Она сказала, что будет здесь.
Он ( Солдату ). Это не мое дело, занимайтесь своим делом.
Солдат . Вот я и занимаюсь.
Она ( Ему ). Надо прибраться, помоги мне. Потом погуляешь.
Он . Потом погуляешь.
</strong> ( вместе ). Потом погуляем.
Она ( Ему ). Загороди окно матрасом. Как следует, пожалуйста.
Он . Зачем? Опасность миновала.
Она . Да, но сквозняки не миновали. И еще есть грипп, микробы, и вообще на всякий случай.
Солдат . Вы не знаете, кто мог ее видеть?
Она загораживает дыру, из которой выглядывает Солдат, кроватью, потом они закрывают дверь за Соседями. Сверху слышен шум пилы.
Она . Слышишь, опять начинается. Я же сказала, что начнется. А ты не верил. И, как видишь, я оказалась права.
Он . Ты не права.
Она . И ты будешь утверждать, что ты мне не противоречишь? Ты же только что доказал обратное!
Он . Там все тихо.
Сверху медленно спускаются обезглавленные тела, висящие на веревках, и кукольные головы без туловищ.
Она . Что это? (Убегает, так как ее головы коснулись ноги одного из тел.) Ай! (Трогает одну голову, рассматривает другие). Просто красавчики! Скажи, что это значит? Отвечай! Ты же такой болтун. И вдруг онемел. Что это?
Он . Ты не слепая. Это тела без головы и головы без тел.
Она . Слепая я была, когда встретила тебя. Я тебя не разглядела. Когда я на тебя гляжу, мне ослепнуть хочется.
Он . И мне, на тебя глядя, ослепнуть хочется.
Она . Раз ты не слепой и не полный идиот, объясни... Ай! Они как сталактиты. Почему? Ты видишь, конфликт еще не исчерпан.
Он . Исчерпан. Они творят справедливость в безмятежном покое. Там наверху гильотина. Посмотри, сразу видно, что наступил мир.
Она . Что нам делать? Вот влипли!
Он . Плевать!.. Лучше спрячемся.
Она . Помоги мне. Лентяй! Обольститель!
Они затыкают окно матрасом, баррикадируют двери, причем сквозь разрушенные стены все время видны силуэты и слышны фанфары.
Он . Черепаха!
Она . Улитка!
Обменявшись пощечинами, они снова принимаются за работу.
Занавес.
1 2 3
Он ( Солдату ). Это не мое дело, занимайтесь своим делом.
Солдат . Вот я и занимаюсь.
Она ( Ему ). Надо прибраться, помоги мне. Потом погуляешь.
Он . Потом погуляешь.
</strong> ( вместе ). Потом погуляем.
Она ( Ему ). Загороди окно матрасом. Как следует, пожалуйста.
Он . Зачем? Опасность миновала.
Она . Да, но сквозняки не миновали. И еще есть грипп, микробы, и вообще на всякий случай.
Солдат . Вы не знаете, кто мог ее видеть?
Она загораживает дыру, из которой выглядывает Солдат, кроватью, потом они закрывают дверь за Соседями. Сверху слышен шум пилы.
Она . Слышишь, опять начинается. Я же сказала, что начнется. А ты не верил. И, как видишь, я оказалась права.
Он . Ты не права.
Она . И ты будешь утверждать, что ты мне не противоречишь? Ты же только что доказал обратное!
Он . Там все тихо.
Сверху медленно спускаются обезглавленные тела, висящие на веревках, и кукольные головы без туловищ.
Она . Что это? (Убегает, так как ее головы коснулись ноги одного из тел.) Ай! (Трогает одну голову, рассматривает другие). Просто красавчики! Скажи, что это значит? Отвечай! Ты же такой болтун. И вдруг онемел. Что это?
Он . Ты не слепая. Это тела без головы и головы без тел.
Она . Слепая я была, когда встретила тебя. Я тебя не разглядела. Когда я на тебя гляжу, мне ослепнуть хочется.
Он . И мне, на тебя глядя, ослепнуть хочется.
Она . Раз ты не слепой и не полный идиот, объясни... Ай! Они как сталактиты. Почему? Ты видишь, конфликт еще не исчерпан.
Он . Исчерпан. Они творят справедливость в безмятежном покое. Там наверху гильотина. Посмотри, сразу видно, что наступил мир.
Она . Что нам делать? Вот влипли!
Он . Плевать!.. Лучше спрячемся.
Она . Помоги мне. Лентяй! Обольститель!
Они затыкают окно матрасом, баррикадируют двери, причем сквозь разрушенные стены все время видны силуэты и слышны фанфары.
Он . Черепаха!
Она . Улитка!
Обменявшись пощечинами, они снова принимаются за работу.
Занавес.
1 2 3