– Знаете, у меня появилась идея… – наконец сказала девушка, немного поразмыслив. – Я дам вам ключ от квартиры моей подруги. Она все равно на несколько дней уехала со своим парнем в Рим на соревнования по плаванию. Так что вы можете сегодня переночевать у нее.
– А она не рассердится, если вдруг узнает, что в ее доме ночевал незнакомый человек? – неуверенно спросил Ренато.
Девушка улыбнулась.
– Даже если и рассердится, я постараюсь сделать так, чтобы вы об этом не узнали.
Ренато улыбнулся в ответ.
– А вдруг я вор и решил воспользоваться вашей доверчивостью с определенными целями, – шутливым тоном предположил он.
Девушка весело рассмеялась.
– В таком случае вам не суждено их достичь, потому что в доме Лауры нет ничего ценного… Кроме разве что Джакопо, – выразительно добавила она.
– Джакопо? – переспросил Ренато. – Необычное имя…
– А уж как необычен его обладатель… – протянула девушка. – Уверена, вы с ним подружитесь и он расскажет вам что-нибудь интересное. Особенно если вы преподнесете ему щедрую порцию фруктового салата… Не беспокойтесь, вам не придется ничего готовить, – поспешила она успокоить Ренато, увидев его замешательство. – Салат вы найдете в холодильнике, в оранжевой тарелке. Я должна была сделать это сама, но, как вы понимаете, уже не успею… А изголодавшийся ценный пернатый питомец обязательно наябедничает на меня своей хозяйке…
– Что ж, буду рад избавить его от испытания голодом.
– Вы меня очень выручили. Вот вам ключ, принесете мне его завтра утром. Кстати, мы с вами так и не познакомились… Меня зовут Виттория.
– А я – Ренато. – Он пожал ее ладонь и наконец снял темные очки. Внимательно посмотрев на свою собеседницу, он искренне добавил: – И я рад знакомству с вами.
Ренато отпер дверь и вошел в пустую комнату, незашторенные окна которой пропускали темно-синий сумеречный свет. Он включил небольшую лампу, стоявшую на низком столике справа от входа, и огляделся вокруг. Комната была немного тесной, но уютной, и отличалась идеальным порядком. Два небольших дивана, несколько стеллажей с книгами, разноцветные столики со стеклянными вазами и ночными лампами, панель плазменного телевизора на стене – все это было со вкусом расставлено и блистало безупречной чистотой… Включая и огромную клетку с важно восседавшим в ней большим серым попугаем, который, склонив голову набок, настороженно разглядывал внезапно появившегося в его владениях чужака.
Наверное, это и есть тот самый ценный Джакопо, подумал Ренато, в свою очередь разглядывая любителя фруктового салата.
– Привет, дружище, – поздоровался он, приблизившись к клетке. – Тебя зовут Джакопо?
Попугай продолжал молча его разглядывать.
Может, подкрепившись, он станет более общительным, мысленно рассудил Ренато и направился на кухню. Отыскав в холодильнике оранжевую тарелку, наполненную кусочками фруктов, он вернулся в комнату. Подойдя к клетке, он вплотную приблизил тарелку к прутьям и спросил:
– Ты, наверное, ждал Витторию?
– Ненавижу ее, – выдал Джакопо, недовольно захлопав крыльями.
– За что? – удивился Ренато.
– Не твое дело, – отрезал ценный пернатый питомец и схватил с тарелки кусок яблока.
– Скучаешь без хозяйки? – поинтересовался Ренато.
Попугай заносчиво вскинул голову, словно давая понять, что вовсе не собирается откровенничать с каким-то незнакомцем, и, немного помедлив, принялся за апельсин.
– Меня зовут Ренато, и я сегодня переночую здесь. Ты не против? – предпринял Ренато еще одну попытку установить контакт с горделивой птицей.
Но, как и предыдущая, она потерпела неудачу. Не удостоив нового знакомого даже взглядом, Джакопо молча продолжил трапезу. Тогда Ренато поставил тарелку в клетку и, еще раз оглядев гостиную, направился в соседнюю комнату. Там была такая же уютная спальня. Полюбовавшись вечерними пейзажами, развешанными по стенам, он уже собрался было возвратиться в гостиную и включить спортивный канал, как вдруг заметил на туалетном столике альбомные листы с рисунками. Подойдя ближе, он увидел на одном из них изображение пирамиды, раскрашенное темно-коричневым маркером. Справа от нее мелким почерком был написан какой-то текст. Взяв лист в руки, Ренато понял, что это был эскиз для шоколадной формы, а текст уточнял вес и состав. Просмотрев другие рисунки, он обнаружил гроздь винограда, которая, по замыслу автора, должна быть изготовлена из темного шоколада, и цветок орхидеи – из белого, с добавлением мармелада. На листе с орхидеей Ренато прочел резолюцию: «Чепуха, на которую никто не согласится тратить шоколад». Внизу стояла подпись: Джанрико. Еще ниже был написан ответ: «Не согласится только тот, кто шоколад не любит». И подпись: Лаура.
Так, значит, она сама придумала все эти формы, мысленно удивился Ренато. Должен признать, у нее получилось неплохо… Особенно если учесть, что эта девушка не имеет никакого отношения к шоколадной индустрии… Хотя… Виттория ведь мне ничего не рассказала о своей подруге… Может, спросить у Джакопо, где работает его хозяйка? Нет, это бред. Откуда ему знать? И потом, он вряд ли сможет толково объяснить… Да и вряд ли захочет… Лучше расспрошу завтра Витторию. Только осторожно, чтобы сохранить инкогнито.
Определив дальнейшее направление действий, Ренато устроился у телевизора, лишь изредка бросая взгляд на экран и полностью сосредоточив все свое внимание на рисунках. Но вскоре мягкое облако диванных подушек, неяркий свет ночной лампы и приглушенный звук телевизора оказали на него расслабляющее действие, и он поймал себя на мысли о том, что с радостью остался бы здесь на долгое, долгое время, которое проводил бы вот так, в тишине и безмятежности, вдали от ссор, неприятностей и проблем… Если бы только не Констанца…
Ренато взял со столика свой мобильный и набрал домашний номер.
– Мама? Это я. Прости, что так поздно. Я не разбудил Констанцу? Слава богу… Нет, я приеду завтра. Переночую здесь, в Монтефалько. Ну о чем ты беспокоишься? Разве здесь нет отелей? Нет, я вернусь один, без Элеоноры… Потому что она уже уехала… Нет, не в Перуджу… Я все тебе объясню по возвращении… Мама, пожалуйста, только не нужно разговаривать со мной таким тоном… Мне и без того не сладко… Да, возможно ты права, изготовитель шоколада должен быть привычен к горьковатому привкусу… – задумчиво проговорил Ренато и, отключив телефон, на долгое время устремил тоскливый взгляд за окно, в темноту старой улочки.
Затем выключил телевизор, погасил лампу и, пожелав Джакопо спокойной ночи, улегся на диване.
Проснулся Ренато от звуков изумленных голосов, мужского и женского.
– Как это называется, я тебя спрашиваю? Что это за тип и как он попал в твой дом? – настойчиво допытывался мужчина, в голосе которого слышались гнев и подозрительность.
– Понятия не имею… Я с ним незнакома… Возможно, он ошибся квартирой… – неуверенно оправдывался женский голос.
– Ты что, издеваешься надо мной?! – вскипел мужчина. – Ты только послушай себя, какую чушь ты несешь! Отвечай немедленно, кто он такой и сколько времени вы уже встречаетесь…
– Встречаемся?! Да ты спятил, наверное! – возмутилась невысокая, стройная, белокурая девушка, которую Ренато разглядел сквозь полуоткрытые веки.
Она стояла возле дивана, суетливо размахивая руками.
– Ты еще не знаешь толком, каким образом он сюда попал, а уже обвиняешь меня в измене! Хорошо же ты обо мне думаешь…
– Но ведь была какая-то причина, по которой он здесь оказался, – рассудительно заметил высокий мужчина спортивного телосложения, стоявший рядом с ней. – Причина, по которой он оказался именно в твоем доме…
– И она есть, – тихо проговорил Ренато, поднимаясь с дивана. – Мне негде было переночевать, и синьорина Виттория осмелилась предложить мне ключ от вашей квартиры. – Он сделал жест в сторону девушки. – Мы договорились, что утром я ей его верну…
Мужчина иронично ухмыльнулся.
– Звучит невероятно… Но именно поэтому правдоподобно. Ведь этот нелепый поступок вполне в духе твоей подруги, – проговорил он, обращаясь к девушке.
– Пожалуйста, не сердитесь. Я уже ухожу. – Ренато взял с дивана спортивную куртку и быстрым шагом направился к двери, кляня про себя свалившиеся на него за последние дни напасти.
– Вы забыли очки, – окликнул его мужчина. – Это ведь ваши? – Он кивком показал на темные очки, которые лежали на столике возле телевизора.
– Да, спасибо. – Ренато вернулся обратно и, забрав очки, засунул их в карман куртки.
– Вы вовсе не похожи на человека с финансовыми проблемами, – заметил мужчина, с интересом разглядывая странного незнакомца. – Что же вас заставило искать ночлег в чужом доме?
– Обстоятельства, – отрывисто бросил Ренато. – Рассказывать о которых у меня нет ни времени, ни желания, – добавил он, предупреждая новые вопросы.
– А мы и не станем ими интересоваться, – вступила в разговор девушка. – Какими бы они ни были, я рада, что Виттория помогла вам с ними справиться.
Ренато окинул хозяйку жилища немного удивленным взглядом.
– А вы – Лаура, верно?
В зеленых глазах девушки заблестели радостные огоньки, а на щеках появились ямочки от смущенной улыбки.
– Да, это я. Вижу, Виттория успела вам обо мне рассказать…
– Нет, она назвала только имя, – нерешительно проговорил Ренато. – Но я хотел бы узнать также и вашу профессию… Понимаете, мне очень понравились ваши эскизы для шоколадных форм…
– Да, заметно, что вы уделили им очень пристальное внимание… – недовольно протянул спутник Лауры, бросив быстрый взгляд на рассыпанные возле дивана альбомные листы.
– Только не подумайте, что я копался в ваших вещах. Я увидел эти рисунки случайно… – принялся было оправдываться Ренато.
Но Лаура оборвала его, вытянув ладони вперед в успокаивающем жесте.
– Все в порядке. Прошу вас, не беспокойтесь. Мне очень приятно, что мои рисунки хоть на кого-то произвели благоприятное впечатление. Ведь Джанрико считает мое увлечение бессмысленным, а Виттория не устает твердить, что этим наброскам не хватает выразительности и эксцентричности…
– У вас очень строгие судьи, – с мягкой улыбкой заметил Ренато. – В отличие от них, я нахожу эти рисунки очень красивыми и оригинальными. Особенно если учесть, что вы создавали их специально для шоколада. Кстати, и рецептуры для каждой формы описаны очень подробно…
– Еще бы, ведь я начала работать в кондитерской синьоры Орнеллы сразу после окончания школы, и из всего многообразия ее ассортимента мой интерес неизменно вызывал шоколад. Долгое время я изучала различные материалы, рассказывающие о технологии его изготовления, и даже собиралась сделать это лакомство своей профессией… Но, когда встретила Джанрико, все изменилось. Мне часто приходится переезжать вслед за Джанрико из города в город, чтобы поддерживать его на соревнованиях. Он чемпион Италии по плаванию и всегда говорит, что половина этого титула принадлежит мне. Вот только не могу взять в толк, какая именно. Особенно после нынешних соревнований, от участия в которых я уговорила его отказаться из-за простуды…
– Ты будешь ему рассказывать еще и биографии своих родителей? – раздраженно поинтересовался Джанрико.
– Я бы с радостью. Но думаю, что синьор не располагает свободным временем…
– Я тоже так думаю.
– Я думаю, думаю, думаю… – скрипучим голосом затараторил Джакопо.
– Вы правы, мне пора возвращаться в Перуджу, – поспешно проговорил Ренато, хотя на самом деле ему очень хотелось сказать, что он вовсе никуда не торопится.
– Так вы живете в Перудже? – удивилась Лаура. – А у меня поначалу сложилось впечатление, что вы римлянин… Просто в вас проглядывается образ столичного жителя… – немного смутившись, объяснила она.
– Ну это только образ… – тоже смутился Ренато. – Вообще-то я редко бываю в Риме. Не хватает времени… Дела… – поспешно пробормотал он.
– Вы, наверное, занимаетесь живописью, раз вас так заинтересовали мои рисунки… – высказала свое предположение Лаура.
– Да, моя профессия некоторым образом связана с нею… – неуверенно ответил Ренато.
Не хватало еще признаться, что знаменитый шоколатье скитается по чужим домам в поисках ночлега, мысленно заметил он.
– Ваши фотографии, наверное, часто печатают в журналах, – поделился своими соображениями Джанрико. – Мне кажется, что я где-то уже видел ваше лицо.
Только бы он не вспомнил, что это был гастрономический журнал «Парад изысков», с ужасом подумал Ренато. Вслух же проговорил с улыбкой:
– Нет, я не частый гость печатных изданий. Вероятно, мой облик вам просто кого-то напоминает…
– Возможно. Ведь вы до сих пор не назвали своего имени, – с некоторой недоверчивостью в голосе заметил Джанрико.
– Верно. Совсем забыл… Меня зовут Ренато. Ренато Деларио, – назвал он фамилию своего помощника.
– Приятно познакомиться, – проговорила Лаура, пожимая ему руку. – Наши имена вы уже знаете…
– И даже некоторые эпизоды нашей личной жизни, – сдержанно добавил Джанрико, также обмениваясь с ним рукопожатием.
– Не принимайте близко к сердцу его высказывания, – беззаботно откликнулась Лаура. – Джанрико сегодня очень сердит, ведь соревнования прошли мимо него…
– Вот увидите, у вас скоро все наладится, – поспешил заверить его Ренато.
– Не сомневаюсь, – сухо откликнулся чемпион.
– Если вдруг снова окажетесь в Монтефалько, обязательно заходите в гости. Мы будем очень рады, – с искренней радостью проговорила Лаура на прощание.
Джанрико предпочел ограничиться неопределенным кивком, который, видимо, должен был продемонстрировать полное согласие с его подругой.
Ренато еще раз извинился за вторжение и, выйдя за дверь, недоуменно покачал головой, словно пытаясь прогнать какой-то странный сон.
Такое могло произойти только со мной, с иронией подумал он. И о чем я только думал вчера вечером, когда решил принять предложение Виттории? Кстати сказать, ее предложение было всего лишь следствием моей собственной инициативы… Определенно, после того как меня бросила Элеонора, я и сам не понимаю, что творю…
Ренато медленно шел по узкой рассветной улочке, разглядывая каменные фасады домов, словно служивших декорацией к фильму о давно ушедших веках. Ощущение пребывания в прошлом портили лишь протиснувшиеся в эти лабиринты автомобили-малолитражки, выстроившиеся друг за другом. Остановившись возле дома, к стене которого была прибита табличка, сообщавшая, что он является самым старым в этом городе, Ренато вдруг услышал за спиной громкие звуки дискотечной музыки. Поняв, что они доносятся из припаркованного напротив автомобиля, Ренато поморщился.
– Вижу, вас тоже не оставил равнодушным древний облик нашего городка, – услышал он сквозь звуки музыки чей-то голос.
Обернувшись, Ренато увидел возле ярко-зеленой малолитражки, чья магнитола продолжала старательно прогонять сон местных жителей звуками жизнерадостной музыки, еще молодого, но уже изрядно облысевшего мужчину.
– Увлекаетесь архитектурой? – с любопытством поинтересовался он, приблизившись к Ренато.
– Да, немного… – без всякого энтузиазма ответил тот.
Незнакомец понимающе улыбнулся.
– Я считаю наш город самым лучшим в мире, – с гордостью проговорил он. – И, несмотря на то, что уже давно здесь не живу, не проходит и года, чтобы я не выкроил несколько дней для отдыха в этом райском местечке… Хотя моя жена и называет Монтефалько захолустьем и отказывается проводить здесь отпуск, я все же не забываю его… Ведь здесь все еще живут мои родители. Вон в том доме, рядом с переулком… Возможно, однажды мне удастся убедить Марию погостить у них…
На его месте я бы не очень на это рассчитывал… Убеждать женщину – занятие бесполезное, с печальной иронией подумал Ренато.
– А вы впервые в нашем городе? – спросил мужчина.
– Нет, я бывал здесь раньше… Проездом, – уточнил Ренато.
– Тогда нет нужды сообщать вам о том, что самый лучший отель здесь – это отель синьора Матенори. Надеюсь, вы остановились именно там?
– На этот раз я предпочел поселиться у синьора Сабателли…
– Тоже вполне достойное место для проживания, – с готовностью поддержал незнакомец выбор Ренато. – У синьора Амадео всегда рады путешественникам, особенно если они приехали издалека… Сколько его помню, радушие всегда было отличительной чертой его характера.
– Да, я заметил, – с вымученной улыбкой откликнулся Ренато.
Видимо, нужно было сообщить ему, что я приехал в Монтефалько из Соединенных Штатов, где оказался после длительного пребывания в Японии, отметил он про себя.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''
1 2 3