-й фонемный ряд отличается от других фонемных рядов тем, что чередование [и]||[ы] не связано с ударением. Оно связано с твердостью или мягкостью предшествующих [и] и [ы] согласных. Чередующееся [ы] появляется только после твердых согласных. 7-й и 8-й фонемные ряды не вполне равноправны со всеми предыдущими. Позиционность чередований ‘[о]||[и] и [о]||[ы] своеобразна. Эти чередования являются надстройкой над чередованиями ‘[э]||[и] и [э]||[ы]. «Надстроенность» 7-го и 8-го рядов над 3-м и 4-м объясняется изменением [э] в [о] под ударением.
Позиционно чередующиеся гласные звуки образуют четыре нулевых фонемных ряда:
1) [а]||[а]: тр[а]вы – тр[а]ва – тр[а]вяной;
2) [И]||[и]: [п’И]ть – [п’И]тье – [п’И]тьевой;
3) [ы]||[ы]: д[ы]м – д[ы]мок – д[ы]мовой;
4) [у]||[у]: [у]гол – [у]глы – [у]гловой.
Покажем пересечение фонемных рядов гласных на моделях. Фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначим сл (слабая позиция) внизу справа от знака фонемы.
Фонема [асл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: [а]||[асл];
[а]||[асл]:
[о] – [асл] – [а]
Фонема [Исл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: ‘[а]||[Исл]; [э]||[Исл]; [И]||[Исл]; ‘[о] ||’[э]||[Исл]:
‘[а] ‘[э] [и] ‘[о] | ‘[э]
[Исл]
Фонема [ысл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: [а]||[ысл] (после твердых шипящих); [э]||[ысл]; [ы]||[ысл]; [о] |[э]||[ысл] (после твердых шипящих):
[а] [э] [ы] [о]|[э]
[ысл]
Фонема [у] ни в какие пересечения фонемных рядов не вступает: [у]||[усл]:
[у]
v
[усл]
Модели наглядно показывают, что у всех гласных фонем, употребляющихся в слабых позициях, только [усл] не является точкой пересечения фонемных рядов. Поэтому, несмотря на то что фонема [усл] может употребляться в слабой позиции (оттенки фонемы [у], как и оттенки фонем /ы/ и /и/, подвергаются в слабой позиции количественной редукции), ее обозначение на письме незатруднительно для пишущих.
Выявление системно связанных, позиционно чередующихся пар фонем важно для орфографии потому, что написание определенной буквы в морфеме не независимо от произношения, а очень строго им определяется. Теоретически здесь могут быть употреблены буквы о и а (в словоформе вода), но не может быть написана, например буква у). Эта строгость определяется противопоставлениями фонем.
В словоформе вoды выбора букв для обозначения [o] нет: фонема [o] может быть обозначена только буквой о. Ударная позиция после твердых согласных – сильная для гласных позиция: здесь могут быть употреблены все гласные фонемы, возможные после твердых согласных. В словоформе вода в первом слоге фонема [а]. Возможность обозначения фонемы [а] буквой а сомнению не подлежит. Однако фонема [а] в безударном положении может быть обозначена и буквой о. Фонема [о] в соответствии с русскими произносительными привычками не употребляется в безударном положении, иначе говоря, противопоставление фонем [о] и [а] здесь не используется.
Обозначение безударного [а] буквой о, а не а, создает графическую экономию: морфема с позиционно чередующимися фонемными [о]||[а] представлена в русском письме в одном графическом варианте (воды – вода, а не воды – вода), что обеспечивает возможность более быстрого отождествления однозначных морфем (а в конечном итоге и слов) при чтении и письме. Такой способ обозначения фонем, находящихся в слабых позициях, называется морфологическим. Его строгое определение принимает следующий вид: морфологический принцип – это такой принцип, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций.
4.10. Историческое образование морфологического принципа. Морфологические написания как следствие изменений в звуковой системе русского языка
Древнерусское письмо было более ориентированным на фонетику, чем сейчас. Так, произношение звука [а] на месте буквы о в безударном положении, или т.н. аканье – мы пишем вода, а произносим /вада/, – появилось лишь в XII–XIII вв. Исчезновение глухих гласных фонем в слабом положении (XVII–XVIII вв.), усиление редукции безударных гласных, развитие аканья, изменения мягкости и твердости согласных привели к морфологическому правописанию.
Как теоретическая основа нашего правописания морфологический принцип был провозглашен в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова (1755 г.) и окончательно утвержден Российской академией в выпущенной ею грамматике (1802 г.)
4.11. Причины закрепления морфологических написаний
Морфологический принцип сложился исторически: мы продолжаем писать те же буквы, которые когда-то писались в соответствии с произношением, хотя произношение уже изменилось. Потому современные морфологические написания называют иногда этимологическими, подчеркивая этим названием историческую сторону явления.
Известный защитник письма по произношению Р. Брандт говорил, что морфологическое написание указывает на «такую связь, которая и без того всякому ясна». Очевидная связь между словами лавка – лавок – лавочник, сказка – сказочка, дом – домовой подавляет в нашем сознании различия в произношении корневой морфемы: она остается в сознании как морфема лавк-, сказ-, дом-, хотя отдельные звуки в ней могут замениться другими. Морфологический тип написаний существует прежде всего как следствие осознания родственности определенных корней, приставок, суффиксов, окончаний. Мы пишем слова в зависимости от понимания их состава. Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения носителем языка. В тех случаях, когда под влиянием определенных фонетических условий заменяется тот или иной звук морфемы, при письме всегда борются две тенденции: одна – обозначить этот звук так, как он произносится лавочник, но «лафка»; другая тенденция – не разрушать графического единства чувствуемой как «одно и то же» морфемы лавк-. При победе первой тенденции складывается фонетическое правописание, при победе второй – морфологическое.
Важным для доказательства влияния морфологических ассоциаций на письмо является тот факт, что буквы не по звучанию, а по морфологическим ассоциациям пишутся только тогда, когда пишущим осознается этимологический состав слова. Потеря прямой соотнесенности с производящим словом также может привести к фонетизации написания в производном слове, например: свадьба (хотя сватать).
4.12. Влияние морфологических написаний на графику (история написаний гласных после шипящих и ц
Морфологическое правописание, основанное на единообразном графическом закреплении выделенных нашим языковым сознанием значимых частей слова, «побеждает» слабые стороны звуко-буквенных соотношений в русской графической системе. Слабым звеном системы является обозначение на письме гласных после шипящих и ц, поскольку оно не регулируется слоговым принципом русской графики.
4.13. Написание е / о после шипящих
Возможность написания е или о после шипящих появилась в связи с законом перехода /э/ в /о/ после мягких согласных под ударением. Существующее сейчас распределение в написании е и о после шипящих, а также после ц сложилось в основном стихийно на основе подравнивания написания одной морфемы к другой: морфемы с шипящими и ц «равнялись» на морфемы с нешипящими. Победило написание о в следующих случаях:
1) в окончаниях прилагательных: чужой, большой, меньшой, т.к. русским прилагательным под ударением было присуще окончание с о-, -ой, например: скупой, слепой, снеговой;
2) в суффиксе наречий: свежо, хорошо, горячо, общо, т.к. основная масса русских наречий, имеющих суффиксы -е / -о – это наречие на -о;
3) в окончаниях существительных:
а) в окончании именительного падежа единственного числа – плечо (как село);
б) в окончании творительного падежа единственного числа существительных женского и мужского рода: душой, свечой, ножом, мечом;
4) в уменьшительном суффиксе имен существительных -ок: ярлычок, флажок, петушок, ремешок и т.п. На написание буквы о после шипящих здесь влиял суффикс -ок, закономерно употребляющийся с о после твердых согласных: листок, голубок, носок и т.п.;
5) в уничижительно-уменьшительном -онок – -онк(а): волчонок, мышонок, моржонок, речонка, одежонка, душонка. Закреплению такого написания, по-видимому, способствовало написание слов типа колонка, запонка, перепонка, картонка, с конечной частью -онк(а), хотя в этих словах и нет суффикса -онк;
6) в суффиксе имен прилагательных -ов-: ежовый, ершовый, лещовый. Закреплению суффикса -ов-, а не -ев– способствовало то, что в именах прилагательных графически более сильным является суффикс -ов-: ольховый, чепуховый, пуховый. Вариант суффикса -ов– суффикс -ев– – является графически вынужденным, поскольку он употребляется после мягких согласных: рублевый, непутевый. Написания с е на месте произносимого [о] удерживались после шипящих в тех случаях, когда в тех же морфемах после мягких согласных на месте произносимого [о] по требованию слогового принципа русской графики неизбежно и обязательно писалось е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
После иноязычных приставок пишущий мог быстрее увидеть и осознать корень, например, в слове субинспектор, и благодаря этому быстрее понять слово.
Написание о в суффиксах -онок, -онк(а) после шипящих: галчонок, шапчонка и т.п. (ср.: совенок, избенка и т.п.). Морфологическому принципу отвечало бы написание с е.
Традиционно считалось отвечающим фонетическому принципу написание е / о после ширящих и ц в окончаниях существительных и прилагательных, а также написание е / о в суффиксе -ок– (-ек-) после шипящих. Но эти написания можно рассматривать как морфологические.
Такие написания, как дом, трюм, пол, не входят в сферу действия фонетического принципа.
Не отвечают фонетическому принципу и такие написания, как страна, сук и т.п. Буквы а и к пишутся не на основе прямой связи «фонема – буква», а на основе морфологических сопоставлений (страна, т.к. страны; сук, т.к. суки), т.е. по морфологическому принципу.
4.8. Орфография имен собственных
Имена собственные служат названиями единичных предметов. В отличие от имен нарицательных они пишутся с прописной буквы: Москва, Африка, Париж. Имена собственные могут заключаться в кавычки: газета «Правда», пароход «Челюскин».
Имена собственные могут состоять из нескольких слов: Юрий Алексеевич Гагарин, Нижняя Тунгуска (река), Берег Слоновой Кости (государство), Новая Зеландия (остров). Кроме слов индивидуального обозначения, в составных именах собственных возможны родовые и служебные слова: Ладожское озеро, Хабаровский край, Ростов-на-Дону. Употребление прописных букв в составных именах собственных определяется рядом правил:
1) с прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички животных: Всеволод Большое Гнездо, Плиний Старший;
2) в географических собственных наименованиях со строчной буквы пишутся только родовые и служебные слова: Северный Ледовитый океан, Индийский океан. Следует обратить внимание на возможность использования родовых слов в переносном употреблении для индивидуального обозначения. При этом они пишутся с прописной буквы. Сравните: Чудское озеро и Малиновое Озеро (город). Нужно отличать употребление относительных имен прилагательных в качестве первого слова составного имени собственного от прилагательных, не входящих в состав индивидуальных наименований: Карельская АССР, карельская береза; Северные увалы, северное сияние;
3) в названиях государств, а также автономных республик с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Корейская Народно-Демократическая Республика. В названиях областей и краев с прописной буквы пишется только первое слово: Московская область, Краснодарский край;
4) в названиях высших правительственных учреждений и организаций с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Государственная Дума РФ, Конституционный Суд РФ, Совет Федерации.
В названиях прочих зарубежных и международных организаций и учреждений с прописной буквы пишутся только первое слово, а также имена собственные, включенные в состав официального наименования: Министерство железнодорожного транспорта, Ростовский государственный драматический театр им. М. Горького, Государственная Третьяковская галерея, Международный союз студентов. Если в название входит условное наименование, взятое в кавычки, то прописная буква пишется только в первом из поставленных в кавычки слов, а также в именах собственных, являющихся составной частью названия: кафе «Ветерок», лагерь «Орленок»;
5) в названиях исторических событий, эпох, исторических памятников, праздников с прописной буквы пишется только первое слово и имена собственные, входящие в официальное наименование: Великая Отечественная война, Полтавская битва, Новый год, Первое мая. Если первая часть составного наименования – порядковое числительное – написана цифрой, то вторая часть пишется с прописной буквы: 1 Мая;
6) в названиях орденов с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень: орден Красного Знамени, орден Андрея Первозванного. Если название ордена, медали, знака отличия заключается в кавычки, то с прописной буквы пишется только первое слово, а также имена собственные, включенные в название: орден «Мать-героиня», медаль «За боевые заслуги».
4.9. Морфологический принцип русской орфографии
1. Необозначение позиционных чередований при морфологическом принципе правописания.
Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии.
Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем.
Безударные гласные в русском языке отличаются от ударных краткостью, меньшей силой и более вялой артикуляцией. Это явление называется редукцией гласных.
Редукция зависит от места гласного по отношению к ударному слогу, от качества предыдущего согласного, от качества самого гласного и от стиля произношения. Различают количественную и качественную редукцию. Первая степень редукции обозначается над соответствующей буквой одной косой чертой, вторая – двумя. Редукция гласных не зависит от положения звука в морфеме.
Чередование – это принципиально иное явление. Из-за того, например, что в русских словах в соответствии с нормами литературного произношения в безударной позиции не произносится [о], ударному [о] морфемы в безударной позиции соответствует [а]; [о] чередуется с [а].
Сравните: сторож, но сторожка (ст[а]рожка). Таким образом, чередование – это мена звуков (фонем) в составе морфемы, или, иначе, фонемное различие вариантов (алломорфов) одной и той же морфемы.
Позиционные чередования, если их рассматривать параллельно на фонемном и фонетическом уровнях, можно обозначить так:
Поскольку в практическом письме обозначаются лишь фонемы, то описывать чередование на фонетическом уровне нет необходимости. Позиционным чередованием, т.о., охвачены всегда только две фонемы. В наших примерах это [о]||[а] и [э]||[и]. Чередующиеся фонемы образуют фонемный ряд. Следует иметь в виду, что «взаимоотношения» фонем сильной и слабой позиции не всегда одинаковы. Фонемы, находящиеся в этих позициях (в составе одной и той же морфемы), могут не входить в отношения фонемного чередования, представляя собой одну и ту же фонему и образуя нулевой фонемный ряд, например: с[а]д, с[а]довый, с[А]довод – [а]||[а].
Орфографические трудности возникают при морфологическом правописании не только потому, что звуки подвергаются в потоке речи различным видоизменениям, а главным образом потому, что при позиционных чередованиях «перекрещиваются», пересекаются фонемные ряды (включая нулевые). Поскольку наибольшую трудность при письме вызывает обозначение безударных гласных, то общие принципы обозначения фонем на основе морфологического принципа правописания мы рассмотрим на материале гласных фонем.
Назовем фонемные ряды гласных:
1) [о]||[а] типа в[о]ды – в[а]да (воды – вода);
2) ‘[о]||[и] типа [п’а]ть – [п’и]так (пять – пятак);
3) ‘[э]||[и] типа [т’э]мь – [т’и]мнеть (темь – темнеть);
4) [э]||[ы] – после твердых шипящих согласных, а также после твердых согласных, парных по твердости-мягкости в заимствованных словах;
5) [а]||[ы] – после твердых шипящих типа ж[а]ль – ж[ы]леть (жаль – жалеть);
6) [и]||[ы] типа [и]зысканный – сверх[ы]зысканный (изысканный – сверхизысканный);
7) ‘[о]||[и] типа [т’о]мный – [т’и]мнеть (темный – темнеть);
8) [о]||[ы] – после твердых шипящих типа ж[о]лтый – ж[ы]лтеть (желтый – желтеть).
6-й фонемный ряд отличается от других фонемных рядов тем, что чередование [и]||[ы] не связано с ударением. Оно связано с твердостью или мягкостью предшествующих [и] и [ы] согласных. Чередующееся [ы] появляется только после твердых согласных. 7-й и 8-й фонемные ряды не вполне равноправны со всеми предыдущими. Позиционность чередований ‘[о]||[и] и [о]||[ы] своеобразна. Эти чередования являются надстройкой над чередованиями ‘[э]||[и] и [э]||[ы]. «Надстроенность» 7-го и 8-го рядов над 3-м и 4-м объясняется изменением [э] в [о] под ударением.
Позиционно чередующиеся гласные звуки образуют четыре нулевых фонемных ряда:
1) [а]||[а]: тр[а]вы – тр[а]ва – тр[а]вяной;
2) [И]||[и]: [п’И]ть – [п’И]тье – [п’И]тьевой;
3) [ы]||[ы]: д[ы]м – д[ы]мок – д[ы]мовой;
4) [у]||[у]: [у]гол – [у]глы – [у]гловой.
Покажем пересечение фонемных рядов гласных на моделях. Фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначим сл (слабая позиция) внизу справа от знака фонемы.
Фонема [асл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: [а]||[асл];
[а]||[асл]:
[о] – [асл] – [а]
Фонема [Исл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: ‘[а]||[Исл]; [э]||[Исл]; [И]||[Исл]; ‘[о] ||’[э]||[Исл]:
‘[а] ‘[э] [и] ‘[о] | ‘[э]
[Исл]
Фонема [ысл] является точкой пересечения следующих фонемных рядов: [а]||[ысл] (после твердых шипящих); [э]||[ысл]; [ы]||[ысл]; [о] |[э]||[ысл] (после твердых шипящих):
[а] [э] [ы] [о]|[э]
[ысл]
Фонема [у] ни в какие пересечения фонемных рядов не вступает: [у]||[усл]:
[у]
v
[усл]
Модели наглядно показывают, что у всех гласных фонем, употребляющихся в слабых позициях, только [усл] не является точкой пересечения фонемных рядов. Поэтому, несмотря на то что фонема [усл] может употребляться в слабой позиции (оттенки фонемы [у], как и оттенки фонем /ы/ и /и/, подвергаются в слабой позиции количественной редукции), ее обозначение на письме незатруднительно для пишущих.
Выявление системно связанных, позиционно чередующихся пар фонем важно для орфографии потому, что написание определенной буквы в морфеме не независимо от произношения, а очень строго им определяется. Теоретически здесь могут быть употреблены буквы о и а (в словоформе вода), но не может быть написана, например буква у). Эта строгость определяется противопоставлениями фонем.
В словоформе вoды выбора букв для обозначения [o] нет: фонема [o] может быть обозначена только буквой о. Ударная позиция после твердых согласных – сильная для гласных позиция: здесь могут быть употреблены все гласные фонемы, возможные после твердых согласных. В словоформе вода в первом слоге фонема [а]. Возможность обозначения фонемы [а] буквой а сомнению не подлежит. Однако фонема [а] в безударном положении может быть обозначена и буквой о. Фонема [о] в соответствии с русскими произносительными привычками не употребляется в безударном положении, иначе говоря, противопоставление фонем [о] и [а] здесь не используется.
Обозначение безударного [а] буквой о, а не а, создает графическую экономию: морфема с позиционно чередующимися фонемными [о]||[а] представлена в русском письме в одном графическом варианте (воды – вода, а не воды – вода), что обеспечивает возможность более быстрого отождествления однозначных морфем (а в конечном итоге и слов) при чтении и письме. Такой способ обозначения фонем, находящихся в слабых позициях, называется морфологическим. Его строгое определение принимает следующий вид: морфологический принцип – это такой принцип, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций.
4.10. Историческое образование морфологического принципа. Морфологические написания как следствие изменений в звуковой системе русского языка
Древнерусское письмо было более ориентированным на фонетику, чем сейчас. Так, произношение звука [а] на месте буквы о в безударном положении, или т.н. аканье – мы пишем вода, а произносим /вада/, – появилось лишь в XII–XIII вв. Исчезновение глухих гласных фонем в слабом положении (XVII–XVIII вв.), усиление редукции безударных гласных, развитие аканья, изменения мягкости и твердости согласных привели к морфологическому правописанию.
Как теоретическая основа нашего правописания морфологический принцип был провозглашен в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова (1755 г.) и окончательно утвержден Российской академией в выпущенной ею грамматике (1802 г.)
4.11. Причины закрепления морфологических написаний
Морфологический принцип сложился исторически: мы продолжаем писать те же буквы, которые когда-то писались в соответствии с произношением, хотя произношение уже изменилось. Потому современные морфологические написания называют иногда этимологическими, подчеркивая этим названием историческую сторону явления.
Известный защитник письма по произношению Р. Брандт говорил, что морфологическое написание указывает на «такую связь, которая и без того всякому ясна». Очевидная связь между словами лавка – лавок – лавочник, сказка – сказочка, дом – домовой подавляет в нашем сознании различия в произношении корневой морфемы: она остается в сознании как морфема лавк-, сказ-, дом-, хотя отдельные звуки в ней могут замениться другими. Морфологический тип написаний существует прежде всего как следствие осознания родственности определенных корней, приставок, суффиксов, окончаний. Мы пишем слова в зависимости от понимания их состава. Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения носителем языка. В тех случаях, когда под влиянием определенных фонетических условий заменяется тот или иной звук морфемы, при письме всегда борются две тенденции: одна – обозначить этот звук так, как он произносится лавочник, но «лафка»; другая тенденция – не разрушать графического единства чувствуемой как «одно и то же» морфемы лавк-. При победе первой тенденции складывается фонетическое правописание, при победе второй – морфологическое.
Важным для доказательства влияния морфологических ассоциаций на письмо является тот факт, что буквы не по звучанию, а по морфологическим ассоциациям пишутся только тогда, когда пишущим осознается этимологический состав слова. Потеря прямой соотнесенности с производящим словом также может привести к фонетизации написания в производном слове, например: свадьба (хотя сватать).
4.12. Влияние морфологических написаний на графику (история написаний гласных после шипящих и ц
Морфологическое правописание, основанное на единообразном графическом закреплении выделенных нашим языковым сознанием значимых частей слова, «побеждает» слабые стороны звуко-буквенных соотношений в русской графической системе. Слабым звеном системы является обозначение на письме гласных после шипящих и ц, поскольку оно не регулируется слоговым принципом русской графики.
4.13. Написание е / о после шипящих
Возможность написания е или о после шипящих появилась в связи с законом перехода /э/ в /о/ после мягких согласных под ударением. Существующее сейчас распределение в написании е и о после шипящих, а также после ц сложилось в основном стихийно на основе подравнивания написания одной морфемы к другой: морфемы с шипящими и ц «равнялись» на морфемы с нешипящими. Победило написание о в следующих случаях:
1) в окончаниях прилагательных: чужой, большой, меньшой, т.к. русским прилагательным под ударением было присуще окончание с о-, -ой, например: скупой, слепой, снеговой;
2) в суффиксе наречий: свежо, хорошо, горячо, общо, т.к. основная масса русских наречий, имеющих суффиксы -е / -о – это наречие на -о;
3) в окончаниях существительных:
а) в окончании именительного падежа единственного числа – плечо (как село);
б) в окончании творительного падежа единственного числа существительных женского и мужского рода: душой, свечой, ножом, мечом;
4) в уменьшительном суффиксе имен существительных -ок: ярлычок, флажок, петушок, ремешок и т.п. На написание буквы о после шипящих здесь влиял суффикс -ок, закономерно употребляющийся с о после твердых согласных: листок, голубок, носок и т.п.;
5) в уничижительно-уменьшительном -онок – -онк(а): волчонок, мышонок, моржонок, речонка, одежонка, душонка. Закреплению такого написания, по-видимому, способствовало написание слов типа колонка, запонка, перепонка, картонка, с конечной частью -онк(а), хотя в этих словах и нет суффикса -онк;
6) в суффиксе имен прилагательных -ов-: ежовый, ершовый, лещовый. Закреплению суффикса -ов-, а не -ев– способствовало то, что в именах прилагательных графически более сильным является суффикс -ов-: ольховый, чепуховый, пуховый. Вариант суффикса -ов– суффикс -ев– – является графически вынужденным, поскольку он употребляется после мягких согласных: рублевый, непутевый. Написания с е на месте произносимого [о] удерживались после шипящих в тех случаях, когда в тех же морфемах после мягких согласных на месте произносимого [о] по требованию слогового принципа русской графики неизбежно и обязательно писалось е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48