А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я не желаю больше слышать ничего подобного, а тем более распространения таких нелепых слухов. Ясно?— Да, капитан.Сасс кивнула, и Тернер поспешно удалился. Тим застыл по стойке «смирно», хотя ему было не по себе из-за грязных рук и испачканной формы.Губы капитана скривились в отдаленном подобии усмешки.— Выучили что-нибудь, энсин Тимран?— Да, капитан. Я… э-э… запомнил все правила…— Так как я не хочу, чтобы у вас пухла из-за этого голова, скажу сразу, что все сложилось к лучшему. С этого момента считайте, что вы все время действовали по приказу. Понятно?Это было абсолютно непонятно, но Тим постарался скрыть смущение. Однако капитан, по-видимому, заметила знакомые признаки и со вздохом объяснила:— Второй корабль, Тим, — тот, что прибыл с планеты рикси, — не был пиратским. Это легальный транспорт, снабжающий рикси припасами по контракту и откликнувшийся на сигнал SOS.— Да, капитан. — Такой ответ был самым безопасным, даже если слова Сассинак не имели для него никакого смысла.— По политическим причинам, о которых, вы, несомненно, услышите позже, ваше опрометчивое вмешательство пошло на благо Флоту и ФОП. Необходимо, чтобы за пределами этого корабля считали, что вы действовали по моему приказанию. Следовательно, вы не должны упоминать никому, никогда и нигде, что ваше поведение в челноке было блистательной импровизацией. Вы сделали именно то, что велела я. Теперь ясно?Стало немного яснее, а по голосу Сасс Тим понял, что лучше обойтись без дальнейших вопросов.— Я уже предупредила Гори, а все комментарии в записях стерты.Это означало, что дело по-настоящему серьезное, но также и то, что оно не будет висеть у него на шее до скончания дней. Должно быть, на физиономии Тима отразилась надежда, ибо лицо Сассинак слегка смягчилось.— Выслушайте меня внимательно, Тимран. Вы везучий от природы — это бесценное качество, но не слишком полагайтесь на него. Чтобы стать адмиралом, нужно нечто большее, чем одно везение.— Да, капитан. Не мог бы я узнать, все ли в порядке с людьми, которые были в аэросанях?— Да, с ними все в порядке, и вы даже сможете их повидать. Только помните, что я сказала.— Да, капитан.— И приведите себя в порядок перед кают-компанией. — С этими словами она удалилась — воплощение властности и изящества, еще долгие годы возбуждавшее ее воображение. Глава 16 Сассинак возвращалась на мостик через войсковую палубу, так как хотела устроить «случайную» встречу с командиром бойцов. Она хорошо понимала, что такое стечение обстоятельств действительно могло встревожить часть команды и вызвать недоверие к «тяжеловесам».Она обнаружила майора Курральда инспектирующим арсенал. Он бросил на нее рассеянный взгляд:— Капитан, если у вас есть минута…— Разумеется, майор.Курральд направился в свой кабинет, и Сасс обратила внимание, что там имеются сиденья как для «тяжеловесов», так и для «легковесов». Она не воспользовалась ни тем, ни другим, а обратила внимание на голограммы на стене напротив письменного стола. Футбольная команда, позирующая в чистой форме; те же игроки, забрызганные грязью во время матча; молодой Курральд, спускающийся со скалы; двое юных офицеров Флота (один из них Курральд?) с камуфляжной краской на лицах и штурмовыми винтовками. Церемония повышения в звании — Курральд получает свои «гусеницы». Кто-то — не Курральд — в черной рамке…— Мой лучший друг, — пояснил Курральд, проследив за ее взглядом. Сасс обернулась и увидела, что он также смотрит на портрет. — Был убит при высадке на Джерму, пока я спускался в челноке. Он назвал своего сына в мою честь. — Курральд прочистил горло басовитым кашлем. — Но я собирался поговорить с вами о другом, капитан. Мне не хотелось подниматься на главную палубу и беспокоить вас, но… — Он снова откашлялся. — К сожалению, вынужден сообщить, что жду неприятностей.Сасс кивнула:— Я тоже, и хотела рассказать вам первому, что собираюсь сделать. — Его лицо застыло в традиционном отклике «тяжеловеса» на любую угрозу. — Я знаю, что вы абсолютно лояльный офицер, майор Курральд. Если бы вы хотели добиться преимуществ для тяжелых миров за мой счет, то давно уже сделали бы это. Мы с вами часто говорили о политике, и вам известны мои убеждения.Ваши бойцы заслужили мое доверие в бою. Кто бы ни был саботажником на этом корабле, я убеждена, что это не ваш соплеменник, и не намерена позволять кому-либо внушать мне подобные мысли.Курральд был явно удивлен, и Сасс слегка расстроилась, что он не слишком полагался на ее доверие.— Но я знаю, что многие в команде думают…— Они не думают! — резко прервала его Сассинак. — Беспокоятся, реагируют, но только не думают. Клянусь мозолями Киплинга! Мятеж «тяжеловесов» произошел здесь сорок три года тому назад — когда вы еще не родились, а я была младенцем на Мириаде. Ни один из ваших бойцов не стар настолько, чтобы иметь нечто общее с этой историей. А эти так называемые колонисты отправились сюда несколько месяцев назад — возможно, когда мы охотились за первым кораблем. Но перепуганные люди сложили два и два и получили годовой бюджет. — Курральд наконец усмехнулся, и Сасс улыбнулась в ответ. — Я доверяю вам, майор, и доверяю вашему суждению о надежности бойцов. Несомненно, до вас дойдут слухи, что меня просили «принять меры» — отправить всех «тяжеловесов» под арест или сделать что-нибудь столь же нелепое, — и я хочу предупредить вас заранее, что не помышляю ни о чем подобном. Ясно?— Абсолютно ясно, капитан. Благодарю вас. Я просто думал, что… ну, возможно, вам придется пойти на уступки, поэтому поговорил с бойцами из тяжелых миров, и мы решили подчиниться любым требованиям.Сасс почувствовала, как слезы обожгли ей глаза. Ведь многие считают «тяжеловесов» эгоистичными, неспособными думать о пользе других.Интересно, проявит ли кто-нибудь из таких людей подобное благородство, будучи несправедливо заподозренным?— Передайте вашим бойцам, майор, что я глубоко тронута их предложением.Я уважаю вас и их и ценю вашу заботу. Но прочим членам экипажа предстоит усвоить, что мы все — легкие, тяжелые, средние — представляем собой единый Флот. И… спасибо.— Спасибо вам, капитан.Вернувшись на главную палубу, Сассинак обнаружила возле мостика поджидавшую ее делегацию. Их представитель, лейтенант Вархес, как она помнила, надзирал за столовой для рядовых. Пронзительным тенором он объяснил, что они заботятся о благе корабля. Ведь один «тяжеловес» уже однажды отравил нескольких человек…— Психически неуравновешенная женщина, — холодно отрезала Сассинак, — случайно оказавшаяся «тяжеловесом», отравила офицеров, в том числе командира бойцов — также случайно «тяжеловеса» — и часть экипажа, включая нескольких «тяжеловесов». Или вы об этом забыли?— Но если они затевают мятеж? «Тяжеловесы» на этой планете взбунтовались…— Более сорока лет назад, когда еще ваш отец ходил пешком под стол, а майор Курральд даже не появился на свет. Вы полагаете, будто «тяжеловесы» осуществляют телепатическую связь с их еще не родившимися соплеменниками?— Вопрос был нелогичным, но их заявление — тоже, и Сасс наслаждалась озадаченными выражениями лиц делегатов. Прежде чем Вархес заговорил вновь, она продолжила рассудительным тоном:— «Тяжеловесы» на этом корабле представляют Флот, а не ренегатов, вроде тех, кто поднял здесь мятеж и пытается освоить закрытый для колонизации мир. Они наши товарищи, они сражались бок о бок с нами, спасая наши жизни. Если бы они хотели нас убить, то могли бы сделать это много раз. Вы считаете, что они замешаны в саботаже на корабле, а я уверена, что это не так. Но мы в любом случае примем меры, и если диверсант окажется «тяжеловесом», он будет осужден и наказан. Однако это не делает виновными других. Предположим, саботажник — кто-то с Джан-4… — Удар был нацелен на Вархеса, родившегося на этой планете. — Разве это делает Вархеса виновным?— Но это не одно и то же, — возразил кто-то из делегатов. — Всем известно, что «тяжеловесы» занимаются пиратством, а теперь мы застали их на месте преступления…— Некоторые из пиратов — «тяжеловесы», а некоторые — нет. Среди них есть даже рикси. — Это вызвало нервный смешок. — Или сетти. — Смех стал громче, и Сассинак придала своему голосу суровость. — С меня довольно.Больше я не желаю слышать необоснованных обвинений против лояльных членов Флота — людей, неоднократно рисковавших жизнью во имя исполнения долга. Я уже посоветовала одному энсину ознакомиться с правилами насчет заговора на корабле и рекомендую это всем вам. У нас здесь имеются настоящие враги — предполагаемые пираты, у которых могут оказаться союзники. Мы не можем позволить себе тыкать пальцами друг на друга, руководствуясь нелепыми предубеждениями. Всем все ясно?Маленькая группа разбрелась с пристыженными лицами, явно сожалея о своих необдуманных действиях. Сасс понадеялась, что они не раскаются в своем решении.Вернувшись на мостик, она проверила нынешний статус участников событий.Капитан транспорта из тяжелого мира заявил официальный протест против ее действий, выражавшихся во «вмешательстве в попытку отозваться на тревожный сигнал радиомаяка». Сасс приподняла брови. Единственный сигнал SOS был получен на планете рикси, по которому сюда направилась «Потерянная Звезда». Транспорт «тяжеловесов» промчался мимо той планеты словно молния.Интересно, какую историю они состряпали и какие доказательства приведут в ее поддержку? Сассинак усмехнулась — ситуация становилась все более любопытной. * * * «Туземные тяжеловесы», потомки участников исследовательской экспедиции — по крайней мере, ее мятежной части, — обдумывали ситуацию, держась подальше от крейсера. Командир транспорта установил с ними контакт по радио. * * * «Потерянная Звезда» — судно, обслуживавшее по контракту колонию рикси, — смогла связаться с уцелевшими членами исследовательской экспедиции, которые еще недавно пребывали в холодном сне. Пока что их заявления подтверждали сигнал радиомаяка, разумеется, с сопутствующими подробностями. Смешанная исследовательская группа, включавшая детей, высадилась на планету с корабля ИОК «АРКТ-10» в целях изучения ее геологических и биологических ресурсов. Входящие в группу жители тяжелых миров сначала вернулись к плотоядному образу жизни, потом подняли мятеж, сопровождавшийся убийствами и пытками взрослых и детей «легковесов». Те, кому удалось бежать в спасательной шлюпке и скрыться в пещере в прибрежных горах, решили погрузиться в холодный сон и ожидать возвращения «АРКТ-10».Сасс внимательно изучила компьютерный файл, переданный капитаном Годхейром, который объяснил все, начиная с первоначальной путаницы, заставившей рикси подумать, будто люди покинули планету на «АРКТ-10», до непосредственного участия «Потерянной Звезды» после вмешательства теков.Теки! Сасс покачала головой — для полной неразберихи не хватало только их.История Годхейра, в отличие от капитана Крусса — командира транспорта «тяжеловесов», была связной и осмысленной, к тому же полностью соответствовала информационным банкам крейсера. «Потерянная Звезда» была зарегистрирована как один из трех кораблей, обслуживающих по контракту колонию рикси в этой системе. Сасс нахмурилась, глядя на переданный Годхейром перечень членов экспедиции, уцелевших после мятежа. Лунзи? Не может быть! Хотя это не такое уж распространенное имя… Она, во всяком случае, встречала его только дважды. Медик, возраст тридцать шесть лет условно… Что это может означать? Сасс взглянула на дату рождения и едва не ахнула от изумления. Согласно дате, женщина была древней старухой, и все же… Сасс вставила идентификационные данные в компьютер и велела связистам подготовиться к контакту с сектором штаб-квартиры Флота. Адмирал должен узнать о происшедшем, а она нуждается в информации. Начать можно с этого…— Капитан? — Борандер хотел доложить с полубаркаса о состоянии пострадавших в аэросанях.— Говорите.— Женщина пришла в сознание — медики подготовили ее к транспортировке.Мужчина все еще без сознания, и они хотят переправить его первым.— Вы связывались с их базой?— Нет, капитан.— Поведение этих людей может показаться вам неадекватным, причем не только вследствие ушибов головы. Не спорьте с ними — старайтесь их успокоить, пока не получите вызов с их базы или не передадите их медикам из нашего экипажа.По сведениям Годхейра, пострадавшие были когда-то подвергнуты внушению и думали, будто они — члены экипажа флотского крейсера. «Каково-то им придется на борту настоящего крейсера, — подумала Сассинак, — особенно если внушение было проведено достаточно грамотно».Женщина была одним из двух руководителей экспедиции и представляла собой гражданскую власть планеты — нечто вроде губернатора. Сасс сильно интересовало, что та из себя представляет; она даже решила на всякий случай подготовиться к официальной встрече. Некоторые из этих ученых весьма невысокого мнения о Флоте. Сассинак распорядилась насчет эскорта, затем направилась к себе в кабинет и включила все экраны.Один показывал только что приземлившийся полубаркас, и, когда Сасс надела наушники, Борандер сообщил ей, что женщину вызывают по радио с базы уцелевших исследователей. Сассинак разрешила переговоры и проследила, как Борандер и его пилот выходят из полубаркаса, чтобы обеспечить своей пассажирке уединение. Сасс решила, что мужчина в бессознательном состоянии находится в заднем отсеке с медиком.Когда женщина — Сасс вспомнила, что ее зовут Вариан, — тоже вышла из полубаркаса, она производила впечатление энергичной и деловитой особы.Несомненно, она привыкла поступать по-своему, так как, едва оглядевшись, тут же начала о чем-то спорить с Борандером. Сасс пожалела, что не настояла на открытом канале связи, но она не ожидала ничего подобного.Спор продолжался, сопровождаясь выразительной жестикуляцией и, судя по лицам, в повышенных тонах. Сасс нажала кнопку связи с мостиком и распорядилась:— Включите аудиоконтакт по третьему каналу.— …Не имеет никакого отношения к Айгару, как и любой из его поколения и даже поколения его родителей!Голос женщины был бы красивым и мелодичным, если бы она не так сердилась — или просто нервничала после аварии. Сассинак с интересом следила за спором. Борандер явно был обескуражен — сначала горячностью женщины, а затем и ее претензией на старшинство, как губернатора планеты, но только, как с сожалением отметила Сасс, не ее вполне разумными доводами. Сассинак разочарованно покачала головой, глядя на экран, — ей казалось, что у Борандера характер потверже. Разумеется, женщина была права: потомки мятежников ни в чем не повинны, и он должен был сам это понять. Ему также следовало предвидеть ее претензии на власть и избежать прямого столкновения. А самое главное, офицеры Флота не должны так явно нервничать по поводу мнения своих капитанов — такое поведение простительно в баре, как предлог не ввязываться в драку, но здесь это выглядело проявлением слабости. Как же дать ему понять это таким образом, чтобы он окончательно не утратил остатки решительности?Итак, Вариан хотела привести обоих молодых «тяжеловесов», о которых и шла речь, в кабинет Сассинак и доказать их невиновность. Несомненно, она приготовилась к спору с твердолобым флотским солдафоном. Сасс усмехнулась.Возможно, Вариан может исполнять обязанности губернатора планеты, но она едва ли знает много о тактике. Хотя Сасс, естественно, не собиралась обращаться с ней как с врагом.Она наблюдала, как делегация подошла к трапу и двинулась по коридорам крейсера, и, когда они подошли к ее кабинету, поднялась, чтобы поприветствовать их. Пожимая руку Вариан, Сасс заметила, что глаза молодой женщины слегка расширились. Она, безусловно, представляла себе кабинет капитана крейсера совсем не таким. «Не слишком-то похоже на берлогу солдафона, а? — подумала Сассинак. — Чем-то отличается?» Глаза Вариан задержались на хрустальной скульптуре, письменном столе из полированного дерева с его оригинальным сочетанием темно-красного и черного тонов, голубом ковре и белых креслах. Сасс вежливо приветствовала двух молодых «тяжеловесов». Один из них — Винраль? — казался ошеломленным окружающей обстановкой, словно сельский житель, внезапно оказавшийся в мире высокой технологии. Второй выглядел совсем по-другому — казалось, он колеблется между враждебностью и сдержанным любопытством. "Если бы люди бывали дикими и домашними, как животные, — думала Сасс, — то этот был бы диким.Смышленым, но не прирученным". При этом он был красив своеобразной грубоватой красотой.Сассинак изложила посетителям кое-какие интересующие их сведения, одновременно «прощупывая» их. Вариан расслабилась, как только поняла, что Сасс не намерена причинять вред безвинным потомкам мятежников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36