А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне нельзя было работать более получаса. В основном я занималась тем, что проверяла вызывающие подозрения сведения о хозяйственной деятельности нашего универмага, чтобы узнать, чьи пароли чаще всего использовались, чтобы получить к ним доступ. Раньше, когда работала вместо Мелоди, я могла проверять только ту информацию, которая была на дискетах и файлах, присланных Чемберсом. Сейчас же я искала по всей базе данных. Оставалось только нажимать на клавиши и ждать, пока необходимая мне информация не окажется на дискете.
Время от времени я оглядывалась, чтобы удостовериться, что за мной никто не следит. Хотя чаще всего сумасшедшие компьютерщики сидят словно приклеившись к своим экранам. Но тот, кто, возможно, ходит за мной по пятам, не так глуп, чтобы действовать открыто. Я так сходила с ума по Джеймсу, что потеряла всякую способность соображать. Надо было быть осторожнее, особенно после памятного разговора с Харви из бухгалтерии. Тут уже не идет речь о случайном грабеже на улице. Злодей – это человек, которого я, скорее всего, неплохо знаю и который знает меня.
Потом я опять взяла такси и поехала в другой компьютерный клуб, а потом в еще один. Скачивание данных заняло больше времени, чем я рассчитывала. Ну а времени на то, чтобы внимательно прочитать и разобраться в том, что удалось найти, у меня не было.
Когда я вышла из второго интернет-кафе, мне показалось, что меня преследует какой-то мужчина и куртке-косухе, а когда я сидела в третьем, то была уже в этом полностью уверена, хотя этот мошенник, кажется, поменял кожаную куртку на спортивную. Не исключено, впрочем, что у меня паранойя. В Сохо я зашла в кафе в последний раз, и у меня не осталось никаких сомнений, что это тот самый человек. Потом мы вместе встали в очередь на стоянке такси. И тут он подбежал к свободной машине, стоявшей неподалеку, быстро в нее запрыгнул и уехал, даже не взглянув, в какую сторону я направляюсь. Я ужасно нервничала, но тоже залезла в такси и поехала на работу. Наверное, мне было бы легче, если бы я знала наверняка, что этот мужчина следил за мной, а не предавалась сомнениям. У страха глаза велики – история с Басом прекрасно это доказала.
Вечером Флора с Мервином отправлялись веселиться.
– Тебе не будет скучно одной? – спросила меня подруга.
– Не беспокойся. Ведь самая лучшая каратистка в мире остается со мной.
– Вообще-то нет. Они идут куда-то с Генри. Кажется, на спине у меня выступил холодный пот.
– Ну, ничего страшного. Никто не знает, что я остаюсь здесь одна, кроме тебя и Мервина. Надеюсь, вы прекрасно проведете время. И не вздумай пропускать хоть одну главу! Сначала нужно прочитать середину, а уже потом конец!
Флора улыбнулась и обняла меня. Когда я осталась одна, то открыла банку с чили, вывалила содержимое на тарелку и сунула ее в микроволновку. Задернув занавески, я поставила ноутбук на стол и начала работать. Разогреваться мясо должно было три минуты, но мне было некогда. Время от времени я выглядывала в окно, не забывая набирать команды и уписывать чили. Недалеко от нашего дома в машине сидел какой-то мужчина, в этом не было никаких сомнений. С другой стороны, наверняка в эту минуту миллионы лондонцев сидят в своих машинах на улице.
Итак, мне удалось установить, что пятьдесят миллионов фунтов исчезли куда-то со счета компании «Чемберс». И теперь, когда у меня был список паролей, я могла начать расследование. Видимо, на самом деле мошеннику удалось украсть даже больше, чем пятьдесят миллионов, и деньги странствовали по всему миру, ну а конечный пункт назначения – Швейцария, естественно. Больше мне ничего не удалось выяснить – эх, если бы только у меня в подчинении было несколько следователей! И еще мне нужен хотя бы квинтиллион фунтов. Даже когда со швейцарскими банками связываются правительства некоторых стран, им удается выудить у них не больше информации, чем у кукушки в часах.
В десять часов вечера кто-то постучал в дверь. Я боялась открыть ее, но тут услышала голос Джеймса:
– Давай же, Кэрон, нам нужно поговорить. Я осторожно приоткрыла дверь на несколько сантиметров. Там действительно стоял Джеймс.
Он был одет в спортивный костюм. Выглянув поверх его плеча, я увидела, что подозрительный мужчина по-прежнему сидит в своей машине. Что ж, по крайней мере, это доказывает, что в ней сидел не Джеймс.
Я посторонилась, он вошел в комнату, и вдруг я вспомнила, что на письменном столе лежат компьютерные распечатки.
– Давай сходим в паб, выпьем пива.
Он согласился, и тогда я попросила его проверить, выключила ли я плиту на кухне.
– Все, что я умею в смысле кулинарии, – это подогреть консервированный суп. На большее я не способна.
– А пахнет как чили, – удивился он, послушно направляясь на кухню.
Я же быстро сунула ноутбук в сумку.
Мы вышли на улицу Саут-Хилл-грин, и тут машина наконец тронулась с места, обогнала нас и свернула за угол. Когда мы подошли к перекрестку, ее уже не было видно.
Мы немного поболтали. Потом я поставила на стол свой бокал и спросила:
– Помнишь, Джеймс, тот выходной день, когда мне пришлось работать сверхурочно? У вас еще тогда было собрание? Вам удалось выяснить, в чем заключается проблема?
Он заколебался, потом ответил:
– У таких больших компаний, как «Чемберс Эмпориум», иногда бывают какие-то трудности.
– Но Флора говорила, что раньше такого никогда не было – чтобы сотрудникам пришлось даже работать в выходные. Поэтому я подумала, что, возможно, это была какая-то особенная проблема.
– Любая проблема в каком-то смысле особенная, иначе это не проблема. Если бы было не так, можно было бы просто узнать, что предпринималось, когда она возникла впервые, и тогда она превратилась бы в рутинную задачу.
Он перегнулся через стол и взял мою руку. Потом опять заговорил, казалось, очень искренно:
– Послушай, Кэрон, я не хочу, чтобы ты об этом беспокоилась. Если бы даже у меня было право говорить об этом, я не стал бы этого делать, потому что вряд ли знание облегчило бы тебе жизнь. И… – Джеймс внимательно посмотрел на меня, прежде чем продолжить: – И еще. Не подумай, что я ревную, но мне кажется, что тебе не стоит доверять Джеку Ховарду.
Мы держались за руки. Я поднесла его руку к губам и поцеловала ее, улыбнувшись.
– Уверена, Джек не способен причинить мне зло. Я делаю все, что от меня зависит, чтобы держаться от него подальше.
– Насколько мне известно, он по-прежнему посылает тебе на работу цветы. Неужели ты не можешь положить этому конец?
– Надеюсь, он скоро разорится. Все думают, что букеты – это какая-то шутка. Цветы не ядовиты. И пауки там не прячутся.
Я опять улыбнулась и дотронулась до него. Сидя рядом с Джеймсом, было невозможно представить, что я действительно подозревала его в чем-то. Потом спокойно отвела руку, вспомнив, как боялась спрашивать Баса о чем-либо, что казалось мне странным.
Джеймс опять взял меня за руку:
– Я не о пауках говорю. – Он сжал ее сильнее. – Хотя и эта возможность не исключена. Серьезно, Кэрон. Не стоит с ним связываться. Успокой меня.
– В постели это легче сделать, – ухмыльнулась я. – Пожалуйста, Джеймс, просто скажи мне, что ты не делал ничего плохого.
Он улыбнулся, но потом опять посуровел:
– Тебе следовало позвонить в цветочный магазин. Пусть они доставляют эти цветы в ближайшую больницу.
– После такого оскорбления Ховард немедленно меня уволит. А что, если цветы все-таки ядовиты? Ведь тогда мы отравим всех пациентов!
Джеймс улыбнулся:
– Это была просто идея, Кэрон. Уверен, ты что-нибудь придумаешь. – Помолчав минуту, он добавил: – Дело не только в том, что Джек негодяй. Просто в настоящий момент тебе не стоит привлекать к себе столько внимания.
Вот и все, что он сообщил мне, и не могу сказать, что в этом было так уж много смысла. Наверное, он просто проецирует на меня свои страхи. Мы купили чипсы и по дороге домой ели их из одного пакетика. Я любовалась витринами магазинов на Хай-стрит. Когда мы подошли к дому, Джеймс поцеловал меня, пожелал спокойной ночи и спросил:
– Хочешь, я останусь? Если тебе страшно ночевать одной, я имею в виду.
– Мне вовсе не страшно. Не надо думать, что я робкая и нежная, как фиалка. Флора и Эвелин вернутся с минуты на минуту. Кроме того, у меня есть номер твоего мобильного.
– Буду держать его рядом с собой, – пообещал он.
Что за чертовщина, думала я, подходя к компьютеру. Неужели все дело в ревности? У меня часто возникали сомнения в том, что Бас мне верен, не говоря уже о том, что в конце концов оказалось, что он женат. Неужели Джеймс тоже живет тайной жизнью? Он же снимал квартиру, в которой жил со своей Снежной Королевой, несмотря на то что ему в наследство достался большой дом. Теперь выясняется, что у него есть коттедж, о котором никто не подозревает. Даже бдительная миссис Стоун. Зачем, интересно, обыкновенному холостяку целых три дома?
Я занялась обычной работой, стараясь забыть об изменах и мужчинах. Люди, которые не разбираются в компьютерах, часто думают, когда видят результаты работы, что такое по силам только гению. А в действительности все, что необходимо, – это внимание и терпение. Программа – это лошадь, которая везет всадника, то есть вас. У Баса были причины опасаться мошенничества, потому что он скупал компании, чьи дела шли из рук вон плохо. Поэтому я располагала лучшей программой, которая вообще существовала.
Отец моей университетской подруги владел рестораном и приблизительно раз в месяц угощал нас обедом в каком-нибудь роскошном заведении. Ему было достаточно взглянуть на меню, потом на посетителей, и он уже мог сказать, что в этом ресторане заказывают чаще всего. Ему приходилось быть осторожным, потому что несколько раз, когда он разговаривал с владельцем и сообщал ему о своих догадках, его обвиняли в том, что он шпионит. Когда я делала наброски для программы по обнаружению недостач (писал ее, разумеется, программист), то заходила к мистеру Витамину, чтобы он рассказал мне, как это ему удается. Мы дали ему такое прозвище, потому что он утверждал, что взбитые сливки и выпечка содержат огромное их количество.
– Что ж, у тебя начинает получаться, Кэрон. Все люди отличаются друг от друга, но когда они собираются вместе – это уже статистика.
– А что, если кто-то из посетителей заказывает только стакан лимонада?
– Это ничего не меняет. Тебе нужно обращать внимание на все необычное – самые большие суммы и самые маленькие. Основные показатели не меняются, за исключением сезонных и инфляционных скачков. Опытный мошенник должен действовать регулярно, но чаще всего это очень рискованно. Кроме того, тебе нужно отслеживать, кто совершает те или иные действия – поставщик, другая компания и тому подобное. Нужно обращать внимание на все необычное.
Мне не очень нравилась мысль о том, что с точки зрения статистики не имеет значения, заказываю я один напиток или обед из семи блюд. Но отец моей подруги был очень-очень богат, а ведь, как известно, если ты тоже хочешь иметь много денег, спрашивай совета у того, кому это уже удалось.
Подумав о мистере Витамине, я вспомнила, что мне стоит применить еще один тест. Я сделала запрос, чтобы узнать, кто впервые появился в базе данных за последние полгода. Несмотря на богатство английского языка, чаще всего в графу поиска вводили всего несколько сотен слов. И поскольку дела компании «Чемберс» шли плохо, вряд ли среди этих фирм были новые партнеры и поставщики.
Компьютер выдал мне около пятидесяти имен. Некоторые были довольно странными, другие – просто слова с ошибками. Среди остальных, возможно, было то, что мне было нужно. Информация о шести компаниях появилась недавно. Я еще раз все проверила, и оказалось, что имена трех компаний были упомянуты в электронной почте. Готова поспорить: одна из них замешана в том, что «Чемберс Эмпориум» могут купить конкуренты.
Вскоре вернулась Эвелин, а потом и Флора. Я быстро закрыла ноутбук.
– Что ж, – улыбнулась я, – надеюсь, никто из вас не скажет, что ее автобиографию отправили в утиль.
– Да, блин, Генри до сих пор не сделал мне предложения, – проворчала Эвелин. – Я уже бешусь.
– Но ведь это было всего второе ваше свидание!
– Я не имею в виду предложение руки и сердца, Флора. Я говорю о непристойном предложении. А ты как будто живешь в прошлом тысячелетии.
– А вот и нет. Мы с Мервином встречаемся дольше, чем вы, и он тоже не предлагал мне ничего подобного.
– Считайте, что вам повезло! Не стоит торопить события, уж поверьте мне.
– Ох, прости, Кэрон.
– За что? Этот человек приходил сегодня и пригласил меня в паб. Так что теперь мы опять стали мисс Карлайл и мистером Смитом.
– Ну и что это значит? Что-то не пойму. Ты выиграла или проиграла?
– Выиграла. По крайней мере, когда ешь чипсы и пьешь джин, то знаешь, чего от них можно ожидать.
– От чипсов голова не кружится. Ты опять все перепутала, Кэрон.
– Неправда. Поэтому я упомянула и о джине. Многие женщины предпочитают его мужчинам.
– Как же, слышала. Но лучше уж встречаться с парнем, который без ума от кроссвордов, чем напиваться в одиночку до бесчувствия.
Обожаю подтрунивать над Эвелин. У нее всегда находятся оригинальные ответы, а логика просто уникальна (поставляли, видимо, в одноразовой упаковке). Я крепко обняла ее.
– Вы, случайно, не заметили припаркованную у тротуара машину, когда шли домой? Внутри нее сидел какой-то мужчина.
Флора быстро выглянула из окна:
– Нет, он уже уехал. Мы его упустили. Ой, извини, Кэрон. Он что, сделал что-то плохое?
– Он уехал, когда пришел Джеймс. Видимо, это он его спугнул. Мне просто хотелось узнать, не вернулся ли этот человек.
Впрочем, есть вероятность, что Джеймс не спугнул его, а сказал, что их не должны видеть в одном месте одновременно.
Когда я пришла на работу, мне позвонил Джек. Странно, он никогда не делал этого раньше. Когда я услышала его голос, то чуть не подпрыгнула от удивления. Мне было сложно понять, о чем он говорит. А вдруг телефонные разговоры прослушиваются? Вдруг комната нашпигована «жучками»?
– Кэрон, мне нужно с тобой поговорить. Давай встретимся за обедом?
Мне было трудно придумать подходящий предлог, чтобы отказаться, и тем более озвучить его, потому что Ховард продолжал наседать на меня:
– Или, может, поужинаем вместе? Или просто выпьем кофе?
– Даже не знаю… – Ненавижу, когда мужчины так навязываются: он, видимо, готов был спросить, не найдется ли у меня хотя бы несколько свободных минут в течение всей моей жизни.
– Кэрон, это важно. Неужели ты не найдешь для меня десяти минут? Давай встретимся в кафе на углу в начале обеденного перерыва. Я тебя не задержу. И ты сможешь идти потом куда хочешь.
Мне пришлось согласиться. Просто чтобы избавиться от него. Кроме того, он помог нам с Флорой, когда грабитель пытался отобрать у меня сумочку.
Все время до ланча я продолжала размышлять о том, что задумал Джек. Впрочем, я знаю, что ему нужно, но для этого требуется больше десяти минут. И не в кофейне же этим заниматься!
Я позвонила Флоре и сказала, что не смогу пойти с ней. Меня даже не особенно интересовало то, в какой главе я нахожусь. Лучше бы она больше детективов читала, честное слово. Когда наступило время обеда, настроение у меня ухудшилось.
Все столики были заняты, а у прилавка собралась целая толпа. Настоящая выставка работ Мервина-2: девяносто сардинок в крохотной банке. Джек стоял в центре зала, стараясь удержать две чашки с кофе и увертываясь от спешащих к столикам голодных людей, которые прокладывали себе путь, энергично работая локтями.
Я забрала у него кофе и поблагодарила.
– Может, нам лучше уйти отсюда? Здесь так много народу, что вряд ли нам удастся поговорить.
– Честно говоря, так даже лучше. Здесь настолько шумно, что вряд ли кто-нибудь сможет подслушать, о чем мы говорим.
– Кто же нас может подслушать?
– Не важно, – улыбнулся Джек, пытаясь сделать вид, что это была шутка.
Кто бы мог подумать, что такой человек, как Ховард, может быть таким нервным, растерянным, растрепанным! Такое же невероятное зрелище, как Бас, спешащий в метро.
– До сих пор нам никак не удавалось договориться о следующем свидании – ни после нашего знакомства в пабе, ни после выставки картин, ни тогда, когда мы прогуливались вместе. Но я думаю, что в конце концов нам это удастся. В свое время, когда все утрясется. А что касается цветов… понимаешь, мне хочется, чтобы ты помнила обо мне.
Подходящий момент для того, чтобы поговорить о букетах, которые доставляют каждый день. Но Джек был таким расстроенным и встревоженным… Гораздо больше похожим на человека, чем обычно. Мне нравится, когда мне бросают вызов, но я не хочу, чтобы меня считали злой.
– Джек, у меня мало времени. Это все, что ты хотел сказать?
– Нет. Но мне трудно сформулировать свою мысль. Хочу, чтобы ты меня правильно поняла. Не думай, что это что-то личное.
Так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43