А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Однако он был вынужден признать, что территориальная близость к Марии ее к нему ничуть не приблизила. Хайнц решил снова сменить снимаемую квартиру на собственный дом, в первую очередь потому, что домовладелец что-то имел против овчарок, а для такого крупного животного предпочтительнее иметь б?льшую площадь. Из-за стесненных жилищных условий Хайнц Люкка был вынужден выгуливать собаку на проселочных дорогах. Но Хайнц Люкка считал, что загрязнять дорогу собачьими испражнениями не обязательно. И потому частенько посылал животное в сад Герты Франкен. Что ни в коем случае не было связано с намерениями убийства.
Но в августе 80-го года в саду Герты Франкен все-таки произошло убийство. Пожилая женщина рассказала о нем несколько дней спустя, но не полиции и даже не молодому артисту, спрашивавшему о сестре. Его она и на порог не пустила. Об убийстве Герта рассказала Хильде Петцхольд и Илле фон Бург, которые, меняясь неделями, ежедневно снабжали ее горячей едой, закупали продукты, стирали белье и следили за порядком в хижине. Хильда Петцхольд в свою очередь передала рассказ Эриху Йенсену, который, однако, не принял его всерьез, как и Илла фон Бург, не поверив старухе, потому что Герта Франкен уверяла, что жертвой преступления стала Мария Йенсен. Маленькая ошибка вышла, вероятно, из-за поразительного сходства. У Алтеи Белаши, как и у Марии Йенсен, были длинные белокурые волосы, изящная фигура и тонко очерченные черты лица.
Должно быть, убийство произошло незадолго до полуночи. Герта задремала в старом кресле с подголовником у окна каморки и проснулась от крика, сразу перешедшего в какие-то булькающие звуки. Одновременно она услышала произносимые сдавленным голосом проклятия в чей-то адрес. Герта приставила к глазам бинокль ночного видения и осмотрела дорогу. Никого не было видно. В зарослях сада с первого раза ничего невозможно было распознать. Только услышав шум ломающихся ветвей и наведя бинокль в направлении звука, Герта увидела происходящее.
Недвусмысленная ситуация, а Герта Франкен была очень стара и, должно быть, слишком потрясена, чтобы вмешаться. Телефона, чтобы вызвать помощь, у нее не было. Возможно, чтобы прогнать преступника, прежде чем он решился на крайность, было достаточно просто громко закричать. Пожилая женщина либо не подумала об этом, либо не решилась по каким-то только ей одной известным причинам. К тому же вначале она была твердо уверена, что предполагаемая Мария Йенсен, защищающая свою жизнь кулаками, ногами и зубами, выйдет из ожесточенной борьбы победительницей.
Когда Герта Франкен поняла свою ошибку, было слишком поздно что-либо предпринимать. Герта опасалась за собственную жизнь, стараясь не привлечь к себе внимание преступника. Проникнуть в ее домишко через заднюю дверь было сущим пустяком.
Узнала ли она преступника, теперь невозможно выяснить. Но можно предположить, что узнала. И наверняка знала, почему труп так никогда и не был найден. И определенно видела еще одного непосредственного свидетеля преступления – Бена. Замечание Герты, сделанное Хильде Петцхольд, свидетельствовало, что он присутствовал при убийстве.
Это касалось того дня, когда цирк наконец свернул шатер и Герта Франкен сделала второе шокирующее наблюдение. Это была суббота после убийства Алтеи Белаши, в которое никто не верил.
Утром того дня Герта Франкен сидела у окна своей каморки и смотрела на земельный участок Якоба Шлёссера. Особый интерес она проявила к яблоневому саду.
С главного наблюдательного пункта у окна Герта Франкен часто видела, как Труда бродила по саду в поисках паданцев, нередко сопровождаемая Беном. Герта видела, как указательным пальцем Труда показала сыну осевшие воронки и открытые шахты, самые опасные места сада.
И в субботу в августе 80-го года Герта обратила внимание, что мальчик крадется через сад в одиночестве, что само по себе не было необычным. Одному посещать сад ему было запрещено. Но все же, когда его никто не видел, Бен туда проникал. Герта была убеждена, что Бен знал об опасности, таившейся в земле. Он осторожно ступал, блуждая глазами по глубоким впадинам и постепенно приближаясь к открытой шахте. Герта посчитала, что он зашел слишком далеко. По-своему она питала к Бену симпатию. В ее глазах душевнобольной мальчик не был таким фальшивым и хитрым, лживым и испорченным, как Альберт Крессманн, Дитер Клой или те дерзкие девчонки, которые в последнее время выставлялись напоказ на Бахштрассе. Однако Герта знала, что доверять Бену нельзя. Он был далеко не так безобиден, как уверяла всех Труда.
Герта Франкен видела его и в ту пятницу в мае, когда он так напугал Труду, притащив домой кровавый кусок мяса с несколькими еще не рожденными котятами. Об увиденном она рассказала Илле фон Бург. В тот день Герта спала у окна и ее разбудили крики Труды, зовущей сына. Затем Герта с помощью бинокля проконтролировала местность в поисках мальчика и решила не спускать глаз с проселочной дороги. Внезапно она обнаружила Бена в густом малиннике своего сада и удивилась, почему Бен не отвечает на крик взволнованной матери. Герта решила, что все это время мальчик был в малине, иначе она заметила бы, как он подошел.
С намерением отправить Бена домой Герта спустилась в сад. Он сидел между кустов с изуродованной кошачьей шкурой. Рубашка и штаны изорваны, все руки и предплечья расцарапаны. Перочинным ножом он ковырял во внутренностях и, вынимая что-то из карманов брюк, набивал в изрезанную шкуру.
Рубец на его спине, так взволновавший Труду, был оставлен кожаным ремнем Герты Франкен. Только с его помощью удалось убедить Бена выйти из кустарника, оставить труп кошки в покое и пойти домой с перочинным ножом и куском мяса в руке. Тогда Герта не заметила, что карманы его брюк были забиты внутренностями. В тот момент она ощутила большое удовлетворение. Потому что Бен повиновался ей и потому что… она терпеть не могла кошек. У нее просто в голове не укладывалось, как некоторые женщины, вроде Хильды Петцхольд, устраивают настоящий театр вокруг мерзкой скотины. Герта схватила труп кошки за хвост и забросила его в шахту.
Почти три месяца прошло после того, как Герта Франкен застала его с мертвой кошкой, и вот теперь Бен приближался к шахте.
Герта ни в коем случае не хотела, чтобы с мальчиком что-нибудь случилось. С трудом передвигая дряхлыми ногами, она сползла по кривым ступенькам крыльца и поковыляла в сад. Спустившись, она на некоторое время потеряла его из виду. Потом прикрыла глаза рукой, напряженно высматривая Бена против солнца, и наконец уловила какое-то движение в высокой траве. Мальчик лежал на животе рядом с открытой шахтой.
– Эй! – крикнула Герта. – Уходи оттуда, и побыстрее.
Он действительно поднялся и медленно пошел к ней. Конечно, она заметила, что он что-то держит в руке, но предмет, похожий на обломок ручки, выглядел вполне безобидно. Когда Бен приблизился к Герте на два метра, из ручки внезапно выскочило длинное острое лезвие.
– Ну и ну, – озадаченно сказала Герта. – Где ты взял нож? Лучше отнеси его матери, пока не порезал себе пальцы.
Бен принялся размахивать ножом перед глазами старухи. Между ними была только низкая ветхая садовая изгородь.
– Сейчас же его убери, – энергично потребовала Герта. – Нож – не игрушка. Разве тебя не учили? «Ножик, ножницы, огонь никогда, дитя, не тронь».
– Сволочь, – сказал он.
– Только подумай, что ты говоришь, – возмутилась Герта. – Вот натравлю на тебя твоего отца. Тогда ты получишь такую «сволочь», что голова пойдет кругом.
– Сволочь, – еще раз сказал Бен, снова поднял руку с ножом и сделал несколько движений в воздухе, как будто собираясь нанести ей удар.
Герта на всякий случай отошла на несколько метров, еще надеясь на что-то, протянула руку и потребовала:
– Отдай мне нож.
– Руки прочь, – сказал Бен и спрятал руку с ножом на спину. Затем, тяжело ступая, отправился к сараю.
Герта, покачивая головой, безотрывно смотрела ему вслед до тех пор, пока он не растворился в солнечном свете. А через несколько секунд услышала, как закричал ребенок. В гостях у Труды была Антония Лесслер с четырехлетней Аннетой. По поводу крика Герта не стала волноваться. Она пошла назад к своему дому, поднялась по лестнице и снова уселась у окна. А десять минут спустя увидела, как вновь появился Бен. На этот раз не один.
Зажав под мышкой и придерживая рукой, он тащил какое-то тело. Герта увидела только белокурые волосы и дорогое платьице. Увидела, как при ходьбе Бена руки и ноги тела беспомощно раскачиваются из стороны в сторону. В какой-то момент Герте показалось, что ее сердце перестало биться. Так, во всяком случае, она потом сказала Хильде Петцхольд. И наверное, в тот момент она почувствовала себя виноватой, так как позволила ему убежать с ножом. И после ночных наблюдений, когда была убита какая-то молодая женщина с длинными светлыми волосами, не поговорила с Трудой, хотя прекрасно знала об инстинкте подражания Бена и сама довольно часто веселилась, глядя, как он разыгрывал из себя идиота перед Альбертом Крессманном.
Трудно сказать, что в тот момент происходило в душе Герты Франкен. Во всяком случае, сомнений в тождестве маленького тела под мышкой Бена у нее не было. Это, конечно, была девчушка из семьи Лесслеров.
Пожилой женщине не пришла в голову мысль воспользоваться ночным биноклем. В конце концов, был белый день, и, вопреки почтенному возрасту, Герта на глаза не жаловалась. Если бы она поднесла к глазам бинокль, то сразу поняла бы, как чудовищно ошиблась.
По всей видимости, Бен свернул маленькой Аннете шею, иначе ребенок защищался бы против грубой хватки, кричал и дрыгал ногами, думала Герта. Ничего подобного не происходило. И когда Бен положил тело в траву, ребенок оставался неподвижным.
Бен внимательно огляделся вокруг, обнаружил сидевшую у окна Герту и поднял руку, как будто собираясь ей помахать. Но в руке у него был нож. Герта Франкен видела, как он наносит удары, снова и снова. Видела, как он рвет в клочья платьице с безжизненного тела, видела, как он лег на ребенка. И даже бесстыжие движения, которые он делал бедрами.
Когда и где он все это видел, не подлежало сомнению: в ночь убийства в ее саду. Там же он и подхватил новые слова. В ту ночь Герта Франкен слышала, как убийца точно так же тяжело запыхтел, когда девушка пнула его по чувствительному месту. «Сволочь проклятая, погоди! Сейчас ты у меня остынешь! Будет ой как холодно!»
Затем Бен встал, удостоверился, что Герта по-прежнему сидит на своем месте, взял за ноги предполагаемый труп, потащил его к открытой шахте и бросил туда.
Когда через два часа с ужином пришла Хильда Петцхольд, оцепеневшая Герта Франкен так и сидела у окна своей каморки. Хильда поднялась по лестнице и, почуяв неладное, замерла в дверях.
– Герта, тебе плохо?
– Он зарезал ребенка, – глухим голосом выговорила Герта.
Хильда Петцхольд сразу не поняла, что она имеет в виду.
– Девчушку Лесслер, – с убедительностью сказала Герта. – Бен зарезал ее и бросил в шахту. Так же, как тот парень в последнее воскресенье сделал с Марией.
– Ты с ума сошла, – сказала Хильда Петцхольд. – С Марией все в порядке, никто ей ничего плохого не делал.
– Но я видела, – настаивала Герта Франкен.
22 августа 1995 года
Только во вторник о розысках, не ограничившихся воронкой и пролеском, было упомянуто в прессе. О ходе расследования с плохо скрываемым упреком рассказывал компетентный журналист местной газеты, не получивший почти никакой информации и не имевший толком понятия о деле.
Полицейскому ведомству, а именно главному отделению, находившемуся в Лоберге, удалось наконец разыскать обоих молодых мужчин, к которым Марлена Йенсен села в машину. В статье говорилось, что арестом Клауса П. и Эдди М. полицейские обязаны исключительно бдительности молодого Дитера К. Подразумевался Дитер Клой. При других обстоятельствах его «рискованная операция», как выразилась пресса, могла вызвать только усмешку.
Унижение, доставленное ему Клаусом и Эдди на глазах у Марлены, не давало Дитеру покоя. Как много лет тому назад, не получив Марию, Бруно поклялся Паулю Лесслеру, Хайнцу Люкке и Эриху Йенсену в жестокой мести, так и Дитер не хотел допускать, чтобы его соперники легко отделались. Так как отец запретил ему, пока на лице не пройдет синяк, открыто появляться в общественных местах, Дитер каждый вечер устраивал засаду на автостоянке при «da саро». По будням дискотека тоже была открыта. И в субботу его терпение было наконец вознаграждено.
Вечером, как ни в чем не бывало, Клаус и Эдди прибыли в «da саро». На этот раз они решили попытать счастья с Каролой Юнгер, пятнадцатилетней девушкой из района новостроек на Лерхенвек. Карола вскоре после часа ночи тоже села на заднее сиденье машины рядом с Эдди. Клаус уселся за руль и направил машину на проселочную дорогу, по которой, если у бунгало Люкки не сворачивать налево, можно добраться до двора Лесслеров. Клаус свернул. И Дитеру Клою не оставалось ничего другого, как с выключенными фарами последовать за ними.
Приблизившись к огороженному колючей проволокой яблоневому саду, машина остановилась. Дитер также остановился на безопасном расстоянии, немного не доехав до бунгало Люкки. Теперь ему снова пришлось запастись терпением. Карола Юнгер ничего не имела против, чтобы развлечься с Эдди на заднем сиденье. Но когда Клаус тоже перелез назад, ублажать двоих парней ей показалось слишком. После короткой яростной борьбы Карола обнаружила себя на проселочной дороге. Сумка, куртка и другие предметы одежды полетели ей вслед, машина с Клаусом и Эдди быстро умчалась.
Дитер Клой подобрал растерянную девушку и отвез ее в полицейский участок города Лоберга. Там, с особой настойчивостью напирая на факт исчезновения Марлены Йенсен, он рассказал полицейским о своих наблюдениях в прошлый уик-энд. Дежурный полицейский проинформировал руководителя ведомства. По номерным знакам автомашины установили адрес Эдди – машина была записана на его имя.
Ни у кого не возникло даже мысли спросить Дитера Клоя, почему он не запомнил номерные знаки, когда Марлена садилась в ту же машину. А также поставить в известность прокуратуру и настоять на том, чтобы уголовная полиция заинтересовалась наконец местонахождением Марлены Йенсен. Несмотря на тревожные обстоятельства исчезновения девушки, руководителю ведомства дружба с Эрихом Йенсеном казалась важнее служебного долга, а Эрих любой ценой хотел избежать скандала.
В шесть утра Эдди вытащили из кровати, чуть позже вместе с Клаусом он уже сидел на допросе. Вначале оба молодых человека все отрицали, утверждая, что с Марленой Йенсен они перекинулись только парой слов. После очной ставки и показаний свидетеля парни стали утверждать, что отвезли Марлену домой. И высадили, но только не перед родительской квартирой, а на краю деревни. Она сама настояла на этом, боясь, что отец заметит ее ночную вылазку.
Пока проходил допрос, один из полицейских обыскал машину Эдди и обнаружил многочисленные, защемленные между сиденьем и спинкой волосы, длинные и белокурые, как у Марлены Йенсен. Кроме того, на полу салона он нашел две вырванные звездообразные заклепки. А руководитель ведомства знал от Марии Йенсен, что подобные заклепки были на джинсах ее дочери.
Такие улики, как волосы и заклепки, а также угроза предоставить продолжение допроса Эриху Йенсену произвели необходимое действие. Клаус и Эдди признались, что собирались предпринять с Марлен то же, что и с Каролой Юнгер. И так же, как Кароле, позволили Марлене выйти. Слишком мягкое высказывание: полуголую Каролу они просто вышвырнули из машины.
Клаус заверил полицейских, что они так поступали всегда, если девушки отказывались участвовать в развлечениях втроем. В доказательство своих слов он привел несколько фамилий. В воскресенье никого даже не вызвали для проверки показаний обвиняемых, на то оно и воскресенье. Только в понедельник приступили к опросу упомянутых Клаусом девушек. Некоторые подтвердили показания Клауса. Некоторые вообще отказались давать какую-либо информацию.
С семнадцатилетней Свеньей Краль полицейским поговорить не удалось. Родители с июля не имели о дочери никаких известий. И ни один из них не дал себе труда сообщить об исчезновении Свеньи в полицию. Они и теперь считали излишним писать по этому поводу заявление.
Отчим Свеньи был безработным и пил, в семье росли еще трое детишек – младшие сестры и брат Свеньи, с которыми ей приходилось делить комнату. Мать, работая в нескольких местах уборщицей, умудрялась держать семью на плаву и давно уже подозревала, что Свенья увлекается наркотиками. Дело в том, что дочь неоднократно посягала на жалкую зарплату матери. Родители полагали, что девушка сбежала в Кельн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40