А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нарезной многозарядный карабин с оптическим прицелом!
Странно... Это военное оружие, не охотничье... А, да какая разница?
Пард быстро побросал коробки с патронами в мешок. Винтовку он
оставил на месте, завязав ствол узлом. Быстро осмотрел сундук и
обнаружил два револьвера, которые отправились вслед за патронами.
Отлично. Его шансы поднялись.
Дорран взвалил тяжёлый мешок на плечи и растворился в темноте.
Трофеи он закопал в километре от лагеря. И бросился обратно.
***

Люди так и не подняли тревогу. Дорран почувствовал
разочарование. Жертвы были слишком простоваты. Чтож, так уж
получилось. Нет ни времени ни желания искать других. Пард
напрягся. Он лежал в траве, метрах в десяти от ближайшего человека.
Люди продолжали говорить, не собираясь идти спать. Дорран
усмехнулся. Тем хуже для них. Пард внимательно оценил обстановку
и прыгнул.
Когда лев прыгает на добычу, он рычит. Этим он деморализует
жертву на краткий миг, достаточный для спасения. Дорран львом не
был. Он прыгнул бесшумно.
Удар! Человек отлетел на пять метров в сторону, а пард уже исчез
в темноте. Люди вскочили на ноги, крича и размахивая оружием.
Подбежали к первой жертве. Дорран, стоя в темноте с другой стороны
от костра, усмехнулся. Он знал как убивать.
Люди стали в круг, выставив винтовки и переговаривась. Дикари
жались к костру, бормоча заклинания. Дорран двинулся вперёд.
На этот раз он поступил иначе. Мощным прыжком запрыгнув на
фургон, пард взвился в воздух и рухнул на охотников с неба, словно
орёл. Два удара, разворот, захват - стрельба, крики - и он исчез. Два
человека остались живы. Они стреляли ему вслед, не понимая, что
Дорран уже с другой стороны. Пард вздохнул. Несмотря на
возбуждение, он чувствовал печаль. Жертвы оказались недостойны.
Дорран надеялся на многодневную травлю, преследования, засады и
прыжки... А всё оказалось банально и неинтересно. Пора кончать.
Пард прокрался к фургону. Один из дикарей заметил его и с
воплем повалился ниц. Дорран уже испарился оттуда, но люди палили
не останавливась. Пард оскалился. Может, он поторопился с
диагнозом...
Так и есть. Пули кончились у обоих. Вместо того, чтобы схватить
винтовки мёртвых, люди бросились к фургону за боеприпасами.
Дорран рассмеялся. Ну, хоть под конец развлечёмся. Он запрыгнул в
фургон и молча посмотрел на побелевших охотников.
-О боже, что за чудовище! - один из тех, кого он принял за
аристократов, отступил на пару шагов, дрожа в ужасе. Второй рванул
из-за пояса громадный нож. Пард улыбнулся.
-Добро пожаловать на сафари. - и прежде чем люди осознали его
слова, оба были мертвы. Дорран встал ногой на грудь человеку и
издал громовой рык победителя. Краем слуха уловил вопли
убегающих дикарей. Расхохотался, вскочил на фургон и завопил от
избытка чувств. Он победил!!! Он убил всех врагов!!! Он самый
сильный охотник!!! Ха!!!
Отрычавшись, пард спрыгнул на землю и принялся снимать шкуры
с добычи. За этим занятием его и застал капитан Торнадо.
Инопланетянин мрачно осмотрел залитый кровью лагерь,
освежёванные трупы людей и счастливого Доррана. Он молча кивнул
охотнику на катер и пард, забросив трофеи в багажник, устало рухнул
на сидение. Торнадо так и не произнёс ни слова до корабля.

***
Сарр мрачно смотрел на своего посетителя. На этот раз Дорран
был в отличном настроении, он прямо светился от счастья. Сарр
вздохнул.
-Наверно, я должен вас поздравить.
-Как вам будет угодно.
-Чтож, поздравляю.
-Спасибо.
-Как прошла охота?
-Удачно.
-Рад за вас.
-Благодарю ещё раз.
-Что вы намерены делать с фильмом?
Дорран махнул рукой.
-Забирайте. Я и так помню каждую секунду.
-Куда вы направляетесь теперь?
Пард мечтательно потянулся.
-На Энтобан.
-Куда?!
-На Энтобан, планету динозавров.
Сарр вздрогнул.
-Вы что, намерены...
-Да. Я намерен поохотится на ящеров.
Майор наклонился вперёд.
-Дорран, не зарывайтесь.
-Вы намерены стать у меня на дороге? - от презрения,
прозвучавшего в этой фразе, вся шерсть Сарра поднялась дыбом. Он
вскочил.
-Дорран, предупреждаю: я умываю когти.
-Желаю приятно провести время, офицер. - молодой пард резко
поднялся и вышел из офиса. Сарр молча проводил его взглядом
зелёных глаз. Потом улыбнулся и набрал код на клавиатуре.
-Фейсса, проводите почтенную Алакас ко мне.
Дверь едва не слетела с петель, когда в кабинет широким шагом
вошёл ящер. Он напоминал земного велосарептора, но имел куда
более мощные руки и небольшой гребень на голове. Сарн поклонился.
-Здравствуйте, почтенная Алакас.
-Ну?
-Вы, надеюсь, наблюдали за...
-Это он?
-Да.
-Отлично. Он хорошая добыча. Где я смогу встретится с ним один
на один?
-Пард летит к вам на планету, и его высадят на один из ваших
личных островов, почтенная Алакас.
-Хорошо. Сколько с меня за право на отстрел?
Сарр улыбнулся.

1 2