А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Хорошо, не буду я к тебе приставать, - пообещал я. - Буду восхищаться издали.
- Хорошо, посмотрим, как ты слово держишь, - сказала девушка. - Так и быть, зайдем, посмотрим, как там слип поживает.
Добравшись до постоялого двора, мы поднялись в мою комнату. Я зажёг лампу, и мы обступили стол, по которому рыскал проснувшийся слип.
- Прелесть, - взяв в руки слипа, сказала восхищённая девушка. - Он такой милый, правда? - поглаживая успокоившегося слипа, сказала Дария.
- Да, очень милый, - признал я правоту девушки. - Но когда я его нашёл в сундуке, он милым совсем не выглядел.
- Представляю себе, - засмеялась девушка.
- А ты его кормил? - озаботилась она, когда слип принялся жевать рукав её куртки.
- Кормил. Два яблока он стрескал, и спать завалился. Ты кстати не знаешь, какие плоды они конкретно едят?
- Да любые фрукты. Можешь что угодно давать. Если для них это не съедобно, то слип и есть не станет.
- А рукав твой тоже съедобный?
- Так он же его не ест, просто показывает нам, что кушать хочется, - сказала Дария. - Они вообще очень понятливые и хорошо с людьми уживаются.
Достав из корзинки грушу, я положил её на стол, и девушка посадила туда же слипа. Не теряя времени, слип сразу же перебрался к лежащему плоду и принялся за ужин.
Наблюдая за ужинающим слипом, Дария сказала: - Я порасспрашиваю своих знакомых в городе, может, удастся узнать, кто тебя обчистил. Не может быть, чтоб вор не похвалился, что слипа кому-то подложил.
- Спасибо, - поблагодарил я девушку. - Если узнать, кто меня обворовал, то можно будет с воришки ущерб взыскать.
- Да, может хоть часть денег удастся вернуть.
- А ещё лучше все и с компенсацией.
- Ладно, Дарт, пойду я. - Погладив напоследок слипа, сказала Дария. - До постоялого двора я тебя довела, теперь думаю, с тобой ничего не случится.
- Может, ещё по бокалу вина выпьем? - предложил я.
- А тебе не хватит ли? - с сомнением посмотрела на меня девушка.
- Ещё от одного бокала не упаду. Да и до комнаты мне не далеко из зала добираться.
- Хорошо, - согласилась Дария. - По одному бокалу вина - и я пойду домой.
Спустившись в зал, я заказал нам вина, и устроившись за столом, мы проболтали с Дарией несколько часов. В спокойной обстановке, без шумной толпы девушка вела себя заметно спокойнее и уже не огрызалась на каждую шутку. Постепенно разговорившись, она рассказала мне о своих замыслах. Оказывается, Дария не собирается всю жизнь промышлять в пустошах, и, как только насобирает достаточно денег, больше туда не сунется.
- Значит, тебе триста золотых нужно?
- Да, три сотни, и больше я в пустоши не сунусь, - подтвердила Дария. - Этого хватит, чтоб небольшой домик купить и до конца жизни не беспокоиться о заработке. А потом доучусь у целительницы и буду людей лечить.
- Понятно. Я тоже не собираюсь всю жизнь в пустошах промышлять. На следующий год обязательно в магическую школу поступлю.
- Магом стать - это здорово, - грустно вздохнула девушка. - Жаль, мне не удастся.
- А ты не отчаивайся, - сказал я. - И с малыми силами можно что-то делать. И тренируйся постоянно, пусть не сразу, через несколько лет, но результат будет. И сможешь заклинания третьего круга использовать. А это уже ого-го как здорово. Да и не так необходимы более сильные заклинания, слабые куда как чаще пригождаются.
- Тяжело тренироваться. - сказала Дария. - Я одно заклинание знаю, и его создание у меня все силы отнимает. А ты, думаю, сам знаешь, как неприятно магическое истощение. Потом несколько часов как снулая рыба себя чувствуешь.
Немного подумав, я просиял: - Я знаю, как помочь тебе постоянно тренироваться и все силы не тратить.
- Как? - вскинулась девушка.
- Тебе надо заклинание магического света выучить. На его создание энергия почти не тратится, только его поддержание энергию тянет. И ты сможешь создавать и поддерживать его недолго каждый день, не истощая себя, вот и тренировка.
- Хорошая идея, - сказала Дария. - Только чтоб маг согласился меня ему обучить, золота надо немало. Хотя мы неплохой куш в этот раз сорвали, можно потратиться и на обучение заклинанию.
- Да зачем тратиться? Давай я тебя заклинанию научу, - предложил я. - Думаю, я смогу тебя обучить.
- Ты меня заклинанию обучишь? - задумалась девушка. - И какую плату стребуешь?
- Да не надо мне платы, мы же друзья.
- Нет, Дарт, бесплатные подарки дороже обходятся чем плата золотом.
- Какая ты недоверчивая, - огорчился я. - А как же ты бесплатно собиралась мне помочь вора поискать?
- Ну, это совсем другое дело.
- Да ни какое оно не другое, - с досадой сказал я. - Это тоже помощь, а не подарок.
Посмотрев мне в глаза, девушка медленно кивнула: - Хорошо, Дарт, я буду рада твоей помощи.
- Вот и славно. А то злодея из меня делаешь, который так и норовит девушку обмануть.
- Извини Дарт, я не хотела тебя обидеть, - сказала Дария. - Но не похож ты на человека, который серьёзные отношения с девушкой завяжет. А я не собираюсь становиться чьей-либо игрушкой на время.
- Н-да, жениться я пока не собираюсь, - признался я.
- Вот видишь, - сказала девушка. - Не я тебе нужна, а просто девушка на ночь. И на меня в этом качестве не рассчитывай. Если хочешь серьёзных отношений, то пожалуйста, а для глупостей и не подкатывайся.
- Хорошо, будь по-твоему, - сказал я.
- Ладно, Дарт, пора мне домой идти, - поднялась девушка. - А то до утра с тобой просидим.
- Давай я тебя провожу, - предложил я.
- А потом я опять тебя до постоялого двора потащу? - улыбнулась Дария.
- Нет, я уже в норме, - выбрался я из-за стола. - Мы же за это время только по кубку и выпили. Весь хмель уже вышел.
Подхватив Дарию под руку, я вывел её на улицу. За несколько часов мне действительно стало лучше, во всяком случае, мостовая больше не качалась. Так с Дарией под руку я и пошёл к её дому. Неторопливо идя по ярко освещённым улицам, мы почти дошли до дома Дарии, когда на одном из перекрёстков нам навстречу вывалили Гилим, Вард и Карой.
- Так, так, так, - ехидно сказал Гилим. - Значит, кто-то спать пошёл, а кто-то пошёл дорогу показать, чтоб кое-кто не заблудился. Или я что-то напутал? - вопросительно взглянул он на Дарию. - Может, это ты спать ушла, а Дарт пошёл дорогу тебе показывать, чтоб ты спьяну не заблудилась?
Охотники засмеялись, смотря на смутившуюся девушку.
- Я его до постоялого двора довела, - сказала Дария. - А он меня предложил проводить.
- А где он живёт? - спросил Гилим. - За это время можно три круга по городу по-над крепостной стеной сделать.
- Ладно, не смущай Дарию, - сказал весёлый Вард. - Видишь, девушка никак не может ничего придумать.
- Да посидели мы немного, поболтали, - сказал я. - И нечего Дарию подначивать.
- Хорошо-хорошо, - засмеялись охотники.
- Главное до утра до дома доберитесь. - И смеясь, охотники пошли дальше.
- Ну, вот, теперь шуточек будет, - с досадой сказала Дария.
- Да не обращай внимания, и они успокоятся.
Двинувшись дальше, мы вскоре достигли дома Дарии. У дома девушка повернулась ко мне лицом и сказала: - Спасибо, Дарт за приятный вечер.
- Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, - легкомысленно ответил я.
Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щёку и поднялась на крыльцо.
- Это за то, что ты себя вёл прилично. - Довольная своей выходкой, девушка быстро заскочила домой.
- А как после такого хочется чего-нибудь неприличного, - негромко сказал я.
Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.
Следующий день начался у меня немногим позже полудня, да и то, может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.
Взяв меч, отправился на рынок, присмотреть слипа для осуществления моего плана, не этого же назад возвращать. Парочку присмотрел, по три серебряных за штуку. Но чего-то они мне не приглянулись, маленькие какие-то. А мне такой нужен, чтоб воры ахнули, его увидев. Да и раз их здесь так мало продают, меня легко вычислить будет можно. Мне-то продавцы не скажут, кто того слипа, что у меня в комнате обитает, купил, а вот воры найдут к продавцам подход. Так до вечера я и прошатался по городу, пытаясь придумать, где достать слипа. Заодно посетил оружейные лавки, надеясь найти в них дварфовы болты. К сожалению, таких болтов найти не удалось.
А ближе к вечеру я отправился к Карою, на намеченный сбор отряда. Немного заплутав по дороге от рынка к дому Кароя, я всё-таки справился с определением нужной мне улицы и в сумерках постучал в дверь.
Вскоре Дария открыла дверь, и улыбнувшись, впустила меня в дом.
- Не рано я? - спросил я у девушки.
- Нет, - ответила Дария. - Гилим и Улис уже пришли.
- Эт' хорошо.
Девушка провела меня в большую комнату, где за массивным столом сидели охотники.
- А, Дарт, заходи, присаживайся, - пригласил меня Карой.
Усевшись на стул, я кивнул на бочонок вина, стоящий по серёдке стола.
- Что, сегодня опять гулянка намечается?
- Нет, Дарт, - сказал Гилим. - Сегодня напиваться не будем.
- Сегодня решать будем, как с походом быть, - сказал Карой. - А вино - чтоб горло не пересохло. Да и вообще - серьёзные вопросы лучше за кубком доброго вина обсуждать.
Не успел я выпить и полкубка вина, как пришли и остальные охотники. Когда все расселись, Карой принёс небольшой позвякивающий мешок и положил его на стол.
- Сегодня драгоценности продал. На долю по сорок семь золотых выходит.
- Неплохо мы сходили, - сказал Улис.
- Неплохо, - согласился Карой. - И при деньгах мы теперь, и маг у нас есть. Можно нашу задумку осуществить.
- Да, надо попробовать, - поддержали его охотники. - Очень уж там место интересное.
- Но опасное, - сказал Карой. - Потому, раз туда идти надумали, очень серьёзно подготовиться надо.
- Лодки с наложенным заклинанием прочности нужны, - высказался Гилим. - По старым каналам проще добраться будет. Я давно уже с мастером Глором разговаривал на эту тему. Он говорит, что если заклинание прочности использовать, то лодки можно из тонких листов железа изготовить, и весить они будут не больше пятидесяти килограмм.
- И сколько человек в такую лодку поместится? - спросил я.
- Четыре, - ответил Гилим. - Две лодки нам хватит, чтоб ноги по пустошам не бить.
- А как тащить их будем? Всё же пятьдесят килограмм - это не мало.
- Не мало, - согласился Гилим. - Придётся с собой вьючных лошадей брать. Двух, чтоб лодки тащили, и двух - пропитание везти.
- Может, всё-таки лучше без лодок? - спросил я. - Ведь если с лошадью что-то случится, то нам самим придётся лодки тянуть.
- Карой, дай карту, - попросил Гилим. - Пусть Дарт посмотрит, сколько без лодок идти придётся.
Дария быстренько принесла сумку отца, и Карой разложил на столе карту.
- Вот смотри, Дарт, - ткнул пальцем Гилим в небольшой чёрный кружок. - Это Гармин. А вот это, - ткнул он пальцем в жёлтую звёздочку в углу карты, - это покинутый город. И идти до него по пустошам больше четырёх сотен миль.
- Да мы по дороге с голоду сдохнем, - высказался я. - Не утащить столько припасов, чтоб восемьсот миль преодолеть.
- Мы же ходили и не сдохли, - возразил Карой. - В крайнем случае, демонов есть можно, хоть и вкус у них мерзкий. А так в Зелёной долине живности хватает, особенно птиц, добрый охотник там без добычи не останется.
- И вот посмотри, - показал Гилим на тонкую синюю нитку, тянущуюся от гор, и соединяющуюся недалеко от Зелёной долины с изгибающейся синей полоской. - Это речушка небольшая и если мы до неё доберёмся, то по ней можно будет быстро до долины добраться. И пешком топать не придётся.
- Тогда конечно, с лодками лучше будет, - согласился я, рассматривая карту. - Синим, значит, реки обозначены? - спросил я у Кароя.
- Да. А разноцветными звёздочками - города, - ответил охотник. - Только она не совсем точная. Воина многое изменила, даже некоторые реки исчезли, не говоря уже о городах.
- Всё равно хоть примерно понять можно, куда топать. А такие карты кто-нибудь продаёт? - спросил я.
- Да у мастера Васса есть такие, - сказал Гилим. - Просто цену он за них ломит, вот и не таскает их каждый охотник. Да и к чему в отряде каждому карта? Хватает одной-двух.
- Ладно, продолжим, - сказал Карой. - Значит, на счёт лодок ни у кого нет возражений?
Не дождавшись возражений, Карой спросил у Гилима: - Сколько мастер-то за лодки хочет?
- Сорок золотых.
- Порядком запросил, - крякнул Вард. - А покупать их всё одно придётся.
- И ещё на провизию и лошадей восемь золотых надо, - сказал Карой.
- Да чего уж там, - махнул рукой Улис. - Все понимают, что немалые затраты нам предстоят. Но я, к примеру, готов своими деньгами рискнуть. Уверен я, что все наши затраты многократно окупятся.
- Согласен, - поддержал его Рашид. - Нечего деньги на подготовку жалеть. Не стоит из-за пары золотых рисковать.
- С оружием и снаряжением вроде ни у кого проблем нет, - сказал Карой, вопросительно посмотрев на каждого охотника.
- Тогда тебе Дарт, может, что-то из свитков полезное взять надо? - спросил он у меня.
- Ну, на всякий случай можно свиток средних ран прикупить, - сказал я. - Он где-то десять золотых стоит.
- Да это полезно будет, - согласились со мной охотники.
- Может ещё что - то? - спросил Гилим. - Мы ведь в магии не очень соображаем, может есть, какие заклинания, что помогут нам в случае неприятностей.
- Да вроде не надо больше ничего, - сказал я. - Сильные заклинания боевой магии ни к чему, демонов я и заклинанием молнии убью.
- А как с ригами быть? - спросил Гилим. - Они ведь быстрые очень, сможешь ты в них молнией попасть?
- Не знаю, - признался я. - Не видел я их ни разу.
- Небольшие такие, со среднюю собаку демоны, - объяснил Гилим. - Бегают быстро, прыгают ярдов на десять, да ещё и стаями в пару десятков голов бродят.
- Сложно в них попасть будет, - озадачился я. - Тут заклинание нужно, чтоб остановить их. Что-то вроде сферы паралича.
- И что с демонами будет? - спросил Улис. - Остановятся?
- Да, - кивнул я. - Двигаться не смогут, и их прибить можно будет.
- Дельное заклинание, - одобрил моё предложение Карой. - И сколько такой свиток стоить будет?
- А демон его знает, - сказал я. - Это заклинание второго круга, не один десяток золотых запросят.
- Эх, дороговато магия обходится, - вздохнул Вард.
- Вообще-то свиток - не рыба, за время похода не стухнет, - сказал я. - И если он нам не пригодится, то можно будет по возвращении его продать. Пусть не за такую же сумму, но большую часть денег вернём.
- Тогда надо брать, - повеселел Вард.
- А какие там болота? - спросил я. - Чистая вода с топким дном на сотни ярдов вокруг?
- Нет, - покачал головой Гилим. - Тростники, кочки, а вода вся ряской затянута. И небольшие такие болотца, но их там полно. Очень трудно между ними дорогу сухую сыскать.
- Тогда ещё заклинание ледяной путь тоже может пригодиться, - сказал я.
- А что это за заклинание? - полюбопытствовала Дария.
- Это заклинание полосу в три ярда шириной и полторы сотни ярдов длиной промораживает. - Объяснил я. - Можно будет в случае необходимости через болото перебраться.
- Здорово, - сказал Карой. - Это заклинание тоже может полезным оказаться.
- А больше ничего на ум не приходит, - сказал я.
- Тогда завтра с тобой за свиткам сходим, - сказал Карой. - Тогда и увидим, сколько денег понадобится.
- Верно говоришь, - сказал Гилим. - А деньги эти пусть у тебя будут. Закупим необходимые для похода вещи и остаток разделим.
- А когда в поход-то поёдём? - спросил я.
- Отдохнём немного и двинемся, - сказал Вард. - Может, через декаду?
- Через полторы или через две, - сказал Гилим. - Лодки-то ещё изготовить надо.
- Да хоть через две, - согласился Вард.
- Тогда как лодки закажем и определимся, - сказал Карой. - Все согласны?
- Все, - сказал Улис.
- Тогда завтра, Дарт, приходи после обеда, - сказал Карой. - Пойдём свитки покупать.
- Хорошо.
Распрощавшись, мы разошлись. За обсуждением времени прошло довольно много, и вернувшись на постоялый двор, я поел и отправился спать. Правда, уснуть сразу не удалось, очень меня занимал вопрос, где денег достать для осуществления плана по наказанию воров. Тут полусотней золотых не обойтись. Немного поразмыслив, я решил, что можно продать не нужный мне метательный нож, всё одно толку от него нет.
На следующий день я пошёл к Карою и вместе с ним и Гилимом, мы посетили лавку заклинаний.
Подойдя к прилавку, я обратился к степенной женщине, стоящей за ним.
- День добрый, госпожа. Мы хотели бы кое-какие покупки сделать.
- И вам добрый день, милсдари, - отозвалась хозяйка лавки. - И чего же вы купить хотите?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Охотник Дарт - 2. Пустоши демонов'



1 2 3 4 5 6 7