А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джон Мередит ЛУКАС
Д.ФОНТАНА
ТО, ЧТО ОСТАЕТСЯ


Над тем, что за планета появилась на главном экране "Энтерпрайза",
капитану еще предстояло поломать голову.
Несмотря на сравнительно малый возраст, растительность на ней была
разнообразна; обычно для подобного многообразия нормальной планете
требовалось не одно тысячелетие. По данным сенсоров, и атмосфера этой
планеты, во многом схожая с земной, не могла образоваться за такой
короткий срок. Кирк стоял возле пульта Спока, хмуро просматривал
полученную информацию.
- Если мы отошлем командованию подробный рапорт, от нас потребуют
расследования этого феномена, Спок. Мы с Мак-Коем телепортируемся вниз.
Нам понадобится главный геолог Д'Амато, - капитан повернулся к Ухуре. -
Передайте координаты приземления в отсек транспортировки, лейтенант, - и,
быстро подойдя к лифту, он повернулся. - Спок, остаешься за капитана.
Двери лифта плавно закрылись, Спок подошел к капитанскому креслу и
включил селекторную связь.
- Лейтенант Радха, рапортуйте мостику.
В отсеке транспортировки Кирк и Д'Амато тщательно осматривали
снаряжение.
- Д'Амато, эта экспедиция - ваш звездный час как геолога, - сказал
Кирк. - И не только из-за юного возраста планеты. Если Спок прав, ваш
доклад произвел фурор на Пятой Межзвездной геофизической конференции.
- Почему, Джим? Из-за чего? - спросил Мак-Кой.
- Даже Споку не под силу объяснить подобные аномалии.
Они заняли места на платформе телепортаций, и Кирк скомандовал:
- Поехали!
Когда все вокруг замерцало, и началась дематериализация, Кирк вдруг,
к своему удивлению, увидел, что между платформой и пультом управления
появилась женщина, прелестная брюнетка, ее стройную фигуру окутывала
легкая дымка. Кирк услышал, как она воскликнула: "Стойте! Вам нельзя
уходить!", а когда он стал постепенно исчезать, она, вытянув вперед руки,
пошла в направлении лейтенанта. Не успел тот отскочить, как она коснулась
его. Лейтенант, задыхаясь, стал ловить ртом воздух, упал на палубу и
задергался в конвульсиях.
Кирк растворился в воздухе, лицо его было искажено ужасом.

Когда экспедиция материализовалась на поверхности планеты, Кирк сразу
вспомнил о своем видении. Кто она, подумал он, и как она попала на борт
"Энтерпрайза"? Еще одна загадка. Вокруг, насколько хватало глаз,
поверхность планеты была усыпана кроваво-красными цветами, там, где
заканчивались пестрые луга, неясно вырисовывались очертания бурых камней
вулканического происхождения, далеко на горизонте поднимались черные
холмы. Кирк включил коммуникатор:
- Кирк на связи. Вызываю "Энтерпрайз".
- Джим, я... - ты видел? - взволнованно спросил Мак-Кой.
- Да, я видел. Эта женщина напала на лейтенанта Уайта. Вызываю
"Энтерпрайз".
Земля у них под ногами пошатнулась и вся планета содрогнулась, как в
припадке. В сотнях миль над ними "Энтерпрайз" задрожал, последовала
вспышка, и корабль исчез.
Пока планету трясло и раскачивало в разные стороны, все члены
экспедиции растянулись на земле. Наконец все кончилось. Зулу с трудом
встал на ноги:
- Ну и землетрясения у них здесь!
- Вряд ли они могут позволять себе подобное удовольствие часто,
планета просто развалится на куски, - сказал Кирк, разглядывая полученные
синяки.
- Капитан, - сказал Д'Амато. - Честно говоря, я никогда до этого не
сталкивался с подобными сейсмологическими явлениями. Но перед тем, как все
началось, мой трикодер зафиксировал какую-то неподдающуюся измерению силу.
Сейчас она исчезла.
- Можно ли это назвать сейсмическим давлением?
- Теоретически нет. Та сейсмическая сила, которую мы испытали, могла
бы воздвигнуть новые горы на месте старых.
Кирк достал коммуникатор.
- Посмотрим, что зафиксировали на "Энтерпрайзе", - сказал он и
щелкнул переключателем. - Кирк вызывает "Энтерпрайз", - он немного
подождал и повторил. - Кирк вызывает "Энтерпрайз", - ответа опять не
последовало. - "Энтерпрайз", вы слышите меня?!
Кирк посмотрел на коммуникатор:
- После такой встряски он мог и сломаться.
Зулу работал со своим трикодером, через несколько секунд он поднял
испуганное лицо:
- Капитан, "Энтерпрайз"... он исчез!!
Д'Амато, как заведенный, работал со своими приборами. Кирк быстро
подошел к Зулу.
- Он прав, капитан, - сказал Д'Амато. - Там ничего нет.
- Ничего нет? Исчез? Как это, черт возьми, понимать? - закричал
Мак-Кой, поворачиваясь к Кирку. - Джим?!
- Это означает, что мы сели на мель, - ответил Кирк.

В сотнях миль над экспедицией "Энтерпрайз" наконец восстановил
равновесие. На мостике все постепенно поднимались с пола и занимали свои
места. Спок, сморщившись от боли, держался за голову.
- Мистер Спок, с вами все в порядке? - встревоженно спросила Ухура.
- Кажется, никаких серьезных повреждений, лейтенант.
- Что случилось?
- Я стукнулся затылком о подлокотник кресла.
- Сэр, я хотела спросить, что случилось с нами?
- Это нам еще предстоит установить, лейтенант, - Спок начал
массировать затылок, и в эту секунду лейтенант Ухура, взглянув на экран,
громко вскрикнула:
- Мистер Спок! Планета исчезла!
Скотти выскочил из-за своего пульта:
- Но капитан! И все другие! Они ведь были там!
- Может быть, исчезла вся система, - сказала Радха, дрожащим голосом.
- Зафиксированная мощность...
- Пожалуйста, воздержитесь от поспешных выводов, - сказал Спок. -
Скотти, доложите о состоянии двигателей. Лейтенант Ухура, подготовьте
рапорт о повреждениях, если таковые имеются. Лейтенант Радха удерживайте
корабль в этом положении. Прощупайте пространство на предмет обнаружения
обломков планеты.

На поверхности планеты члены экспедиции тоже делились поспешными
предположениями:
- Может быть, "Энтерпрайз" взорвался, - сказал Зулу, глядя на свой
трикодер.
- Зулу, давай отложим догадки в сторону и попробуем проанализировать
данные. Мне не удалось зафиксировать высокой концентрации энергии вблизи
планеты. Если бы "Энтерпрайз" взорвался, мы бы сразу зафиксировали
увеличение уровня радиации.
- Может, "Энтерпрайз" потерпел катастрофу и упал на нас, Джим? -
сказал Мак-Кой. - Я имею в виду на эту планету?
- Как-то в Сибири упал метеорит, он был такой огромный, что... -
начал было Зулу.
- Если бы мне нужен был урок истории России, - огрызнулся Кирк, - я
бы взял с собой мистера Чехова. Перед нами стоит проблема выживания, Зулу.
Мы должны найти пищу и воду, и найти быстро. Мне нужен детальный анализ
этой планеты, нужен сейчас.
Все взялись за работу.

На "Энтерпрайзе" функционирование всех корабельных систем было
приведено в норму. Напряжение, царившее на мостике, наконец спало.
- Мистер Спок, - рапортовала Ухура. - Лейтенант Уайт из службы
телепортации мертв.
- Мертв? - Спок сильно ударил по кнопке селекторной связи. -
Медчасть? Доктора М'Бенга, сэр.
- Мне нужен рапорт о смерти офицера из службы телепортации.
- У нас пока нет окончательного решения, сэр. Доктор Санчес сейчас
проводит вскрытие.
- Как только закончите, немедленно доложите мне. Конец связи.
- Не обнаружено никаких обломков, сэр, - рапортовала Радха. - Я
проверяла дважды. Если бы планета взорвалась, должно было бы хоть что-то
остаться, хоть след какой-нибудь, - она на секунду замолчала и неуверенно
продолжила. - Но меня волнуют звезды, сэр.
- Звезды? - Спок удивленно посмотрел на нее.
- Да, сэр, с ними что-то не так.
- Что-то не так, лейтенант?
- Да, сэр, посмотрите.
На экране были видны созвездия, находящиеся на большом расстоянии от
"Энтерпрайз", но в непосредственной близости от корабля звезд не было.
- А вот так звезды располагались до взрыва, сэр, - сказала Радха и
нажала кнопку. На экране появилось большое скопление звезд, прямо перед
кораблем.
- Похоже на изменение позиции, - сказал Спок.
- Может, это звучит неразумно, но я осмелюсь предположить, что
каким-то образом после той вспышки нас отбросило на тысячу световых лет от
того места, где мы были.
Спок быстро подошел к видоискателю:
- 990700 световых лет, если быть точным, лейтенант.
- Но это невозможно! - воскликнул Скотти. - Нет такой силы, которая
могла бы это сделать!
- Мне кажется нелогичным предполагать, будто сила взрыва могла
отбросить нас на такое расстояние.
- Дело в том, что нас вообще никуда не могло отбросить, - поддержал
Скотти. - "Энтерпрайз" просто был бы уничтожен.
- Верно, Скотти. - По любым известным нам законам. Не было момента,
когда бы все мы были без сознания, судя по корабельным хронометрам, все
это длилось не дольше нескольких секунд. Мы были перемещены в космосе
каким-то непонятным мне способом.
- Вы считаете, что планета не взорвалась, - радостно воскликнул
Скотти. - Значит, капитан и другие еще живы!
- Скотти, пожалуйста, будьте сдержаннее. Я ничего не утверждаю, я
просто размышляю вслух, - сказал Спок.
Раздался сигнал селекторного вызова.
- Медчасть вызывает Спока.
- Спок на связи.
- Доктор М'Бенга, сэр. Вы запрашивали заключение о смерти лейтенанта
Уайта. Причиной смерти был разрыв клеток.
- Объясните.
- Ну, это как будто каждая клетка в организме лейтенанта разорвалась
изнутри.
- Это может быть результатом какой-либо болезни?
- Доктор Санчес отвергает такую возможность.
- Кто-то проник в телепортационный отсек после того, как экспедиция
дематериализовалась, - сказал Спок. - Держите меня в курсе событий. Конец
связи.
Спок посмотрел на Скотти.
- Раз все системы корабля в норме, я предлагаю вернуться обратно, и
побыстрее.
- Есть, сэр. Но при любой скорости это займет не так мало времени...
- Значит, стартуем прямо сейчас, Скотти. Мы можем идти на скорости
восемь?
- Да, сэр, можем даже чуть быстрее. Я усядусь на эти двигатели и буду
нянчить их всю дорогу.
- Такая позиция будет не только неудобна, но и бесполезна, мистер
Скотти, - Спок повернулся к Радхе. - Лейтенант, проложите курс на...
- Уже готово, сэр.
- Хорошо. Скорость - восемь.

Кирк был серьезно озабочен:
- Вы действительно внимательно изучили всю растительность, Зулу?
- Да, капитан. Все несъедобно. Это яд для нас.
- Джим, если корабль взорвался, как ты думаешь, как долго мы
протянем? - хмуро спросил Мак-Кой.
- Ладно, - сказал Кирк Зулу, - для растительности, какой бы ядовитой
она ни была, необходима вода. Если удастся найти воду, мы сможем протянуть
еще какое-то время. Лейтенант Д'Амато, что показывают ваши приборы? На
этой планете бывают дожди?
- Нет, сэр. Мне не удалось обнаружить ни одного свидетельства о
чем-либо похожем.
- И все же растительность здесь схожа с земной, - Кирк огляделся
вокруг. - Д'Амато, можно ли предположить, что здесь есть подземные
источники?
- Да, сэр.
- Зулу обнаружил какой-то организм, что-то вроде растительного
паразита, - вмешался Мак-Кой.
- Раз уж нам предстоит жить на этой планете столько, сколько сможем
продержаться; мы должны узнать о ней как можно больше. Д'Амато, проверьте,
может, удастся обнаружить подземный источник. Зулу, мне нужен анализ
атмосферы.
Д'Амато и Зулу разошлись в разные стороны. Кирк повернулся к Мак-Кою:
- Боунс, попробуй разузнать побольше о местной растительности и
паразитах. Каким образом они получают влагу? Если мы узнаем, как им здесь
удается выжить, может, и у нас получится? А я попробую найти подходящее
укрытие.
- Ты уверен, что мы хотим существовать здесь, как кучка Робинзонов
Крузо? Отыщем деревья, чтобы развести костер, животных, чтобы добыть их
мясо, и будем глодать их кости, сидя вечером у костра в пещере и...
- Боунс, иди и поймай нам паразита, ладно?
Мак-Кой улыбнулся. Потом настроил свой медицинский трикодер и занялся
изучением желтой травы. Кирк оглядел окружающий ландшафт и решил обойти
холм, высившийся перед ним. Невдалеке от него работал Зулу. Вдруг он
словно окаменел, уставившись на приборы. Пораженный, он снял показания еще
раз и схватился за коммуникатор:
- Капитан, вызывает Зулу!
- Кирк на связи.
- Сэр, я делал стандартный анализ магнитного поля. С нуля стрелку
вдруг зашкалило, потом все стало... как прежде.
- Ты уверен, что с твоим трикодером все в порядке?
- Я проверял его, капитан. Все в порядке. Но я никогда не видел
ничего подобного. Будто дверь открылась и опять захлопнулась.
В это время Д'Амато пробирался между огромных бурых камней на
поверхности холма. Тщательно подготовленный катаклизм, подумал он, слишком
тщательно, чтобы выглядеть естественно. Вдруг приборы зашкалило, земля под
ногами затряслась, и Д'Амато упал на колени. Когда он снова встал на ноги,
его ослепила яркая вспышка. Д'Амато протер глаза и увидел женщину. Она
была восхитительна, хотя лицо ее было в тени, и вся она была как бы
окутана дымками.
- Не бойся, - сказала она.
- Я не боюсь, землетрясения меня не пугают, это моя работа. Я здесь,
чтобы изучать их.
- Я знаю, - сказала женщина. - Ты - Д'Амато, главный геолог.
- Откуда вы знаете?
- Ты с корабля "Энтерпрайз".
- Вы разговаривали с моими друзьями?
Женщина начала медленно двигаться в сторону Д'Амато, вытянув вперед
руки. Он попятился, а она сказала:
- Я твоя, Д'Амато.
Д'Амато внимательно вгляделся в ее лицо.
- Вы та женщина с "Энтерпрайза"... - медленно сказал он.
- Нет, я только для Д'Амато.
Главный геолог не мог оторвать глаз от прелестной незнакомки.
Счастливчик Д'Амато, подумал он, нащупал коммуникатор и включил его.
- Давайте сначала сообща обсудим наши проблемы. Может, вы поделитесь
с нами продуктами и водой? - сказал он.
Женщина сделала еще один шаг в его сторону:
- Не зови их, пожалуйста.
Ее бос звучал, как музыка, Д'Амато словно околдованный не мог
сдвинуться с места. Незнакомка взяла его за руку, ее невыразимо грустные
глаза - это было последнее, что видел Д'Амато...
- Мак-Кой вызывает Кирка.
- Кирк на связи, Боунс.
- Джим, мой трикодер только что зафиксировал живой объект,
невероятной интенсивности, он был прямо здесь.
- Что значит "прямо здесь"?
- То и значит! Все биологические показатели были на нуле, и вдруг -
какая-то волна... подожди минутку... нет, все, больше ничего нет.
- Будто дверь открылась и вновь захлопнулась...
- Да.
- В каком направлении?
- Ноль, восемь, три.
- Это сектор Д'Амато, - Кирк схватился за коммуникатор. - Кирк
вызывает Д'Амато. - Ответа не последовало. - Д'Амато, это я, Кирк! - Опять
молчание. - Зулу, Боунс, Д'Амато не отвечает, - голос капитана был
ледяным.
- Иду! - крикнул Мак-Кой.
Кирк сорвался с места, издалека навстречу ему бежали Зулу и Мак-Кой.
Когда они встретились, Кирк поглядел вниз, в расщелину между утесом и
большим красным камнем, и закричал:
- Боунс, это здесь!
Мак-Кой с трикодером в руках нагнулся над телом, через несколько
секунд он поднял голову и с ужасом сказал:
- Джим, каждая клетка его тела словно взорвана изнутри!
Несколько минут они стояли молча над телом погибшего, пытаясь
осознать смысл происшедшего. Наконец Кирк аккуратно отмерил шагами
прямоугольник для будущей могилы, снял с плеча фазер, направил его в землю
и нажал спусковой крючок. Верхний слой почвы испарился, обнажив
поверхность из красного камня. Кирк еще раз нажал на спуск, но камень
отразил луч. Капитан направил фазер в другое место. Эффект был тот же.
- Больше, чем восемьсот градусов Цельсия, - мрачно сказал он. - Это
только кажется, что это вулканическая порода, на самом деле этот камень
гораздо прочнее.
- И вся планета покрыта такой породой, Джим? - спросил Мак-Кой.
- Лейтенант Зулу, - сказал Кирк, вешая фазер на плечо. - Для того,
чтобы понять, где мы находимся, нам необходимо знать точно, что это за
порода. Я понимаю, что это дело геолога, но все-таки попробуйте что-нибудь
выяснить.
Зулу взялся за трикодер.
- Я думаю, надгробие из такого камня - лучшее, что мы можем
предложить Д'Амато, - сказал Мак-Кой, глядя, как Зулу начал свои
геологические изыскания.
Они начали собирать камни для надгробия, как вдруг Кирк неожиданно
выпрямился и сказал:
- Хотел бы я знать, жив ли тот офицер из службы телепортации?
- Ты хочешь сказать, что та женщина, которую мы видели, убила его?
1 2 3 4