Здесь выложена электронная книга Звездный путь - 7. Гнев Кана автора по имени Макинтайр Вонда Н.. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Макинтайр Вонда Н. - Звездный путь - 7. Гнев Кана.
Размер архива с книгой Звездный путь - 7. Гнев Кана равняется 154.89 KB
Звездный путь - 7. Гнев Кана - Макинтайр Вонда Н. => скачать бесплатную электронную книгу
Вонда Макинтайр: «Гнев Кана»
Вонда Макинтайр
Гнев Кана
Звездный путь – 7
Оригинал: Vonda N McIntyre,
“The Wrath of Khan: Star Trek II”
Вонда МакинтайрГнев Кана ПРОЛОГ Бортовой журнал: Космическая дата 8130.5.Космический корабль «Энтерпрайз» в учебном рейде на ГаммаГидру. Сектор 14, координаты 22/87/4. Приближаемся к НейтральнойЗоне, все системы функционируют нормально.
Мистер Спок, сидя на своем прежнем месте, на учебной станции подготовки офицеров, внимательно разглядывал хорошо знакомый капитанский мостик «Энтерпрайза». Стажеры, каждый под контролем опытного члена экипажа, неплохо справлялись со своими обязанностями, и самой способной из них была женщина-офицер Саавик, занимавшая сейчас кресло капитана корабля.Капитан Спок ожидал от Саавик больших успехов. Она была еще очень молода для звания офицера и развивала свои природные способности благодаря поистине неистощимой работоспособности.Спок с одобрением слушал спокойное чтение записи бортового журнала.Саавик, будучи капитаном «Энтерпрайза», завершала отчет и вводила данные в компьютер. Если она и нервничала – а уж он-то знал, что она должна нервничать, – то отлично скрывала свои чувства. Должность капитана была испытанием, более того, каждое мгновение ее жизни было испытанием. Вряд ли кто-нибудь понимал это лучше, чем Спок; ведь во многом он и Саавик очень схожи. Как и Спок, Саавик была наполовину вулканийка. Но тогда как другой предок Спока был землянином, ее предок был ромулянином.За пультом управления следили мистер Сулу и лейтенант Крой.– Сектор четырнадцать – сектору пятнадцать, – передал лейтенант. Полет нормальный.Он сообщил это чуть позже, чем следовало бы, но информация о полете была своевременной.– Спасибо, штурман, – сказала Саавик. – Возьмите курс вдоль периметра Нейтральной Зоны, пожалуйста.– Есть, капитан.Сулу молча наблюдал, предоставляя Крою справляться самому и делать собственные ошибки. На экране высвечивались все данные.От Спока не ускользнули успехи Саавик в употреблении условных общепринятых фраз вежливости. Умение использовать их, как бы банальны они не были, было одним из самых сложных вещей, которые когда-либо пытался усвоить Спок. Даже теперь он слишком часто пренебрегал ими; они были совершенно абсурдны, но важны для людей. Они облегчали общение.Спок не сомневался в том, что Саавик когда-нибудь удастся произносить их сердечно, лучше чем он, хотя она и изменила свою ледяную беспристрастность, опасно граничившую с презрением, голос ее по теплел.Саавик спокойно смотрела на экран дисплея. Она была очень элегантна, подобно свободной, но сдержан ной, таинственной властной манере легких линий японской акварели.– Капитан, – неожиданно обратилась Юхура, – слышу сигналы бедствия по аварийному каналу. Очень слабые…Саавик включила контрольные приборы.– Срочно обеспечьте подачу этой информации на компьютерный усилитель.Стажер Юхуры в течение нескольких секунд выполнил приказ.– Совершенно очевидно, что это сигнал бедствия, капитан.– Передайте его по громкоговорителю.Связист выполнил приказ.– S0S, S0S. «Кобаяши Мару», двенадцать парсеков от Альтаира VI…Голос утонул в радиопомехах. Стажер нахмурился и взялся за ручки настройки радиосвязи.Спок внимательно слушал. Даже усиленные компьютером сигналы были лишь временно различимы.– …гравитационные мины, теряем энергию. Приборы контроля состояния окружающей среды…– Гравитационные мины! – воскликнула Саавик.– …пробоина в корпусе корабля, много пострадавших.Помехи усиливались, и сигналы стали неразличимы.– Вас вызывает космический корабль «Энтерпрайз», – передал стажер Юхуры.– Ваше сообщение заглушают помехи. Сообщите ваши координаты.Повторяю: сообщите ваши координаты. Как слышите? Прием.– Прием, «Энтерпрайз», вас слышим. Сектор десять…– Нейтральная Зона, – заметила Саавик.Сулу тут же переключил внимание с громкоговорителя на свой экран.– «Энтерпрайз», у нас кончается кислород, вы можете оказать нам помощь? Сектор десять… – неестественно спокойный голос начал срываться.– Вас слышу, «Кобаяши Мару», – оба, стажер-радист и Юхура смотрели на Саавик, ожидая инструкций.– Тактические данные «Кобаяши Мару». Штурман, что на экране радара дальнего радиуса?Сулу взглянул на Кроя, который был озадачен изображением на экране, и по вполне понятной причине.Изображение распалось на беспорядочные части: лишь опытный пилот мог хоть что-то понять в этом хаосе. Сулу ответил на вопрос вместо Кроя.– Почти ничего, капитан. Высокая концентрация межзвездной пыли и газов. Ионизация создает помехи. Изображение, которое может быть кораблем, а может и не быть им.Изображение задрожало и превратилось в неестественно огромных размеров транспортный корабль. Картинка распалась на несколько схем, которые воз никли одна за другой.«Кобаяши Мару», нейтронно-топливный транспортный корабль третьего класса, команда – 81 человек, 300 пассажиров.– Черт, проклятье, – тихо выругалась Саавик. – Штурман?Сулу взглянул на стажера, который все еще склонялся над компьютером, погрузившись в вычисления. Крой быстро кивнул.– Курс намечен, капитан, – сказал мистер Сулу, вводя свои вычисления в машину.Спок с одобрением отметил, что Саавик верно оценивает, от кого из подчиненных можно ожидать поддержки.Сулу продолжал вычисления.– В Нейтральной Зоне. – В его голове прозвучало едва уловимое предостережение.– Я знаю, – ответила она.Сулу кивнул.– Входим в Нейтральную Зону: все в порядке.– Полная защита, мистер Сулу. Радары – на близкодействующем режиме, полная боевая готовность.Спок вскинул бровь. Гравитационные мины, правда, редко разворачивались поодиночке, но приказ об ограничении поля действия радаров был палкой о двух концах. С другой стороны, дальнодействующие радары были практически бесполезны в облаке ионизированного межзвездного газа.Спок сосредоточил внимание на экране радара.– Внимание, – прозвучал голос компьютера, заглушая сигналы бедствия.– Мы вошли в Нейтральную Зону.– Внимание! Вхождение запрещено. Космический корабль Звездного Флота, внимание!– Радист, я думаю, что по громкоговорителю следует передать сигнал бедствия, а не инструкции, – сказала Саавик.– Есть, командир – Стажер Юхуры отрегулировал приборы.– Внимание. Космическая информация, – голос компьютера резко оборвался. Вновь начались помехи, которые беспорядочно прорывал слабый, призрачный аварийный радиомаяк.– Дежурная служба безопасности, – вызвала Саавик. – Члены службы безопасности – на главный транспорт.– Есть, командир, – ответил Командующий Службой безопасности Арранья.– Возможно вам придется высадиться на борт поврежденного корабля, мистер Арранья, – продолжала Саавик. – У них на исходе кислород, и отказали системы жизнеобеспечения.– Защитные скафандры проверены, капитан.Молодой врач, сопровождающая Маккоя, поспешила передать по рации повторение.– Капитанский мост вызывает, – сказала она. – Доктор Чейпл, нам нужна группа врачей на главном транспорте. Спасательная команда на поврежденный корабль. Защитные скафандры и, может быть, добавочный кислород.Маккой был доволен быстрой реакцией своей подчиненной.– Одна минута на визуальный контакт. Две минуты на перехват. Внимание на экран!Схемы металлического транспорта исчезли, превратившись в космическое пространство, густое и сверкающее, в котором терялся бледный отсвет корабля. Ионизация вызвала смещение частиц изображения. – Кабина транспортера, приготовиться. Мистер Арранья, у нас очень мало информации о повреждениях корабля. Будьте готовы оказать помощь пострадавшим. Но. Саавик сделала паузу, чтобы подчеркнуть последние слова приказа, – никому не высаживаться на борт «Кобаяши Мару» без оружия. Глава 1 Сидящий перед экраном дисплея адмирал Джеймс Т. Кирк покачал головой.Он тихо засмеялся, но, пожалуй, больше над тем, что вспомнил, а не над тем, что увидел на экране.– Хорошо, – сказал он. – Откройте отсек.Стена напротив видеоэкрана раздвинулась, открывая разрушенный мост «Энтерпрайза». Кирк поднялся и прошел на него. Едкий дым разъедал глаза, но сверхмощная вентиляционная система уже начала очищать воздух. Он осторожно ступал по осколкам разбитого оборудования, перешагнул через тело доктора Маккоя, и остановился перед лейтенантом Саавик. Она не дрогнув встретила его взгляд.– Могу я попросить вас поделиться опытом, адмирал?– Знаете, лейтенант, мой опыт таков: клингоны никогда не берут пленных.Выражение лица Саавик ожесточилось. Кирк все оглядывался, изучая обломки крушения.Он думал, что это могло случиться и с ним. Это случалось слишком часто и даже не во время учебного боя.– Ладно, ребята, – сказал Кирк. – Игры окончены. – Он взглянул на верхнюю часть мостика – Капитан Спок?Спок спокойно поднялся на ноги. Выскользнувший из его рук стакан разбился вдребезги об пол и заскрипел под ногами.– Стажеров – на инструктаж, – сказал он.Молодые члены команды, все еще ошеломленные реалистичностью учебного боя, поднялись и направились к выходу. Более опытные члены спасательной команды, смеясь и шутя, «восстали из мертвых».Юхура поднялась и стряхнула со своей униформы куски опаленной изоляции. Сулу обернулся и медленно выпрямился.– Было действительно труднее, чем обычно, или я просто начинаю стареть? – спросил он, поднимаясь.Доктор Маккой сидел развалившись за столом, полулежа на боку и подпирая голову рукой.Кирк стоял над ним.– Доктор, исцелите самого себя.Маккой посмотрел на него обиженно.– И это все, что вы можете сказать?– Я офицер космического флота, а не драматический актер, – ответил Кирк.– Ха.– Как жаль, что вы не повар, – заметил мистер Сулу адмиралу.– Повар? Почему повар?– Лучше быть хорошим поваром и готовить цыпленка, чем играть, как дохлая курица, – невозмутимо пояснил Спок.Джим Кирк рассмеялся.– Это я-то как дохлая курица?! – воскликнул доктор Маккой. – Да будет вам известно, что я лучше всех сыграл Принца Очарования на втором курсе!– А в качестве гарнира, – подобострастным тоном официанта продолжал Сулу, – может быть, немного тушеных декораций в соусе. Когда они приготовлены как следует, их гораздо легче жевать. – И, абсолютно скопировав доктора, он воскликнул:– Мистер Сулу! Мистер Сулу! О, боже, Спок, он мертв!Маккой молитвенно возвел глаза к потолку, но, не выдержав, тоже расхохотался. Спок скрестив руки наблюдал за ними с верхнего этажа штурманского мостика.Маккой, вытирая слезы, произнес:– Мистер Сулу, вы преувеличиваете.– Поэтическая вольность, – парировал Сулу.– Поэтическая вольность, драматический реализм или что там еще, вдруг став серьезным, произнес доктор. – Но вы здорово рухнули на пол. С вами все в порядке?– Со мной все в порядке, а вот тренировочную программу они, кажется, изменили. Я что-то не припомню, чтобы раньше нас так колотили прежде чем прикончить.– Да, мы кое-что добавили, – сказал Кирк. – Для большего эффекта. Он повернулся к Саавик, которая так же равнодушно, как Спок, слушала их. Ну, лейтенант, вы идете на дно вместе с тонущим кораблем?Ему показалось, что вопрос прервал ее рассуждения о чем-то серьезном.Она не ответила на вопрос, который в общем-то и был чисто риторическим.– Тренировочный бой – очень эффективное средство обучения, – сказала Саавик.– Да, он и должен быть таким. – Кирк заметил, однако, что Саавик так же собранна и уверена в себе, как и перед началом учебного боя, в отличие от других стажеров, которые вышли вспотевшими и взъерошенными.– Но я не уверена, что ситуация была правдоподобной.– Вы считаете, что это эффективное средство, и в то же время сомневаетесь в реальности ситуации? – спросил Кирк.– Да, сэр. – Она не была столь невозмутимой, какой хотела казаться:Кирк видел, что она начинает злиться. – Как часто на вашей памяти клингоны посылали десять крейсеров против одного единственного корабля Звездного Флота?– Лейтенант, значит ли это, что вы считаете учебную ситуацию построенной не по правилам? – колко поинтересовался Кирк.Она набрала побольше воздуха, но не уклонилась от его сверлящего взгляда.– Да, я выскажусь более ясно. Я не считаю, что этот тест справедливая проверка уровня подготовленности экипажа.– Почему?– Операция была заведомо обречена на провал.Джим Кирк улыбнулся.– Лейтенант Саавик, неужели вы полагаете, что никому из создателей тренажера и тех, кто проходил тест до вас, это не приходило в голову?Она собралась было ответить, смутилась и нахмурилась.– Нет, адмирал, – медленно проговорила Саавик. – Признаться, я как-то не подумала об этом.– Вам была дана безвыходная ситуация. Кто угодно и когда угодно может с этим столкнуться.Она отвела взгляд.– Этого я тоже не учла. – Она признала свой про мах, хотя это стоило ей усилий.– До этих пор, лейтенант, вы прекрасно знали, что такое жизнь. Не плохо бы попытаться понять, что такое смерть, не правда ли?– Я… – Она тут же оборвала себя.– Подумайте над этим, лейтенант, – посоветовал Кирк. – Просто поразмышляйте. И продолжайте заниматься.Он повернулся, чтобы уйти. На лестнице столкнулся лицом к лицу с доктором Маккоем.– А с вами-то что случилось?– Я думаю, вряд ли бы вы могли еще крепче нас потрепать, не так ли? мягко спросил доктор.Кирк нахмурился.– Доктор, они должны учиться. Мы же не можем вечно нянчиться с ними.Скакать галопом по вселенной туда-сюда – это забава для юнцов.С хрустом наступая на разбросанные вокруг обломки, он скрылся в извилинах коридора.– Интересно, с чего это он вдруг? – обиженно спросила Юхура.Маккой пожал плечами и покачал головой.Юхура и он вышли вместе.Саавик сидела одна посреди разрушенной капитанской рубки ее первого корабля. Она знала, что следует немедленно явиться на разбор полета… но ей надо еще многое обдумать. * * * Джим Кирк медленно шел по коридору в класс для инструктажа. Он чувствовал себя усталым и подавленным, его угнетала блестящая самоуверенность этих молодых ребят. Или так уж суждено, что именно он должен лишить их этой самоуверенности. Но Маккой прав: он был слишком суров к лейтенанту Саавик.Повернув за угол, он столкнулся со Споком, который стоял, скрестив руки и прислонившись к стене.– Как, разве вас не убили? – спросил Кирк.Ему показалось, что Спок сейчас улыбнется, но тот почему-то сдержался.– Вы хотите узнать мое мнение об уровне профессиональной подготовки ваших курсантов или просто прогуливаетесь здесь?– Вулканийцы не слывут бездельниками, – ответил Спок.– А также признающими с легкостью недостатки своего характера, например любопытство.– В самом деле, адмирал? Если это возвысит мена в ваших глазах, я думаю, мне придется признать за собой некоторую долю любопытства.– Я еще не дошел до класса, а вы уже хотите знать мое мнение. – Он направился вперед по коридору, и Спок пошел рядом с ним.– Я хорошо помню одного адмирала Звездного Флота, который считал, что эти разборы полетов – «идиотская Трата времени», – сказал Спок. – Он был твердо убежден, что действия гораздо важнее разговоров.– В самом деле? – отозвался Кирк. – Не думаю, чтобы я был с ним знаком. Горячая голова.– Да, – медленно произнес Спок. – Иногда про него так и говорили «горячая голова».Кирк слегка поморщился, услышав что Спок произнес это в прошедшем времени.– Спок, эти твои стажеры разрушили весь тренажер, и ты, кстати, тоже пострадал.– Полнейший хаос – обычное дело, когда на сцену выходит «Кобаяши Мару». – Он помолчал, взглянул на Кирка и закончил:– Ты сам проходил этот тест три раза.– Неужели? – с непрошеным ужасом воскликнул Кирк. – Да-да. И сделал это, мягко говоря, уникальным способом.– Да, тогда то, что ты сделал, было необычным, но с тех пор уже многие пытались сделать то же.– И безуспешно, следовало бы добавить. Это было решение, которое вряд ли бы пришло в голову вулканийцу.Джим Кирк вдруг почувствовал, что устал от воспоминаний, и резко переменил тему.– Да, кстати, о вулканийцах, ваша протеже – просто первоклассный курсант, может быть, слегка эмоциональна.– Ты не должен забывать, Джим, о том, что досталось ей в наследство и, что более важно, о ее прошлом. Вовсе не удивительно, что она более неуравновешенна, чем я, например.Кирк не мог удержаться от смеха.– Извини, Спок. Лейтенант удивительно сдержанна для своего возраста и опыта. Я хотел лишь пошутить. Надо сказать, шутка вышла довольно плоская, но это все, на что я способен. – Он вздохнул. * * * Один, согласно инструкции, остался бы за пределами Нейтральной Зоны.Другой отправил бы разведывательную группу.Кирк сдержал зевок.– Лейтенант Саавик, – спросил он наконец. – Вы хотите что-нибудь добавить к сказанному? Какие-нибудь новые мысли?– Нет, сэр.– Совсем ничего?– Если бы я оказалась снова в этой ситуации, я поступила бы так же.Детали не важны. Я не хочу нагонять на вас скуку банальными высказываниями.Кирк смутился от того, как она ясно подчеркнула его равнодушие.
Звездный путь - 7. Гнев Кана - Макинтайр Вонда Н. => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Звездный путь - 7. Гнев Кана автора Макинтайр Вонда Н. дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Звездный путь - 7. Гнев Кана у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Звездный путь - 7. Гнев Кана своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Макинтайр Вонда Н. - Звездный путь - 7. Гнев Кана.
Если после завершения чтения книги Звездный путь - 7. Гнев Кана вы захотите почитать и другие книги Макинтайр Вонда Н., тогда зайдите на страницу писателя Макинтайр Вонда Н. - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Звездный путь - 7. Гнев Кана, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Макинтайр Вонда Н., написавшего книгу Звездный путь - 7. Гнев Кана, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Звездный путь - 7. Гнев Кана; Макинтайр Вонда Н., скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн