Тони не показался ей снобом, однако все могло быть.
– Да, пожалуй, поздновато, – покорно согласился Питер. – Я съем пирог утром на завтрак.
– Думаю, не очень полезно для здоровья начинать день с пирога. – Клэр не могла удержаться от улыбки.
– Приготовление завтрака не входит в ваши обязанности, – резко вставил Тони.
Питер улыбнулся еще шире.
– Ну, я отрежу кусочек.
– Отрежь. – Тони внимательно посмотрел на него.
Клэр не понимала, что происходит между ними. Наверное, она присутствовала при одном из тех странных мужских разговоров, понять которые женщинам было не дано. Она пожала плечами и, пожелав обоим спокойной ночи, вошла в дом.
Только теперь Клэр почувствовала, что страшно устала. Она мечтала принять теплую ванну, потом свернуться калачиком под одеялом и немного почитать. В Колби она купила книгу по истории Канзаса – края, где она, по непонятным причинам, чувствовала себя как дома.
Перед тем как подняться наверх, Клэр зашла на кухню проверить, вынула ли она мясо из холодильника. В доме Тони был заведен порядок: завтракал каждый сам, так что ей надо было готовить только для Сузи и себя. И только ужинали все вместе. Она решила, что это, наверное, к лучшему, ведь присутствие Тони ужасно действовало на ее нервную систему и лишало всякого аппетита.
Убедившись, что на кухне все готово к завтрашнему дню, Клэр выключила свет и вышла. Она уже шагнула на лестницу, но в этот момент открылась входная дверь. По спине девушки пробежал холодок еще до того, как она повернулась и встретилась взглядом с Тони. Она надеялась, что он не заметит, как дрожат ее губы.
– Я собиралась идти спать, – пролепетала она, чувствуя, что нужно нарушить возникшую тишину.
– Думаю присоединиться к вам.
Клэр чуть не задохнулась. Присоединиться к ней? В постели? Она с ужасом посмотрела на него.
– Присоединиться? – повторила она звенящим голосом.
– Наверху, – пояснил он и закрыл дверь. В его зажатой ладони оказался фонарик. – Тоже пойду спать.
Конечно, он только это имел в виду, корила она себя. Я чувствую облегчение, а не разочарование. Я ни капельки не разочарована.
– Вы не закрыли дверь, – заметила она.
– Вряд ли воры поедут в такую даль. Кроме того, им придется проходить мимо сторожки, а Питер спит очень чутко.
– Питер спит в сторожке? – Клэр старалась выровнять дыхание.
– Ему так нравится.
– О! – спустя мгновение выдавила она.
Тони остановился у лестницы; Клэр стояла выше, но их лица оказались на одном уровне. Она вглядывалась в незнакомую зеленую глубину глаз. Если чуть наклониться вперед…
Ее глаза как дым, как сумерки, подумал Тони, бледно-голубые, с серой каемкой. Взгляд его скользнул по мягкой линии губ и остановился на тонкой шее там, где учащенно пульсировала жилка. Прикоснуться бы к ней губами, а потом спуститься ниже к вырезу блузки…
Ее рот приоткрылся, словно ей стало трудно дышать. Если немного податься вперед, он мог бы узнать, каковы на вкус ее губы.
Как она близко!
Вдруг она развернулась и пошла наверх. Не в силах пошевелиться, почти не дыша, он судорожно вцепился в перила. Что с ним случилось? Ведь даже к бывшей жене он не испытывал подобных чувств, хотя считал, что любил ее.
Хорошо, что она стала подниматься, иначе он бы ее поцеловал, а после поцелуя расправился бы с ней, как сексуальный маньяк, прямо на ступеньках. Слава Богу, что этого не произошло! Но в то же время он чувствовал разочарование.
Черт возьми! Неужели он отступит?!
Тони без труда нагнал ее на втором этаже. Она посмотрела на него настороженно и понимающе одновременно. Увы, они легко читали мысли друг друга.
Он проследил за ее взглядом по направлению к комнате Сузи – она думала, что его комната находится рядом. Но он кивнул в противоположную сторону дома; он понял, что она удивилась, – ее комната рядом с его? – но ничего не сказала, а пошла дальше по коридору.
От нее пахло свежим хлебом и цветами. Странно, но это сочетание показалось ему очень эротичным, хотя, что говорить – все, связанное с Клэр Хилз, эротично, по крайней мере, для него. Он жалел, что отвел ей комнату в этой половине дома, ведь рядом с комнатой сестры есть отличная спальня для гостей. Сможет ли он теперь заснуть, зная, что она находится всего лишь в нескольких метрах от него?
Его комната напротив моей? – Сердце Клэр бешено колотилось. Тони раскрыл дверь, и она рассмотрела гладкий дубовый пол и угол деревянной кровати.
– Это… ваша комната? – Ей не хотелось, чтобы он заметил, как дрожит ее голос.
– М-да. – Тони кивнул и посмотрел на Клэр, как волк на Красную шапочку, прежде чем проглотить ее. – Если что понадобится, только свистните.
Его тон был шутливым, но взгляд красноречиво говорил о том, что он бы не возражал, если бы его позвали.
– Да, но вряд ли мне что-то понадобится. – Голос предательски дрожал. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Почему же ее бросает в дрожь от самых простых его слов, в отчаянии думала Клэр. Открывая дверь, она чувствовала, что он смотрит на нее, и, не в силах сопротивляться, обернулась. Глаза их встретились лишь на мгновение, и ей показалось, между ними проскочила искра.
Девушка поспешно закрыла дверь и бессильно прислонилась к ней; колени дрожали, она задыхалась, словно поднялась на двадцать маршей.
4
Тони знал: не клянитесь, что женитесь, прежде чем не увидите свою избранницу рано утром и не выпьете с ней чашечку кофе. Если вы с трудом встаете по утрам, неплохо бы узнать, не связываете ли вы свою жизнь с тем, кто просыпается как ранняя пташка.
Сузанн могла убить любого, кто имел неосторожность улыбнуться ей раньше чем через час после того, как она встала с постели. Его бывшая жена редко вставала до полудня, она так и не привыкла к жизни на ранчо.
А между тем он сам из совы превратился в жаворонка. Слишком много дел, чтобы терять драгоценные утренние часы. Он привык вставать с рассветом, чего не ожидал от новой домработницы. Клэр вошла на кухню, когда Тони смешивал яйца с молоком для блинов. Впервые он видел ее с распущенными волосами, она закрепила их черепаховыми гребешками так, что они волнами спадали на плечи. Хорошо бы провести по ним рукой, наверняка они мягкие, как шелк.
– Доброе утро. – Со сна ее голос был чуть хриплым.
– Доброе утро. Вот кофе. – Он кивнул на кофеварку.
– С лошадью?
– Лошадью? – Он удивленно вскинул брови, но тут же припомнил их первый разговор и улыбнулся. – Нет, только с маленькой подковой.
– Это не обнадеживает. – Она взяла чашку с деревянной полки, налила кофе и, сделав глоток густой черной жидкости, слегка поморщилась. Тони рассмеялся.
– Ужасно крепкий!
– Возьмите сливки в холодильнике, – предложил он, заканчивая месить тесто. – Будете блины?
– Это я должна готовить для вас, – сказала Клэр, доставая из холодильника пакет со сливками.
– Но не завтрак. – Он плеснул масла на большую сковородку, стоящую на конфорке. Капли зашипели, закружились по сковороде.
– Ладно. Обычно я пью чай с тостом. Блины не ела сто лет. – Она с интересом наблюдала, как он мерной чашкой выливал тесто на сковородку.
– На ранчо мы привыкли плотно завтракать. – Тони кивнул на полдесятка сосисок, шипящих на второй сковороде. – До обеда еще много времени.
– А Сузи говорила, вы не умеете готовить, – заметила Клэр, наблюдая, как ловко и вовремя он переворачивает блины.
– Я нет, это все «Джемина». – Он показал на коробку. – А пожарить сосиски всякий может. Вы бы видели, как я поступаю с яйцами!
– Плохо?
– Преступно!
– А я умею делать приличную яичницу. – Она улыбнулась ему, отпивая кофе. – Услуга за услугу, завтра утром я вам приготовлю завтрак.
– Но это не входит в ваши обязанности.
– Но поскольку у меня испытательный срок, я должна стараться изо всех сил, чтобы произвести впечатление. Верно?
Если б она только знала, что уже произвела впечатление, да еще какое! – думал он, наблюдая, как она достает тарелку и столовые приборы. Сегодня она была одета в простую хлопчатобумажную рубашку цвета малинового щербета, заправленную в потертые джинсы. Больше всего на свете ему хотелось положить руки ей на талию и привлечь к себе.
– Что-то горит? – Клэр обернулась с тарелкой в руке, мило сморщив носик.
– Черт! – Тони стал быстро счищать сгоревший блин со сковородки. – Хорошо, что у меня много теста, – пробормотал он.
Думай о том, что делаешь, а не о Клэр Хилз, ругал он себя.
Следующие блины получились золотистыми и аппетитными – Тони внимательно следил за ними. Клэр налила себе в стакан сока, а Тони, по его просьбе, – молока. Все было похоже на идиллию.
Она спросила Тони, что он собирается сегодня делать, и пока тот рассказывал, что хочет перевести скот на летнее пастбище, подумала: как замечательно было бы иметь такой дом и такого человека, как Тони, с которым она обсуждала бы планы на ближайший день и ближайшее будущее.
Она мечтала об этом с детства – естественное желание для того, кто был лишен нормальных семейных отношений.
После завтрака она настояла на том, чтобы все убрать со стола. Тони согласился. Он и так задержался сегодня дольше обычного – бесцветный восход уступал место ярким солнечным лучам.
– Завтра я угощаю вас, – напомнила Клэр, собирая тарелки.
– Хорошо. – Он с удовольствием глядел на нее, думая при этом: ты сама как угощение.
И действительно, в малиновой рубашке, с распущенными по плечам волосами она была чертовски соблазнительна.
Тони встал и быстро вышел, не рискуя дальше оставаться с нею наедине. Клэр наблюдала в окно, как он пересекал двор. Нет, недопустимо, чтобы мужчина был так очарователен, особенно утром, когда человек еще не полностью владеет собой. Ведь ее пульс учащается всякий раз, когда она видит этот парня.
Он исчез за сараем, а она, глубоко вздохнув, отошла от окна. Она приехала сюда работать, а не влюбляться. Хорошо бы сердце помнило об этом.
Время летело незаметно в «Керли-лайн». Дни были похожи один на другой. После завтрака она прибиралась на кухне, затем готовила обед, после чего занималась уборкой дома. Дом был большой, но Клэр справлялась.
Она обедала и проводила время до ужина в обществе Сузи и чувствовала одиночество девушки. Неужели так было всегда? Не может быть, чтобы у хорошенькой молодой особы не было друзей и знакомых! Скорее всего поведение ее изменилось после травмы. Что ж, вполне понятно.
Но каковы бы ни были причины одиночества Сузи, Клэр, как никто другой, понимала ее. Застенчивая, замкнутая в себе, она не имела друзей, предпочитая книгу живому общению с людьми.
Питер ужинал с Олдусами каждый день, но натянутые отношения между ним и Сузи сохранялись. Клэр очень хотелось выяснить, что же происходит между ними, но расспрашивать об этом не решалась. Быть может, когда-нибудь она разгадает эту загадку. Если Тони оставит ее после испытательного срока и если она сама не уйдет, опасаясь прожить оставшуюся жизнь с разбитым сердцем.
Эти два «если» мучили ее с каждым днем все больше и больше. Ей здесь нравилось, нравилась работа, нравилась тихая семейная обстановка в большом уютном доме. Ей очень нравился сам Тони, что больше всего и пугало ее. Она знала: если он будет настойчив, ей не хватит сил отказать ему.
В конце недели Тони, сидя вечером за столом, попросил Клэр зайти после ужина к нему в кабинет, и она с тревогой посмотрела на него. Заметив ее беспокойство, Сузи ободряюще улыбнулась подруге и бросила предупреждающий взгляд на брата. Она ему все уши прожужжала про Клэр и была уверена: постоянная работа для той у них в доме – дело решенное.
Питер, знавший об окончании испытательного срока, после ужина поднял вверх большие пальцы, показывая Клэр, что поддерживает ее. Вспомнив об этом, Тони нахмурился. Он всегда считал своего друга обаятельным, умеющим находить со всеми общий язык, но сейчас эти качества вызывали в нем чувство, похожее на ревность. Что ж, тем лучше – он должен вручить ей чек и распрощаться.
Тони сел за рабочий стол и разложил перед собой нужные ему бумаги, но мысли его были далеко: через несколько минут сюда войдет Клэр и он сообщит ей о своем решении.
Ответ напрашивался сам собой. Она отлично справлялась с работой. Уборка дома удовлетворила бы даже взыскательную Нэнси, а готовила Клэр куда лучше прежней домработницы. У Тони была единственная претензия к ней – он стал много есть.
Она прекрасно ладила с его сестрой, которая впервые со времени несчастного случая выглядела почти счастливой и без умолку повторяла, что Клэр должна остаться.
Так почему же он сомневался?
Тони в нетерпении стал перелистывать бумаги. Нужный документ исчез. Он чертыхнулся, встал из-за стола и стал нервно прохаживаться по комнате. В наступившей тишине слышалось тиканье часов на камине. Эти звуки тоже, казалось, выражали нетерпение.
Что и говорить: она идеально подходит для работы, да и претендентов больше не было. Отпустишь ее – и все опять пойдет по-старому: остывший ужин, сгоревшие бифштексы, грязная посуда. Зато он станет спокойно спать по ночам, а не смотреть в потолок, рисуя в своем воображении бесконечные сцены в объятиях Клэр.
Нет, пусть она остается, и будь что будет!
Можно подумать, он не знает, что будет. Тони подошел к окну и, отдернув шторы, уставился в темноту.
Если Клэр Хилз останется, они окажутся в одной постели. И не надо лгать себе, что может быть иначе. И ей не надо притворяться. Желания, вспыхивающего у обоих всякий раз, как они видятся, уже не скроешь. Он читает его в серо-голубых глазах, которые преследуют его уже столько дней.
Так почему бы ему не спать с ней? Они взрослые люди, что им мешает завести роман? Это все равно, что спать с Мартой. С той лишь разницей, что за неделю он думал о Клэр больше, чем о Марте за три года их знакомства. Неужели это не настораживает его? Он ведь уже был женат на женщине, полностью завладевшей его мыслями, и что из этого получилось?! Кошмар.
Жизнь на ранчо Кристин представляла себе сплошной чередой обедов, ужинов и костюмированных балов. Тони горько усмехнулся, вспомнив выражение ее лица, когда она наконец-то поняла, насколько реальная жизнь далека от ее мечтаний: аккуратная ферма, ухоженные зеленые поля, живописные белые изгороди, а также масса возможностей проявить себя настоящей хозяйкой, и не только раз в году – на барбекю по случаю Дня независимости – Четвертое июля.
Ему повезло: Кристин поехала погостить к родителям и встретила там богатого бизнесмена старше ее на двадцать пять лет, нуждающегося именно в том, что она и могла ему предложить. Вновь выйдя замуж, она получила столько денег, что с легкостью отказалась от права на часть ранчо, и, стряхнув канзасскую пыль с изящных каблучков, отбыла на восток.
Их брак длился год. Тони считал, что только благодаря совместимости в постели. Но даже это не спасло. Дело закончилось разводом. Он не жалел, что она бросила его, только ужасно злился на свою глупость.
Видимо, мужчинам из рода Олдусов не везет с женитьбой – вот и он «успешно» продолжает семейную традицию. Тони усмехнулся: уже у третьего поколения итог семейной жизни – развод. Хорошо еще, что в этом браке не было детей, думал он, вспоминая бурный союз и такое же бурное расставание родителей.
Недолгая семейная жизнь научила не принимать вожделение за любовь. Кристин влекла его физически, а он принял это за глубокое, сильное чувство. Не хотелось бы повторить ошибку. Вот почему решение оставить или отказать Клэр Хилз давалось так нелегко.
Он хотел Кристин – и полюбуйтесь, что из этого вышло! Еще больше, чем бывшую жену, он хотел Клэр. В то время ему было двадцать пять, и он еще верил, что избежит участи отца и деда. Сейчас ему тридцать шесть, и теперь он уже не…
В дверь постучали. Тони мгновенно почувствовал, как напряглось его тело. О, черт! Он стиснул зубы: ей даже в комнату не надо входить, чтобы довести его до крайнего возбуждения.
– Да, я жду вас, – раздраженно отозвался он.
Слова прозвучали не очень-то любезно. Клэр перевела дыхание и открыла дверь так, словно входила в клетку со львом.
Что он собирался сообщить ей? Неужели ее работа не устраивает Тони, неужели у него есть претензии?
Как обычно в его присутствии, Клэр охватило странное волнение. Похоже, Тони тоже ощущал нечто подобное, и вид у него был недовольный. Ну что же, если он уже принял решение выставить ее отсюда, она не позволит себе унижаться перед ним.
Тони стоял посередине кабинета. Клэр чуть замешкалась в дверях, удивляясь в который раз, как он все-таки действует на нее. Казалось, за неделю она должна была привыкнуть к нему – но нет, по-прежнему при виде его у нее дрожали колени и перехватывало дыхание.
– Садитесь. – Тони показал на удобное кожаное кресло.
Клэр покачала головой, сделав несколько робких шагов.
– Я лучше постою.
– У вас такой вид, будто вас собираются расстрелять.
– Может, завяжете мне глаза?
– Нет, не стоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– Да, пожалуй, поздновато, – покорно согласился Питер. – Я съем пирог утром на завтрак.
– Думаю, не очень полезно для здоровья начинать день с пирога. – Клэр не могла удержаться от улыбки.
– Приготовление завтрака не входит в ваши обязанности, – резко вставил Тони.
Питер улыбнулся еще шире.
– Ну, я отрежу кусочек.
– Отрежь. – Тони внимательно посмотрел на него.
Клэр не понимала, что происходит между ними. Наверное, она присутствовала при одном из тех странных мужских разговоров, понять которые женщинам было не дано. Она пожала плечами и, пожелав обоим спокойной ночи, вошла в дом.
Только теперь Клэр почувствовала, что страшно устала. Она мечтала принять теплую ванну, потом свернуться калачиком под одеялом и немного почитать. В Колби она купила книгу по истории Канзаса – края, где она, по непонятным причинам, чувствовала себя как дома.
Перед тем как подняться наверх, Клэр зашла на кухню проверить, вынула ли она мясо из холодильника. В доме Тони был заведен порядок: завтракал каждый сам, так что ей надо было готовить только для Сузи и себя. И только ужинали все вместе. Она решила, что это, наверное, к лучшему, ведь присутствие Тони ужасно действовало на ее нервную систему и лишало всякого аппетита.
Убедившись, что на кухне все готово к завтрашнему дню, Клэр выключила свет и вышла. Она уже шагнула на лестницу, но в этот момент открылась входная дверь. По спине девушки пробежал холодок еще до того, как она повернулась и встретилась взглядом с Тони. Она надеялась, что он не заметит, как дрожат ее губы.
– Я собиралась идти спать, – пролепетала она, чувствуя, что нужно нарушить возникшую тишину.
– Думаю присоединиться к вам.
Клэр чуть не задохнулась. Присоединиться к ней? В постели? Она с ужасом посмотрела на него.
– Присоединиться? – повторила она звенящим голосом.
– Наверху, – пояснил он и закрыл дверь. В его зажатой ладони оказался фонарик. – Тоже пойду спать.
Конечно, он только это имел в виду, корила она себя. Я чувствую облегчение, а не разочарование. Я ни капельки не разочарована.
– Вы не закрыли дверь, – заметила она.
– Вряд ли воры поедут в такую даль. Кроме того, им придется проходить мимо сторожки, а Питер спит очень чутко.
– Питер спит в сторожке? – Клэр старалась выровнять дыхание.
– Ему так нравится.
– О! – спустя мгновение выдавила она.
Тони остановился у лестницы; Клэр стояла выше, но их лица оказались на одном уровне. Она вглядывалась в незнакомую зеленую глубину глаз. Если чуть наклониться вперед…
Ее глаза как дым, как сумерки, подумал Тони, бледно-голубые, с серой каемкой. Взгляд его скользнул по мягкой линии губ и остановился на тонкой шее там, где учащенно пульсировала жилка. Прикоснуться бы к ней губами, а потом спуститься ниже к вырезу блузки…
Ее рот приоткрылся, словно ей стало трудно дышать. Если немного податься вперед, он мог бы узнать, каковы на вкус ее губы.
Как она близко!
Вдруг она развернулась и пошла наверх. Не в силах пошевелиться, почти не дыша, он судорожно вцепился в перила. Что с ним случилось? Ведь даже к бывшей жене он не испытывал подобных чувств, хотя считал, что любил ее.
Хорошо, что она стала подниматься, иначе он бы ее поцеловал, а после поцелуя расправился бы с ней, как сексуальный маньяк, прямо на ступеньках. Слава Богу, что этого не произошло! Но в то же время он чувствовал разочарование.
Черт возьми! Неужели он отступит?!
Тони без труда нагнал ее на втором этаже. Она посмотрела на него настороженно и понимающе одновременно. Увы, они легко читали мысли друг друга.
Он проследил за ее взглядом по направлению к комнате Сузи – она думала, что его комната находится рядом. Но он кивнул в противоположную сторону дома; он понял, что она удивилась, – ее комната рядом с его? – но ничего не сказала, а пошла дальше по коридору.
От нее пахло свежим хлебом и цветами. Странно, но это сочетание показалось ему очень эротичным, хотя, что говорить – все, связанное с Клэр Хилз, эротично, по крайней мере, для него. Он жалел, что отвел ей комнату в этой половине дома, ведь рядом с комнатой сестры есть отличная спальня для гостей. Сможет ли он теперь заснуть, зная, что она находится всего лишь в нескольких метрах от него?
Его комната напротив моей? – Сердце Клэр бешено колотилось. Тони раскрыл дверь, и она рассмотрела гладкий дубовый пол и угол деревянной кровати.
– Это… ваша комната? – Ей не хотелось, чтобы он заметил, как дрожит ее голос.
– М-да. – Тони кивнул и посмотрел на Клэр, как волк на Красную шапочку, прежде чем проглотить ее. – Если что понадобится, только свистните.
Его тон был шутливым, но взгляд красноречиво говорил о том, что он бы не возражал, если бы его позвали.
– Да, но вряд ли мне что-то понадобится. – Голос предательски дрожал. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Почему же ее бросает в дрожь от самых простых его слов, в отчаянии думала Клэр. Открывая дверь, она чувствовала, что он смотрит на нее, и, не в силах сопротивляться, обернулась. Глаза их встретились лишь на мгновение, и ей показалось, между ними проскочила искра.
Девушка поспешно закрыла дверь и бессильно прислонилась к ней; колени дрожали, она задыхалась, словно поднялась на двадцать маршей.
4
Тони знал: не клянитесь, что женитесь, прежде чем не увидите свою избранницу рано утром и не выпьете с ней чашечку кофе. Если вы с трудом встаете по утрам, неплохо бы узнать, не связываете ли вы свою жизнь с тем, кто просыпается как ранняя пташка.
Сузанн могла убить любого, кто имел неосторожность улыбнуться ей раньше чем через час после того, как она встала с постели. Его бывшая жена редко вставала до полудня, она так и не привыкла к жизни на ранчо.
А между тем он сам из совы превратился в жаворонка. Слишком много дел, чтобы терять драгоценные утренние часы. Он привык вставать с рассветом, чего не ожидал от новой домработницы. Клэр вошла на кухню, когда Тони смешивал яйца с молоком для блинов. Впервые он видел ее с распущенными волосами, она закрепила их черепаховыми гребешками так, что они волнами спадали на плечи. Хорошо бы провести по ним рукой, наверняка они мягкие, как шелк.
– Доброе утро. – Со сна ее голос был чуть хриплым.
– Доброе утро. Вот кофе. – Он кивнул на кофеварку.
– С лошадью?
– Лошадью? – Он удивленно вскинул брови, но тут же припомнил их первый разговор и улыбнулся. – Нет, только с маленькой подковой.
– Это не обнадеживает. – Она взяла чашку с деревянной полки, налила кофе и, сделав глоток густой черной жидкости, слегка поморщилась. Тони рассмеялся.
– Ужасно крепкий!
– Возьмите сливки в холодильнике, – предложил он, заканчивая месить тесто. – Будете блины?
– Это я должна готовить для вас, – сказала Клэр, доставая из холодильника пакет со сливками.
– Но не завтрак. – Он плеснул масла на большую сковородку, стоящую на конфорке. Капли зашипели, закружились по сковороде.
– Ладно. Обычно я пью чай с тостом. Блины не ела сто лет. – Она с интересом наблюдала, как он мерной чашкой выливал тесто на сковородку.
– На ранчо мы привыкли плотно завтракать. – Тони кивнул на полдесятка сосисок, шипящих на второй сковороде. – До обеда еще много времени.
– А Сузи говорила, вы не умеете готовить, – заметила Клэр, наблюдая, как ловко и вовремя он переворачивает блины.
– Я нет, это все «Джемина». – Он показал на коробку. – А пожарить сосиски всякий может. Вы бы видели, как я поступаю с яйцами!
– Плохо?
– Преступно!
– А я умею делать приличную яичницу. – Она улыбнулась ему, отпивая кофе. – Услуга за услугу, завтра утром я вам приготовлю завтрак.
– Но это не входит в ваши обязанности.
– Но поскольку у меня испытательный срок, я должна стараться изо всех сил, чтобы произвести впечатление. Верно?
Если б она только знала, что уже произвела впечатление, да еще какое! – думал он, наблюдая, как она достает тарелку и столовые приборы. Сегодня она была одета в простую хлопчатобумажную рубашку цвета малинового щербета, заправленную в потертые джинсы. Больше всего на свете ему хотелось положить руки ей на талию и привлечь к себе.
– Что-то горит? – Клэр обернулась с тарелкой в руке, мило сморщив носик.
– Черт! – Тони стал быстро счищать сгоревший блин со сковородки. – Хорошо, что у меня много теста, – пробормотал он.
Думай о том, что делаешь, а не о Клэр Хилз, ругал он себя.
Следующие блины получились золотистыми и аппетитными – Тони внимательно следил за ними. Клэр налила себе в стакан сока, а Тони, по его просьбе, – молока. Все было похоже на идиллию.
Она спросила Тони, что он собирается сегодня делать, и пока тот рассказывал, что хочет перевести скот на летнее пастбище, подумала: как замечательно было бы иметь такой дом и такого человека, как Тони, с которым она обсуждала бы планы на ближайший день и ближайшее будущее.
Она мечтала об этом с детства – естественное желание для того, кто был лишен нормальных семейных отношений.
После завтрака она настояла на том, чтобы все убрать со стола. Тони согласился. Он и так задержался сегодня дольше обычного – бесцветный восход уступал место ярким солнечным лучам.
– Завтра я угощаю вас, – напомнила Клэр, собирая тарелки.
– Хорошо. – Он с удовольствием глядел на нее, думая при этом: ты сама как угощение.
И действительно, в малиновой рубашке, с распущенными по плечам волосами она была чертовски соблазнительна.
Тони встал и быстро вышел, не рискуя дальше оставаться с нею наедине. Клэр наблюдала в окно, как он пересекал двор. Нет, недопустимо, чтобы мужчина был так очарователен, особенно утром, когда человек еще не полностью владеет собой. Ведь ее пульс учащается всякий раз, когда она видит этот парня.
Он исчез за сараем, а она, глубоко вздохнув, отошла от окна. Она приехала сюда работать, а не влюбляться. Хорошо бы сердце помнило об этом.
Время летело незаметно в «Керли-лайн». Дни были похожи один на другой. После завтрака она прибиралась на кухне, затем готовила обед, после чего занималась уборкой дома. Дом был большой, но Клэр справлялась.
Она обедала и проводила время до ужина в обществе Сузи и чувствовала одиночество девушки. Неужели так было всегда? Не может быть, чтобы у хорошенькой молодой особы не было друзей и знакомых! Скорее всего поведение ее изменилось после травмы. Что ж, вполне понятно.
Но каковы бы ни были причины одиночества Сузи, Клэр, как никто другой, понимала ее. Застенчивая, замкнутая в себе, она не имела друзей, предпочитая книгу живому общению с людьми.
Питер ужинал с Олдусами каждый день, но натянутые отношения между ним и Сузи сохранялись. Клэр очень хотелось выяснить, что же происходит между ними, но расспрашивать об этом не решалась. Быть может, когда-нибудь она разгадает эту загадку. Если Тони оставит ее после испытательного срока и если она сама не уйдет, опасаясь прожить оставшуюся жизнь с разбитым сердцем.
Эти два «если» мучили ее с каждым днем все больше и больше. Ей здесь нравилось, нравилась работа, нравилась тихая семейная обстановка в большом уютном доме. Ей очень нравился сам Тони, что больше всего и пугало ее. Она знала: если он будет настойчив, ей не хватит сил отказать ему.
В конце недели Тони, сидя вечером за столом, попросил Клэр зайти после ужина к нему в кабинет, и она с тревогой посмотрела на него. Заметив ее беспокойство, Сузи ободряюще улыбнулась подруге и бросила предупреждающий взгляд на брата. Она ему все уши прожужжала про Клэр и была уверена: постоянная работа для той у них в доме – дело решенное.
Питер, знавший об окончании испытательного срока, после ужина поднял вверх большие пальцы, показывая Клэр, что поддерживает ее. Вспомнив об этом, Тони нахмурился. Он всегда считал своего друга обаятельным, умеющим находить со всеми общий язык, но сейчас эти качества вызывали в нем чувство, похожее на ревность. Что ж, тем лучше – он должен вручить ей чек и распрощаться.
Тони сел за рабочий стол и разложил перед собой нужные ему бумаги, но мысли его были далеко: через несколько минут сюда войдет Клэр и он сообщит ей о своем решении.
Ответ напрашивался сам собой. Она отлично справлялась с работой. Уборка дома удовлетворила бы даже взыскательную Нэнси, а готовила Клэр куда лучше прежней домработницы. У Тони была единственная претензия к ней – он стал много есть.
Она прекрасно ладила с его сестрой, которая впервые со времени несчастного случая выглядела почти счастливой и без умолку повторяла, что Клэр должна остаться.
Так почему же он сомневался?
Тони в нетерпении стал перелистывать бумаги. Нужный документ исчез. Он чертыхнулся, встал из-за стола и стал нервно прохаживаться по комнате. В наступившей тишине слышалось тиканье часов на камине. Эти звуки тоже, казалось, выражали нетерпение.
Что и говорить: она идеально подходит для работы, да и претендентов больше не было. Отпустишь ее – и все опять пойдет по-старому: остывший ужин, сгоревшие бифштексы, грязная посуда. Зато он станет спокойно спать по ночам, а не смотреть в потолок, рисуя в своем воображении бесконечные сцены в объятиях Клэр.
Нет, пусть она остается, и будь что будет!
Можно подумать, он не знает, что будет. Тони подошел к окну и, отдернув шторы, уставился в темноту.
Если Клэр Хилз останется, они окажутся в одной постели. И не надо лгать себе, что может быть иначе. И ей не надо притворяться. Желания, вспыхивающего у обоих всякий раз, как они видятся, уже не скроешь. Он читает его в серо-голубых глазах, которые преследуют его уже столько дней.
Так почему бы ему не спать с ней? Они взрослые люди, что им мешает завести роман? Это все равно, что спать с Мартой. С той лишь разницей, что за неделю он думал о Клэр больше, чем о Марте за три года их знакомства. Неужели это не настораживает его? Он ведь уже был женат на женщине, полностью завладевшей его мыслями, и что из этого получилось?! Кошмар.
Жизнь на ранчо Кристин представляла себе сплошной чередой обедов, ужинов и костюмированных балов. Тони горько усмехнулся, вспомнив выражение ее лица, когда она наконец-то поняла, насколько реальная жизнь далека от ее мечтаний: аккуратная ферма, ухоженные зеленые поля, живописные белые изгороди, а также масса возможностей проявить себя настоящей хозяйкой, и не только раз в году – на барбекю по случаю Дня независимости – Четвертое июля.
Ему повезло: Кристин поехала погостить к родителям и встретила там богатого бизнесмена старше ее на двадцать пять лет, нуждающегося именно в том, что она и могла ему предложить. Вновь выйдя замуж, она получила столько денег, что с легкостью отказалась от права на часть ранчо, и, стряхнув канзасскую пыль с изящных каблучков, отбыла на восток.
Их брак длился год. Тони считал, что только благодаря совместимости в постели. Но даже это не спасло. Дело закончилось разводом. Он не жалел, что она бросила его, только ужасно злился на свою глупость.
Видимо, мужчинам из рода Олдусов не везет с женитьбой – вот и он «успешно» продолжает семейную традицию. Тони усмехнулся: уже у третьего поколения итог семейной жизни – развод. Хорошо еще, что в этом браке не было детей, думал он, вспоминая бурный союз и такое же бурное расставание родителей.
Недолгая семейная жизнь научила не принимать вожделение за любовь. Кристин влекла его физически, а он принял это за глубокое, сильное чувство. Не хотелось бы повторить ошибку. Вот почему решение оставить или отказать Клэр Хилз давалось так нелегко.
Он хотел Кристин – и полюбуйтесь, что из этого вышло! Еще больше, чем бывшую жену, он хотел Клэр. В то время ему было двадцать пять, и он еще верил, что избежит участи отца и деда. Сейчас ему тридцать шесть, и теперь он уже не…
В дверь постучали. Тони мгновенно почувствовал, как напряглось его тело. О, черт! Он стиснул зубы: ей даже в комнату не надо входить, чтобы довести его до крайнего возбуждения.
– Да, я жду вас, – раздраженно отозвался он.
Слова прозвучали не очень-то любезно. Клэр перевела дыхание и открыла дверь так, словно входила в клетку со львом.
Что он собирался сообщить ей? Неужели ее работа не устраивает Тони, неужели у него есть претензии?
Как обычно в его присутствии, Клэр охватило странное волнение. Похоже, Тони тоже ощущал нечто подобное, и вид у него был недовольный. Ну что же, если он уже принял решение выставить ее отсюда, она не позволит себе унижаться перед ним.
Тони стоял посередине кабинета. Клэр чуть замешкалась в дверях, удивляясь в который раз, как он все-таки действует на нее. Казалось, за неделю она должна была привыкнуть к нему – но нет, по-прежнему при виде его у нее дрожали колени и перехватывало дыхание.
– Садитесь. – Тони показал на удобное кожаное кресло.
Клэр покачала головой, сделав несколько робких шагов.
– Я лучше постою.
– У вас такой вид, будто вас собираются расстрелять.
– Может, завяжете мне глаза?
– Нет, не стоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15