А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но ты не сделал мне ничего плохого, только сорвал с плеча сумочку и убежал.
Арчибальд пожал плечами и заметил с обидой:
– Очень мне нужна твоя сумочка, мне нужна…
Зазвонил телефон.
Конечно, телефон способен сильно помешать в такие интимные моменты, но что же делать?
– Извини, Александр, – сказала Корделия и взяла телефонную трубку.
– Доброе утро, Корделия! Как тебе спалось, моя милая?
– Доброе утро, ваше величество! – Она сразу же узнала голос королевы, такой же близкий, как и голос матери.
– Надеюсь, я звоню не слишком рано? Я забыла о разнице во времени. Или мой звонок тебя разбудил? Хочешь, позвоню позже?
Взглянув на своего нового знакомого, Корделия заметила, что тот по меньшей мере поражен. Может быть, Александр вчера до конца не поверил, что она имеет непосредственное отношение к королевской семье?
– Нет-нет, не рано. В это время я уже обыкновенно сижу в приемной Арчибальда Бертольди, ваше величество. Сегодня мое присутствие в приемной не обязательно. Я хорошо выспалась и сейчас завтракаю в своем номере. Сыр, форель, круассаны, немного фруктов, кофе…
– Как продвигаются твои дела, моя дорогая? Когда ты встретишься с кандидатом на престол? Мой сын Арчибальд уже назначил время для ответственного разговора?
Похвастаться было нечем.
– Как только встречусь с ним, немедленно вам позвоню, ваше величество! Есть определенные проблемы, мешающие встрече. Арчибальд Бертольди неуловим и хорошо защищен своими секретарями и охранниками. Я днюю и ночую у его дверей, но вижу только персонал. Один из секретарей объяснил мне, что эту неделю и всю следующую мистер Бертольди будет совершенно недосягаем. Так что я боюсь, это дело несколько затянется.
В телефонном разговоре возникла пауза.
– Затянется, это плохо… Понятно, моя дорогая. Ты все делаешь правильно. Генерал Кольберг из службы разведки скоро пришлет тебе фотографию Арчибальда Бертольди. Тебе это поможет. А что ты будешь делать сегодня, Корделия? Встреча с моим сыном важна, но тебе стоит подумать и об отдыхе. Ты уже осмотрела город? Побывала в музеях? В картинной галерее?
– Нет, ваше величество.
– Тебе одиноко в Филадельфии, дорогая Корделия. Хочешь, я найду кого-нибудь, кто послужит тебе гидом по городу?
И снова девушка взглянула на Александра. Королева так добра, а она сидит тут в легкомысленном халате, с незнакомым мужчиной напротив. Вчера они чуть было не улеглись в кровать, вот ужас…
Но неожиданно девушке в голову пришла мысль, что неплохо бы оказаться в Филадельфии по собственным делам, а не по государственным. В таком случае можно было бы сходить с Александром в музей, потом в кафе или в парк. Посетить какой-нибудь клуб и даже съездить за город.
Арчибальд пил кофе и прислушивался к телефонному разговору. Леди Корделия действительно говорит с королевой, ну и дела!
Надо получше хранить свою тайну, не выдавать себя. Арчибальд Бертольди пытался думать о себе все утро как об Александре Карпентере. С этой мыслью он подошел и к дверям ее номера.
Вчера он всю ночь почти не спал, думал и мечтал о необыкновенной девушке. Лучше сказать, фантазировал. На рассвете она ему приснилась. Нежная линия рта, пухлые губы… Он чувствовал сильное физическое влечение к ней. Она околдовывала его, но чем? Только ли замечательной стройной фигурой?
Арчибальд-Александр пересмотрел распорядок сегодняшнего дня, поменял время деловых встреч. Затем позвонил приятелю – эксперту по сбору информации – и попросил его проверить данные леди Корделии Силлитоу.
Сейчас, слушая телефонный разговор, он понимал, что имеет дело с настоящей леди. Не могла же девушка инсценировать беседу с королевой, ведь она и понятия не имела о его намечающемся утреннем визите в свой номер.
Короче, теперь досье на Корделию Силлитоу ему не требовалось вовсе. Он и так понимал, кто она. И что означает для него самого эта ее необычная миссия.
Как бы там ни было, участвовать в борьбе за корону он ни за что не будет, вышла какая-то роковая ошибка. Лучше уж ему немедленно покинуть номер, напрочь забыв и о романтическом завтраке, и том, как именно он намеревался провести сегодняшний день. Будет куда разумнее побыстрее исчезнуть и впредь не встречаться с ней больше никогда. Одним словом, не дать леди Корделии Силлитоу возможности встретить Арчибальда Бертольди.
Он не хотел, чтобы в его жизни вновь повторилась история любви… Хватит с него трагедий и мучений.
А началось все еще в те достопамятные времена, когда он и его брат Джордж Бертольди были совсем детьми, а их родители развелись. Тяжелое дело развод. Его мать и брат впоследствии собрались и уехали жить в Калифорнию, а сам Арчибальд остался с отцом в Иллинойсе.
Своего брата и несчастную мать, тяжело переживавшую измену отца и разлуку с одним из сыновей, он видел раз в месяц, а иногда и реже.
Потом его отец вновь женился. Мачеха не хотела, чтобы Арчибальд жил в новой семье, и настояла на том, чтобы отдать его в интернат или в школу с полным пансионом. Там Арчибальд и стал интересоваться финансами, думая о том, как заработать большие деньги. Науки шли ему впрок.
И вот, став страшно богатым человеком, живя практически в одиночестве, без родных и друзей, Арчибальд встретил девушку, которая подарила ему счастье…
Черноволосая красавица итальянского происхождения первой подошла к нему в читальном зале библиотеки Конгресса и предложила свою дружбу.
Увы! Его возлюбленная Джессика Гвиччиарди умерла затем в страшных мучениях от диабета. После ее смерти Арчибальд работал по девятнадцать-двадцать часов в сутки. Он отказался от всех контактов, перепоручив персоналу своей фирмы общение с внешним миром.
Но вчера Корделия сломала все барьеры, которые он воздвиг, и ему вновь захотелось радоваться жизни. Он шутил и смеялся в обществе этой необычной девушки.
И вот это милое создание сидит и беседует с королевой, надо же! Это что же получается, она говорит сейчас с его родной матерью, если верить вчерашнему рассказу о делах в королевстве Брендсворд? Ну и ситуация! Главное, никому не расскажешь. А если попробовать посвятить в это брата Джорджа? Пожалуй, не стоит. Джордж любит шутки, но не такие. Скандалы, тем более придворные, уж точно не по его части.
Арчибальд Бертольди уловил робкий взгляд леди Корделии, обращенный на него, заметил, что она чем-то смущена. Наверное, ему следует поговорить с ней, уговорить ее провести с ним весь день.
– Все в порядке? – спросил Арчибальд. – Это был важный разговор?
– Королева всегда была такой понимающей. Она мне как вторая мать. Анна-Стефания спросила, не нуждаюсь ли я в гиде по Филадельфии.
– И что ты ответила? Ведь гид будет тогда и твоим телохранителем?
– Сказала, что гид мне не нужен, – смущенно улыбнулась Корделия.
– Тебе не нужен гид от королевы, или не нужен гид вообще?
– А что, разве тебе нечем больше заняться? У тебя нет на сегодня никаких дел?
– Я устроил себе выходной. Никто лучше меня не знает Филадельфии и пригородов. Что ты на это скажешь? – Арчибальд-Александр замер в ожидании ответа, внимательно глядя на девушку.
И вновь робкая улыбка появилась на красивых губах леди Корделии.
– Королева мне рекомендовала осмотреть город. А сейчас я хотела бы принять душ и одеться. Хватит красоваться перед тобой в этом нелепом халате. Где я смогу с тобой встретиться, Александр?
Арчибальд обрадовался. Все-таки она согласилась отправиться с ним на прогулку!
– Но в таком случае я должен спросить, чего бы тебе хотелось: пойти вечером в театр, в клуб, или потанцевать где-нибудь в хорошем месте?
– Хочу в дансинг! – решительно сказала Корделия, и вид у нее был такой, какой бывает у ребенка, получающего новогодние подарки. – Очень люблю танцевать. Впрочем, как и бегать по утрам в парке!
– Идет, танцы так танцы. Тогда нечего ждать до вечера. Я встречу тебя в вестибюле гостиницы через полчаса. Достаточно тебе времени, чтобы переменить халат на более приемлемую для прогулки одежду? У тебя есть удобная обувь?
Их взгляды на мгновение встретились и разошлись. Словно электрическая искра проскочила между молодыми людьми.
– Через полчаса? Вполне хватит времени! – ответила Корделия, ощущая странное внутреннее тепло.
Неужели зеленоглазый незнакомец видит ее насквозь и догадывается о ее тайных надеждах? Разве он умеет читать мысли? Да, у нее есть глубоко спрятанные даже от самой себя мечты. В сущности, что плохого в том, что ей хочется прижаться к груди этого человека?
Коварный обманщик Арчибальд Бертольди думал только о том, как ему покинуть гостиничный номер и не поцеловать при этом Корделию. Как поскорее уйти от длинноногой красавицы и огромной постели, хранящей тепло ее желанного тела.
Да, она представляет собой особенный тип женщины. Именно такой – недоступной – леди Корделия ему и нравилась. Намерения намерениями, однако ноги сами собой уже сделали несколько шагов, и вот его губы вновь прижались к губам девушки.
Поцелуй вышел легким, но тем не менее это был поцелуй. Быстрый и нежный. Арчибальд уловил аромат ее нежной кожи. И его сердце забилось с утроенной скоростью. Корделия так мила, так просто сорвать с нее невесомый халат, опрокинуть на постель и прижаться горячим лбом к ее коленям… А как было бы здорово окинуть взглядом ее обнаженное тело!
– Через полчаса жду тебя внизу! – крикнул Арчибальд, выскакивая из номера в коридор.
Октябрьский денек не мог быть лучше того, что он из себя представлял. Небо было ярко-голубое, в прозрачном воздухе пахло осенью, прелой листвой, солнце отражалось в окнах и стеклянных стенах головокружительно высоких небоскребов. Это было замечательное время для прогулок и развлечений.
Арчибальд Бертольди обнаружил, что может глядеть на девушку и касаться ее рук и спины куда более нежно, чем это предполагало дружеское общение. Да и сама она не была против подобного проявления внимания. А может, просто не замечала или делала вид, что не замечает прикосновений мужских рук к своей талии. Неужели ей безразлично?
Возможно, им обоим было хорошо и приятно находиться рядом друг с другом. Еще когда Корделия только появилась в вестибюле в своем ярко-зеленом брючном костюме, Арчибальд-Александр поднял от удивления брови, взял ее за руку и сказал:
– Замечательно выглядишь! Словно мы идем с тобой на торжественный прием. В один из предстоящих дней ты обязательно окажешься в джинсах! У тебя такая походка, что у меня голова начинает кружиться!
– Спасибо за комплимент, – ответила она, опустив ресницы. – Во дворце ее величества королевы Анны-Стефании у всех девушек такая походка, нас специально обучают этому с детства. Я сама учила принцессу Анастасию ходить с прямой спиной.
Личный шофер, молчаливый парень по имени Гилберт, доставил их на Ригли-филд. Арчибальд хотел поразить воображение Корделии, показав ей старейший в Америке Водный стадион, затем гигантский аквариум, здание Филадельфийского исторического Общества и зоопарк в Линкольн-парке, где шимпанзе рисуют картины цветными мелками.
С утра Арчибальд думал лишь об одном – как держать в узде свои эмоции, чтобы не измучить поцелуями Корделию. Он так давно себя ни с кем не вел и не чувствовал потребности в этом. Даже при Джессике Гвиччиарди, когда та была жива, ему всегда удавалось отвлечься и, погрузившись в работу, не думать о поцелуях.
Сегодня же Арчибальду хотелось одного – быть поближе к Корделии, видеть ее глаза, очаровательную улыбку. Хотелось целовать милый нос, ушки, глаза. Может быть, он вел себя так потому, что понимал – время общения у них ограничено одним этим великолепным днем.
Если поцеловать леди Корделию еще хоть раз, потом уже трудно было бы остановиться. А понравится ли столь навязчивое обращение девушке?
На ланч они захотели лишь мороженое, так как позавтракали очень плотно. Арчибальд Бертольди обнаружил, что больше всего леди Корделия любит шоколадное мороженое с мятой, а когда увидел, как она облизывает своим розовым языком трубочку с мороженым, то чуть не сошел с ума от восторга. Как эта девушка сексуальна!
Позднее шофер просто возил их по городу, и леди Корделия согласилась со своим спутником, что город очень красив, у него есть свое неповторимое лицо. Конечно, существуют города, особенно за океаном, и более уютные, к тому же несущие на себе магическую печать ушедших эпох. Но тем не менее Александру Карпентеру можно гордиться своим городом.
Польщенный, Арчибальд-Александр чмокнул леди Корделию в щечку. Он бывал во многих местах на земле, но именно Филадельфия стала его обителью.
Проголодавшись, к вечеру они оказались в маленьком французском кафе, где уж наверняка никто не мог узнать Арчибальда Бертольди. Несмотря на средний уровень цен, в кафе было совершенно пусто. Мимо столиков бесшумно сновали официанты.
Мерцающий блеск свечей делал огромные глаза Корделии еще выразительнее. Она сияла, поскольку была в полном восторге от устроенных Арчибальдом экскурсий. Интимность, возникшая между ними, позволяла Арчибальду постоянно касаться руки Корделии.
Звучала тихая классическая музыка, мужчина нежно сжимал пальцы девушки. Жаль, в этом маленьком и удивительно уютном кафе нельзя было потанцевать. Зато устрицы оказались отменными, так оно всегда бывает в октябре месяце.
Леди Корделия отказалась от вина, отказался от него за компанию и Арчибальд. Ему и без спиртного было необыкновенно хорошо. Да, день удался!
Примерно в десять вечера шофер доставил их к одному из частных клубов, где Арчибальд Бертольди бывал всего лишь несколько раз и поэтому очень надеялся, что его никто не узнает и не обратится к нему по имени в присутствии леди Корделии Силлитоу.
Клуб располагался в подвале старинного здания, выстроенного для промышленных целей из красного кирпича в конце девятнадцатого века изобретателем Вестингаузом, и назывался «Идиллия».
Народу было так много, что столик молодые люди себе так и не нашли. Тогда Арчибальд-Александр и Корделия направились в сторону танц-пола, где их тут же окружили и прижали друг к другу остальные энергично двигающиеся в ритме пары.
Музыка звучала так громко, что разговаривать было почти невозможно. Танцевать еще трудней, в воздухе висел табачный дым. Но Корделии все было в диковинку, она с интересом наблюдала за местными нравами, от души хохотала и не жаловалась на тесноту и духоту.
Когда музыканты решили малость передохнуть, Арчибальд крикнул в самое ухо Корделии:
– Здесь не так, как я себе представлял. Мне хотелось поговорить с тобой, а не кричать тебе в ухо! Может быть, поедем ко мне? Посмотришь, какой у меня пентхауз, замечательная квартира на последнем этаже небоскреба! Я выложил за нее кучу денег!
– Что?
– Поехали ко мне домой, отдохнем от шума. Посмотришь, как я живу.
Корделия после недолгой внутренней борьбы согласилась.
– Хорошо, посмотрю с удовольствием!
– Не кричи, я и так все слышу!
У ворот дома, в котором жил Арчибальд, привратник начал было:
– Добрый вечер, мистер…
Но Арчибальд его сразу же оборвал:
– Привет, привет, Чарли! Как твои внуки? Что-то давно их не видел. Они не болеют?
– Нормально, все здоровы!
Арчибальд Бертольди пожал привратнику руку и повел свою гостью к собственному лифту, на котором можно было добраться до последнего этажа.
Когда его дверцы раскрылись, Корделия заметила, оценив богатую отделку кабины:
– Да ты по-королевски живешь, Александр. У нас так живут считанные единицы.
Ее слова удивили Арчибальда.
– Да с чего ты взяла? В Филадельфии полно людей куда богаче меня.
Корделия тут же перечислила все причины, вынудившие ее так подумать.
– Ты обедаешь в отдельном зале ресторана. У тебя роскошный автомобиль и личный шофер. К тому же собственный лифт в очень дорогом доме. Район хороший, тихий. Определенно, налицо все признаки королевской жизни! Наверное, богаче тебя только Арчибальд Бертольди, который в двадцать три года сделался мультимиллионером. А тебе сколько лет? К старости ты тоже разбогатеешь?
Арчибальд понял, что она посмеивается над ним, и сам расхохотался.
– Ну… кто-то может и так подумать. Однако у меня нет завистливых родственников, которые портили бы мне нервы и нарушали мои планы. Конечно, к старости я надеюсь разбогатеть. И вообще, сегодня мне Арчибальд Бертольди не пример. Я богаче, чем этот твой претендент на королевский трон. Хотя бы потому, что у меня сегодня есть ты!
Леди Корделия молча вошла в лифт и, пока он поднимался, не проронила ни слова. Что-то ее угнетало? Неужели зеркала и позолота? Или вырвавшиеся у него слова о завистливых родственниках?
Арчибальд вспомнил историю, рассказанную Корделией о близнецах, – о Вильгельме, враждебно относящемся к брату-королю. И подумал о том, что ни он сам, ни его брат Джордж Бертольди – просто не могут быть близнецами, разыскиваемыми королевой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14