А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 

Мэгги вдруг подумала, что никому из мужчин, должно быть, не приходило в голову, что женщины тоже иногда тоскуют по свободе. Никто, вероятно, даже не допускает мысли, что женщина может сказать: «С меня довольно!».
Мэгги не знала, как начать разговор о галерее и деньгах, обо всем том, что тяготило ее так долго и столь же долго нарочно или из-за неусидчивой натуры не замечалось Эриком.
Чашка опустела, на ее дне чернела густая кофейная гуща. Мэгги взяла чашку и заглянула внутрь. Она не раз видела, как ее мать читала эти причудливые узоры-предсказания, но рисунок был нем. Что-то в нем напоминало голову большой собаки, что-то было от крыши дома.
– Мне кажется, я вот-вот совершу какую-нибудь глупость, – вполголоса, как будто самой себе призналась Мэгги.
– Совершишь? Значит, ты еще не сделала этого? Тогда я могу быть спокоен. – Эрик потешался над ее пустыми и надуманными, как ему казалось, тревогами.
Если бы сейчас, после этих слов, Эрика обвинили в равнодушии к жене, он бы сопротивлялся и протестовал, потому что в его понимании брак – это не способ вручить свою жизнь другому человеку. Супруги – партнеры во всем, в домашнем хозяйстве, в воспитании детей, в сексе. Но, по его глубокому убеждению, решить проблему может только тот, кто ее создал. Мэгги, как и ее мать, умела создавать себе проблемы из воздуха. Взять хотя бы эту галерею. Убыточный бизнес. Никому не нужны картины второсортных художников, а знаменитых перехватывали у Мэгги из-под носа более крупные галереи в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. Эрик предупреждал ее, но она ничего не хотела слышать, а сейчас не хотел он. В душе он, конечно, прятал настоящую и единственную причину такой позиции: гордость мешала ему признаться в финансовой неспособности потворствовать маленькой прихоти своей жены.
– Не совершила только потому, что не знаю что… – говорила Мэгги. – Я совершенно потерялась. Мир оказался неожиданно зыбким, понимаешь меня?
Эрик закрыл ей рот ладонью и натужно засмеялся:
– Хватит, хватит. Ты сейчас опять заговоришь о своей галерее. Можешь меня ненавидеть, но я рад, что все так вышло. Когда старик передал тебе галерею, ты забыла обо всем, забросила меня и дом. Цель женщины, такой женщины, как ты, Мэгги, состоит в том, чтобы воспитывать своих детей, а не торговать чужими картинами.
Мэгги отшатнулась от него и выронила чашку. Тонкий белый фарфор мягко стукнулся о высокий ворс ковра, остатки кофе окрасили небольшой участок размером с ладонь в бурый цвет.
– Неужели только в этом ты видишь мое истинное предназначение? – пробормотала Мэгги, скрепляя сердце остатками добрых чувств по отношению к этому безучастному человеку.
– Думаю, что да.
Мэгги обозлилась еще больше.
– Кому, как не тебе, знать, что я всегда хотела рисовать, но ради тебя и детей сменила краски на воскресные обеды и походы в детский центр. Галерея отца – это последнее, что еще связывает меня с искусством, с моей мечтой. Роль домохозяйки не может удовлетворить мое беспокойное сердце. Я должна заполнять свою жизнь чем-то, что сделает меня счастливой…
– И чем же ты ее собираешься заполнить теперь, когда твоя галерея обанкротилась?
Мэгги приводила в бешенство его жестокая усмешка. Она была готова дать Эрику пощечину и сказать, что другие тоже имеют право хотя бы на частицу того, чем в избытке обладает он. Но ей достало сил и достоинства смолчать. Мэгги повернулась к нему спиной и стала нервно переставлять книги на полке. Эрик подошел сзади и положил руку ей на талию.
– Ты уже придумала, как спасти свою мечту?
– Придумала, – сказала Мэгги сквозь зубы.
Эрик вскинул руки, призывая в свидетели кого-то свыше.
– Вот оно как!
Он всегда играл неправдоподобно – и сейчас, неправдоподобно играя, изображал разочарование.
– Если уж ты сама все решила, зачем тебе моя помощь и мое мнение? Ты уже достаточно взрослая, чтобы знать, что ты должна или вернее хочешь делать. Мне достаточно того, что я обеспечиваю наших детей.
Мэгги заглянула в глубоко посаженные темно-карие глаза своего мужа, смотревшие на нее без всякого выражения. Затем, вздохнув, она взяла с полки книжку со сказками и пошла в детскую.
Эрик даже не заметил, что уже два часа ночи, и в это время детям положено утопать в сладких сновидениях.
– Поцелуй их за меня, – попросил он уходящую жену и потянулся к пульту телевизора.
Потом настала ночь. Мэгги знала: впереди еще много таких ночей. Эрик казался вполне счастливым, и дети, если бы им не полагалось спать в столь поздний час, не отходили бы от отца. Они были бесконечно рады его возвращению. И только одно звено выпадало из этой цепи – сама Мэгги.
Но я все вынесу, убеждала себя она. Мое счастье, мои чувства, даже моя судьба не имеют никакого значения. Судьба женщины никогда не имеет значения для мужчины.

3

Чтобы не разочаровать детей, Мэгги встала пораньше и поехала в супермаркет. Детские магазины еще не открылись, а вот в супермаркетах перед Рождеством открывали целые игрушечные отделы. Неспособность мужа помнить о существовании собственных детей не всегда раздражала Мэгги, раньше она приписывала эту забывчивость особенностям творческой натуры Эрика. Но с годами ничего не менялось, в иные моменты невнимание мужа доходило до абсурда. Он забывал о годовщине свадьбы, не являлся на дни рождения детей, а после вечеринок с друзьями называл Мэгги чужими женскими именами.
После того как подарки «от папы» были куплены, Мэгги отвезла их домой и тайком подсунула в дорожную сумку Эрика. В галерею ехать было еще рано, да Мэгги и не хотелось. Долговая книга, которую с некоторых пор вела Мэгги, занося туда имена всех своих кредиторов, приводила ее в уныние. Впервые в жизни она была настолько растеряна, что чувствовала себя человеком, которого готовятся выпороть на главной площади города.
Возле открытой двери кафе Мэгги вспомнила, что не успела позавтракать. «У Джимми» подавали великолепный кофе со сливками и свежие булочки. И Мэгги шагнула в ароматный рай свежесмолотых кофейных зерен и горячей сдобы.
Из шести столиков только один был занят. В углу рядом с музыкальным центром беседовали двое – молодой мужчина и женщина лет пятидесяти с высокой прической. Мужчина выглядел озадаченным и время от времени сдвигал к переносице широкие брови. В глазах его собеседницы прыгали чертики.
Это особа, решила, Мэгги, относится к тому редкому типу стареющих женщин, которых не портят морщины и серебряные нити в волосах. Благодаря врожденному шарму и яркой сексуальности они до глубокой старости остаются привлекательными для мужчин. Но эти двое явно не супруги и не любовники. И дело не в возрастном различии между ними. Женщина, безусловно, прилагала все усилия, чтобы очаровать своего собеседника, но цель ее была далека от соблазнения.
Заинтересованная странной парочкой, Мэгги села по соседству с ними, чтобы подслушать, о чем они говорят.
– Ах, Джордж, вы даже не понимаете, от чего отказываетесь, – приглушенным голосом говорила женщина.
– Но, миссис О’Доннел…
– Можно просто Изабелла, – кокетливо поправила она.
– Хорошо, Изабелла, вы потрясающая женщина и отлично разбираетесь в живописи, но я еще раз повторяю вам, что не могу дать ее адреса. – Джордж склонил голову к уху своей соебседницы. – Миссис Фаринтош любит уединенный покой и горную тишину. Если я дам вам ее адрес, она уволит меня. А быть агентом такой художницы, как миссис Фаринтош, скажу я вам, дело редкого везения.
– Вы разрываете мне сердце, – простонала Изабелла и попыталась расплакаться. – Я так надеялась встретиться с ней и выразить свое восхищение ее талантом. Элисон Фаринтош – самая лучшая художница нашего времени, будет жаль, если она умрет, так и не написав…
Джордж подозрительно прищурился, почуяв, что почти поймал ее.
– Что вы хотите, чтобы она написала? – спросил он.
– Мой портрет, – выдохнула Изабелла и с вызовом поднялась из-за стола. – Если вы так преданны старой сумасбродке, передайте, что я заплачу любые деньги. Это мне по карману. – Вдруг лицо ее вновь приобрело мягкость черт, она сжала рукой его пальцы и пронзила его жалостливым взглядом: – Я умоляю вас, Джордж. Моя красота скоро увянет.
Изабелла промокнула платочком сухие глаза и с потрясающим достоинством вышла из кафе.
Едва хлопнула входная дверь, агент миссис Фаринтош схватил со стола стакан с бренди и разом опрокинул его содержимое себе в рот.
Элисон Фаринтош была одной из самых модных художниц США конца девяностых. Она не дала ни одного интервью, не впустила в свою жизнь ни одного фотографа. Но, невзирая на ее патологическую закрытость от общества, удивительные портреты и страстные пейзажи Элисон продавались в любую погоду, и, какая бы катастрофа ни постигла страну, на ее рейтинги ничто не могло повлиять. Но в галерее Мэгги не было ни одной ее картины.
Вот если бы она подписала с нами контракт! – вдруг подумала Мэгги.
Да, это был выход, тот единственный выход, который так долго искала Мэгги и который мог помочь ей поправить дела.
Мэгги всегда знала, что умеет быть очаровательной, когда это особенно нужно. Но теперь, когда она за соседним столом видела свое спасение, обаяние золотоволосой красавицы увеличилось троекратно.
– Простите, – пропела Мэгги и одним взглядом изменила настроение Джорджа. – Я случайно услышала ваш разговор.
– Да-а? – зачарованно протянул он.
– Я давняя поклонница миссис Фаринтош. О нет, не пугайтесь, мне не нужен портрет! – предупредительно воскликнула она, увидев ужас в его глазах. – Я хотела бы знать, нельзя ли купить ее картины? Возможно, у нее есть контракт с кем-нибудь из торговцев?
– Увы, но моя, – на его лице появилась какая-то странная ухмылка, – нанимательница не выставляет картины в Берлингтоне. Как вы знаете, она вообще редко продает картины.
– Какая жалость! – Мэгги сложила руки на груди и покачала головой. – А купить картины напрямую у нее никак нельзя?
– Я узнаю. Позвоните мне завтра.
Он выложил на стол визитку, но руки не убрал, ожидая ответной любезности.
– Я вам позвоню, – сказала Мэгги, и, забыв об остывшем кофе, хулиганским движением сцапала со стола пару булочек и убежала.
Наконец у нее появилась надежда! Завтра она получит ответ знаменитой художницы. Мэгги не сомневалась, что этот ответ обязательно будет положительным.
Весь день Мэгги провела в мечтах о том, как вырученными от продажи картин деньгами «заткнет глотки» кредиторам, распустившим о ней самые грязные и постыдные слухи.
– Не знаю, как доживу до завтра. Я не смогу приехать в галерею с утра. Ты окажешь мне услугу? – обратилась она к Сандре.
– Конечно, Мэг, я сама позвоню агенту.
– Если мне удастся ее уговорить, – воскликнула Мэгги, – я лично попрошу ее написать портрет той женщины, Изабеллы!
Но следующим утром Мэгги ждал новый удар. Впорхнув в галерею ровно в одиннадцать, она увидела, как Сандра заканчивает разговор по телефону и что-то пишет в блокноте.
– Не томи, Сандра!
– Только не расстраивайся. – Сандра дежурно улыбнулась и, пока Мэгги шла к ней, быстро спрятала блокнот. – Он сказал, что миссис Фаринтош весь день не было дома. Он был не очень-то любезен со мной. Но, знаешь, мне удалось выяснить, где она живет.
– Где? – не помня себя от досады, спросила Мэгги.
– В Кавендише.
– И все?
– Все. – Сандра развела руками. – Больше я не выудила из него ни слова. Где-то в лесной глуши. Мне кажется, у тебя есть только один выход – найти старуху и уломать ее на сотрудничество.
Мэгги стала нервно расхаживать по залу взад-вперед, оценивая свои возможности. Еще ни разу ей не приходилось бывать в Кавендише, а о петляющих проселочных дорогах и запутанных горных тропинках в тех местах рассказывали страшные легенды.
– Ты права, Сандра! – после продолжительного молчания подала голос Мэгги. – В моем положении не приходится выбирать. Я поеду к ней. Надеюсь, Эрик не уморит детей голодом в мое отсутствие.
– Я прослежу, – с радостью согласилась Сандра.

4

– Мамочка, а куда мы едем? – спросил Крис, подсаживая младшую сестру на заднее сиденье «форда».
Когда он забрался вслед за Лиззи, Мэгги захлопнула дверцу и проверила замок. Потом села за руль. В зеркале заднего вида отразились два маленьких счастливых лица. Дети были в восторге от идеи сбежать из города.
Мэгги оглянулась и таинственным тоном изрекла:
– Крис, Лиззи, мы отправляемся в далекое и очень опасное путешествие. Сначала нам предстоит пройти через лабиринт, а потом, когда мы окажемся в доме старой доброй феи, нужно будет завоевать ее доверие, и тогда…
– …Она откроет нам тайну? – подсказал Крис.
Мэгги страшно обрадовалась этой подсказке, потому что совершенно не умела врать:
– Да, милый, она откроет нам удивительную и прекрасную тайну, но для этого мы должны ей очень понравиться. Обещайте мне, что будете вести себя хорошо.
– Мы будем, будем! – заголосили дети.
Мэгги включила зажигание. До наступления темноты оставалось шесть часов, но это ничтожно мало, когда не знаешь, что ищешь.
– А фея испечет для нас пирог? – спросила Лиззи.
Пирог был самым любимым ее лакомством. И вот сейчас, терпеливо вынося соседство брата, которого называла не иначе как противный мальчишка, она хотела знать, будет ли вознаграждена за то, что не подерется с ним на глазах незнакомой феи.
– Это будет очень вкусный пирог, – заверила Мэгги и добавила мысленно: если нам удастся пройти дальше порога.
С самого начала все планы Мэгги были порушены отказом Эрика остаться с детьми на пару дней. Нет, его отказ не был категоричным и резким. Эрик согласился присмотреть за малышами, но только после трех выступлений на корпоративных вечеринках.
Так, нечаянными, но очень убедительными помощниками Мэгги стали двое ее детей. Они понравятся старушке, решила она, перед Рождеством все люди становятся добрее. И, не раздумывая, Мэгги взяла их с собой.
На горы опустились сумерки, но снег, отражая свет от придорожных фонарей, сдерживал наступление ночи. Позади осталась ослепительно-белая церковь, маленький, но с солидными колоннами банк, лавка, в ассортименте которой на первом месте – наживка для рыбной ловли.
Но все исчезло за густой стеной леса. Проселочные дороги скрещивались и разбегались перед глазами Мэгги. Два часа назад она поняла, что сбилась с пути, и теперь, как слепой, петляла между изумрудными соснами, оттеняющими белоснежные пики гор. А еще час назад у нее заглохла машина, и всем троим пришлось покинуть ее теплый салон и, распевая песенки, брести по безлюдным местам.
С погодой путешественникам несколько не повезло – прекрасный солнечный день сменился мрачными тучами с ветром и снежной метелью. Мэгги любила Вермонт, этот штат в любую погоду красив, как картинка – небольшая пасторальная картинка. Особенно Мэгги упивалась роскошными видами осени, когда яркие алые оттенки кленовых листьев создают совершенно фантастическую картину и все кругом облекается в красные одежды. В прежние времена, еще до замужества, Мэгги выезжала с отцом на этюды, рисуя все подряд, что попадало под прицел страстно ищущего глаза. Каждый уголок, каждая вершина Вермонта казались ей великолепными и достойными кисти самых лучших художников.
Если я не найду дом, придется возвращаться к машине и ночевать в лесу, думала Мэгги, выискивая глазами какое-нибудь жилище.
В середине дня, въехав в Кавендиш, Мэгги видела много людей. Все они были очень веселыми, добродушными и разговорчивыми, но ни один из них не помог Мэгги в ее авантюрной затее. Имя Элисон Фаринтош вызывало задумчивость и недоумение. Жители Кавендиша искренне старались припомнить леди, подходящую под скудное описание, которое могла дать Мэгги. Но в конце концов выяснялось, что о такой женщине в Кавендише никто не слыхал.
Дети устали, Лиззи плакала, жалуясь на то, что «ножки перестали ее слушаться». Темнота окутывала лес, и Мэгги уже не сомневалась в том, что подлый обманщик Джордж дал Сандре неверный адрес. Планы разнообразной мести бесчестному мерзавцу грели ей душу, но облегчения не приносили. Под конец пути Мэгги обнаружила, что ее мобильный телефон остался в заглохшей машине.
И вдруг за деревьями появились едва заметные очертания дома. Сперва Мэгги даже не поверила своим глазам, приняв возникший непонятно откуда дом за мираж, но по мере того, как они приближались, становилось ясно, что зрение ее не подвело.
– Дети, дети! – закричала Мэгги, не подумав, что может напугать их своими возгласами. – Мы нашли!
Крис первым посмотрел в ту сторону, куда указала мать. Дом не был похож на изящные розовые особняки, которыми играла его сестра Лиззи.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''



1 2 3