– Мама! – заплакал он, бросившись к Эмили. Гарри испытывал чувство вины, поскольку предполагал, что все закончится именно так, но не предотвратил этого. Черт побери, неужели нельзя ничего исправить?
Эмили посмотрела на него с извиняющейся улыбкой.
– В шкафчике над плитой есть форма для пирога, – сказала она ему. – Если в нее набрать воды, этого хватит для рва.
Итак, они снова прошли на кухню, нашли форму для пирога, налили в нее воды, затем вернулись в сад и наполнили ров водой. Они даже сделали мост из палочки и лодку из листика.
Радость на лице Фредди была бесценной наградой.
– Лодка! – воскликнул он и снова побежал к матери. Его глазки горели. – Мама, лодка!
Посмотрев на их совместное творение, Эмили похвалила строителей, благодарно улыбнулась Гарри, после чего поднялась.
– Мне нужно забрать Бесс, – сказала она. – Думаю, малышка нуждается во внимании своего папочки.
Увидев расползающееся пятно на ползунках Киззи, Гарри расстроился. Он не знал, есть ли у него в доме стиральная машина. У малышки было всего несколько комплектов одежды. Если она будет пачкать ее с такой скоростью, ему придется скупить полмагазина детской одежды.
– Можно мы составим вам компанию? Я только быстро поменяю ей подгузник. Заодно ты мне скажешь, где здесь ближайший супермаркет и магазин детских товаров.
– Конечно. Я собиралась идти пешком, но мы можем поехать на машине. Только позвоню Джорджи и предупрежу ее, что мы можем опоздать.
Кивнув, Гарри осторожно взял у нее ребенка и направился к калитке. Поменяв Киззи подгузник, он положил ее в корзину и встретился с Эмили на подъездной аллее в тот момент, когда она усаживала Фредди в машину.
– Это поместится?
– Это? – Смеясь, она взяла у него корзину. – Бедняжка Киззи! Разве можно так говорить о ребенке, папаша?
Поставив корзину на заднее сиденье и пристегнув ее ремнями, Эмили проскользнула за руль. Гарри сел рядом с ней.
– И куда мы едем?
– К моей подруге, Джорджи Колдуэлл. Ты ее помнишь? Ее отец строитель. Мы втроем любили лазить по стройкам, когда были детьми.
Гарри кивнул.
– Я ее помню. Она была маленькой, но очень вспыльчивой. Каштановые волосы, зеленые глаза и сильный характер.
Эмили искоса посмотрела на него.
– Еще бы тебе ее не помнить. Ведь ты был к ней неравнодушен.
Он мягко рассмеялся.
– Это вряд ли. Мне хватало проблем с тобой одной. Как у нее дела?
– Вышла замуж за богатого парня из столицы. Он просто золото. Они вместе воспитывают троих детей его сестры, оставшихся сиротами после того, как их родители погибли в автокатастрофе. Это было ужасно! В общем, они их усыновили, и в их многодетном семействе скоро ожидается прибавление. Именно поэтому они и купили такой большой дом.
Подъехав к огромной вилле с видом на море, Эмили заглушила мотор. Навстречу им выбежали два мальчика и девочка, в которой Гарри без труда узнал Бесс. С темными мягкими кудрями, падающими на плечи, и блестящими озорными глазами она напомнила ему Эмили в день их первой встречи.
Вслед за ними вышла Джорджи с ребенком на руках. Несмотря на то, что она стала старше, Гарри сразу же ее узнал. Когда он вышел из машины и поздоровался с ней, она, приветливо улыбаясь, обняла его свободной рукой.
– Гарри! Эмили сказала, что ты вернулся. О, я так рада тебя видеть! Добро пожаловать назад в Йоксбург. Проходи и познакомься с Ником… Ой, а это малышка! – добавила Джорджи, заглядывая в машину. – Какая она прелестная!
Девочка у нее на руках тоже была прелестной. Когда она сначала зарылась носом в плечо матери, а затем посмотрела на Гарри и засмеялась, он не смог удержаться от улыбки.
– Как зовут это очаровательное создание? – спросил он.
– Майя, – сказала Джорджи, затем обратилась к малышке: – Ты сама могла бы назвать свое имя. Скажи Гарри, как тебя зовут.
– Гарри, – произнесла девочка. Указав на что-то за спиной у матери, она снова зарылась носом в ее плечо.
По-прежнему улыбаясь, Гарри посмотрел в ту сторону, куда она указала, и встретился с дерзким взглядом.
– У тебя мое имя, – произнес мальчик, наклонив голову набок. – Я Гарри.
Гарри улыбнулся.
– Правда?
Тот самоуверенно кивнул.
– В таком случае это у тебя мое имя, поскольку я получил его на тридцать с лишним лет раньше, чем оно понадобилось тебе. Но я не возражаю делить его с тобой. Это хорошее имя. Я был бы жадиной, если бы оставил его только для себя.
Они обменялись улыбками, а затем его представили Дикону, младшему брату Гарри, и Бесс.
Как много детей… Теперь настала его очередь. Достав из машины корзину, Гарри гордо произнес:
– Это Киззи, моя дочь.
– А Эмили ее мама? – озадаченно спросил Дикон, но Гарри покачал головой.
Должен ли он это говорить? Черт побери, эти дети год назад потеряли родителей! Разве справедливо по отношению к ним напоминать им о том кошмаре?
Да. Потому что жизнь не была справедливой, и Гарри был уверен, что правда все равно выйдет наружу. Поэтому он покачал головой и мягко произнес:
– Ее мама умерла.
– Наша мама тоже умерла, – произнес Дикон со знанием дела. – Джорджи – наша новая мама. А Эмили станет новой мамой Киззи?
Эмили рассмеялась и направилась к дому. Почему-то этот смех больно резанул Гарри.
– Слава богу, нет! Мне хватает Бесс и Фредди, не так ли, дорогая?
Бесс взяла мать за руку и прижалась к ней.
– Малыши такие милые. У Джорджи будет малыш.
– А у меня не будет, – твердо сказала Эм. Слишком твердо? Он не знал.
Он знал лишь то, что был бы не против, если бы Эмили стала матерью Киззи.
Внезапно эта мысль показалась ему очень заманчивой…
– Красивый дом.
Оглядевшись, Ник довольно улыбнулся.
– Еще бы. Для нас его построил отец Джорджи, и мы очень его любим. Сначала он казался мне слишком большим, но теперь, когда у нас столько детей и с нами живет моя мама, я так уже не считаю.
Для мужчины, который еще год назад был холостяком, Ник казался невероятно счастливым. Они сидели в тени большого старого дерева, и каждые несколько секунд взор хозяина дома обращался к его семье, а на губах играла мягкая улыбка.
Гарри мог это понять. Он сам постоянно смотрел на Эм и ее детей. Ее слова об их отце до сих пор звенели у него в ушах.
Он не хотел, чтобы я оставляла Бесс. Фредди стал последней каплей. Он ушел, точнее, сбежал. Я тогда была на четвертом месяце.
Ублюдок. Как он мог их бросить! Впрочем, возможно, даже лучше, что они растут без отца, чем с таким, который заставлял бы их чувствовать себя нелюбимыми и нежеланными.
– Где ты остановился? Джорджи что-то говорила про дом твоей бабушки.
Вернувшись к реальности, Гарри печально улыбнулся.
– Я сначала предполагал там поселиться, но после смерти бабушки десять лет назад я сдал его жильцам и не возвращался туда. По правде говоря, я был потрясен, когда увидел дом. Мне говорили, что ему нужен косметический ремонт, но это было большим преуменьшением. Полагаю, придется подыскивать другое жилье.
Нахмурившись Джорджи посмотрела на него.
– Неужели все настолько плохо?
– Да, дом нуждается в капитальном ремонте, и если я собираюсь надолго здесь задержаться, мне по меньшей мере понадобится отделать кухню и ванную. У твоего отца случайно нет надежных людей?
Джорджи посмотрела на своего мужа.
– Мы могли бы прислать «Команду А».
Ник рассмеялся.
– Да, эту бригаду не зря так прозвали. Мастера на все руки, – пояснил он. – Они привыкли работать вместе, их цены разумны, и в данный момент они свободны. Итак, если хочешь, мы можем прислать их к тебе.
– Это было бы замечательно.
Если они не будут затягивать с ремонтом, он может остаться там. В конце концов, сейчас лето и они с Киззи могут проводить большую часть дня в саду.
Гарри не стал размышлять над тем, почему ему казалось столь важным жить рядом с Эм. В конце концов, она ясно дала ему понять, что у нее нет ни малейшего желания становиться новой матерью для Киззи.
Если в нем есть хоть капля здравого смысла, ему не следует вмешиваться в ее жизнь и предаваться глупым мечтам о том, что они могли бы быть так же счастливы, как Джорджи и Ник…
Эмили была ошеломлена.
Если я собираюсь надолго здесь задержаться…
Неужели он действительно намерен здесь поселиться?
Она думала, что Гарри приехал сюда на несколько дней, чтобы подготовить дом к приезду новых жильцов. Ей и в голову не приходило, что он может остаться здесь надолго или даже навсегда.
Нет, она не может себе позволять об этом думать, иначе ее сердце больше не выдержит. Когда-то она потеряла голову от Гарри Кавено и не собирается допускать этого снова.
– Итак, когда вы можете приступить?
– Завтра. Мы сдерем со стен обои и снимем с пола старое покрытие. Весь ремонт займет максимум неделю.
– Неделю?
– Да. Некоторые рамы прогнили. Вы не собираетесь менять окна?
– Вообще-то не собирался. Я намерен здесь жить, пока вы будете заниматься ремонтом.
– С ребенком? – Бригадир покачал головой. – Простите, но я бы вам не советовал. Все дело в старых свинцовых белилах. Если их не трогать, они безвредны. Но мы собираемся их сдирать, и малышке незачем дышать этой гадостью.
Гарри посмотрел на девочку, которая уставилась на него своими черными глазками.
– Вы правы, – ответил он, не зная, что делать дальше. – Приходите завтра. Я найду какое-нибудь жилье, а заодно куплю ковры и мебель.
Отпустив бригадира, он немного постоял на ступенях, а затем направился к дому Эмили.
– О, это ты, – произнесла она. Интересно, перестанет когда-нибудь ее сердце подпрыгивать при виде Гарри. – Я думала, что ты будешь приходить через калитку в заборе.
Он неловко улыбнулся.
– Не хочу злоупотреблять твоим доверием.
Эмили открыла дверь шире.
– Входи. Я собиралась пить кофе. Составишь мне компанию.
– Спасибо. – Он проследовал за ней через холл на кухню и неловко опустился на стул, прижав к груди Киззи.
– Ты до сих пор не пьешь кофе? – с улыбкой спросила она.
– Сегодня мне просто необходим кофеин. Ко мне приходил бригадир рабочих. Он сказал, что они будут делать ремонт сразу во всем доме. Нам с Киззи придется неделю жить в отеле. Ты можешь мне что-нибудь порекомендовать?
– В отеле? – удивилась она и, не успев подумать, добавила: – Не глупи. Вы можете остаться здесь. Это всего лишь на неделю. Никаких проблем не возникнет.
Никаких проблем? Она с ума сошла? Что значит, всего лишь на неделю? Это же целых семь ночей! К тому же понадобится несколько дней на доставку и установку мебели. Сегодня понедельник. В лучшем случае он сможет вернуться домой в следующую среду. К счастью, в доме Эмили три ванные, и они не будут натыкаться друг на друга. Кроме того, ему было неудобно отказывать женщине, с которой они в течение многих лет были близкими друзьями.
– Я нашла свою старую переноску, – сказала она, поставила перед ним на стол чашку кофе и сняла с крючка нечто напоминающее пояс.
– Что это?
Улыбаясь, она протянула ему «пояс».
– Надевается на плечи и закрепляется сзади.
Таким образом, ребенок прижат к тебе спереди, и твои руки будут свободны.
Гарри с интересом изучал незнакомое приспособление.
– Я видел нечто похожее в развивающихся странах. Женщины привязывают новорожденных детей к себе спереди или сзади, чтобы можно было работать.
Эмили кивнула.
– Очень удобная штука, поэтому я и хочу ее тебе одолжить.
– Спасибо. Только тебе придется дать мне несколько уроков, – сказал он, смеясь. – Для меня это пока что просто тряпка с ремнями.
– Вот так. Смотри.
Поскольку было легче показать наглядно, чем объяснить, Эмили взяла у него Киззи, затем надела переноску и закрепила девочку в ней. Малышка пошевелилась во сне, вздохнула и уютно устроилась у нее на груди.
– Видишь? Теперь мои руки свободны.
Гарри криво ухмыльнулся.
– Я доверяю тебе ее носить. Похоже, ты настоящий эксперт в этом деле.
Рассмеявшись, Эмили села и сделала глоток кофе. Ощущение теплого маленького тельца, прижимающегося к ней, было очень приятным и обнадеживающим. Нет. Она не должна позволять себе привыкать к младенцу. Слишком опасно. Этот мужчина один раз уже разбил ей сердце, и она не допустит, чтобы его дочь сделала то же самое.
– Ты не хочешь поехать со мной выбирать ковры?
Эмили встретилась с ним взглядом.
– Ты что, сам не справишься? – спросила она, отчаянно пытаясь создать небольшую дистанцию между ними, затем мысленно обругала себя. Ей очень хотелось поехать с ним за коврами.
Гарри небрежно пожал плечами.
– Разумеется, справлюсь. Я просто подумал, что вместе будет веселее.
– С Бесс, Фредди и этой маленькой крикуньей? Не думаю.
– Киззи сейчас не плачет. Возможно, больше и не будет.
Вот наивный!
Не успел он произнести эти слова, как Киззи проснулась и завопила во все горло.
– Я принесу ее бутылочку, – сказал Гарри, вставая, но Эмили тоже поднялась, сняла переноску и передала ему Киззи.
– У меня есть идея получше. Ты займешься малюткой, а затем поедешь вместе с ней покупать ковры. А я вернусь к работе.
На мгновение его лицо омрачилось.
– Прости. Я забыл, что тебе нужно работать. Мы не будем тебе мешать своим присутствием. Я сниму для нас номер в отеле.
– Гарри, нет! – сказала Эмили, злясь на себя за то, что расстроила его.
– Нет, правда, – хрипло произнес он. – Прости. Я не могу вернуться сюда через столько лет и ожидать, что ты встретишь меня с распростертыми объятиями.
О, Гарри, если бы ты только знал, подумала она, взяв его за запястье.
– Я совсем не это имела в виду. Просто мне действительно нужно работать. Пока Фредди спит, это моя единственная возможность. Пожалуйста, приходи и оставайся. Я не могу позволить, чтобы ты жил в отеле. Тем более с ребенком. В любом случае Фредди и Бесс будут очень рады вам с Киззи.
Он долго смотрел на нее серьезными глазами, затем отрывисто кивнул.
– Хорошо. Но мы постараемся не попадаться тебе на глаза, когда ты будешь работать.
Эмили почувствовала, как напряжение уходит.
– Предложение поехать за коврами еще в силе? – с улыбкой спросила она.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Он и не подозревал, насколько это хлопотно – ездить за покупками с тремя детьми.
С одной только Киззи было достаточно проблем. Когда он накормил ее и поменял ей подгузник, проснулся Фредди, а Бесс вернулась от подруги.
Поскольку Киззи хотела есть каждые десять минут, ему пришлось взять для нее еду и несколько подгузников. А так как у него не всегда получалось правильно надевать на нее подгузники, он добавил к этому еще и сменный комплект одежды.
Гарри был готов поспорить, что в экспедицию на северный полюс и то берут меньше вещей.
– Вы готовы? – спросила Эмили.
Изобразив на лице улыбку, он кивнул.
– Думаю, я все взял.
Она с сомнением посмотрела на набитую сумку у него в руке. В другой он держал корзину с Киззи.
– А влажные салфетки? Вот черт!..
Сходив за ними, он положил их в сумку.
– Мне понадобится переноска? Я все еще не понимаю, как она надевается.
– Я тебе помогу, – сказала Эмили, и он проследовал за ней к ее машине, оборудованной двумя детскими сиденьями. Бесс и Фредди уже были пристегнуты. Озорно хихикая, они толкались и пихались. Увидев его с Киззи, они просияли, и на мгновение ему показалось, что он стал частью их семьи. Что его место теперь рядом с ними.
Когда он осознал свою ошибку, его сердце пронзила острая боль. Гарри глубоко вдохнул.
– Привет, – сказал он, наклонившись, чтобы поставить корзину между Фредди и Бесс.
Приподнявшись в своем кресле, Фредди потянулся к нему и чмокнул его в щеку.
– Гарри! – весело произнес он.
Выпрямившись, Гарри погладил его по голове и тяжело сглотнул.
Нет. Они не были его детьми. Он не собирался становиться частью их жизни. Он хорошо помнил, что произошло, когда он в последний раз принял участие в судьбе другого человека…
– Все готово?
Пристегнув ремень безопасности, Гарри кивнул. Эмили завела мотор и направилась в сторону города.
Хорошо, что он взял меня с собой, подумала Эмили.
Гарри с задумчивым видом трогал светлый шерстяной ковер.
– Представь себе, во что он превратится, если ребенок что-нибудь на него прольет, – произнесла она, и он, наморщив нос, тяжело вздохнул.
– И что ты предлагаешь?
– Может, что-нибудь потемнее и попрактичнее? Здесь есть такие, на которые можно даже наливать отбеливатель. Можно взять пестрый. Он не будет казаться таким скучным, как однотонный.
Похоже, Гарри находился в полной растерянности. Бедняга! Впервые в жизни ему пришлось полагаться на что-то помимо собственного вкуса. Очевидно, ему это не очень нравилось.
– Все же я хочу этот шерстяной. Я собираюсь заменить старый пол на дубовый. У меня такой в квартире. Он красиво смотрится, и его легко мыть.
– Зато на него больно падать, и он холодный. В любом случае за такой короткий срок хороший пол сделать невозможно.
– Вот черт. – Проведя рукой по волосам, Гарри печально улыбнулся. – Я разрешаю тебе выбрать самой. У тебя в таких делах больше опыта, чем у меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11