А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


OCR & Spellcheck: Dinny
«Отель с сюрпризом»: Радуга; Москва; 2008
ISBN 978-5-05-007039-5
Аннотация
Архитектор Дэниел и двое его друзей покупают старый отель. Они начинают реставрацию, но выясняется, что на отель претендует молодая женщина – невестка прежнего хозяина.
Сможет ли она найти утерянное завещание и доказать свои права?
Кэролайн Андерсон
Отель с сюрпризом
Глава первая
– Что это такое, черт возьми? – Дэниел остановился, в изумлении наблюдая за женщиной.
С явным трудом та ворочала огромный старый матрас, пытаясь затолкать его в припаркованный на стоянке фургон, – его, Дэниела, фургон! Что за ерунда? Придется срочно вмешаться.
– Эй, позвольте-ка.
Мягко оттолкнув женщину, он сунул ключи в карман, схватил матрас и перебросил его на бедро.
– Нет!
Какой сильный голос! Для такой хрупкой женщины это необычно.
– Не сюда! – закричала она, обойдя его с другой стороны и вцепившись руками в матрас. – Я не кладу его в фургон, я вытаскиваю его из фургона!
Дэн в замешательстве посмотрел на женщину. Не бороться же с ней за какой-то драный матрас, в самом деле! У незнакомки был упрямый, дерзкий подбородок, чуть вздернутый кверху, словно она приготовилась к спору. Ни следа косметики на лице, каштановые волосы туго стянуты в узел сзади, а глаза… просто огромные глаза, решительный, открытый взгляд и красивая, выражающая ту же решительность и упорство линия полных губ. Очень мягких губ. С трудом оторвав от них взгляд, Дэн посмотрел незнакомке в глаза.
– Простите?
– Я говорю, что я собиралась…
– Это я слышал. Просто не понял ни черта. Это же старый матрас. Зачем вы вытащили его из фургона?
– Потому что он лучше того, на котором я до сих пор спала. И потом, он же ничей. На нем не написано имя владельца. Он просто тут валялся, никому не нужный. А мне пригодится.
– Пригодится? – он придержал матрас рукой. Глаза женщины метали молнии. Друг от друга их отделял не только старый матрас, но еще и сотни световых лет непонимания. Неужто ей и в самом деле была нужна эта рухлядь?
– Да! У меня есть целая минута, пока не вернулся охранник. Так что либо помогайте, либо не мешайте. И не стойте столбом!
Дэниел машинально оглянулся, потом перевел взгляд на женщину.
– Итак, вы хотите, чтобы я помог вам украсть матрас? – недоверчиво поинтересовался он, подавляя желание рассмеяться.
– Ну, нет, я бы так не сказала. Всего лишь перенести в другое место, – объяснила она уверенным тоном. Желание спорить у него тут же пропало. – Так что вы решили? Помогаете или убираетесь с моего пути?
Раздумывал он слишком долго, так долго, что женщина, не дождавшись ответа, ухватилась за матрас и выдернула его из рук непрошеного помощника.
Нет, этого он не допустит. А вдруг она упадет под его тяжестью? Матрас был вдвое больше ее самой.
Черт возьми!
– Ладно, черт с вами, – сказал он с тяжелым вздохом и, обернувшись на будку охранника, схватил матрас. – Куда нести?
– За угол. Тут недалеко.
Да уж, недалеко. Под такой тяжестью любой путь мог показаться вечностью. В этот момент Дэн пожалел о том, что отказался от предложения Ника ходить с ним в гимнастический зал на тренировки. За последнее время он совсем потерял форму. Или это матрас был такой тяжелый?
Вскоре женщина остановилась и вытащила, ключ.
– Сюда, – сказала она, открыв дверь отеля и скрывшись в темноте.
Дэн остался стоять перед дверью с отвисшей челюстью.
– Эй, осторожней там, – донесся до него ее голос. – Здесь нет света, в этой части здания они вырубили электричество.
Дэниел медленно прошел за ней в комнату и остановился, чтобы отдышаться. Сырой воздух щекотал ноздри и глотку. Он чихнул. Как тут влажно, однако, подумал Дэн, протаскивая матрас сквозь дверной проем и не переставая удивляться самому себе. Уж не сошел ли он с ума, помогая незнакомой женщине тащить какую-то рухлядь в отель, который он недавно купил?
Ник и Гарри совершенно точно убьют его.
В полумраке женщина наклонилась и убрала с его пути какие-то вещи, указав Дэниелу место, куда класть матрас.
– Тут будет отлично, – сказала она, выпрямившись.
И впервые за все время их краткого знакомства матрас перестал загораживать незнакомку и мужчине удалось увидеть всю ее фигуру целиком. Он в изумлении открыл рот – женщина была беременной.
Прокралась в их отель и живёт тут себе спокойно. Беременная! Ну, ничего себе!
Дэниел опустил матрас на пол, устав держать его на весу. Женщина тут же улеглась на него, круглым животом кверху. Футболка задралась, и Дэниел заметил розовую кожу ее живота над скрепленными одной булавкой джинсами. Видимо, за всю беременность она так и не удосужилась купить себе специальную одежду.
Глядя на гладкий живот, Дэниел поймал себя на совершенно неожиданном желании: подойти и провести рукой по этой упругости.
С трудом он оторвал взгляд от необычного зрелища. Женщина блаженно лежала с закрытыми глазами, положив руки под голову. Открыв глаза, она улыбнулась и похлопала рукой по матрасу.
– Просто сказка! Куда как лучше, чем спать на полу! Попробуйте!
Попробовать? О чем она говорит? Приглашает его лечь рядом? Она сошла с ума! Мысленно он уже составил список всех идиотских и незаконных действий, которые они только что совершили: а) украли матрас из фургона, из его, Дэна, собственного фургона, между прочим; б) принесли его в отель, который он, Дэн, вместе с компаньонами должен был реставрировать; в) теперь на этом матрасе лежит женщина, которая без всякого на то права живет в его, Дэна, отеле, не давая начать в нем работы! При этом выглядела она, несмотря на беременность, сексуальнее некуда. И еще просила прилечь рядом с ней!
Он дернулся в сторону выхода.
– Не могу. Нет времени. Мне нужно домой. Пара телефонных звонков по работе. Срочно. – Он срочно должен позвонить Нику и Гарри и рассказать им о том, что в их отеле прячется мошенница. К тому же беременная!
Он не увидел выражения ее лица в полумраке, но действия ее были красноречивее. Она вскочила на ноги и в мгновение ока оказалась рядом с ним.
– В таком случае не откажете мне в одолжении? Унесите мой старый матрас. Он колется.
– Кто? – опешил Дэн.
– Этот старый матрас. Что же еще?
Действительно. Что же еще? Он в изнеможении прикрыл глаза, а потом снова открыл их. Женщина выжидающе смотрела на него. Буквально умоляла. Еще не хватало. Какое счастье, что тут темно и лицо ее было плохо различимо. Иначе он бы поддался на эту провокацию и…
– Вы что же, хотите, чтобы я перенес ваш старый матрас в тот самый фургон? – услышал он сам себя.
Он точно сошел с ума, если еще продолжает разговаривать с незнакомой беременной женщиной, которая незаконно живет в их отеле и бегает по нему с какими-то матрасами. А он еще и помогает ей в этом!
Она печально улыбнулась, блеснув в темноте белизной зубов. Дэниел почувствовал, как его сердце забилось от этой улыбки в два раза быстрее.
– Ну, это еще не самое худшее, что мне пришлось испытать за последнее время. А этот несчастный матрас… Он никому не нужен. Он такой колючий. И мокрый. Вымок насквозь от дождя прошлой ночью, когда рухнул потолок.
Потолок рухнул? И прямо на матрас, где спала беременная женщина? Кошмар. Дэн нервно сглотнул и последовал за ней в комнату.
Она была права. Старый матрас кололся. Потому что был весь усыпан мокрой штукатуркой и к тому же весь пропитался влагой. И вот теперь он должен перетащить этот старый матрас… куда? В свой же собственный фургон! Полный абсурд!
Склонившись, мужчина поднял набухший матрас, оказавшийся, к слову, вдвое тяжелее предыдущего. Только он приподнял его, как с потолка обрушился очередной пласт побелки.
– Откройте мне дверь, – попросил Дэниел, вынес сочащийся влагой матрас и грохнул его на улицу.
– Он так колется, – жаловалась между тем женщина, следуя за ним в двух шагах. – Эта побелка… Не думаю, что это хорошо для ребенка.
Мужчина лишь закусил губу и свернул за угол. Если им повезет, охранник их не заметит. Иначе напрасны все их старания. Кто бы мог подумать!
Женщина остановила его у ворот и внимательно осмотрела стоянку.
– Все чисто, – прошептала она тоном заправского шпиона.
Дэн рассмеялся и потащил вещественное доказательство через парковку. Ему удалось закинуть матрас в фургон как раз в тот момент, когда будка охранника открылась.
– Эй, что вы там делаете?
Схватив своего сообщника за руку, женщина рванулась прочь с места преступления.
Что ему оставалось делать? Она тянула его за собой, едва сдерживая смех. Ее искристые глаза не давали ему покоя. Рука крепко вцепилась в его запястье, и отделаться от этой похитительницы матрасов не было никакой возможности.
Он побежал за ней и на повороте, где она чуть было не споткнулась о камень, удержал ее за руку. Через пять секунд они уже стояли на пороге отеля, в тени дверного проема, и мужчина закрывал ей рот рукой, чтобы она не рассмеялась вслух. При этом он явно ощутил упругость ее живота, прижатого к его бедру.
Все, о чем он мог думать в этот момент, – это мягкость ее губ под его ладонью, упругость живота и жар руки, державшей его за запястье.
Неожиданно он почувствовал толчок. Ребенок. У нее в животе толкался ребенок. В горле Дэниела образовался комок, а в его груди – желание защитить женщину ото всех напастей, что свалились ей на голову.
Он почти ничего не знал о ней. Только то, что эта женщина претендовала на отель. Она якобы была любимой женщиной сына бывшего владельца этой недвижимости. Сам владелец умер, а незадолго до смерти продал отель компании Дэниела. Второй сын бывшего владельца не признал права этой женщины и уверял покупателей, что в одночасье избавит их от мошенницы.
Поначалу это казалось делом пустяковым. Но женщина продолжала жить в отеле вот уже шестую неделю, мешая реставрационным работам. И теперь Дэн лицом к лицу столкнулся с ней и узнал, что она беременна. Это обстоятельство меняло дело. Ему срочно нужно было узнать о ней все, и как можно подробнее. Это напрямую касалось его отеля и никак не было связано с ее искристыми глазами и рвущимся наружу задорным смехом. И уж совершенно не имело отношения к толкавшемуся у нее в животе ребенку, которого надо было срочно защитить.
Впервые за целый год Дэниел Гамильтон заинтересовался женщиной. Заинтересовался так, что все остальное отошло для него на второй план.
Ее нежданный помощник выглянул на улицу.
– Охранника нет. Думаю, он сдался.
– Вот и хорошо. Вряд ли он заинтересовался нами. Он такой ленивый, – она склонила голову набок, зная, что ей нужно высвободиться из рук незнакомца, но рядом с ним было так хорошо. – Ладно, мне надо пойти что-нибудь купить из еды, – сказала она, пытаясь изобразить энтузиазм, но у нее это плохо получилось. Она сглотнула. Ее уже воротило от консервированных вареных бобов, которые она покупала каждый день.
Мужчина отпустил ее, и ей тут же стало его не хватать.
– Так вы не ужинали? – спросил он, нахмурившись.
Она не разглядела выражения его лица, было темно. Но чувствовала, что он относится к ней не враждебно. Ведь он помог ей с матрасом.
– Нет, еще нет, – сказала она и заметила, как блеснули его глаза. Он повернулся было к выходу, но притормозил.
– Может, вас подбросить? – спросил он, остановившись на пороге, словно у него возникла хорошая идея.
– Вы же сказали, что заняты, – напомнила она ему.
– Ничего, дела подождут, – сказал он мрачновато. – И, кстати, я бы тоже поужинал. Можно поесть на пляже. Я приглашаю.
Звучало заманчиво. К счастью, он не предложил поужинать у него дома. А пляж – место безопасное и приятное. Она очень любила море.
– Хорошо, – она быстро согласилась, ведь уже так давно не ела по-настоящему, как нормальные люди. Малыш внутри рос и отнимал все необходимые витамины. А вынужденная диета чуть не довела ее до голодного обморока. Из-за беременности она не могла найти ни работу, ни подработку. Оставшихся денег хватит ненадолго.
– Какую кухню предпочитаете? Китайскую, индийскую, тайскую, итальянскую?
– Только не тайскую, – быстро отреагировала она. Слишком живы были неприятные воспоминания. – Пожалуй, китайскую.
– Отлично. На пляже как раз отличный китайский ресторанчик. Туда можно и пешком дойти. Если вам не сложно.
Она мотнула головой.
– Я бы прошлась. Я в хорошей форме. Просто немного голодная и… беременная.
– Тогда точно надо поесть. Что вы любите?
– Королевские креветки, жареные овощи и рис, обжаренный в яйцах, – быстро перечислила она, не думая о последствиях. Он быстро набрал номер ресторана и заказал все то, что она назвала, добавив еще рисовые макароны и курицу, обжаренную в луке и имбире. Боже, да это же ее любимые блюда! Какая прелесть! Она опустила голову, чтобы не выдать свою радость.
Ресторан находился прямо напротив моря, у подножия небольшого холма. Когда-то она здесь уже обедала. С Джейми. Когда приехала в Йоксбург первый раз. Это было словно сто лет назад.
Целую жизнь назад.
– Ну что, идем?
– Конечно!
В ресторане она впервые увидела незнакомца при ярком свете, и у нее появилась возможность разглядеть его получше. Он стоял у барной стойки в ожидании их заказа. Ее глаза расширились от удивления и восторга: ее помощник по перетаскиванию матрасов был настоящим секс-символом! Она знала, что он высокий, но теперь смогла оценить его внешность поподробнее. Фигура настоящего спортсмена. А лицо… высокие скулы, прямой, правильной формы нос, словно высеченный из камня подбородок, полные чувственные губы. Чертовски привлекательный! Даже для беременной женщины.
На нем была дорогая белая рубашка с открытым воротом, позволявшим увидеть мускулистую шею. Закатанные выше локтя рукава открывали сильные, слегка загоревшие руки. Плечи у него были широкие и крепкие, грудь – широкая и мускулистая, а ноги – длинные и стройные, даже слишком стройные и длинные для мужчины. Старые джинсы крепко обтягивали бедра там, куда смотреть беременной женщине просто неприлично. Здоровый и подтянутый, с мягкими и блестящими темными волосами, которые так и тянуло взъерошить. В общем, выглядел он так, что его хотелось задушить в объятиях. Любопытно, как выглядит она сама. Ведь ей неделями приходится мыться и питаться кое-как.
Боже, сглотнула она и с трудом оторвала взгляд от нового знакомого. Они совсем чужие друг другу, напомнила она себе. Вот только… почему он ей помогает?
Возможно, из жалости. Ну и пусть. Лучше все-таки остаться в живых, чем гордо помереть от голода.
Он забрал пакет с их ужином и повел ее через дорогу к берегу.
– Здесь? – спросил он, останавливаясь у скамейки.
Она кивнула. Скамейка освещалась уличными фонарями, и к тому же отсюда открывался чудесный вид на сверкавшее под луной серебристое море. От пакетов так вкусно пахло, что женщине не терпелось приступить к трапезе.
– Отлично, – сказала она, отвлекаясь мыслями от мужчины, который, увы, был ей недоступен, и решив сконцентрироваться на еде.
Она села на скамейку, положив ногу на ногу, и посмотрела на Дэна, который распаковывал их ужин. Сначала он достал из пакета палочку с шашлыком.
– Простите, это, к сожалению, не свинина.
– Ничего, и говядина сойдет, – ответила она, снимая с шашлыка обертку и с аппетитом вгрызаясь в сочное мясо. – О, это просто сказка! – восхитилась она.
Давно забытое слово. Давно забытое наслаждение.
* * *
– Ну как, вам уже лучше?
Она наконец-то была сыта и теперь смущенно улыбалась.
– О, да. Сначала я думала, меня затошнит от голода, – призналась она. – Огромное спасибо! И за матрас, кстати, тоже.
– За какой из них? За тот, который мы украли, или тот, который подарили? – спросил он, улыбаясь, и она прыснула со смеху. Глаза ее при этом блеснули, как морские брызги.
– За оба, – сказала она, отсмеявшись. Она закусила губу и повернулась к морю, вглядываясь в даль.
– О чем вы задумались?
Она вздохнула.
– Да вот думаю, не напрасно ли мы так старались? Все равно это ненадолго. Я имею в виду, вряд ли я останусь тут долго. У меня нет выхода. Я не знаю, как доказать свое право и право моей малышки владеть этим отелем. Она наследница – вот почему я оказалась тут. Я должна бороться за ее права. Она сама не может.
– Она? – удивился он и лишний раз убедился, что ему надо срочно обсудить все это с Ником и Гарри. Но чуть позже.
– Мой ребенок. На УЗИ мне сказали, что это девочка. Я решила уже сейчас с ней разговаривать, чтобы мы поскорее научились понимать друг друга.
Неплохая идея.
– А вы уже придумали, как ее назвать? На это женщина неожиданно рассмеялась.
– Ну уж не Йоксбург точно.
– Что?
– Меня зовут Иона, – пустилась она в объяснения. – Меня назвали в честь того острова, где я родилась. И, право же, могло быть и хуже. Зная свою мать, я благодарна ей, что она не оказалась в тот момент где-нибудь в Гластонбери или Марракеше.
Мужчина рассмеялся.
– Я всегда любил ирландские острова, – он улыбнулся и протянул ей руку.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Отель с сюрпризом'



1 2