А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Daresare Sol-petahe-bienu. Be-ri-ta od zodacame ji-mi-calazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu MADA Qu-a-a-on!
Духов четвертого угла — девять, могучих духов Трапеции, соз-данных первыми, чтобы быть пыткой для всех жалких и венцом для нечестивых; он дал им огненные стрелы, дабы ими они усыпали землю; эти неустанные работники, что на своем пути делают остановку на земле, неся ей успокоение, в управлении и постоянстве они — Второй и Третий.
Посему, прислушайтесь к голосу моему! Я рассказал о вас и ввожу вас во власть и присутствие, чьи труды будут песнью почета и хвалой Богу вашему в вашем творении!

КЛЮЧ СЕДЬМОЙ
Седьмой енохианский ключ используется для того, чтобы вызвать похоть, свидетельствовать почтение очарованию и радоваться удовольствиям плоти.
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-pire-gahe Qui-ihu. Enai butamonu od inoasa ni pa-ra-diala. Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, caresa ta vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od nuame cahisa ta Da o Desa vo-ma-dea od pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare! Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajirele papenore idalugama elonusahi-od umapelifa vau-ge-ji Bijil-IAD!
Восток — это обиталище блудниц, поющих хвалебные песни среди огней, горящих во славу Первого, в том месте, где Темное Божество отвергло свои уста; и стали они подобны живым домам, где ликует сила мужская; и украшены они яркими нарядами; подобные тем, что всех существ они обращают в чудо. Они в царствах своих и нескончаемости своей — Третий и Четвертый, крепкие башни и места покоя, обители удовольствия и продолжения. О, вы, слуги удовольствия, давайте же! Появитесь! Воспойте хвалебные песни и слейтесь с нами в мощи своей! Поэтому сему повиновению придается сила, и сила наша нарастает в нашем утешителе.

КЛЮЧ ВОСЬМОЙ
В восьмом енохианском ключе говорится о наступлении Сатанинской Эры.
Bazodemelo i ta pi-ripesonu Na-zodavebebe ox. Casaremeji varanu cahisa vaugeji asa berameji balatona: goho IAD. Soba miame tarianu ta lolacis Abaivoninu od azodiajiere riore. Irejila cahisa da das pa-aox busada Caosago, das cahisa carebafe? NIISO! bagile avavago gohon. NIISO! bagile mamao siaionu, od mabezoda IAD oi asa-momare poilape.NIIASA! Zodameranu ciaosi caosago od belioresa od coresi ta a beramiji.
“Полдень Первого — третья индульгенция, сотворенная из гиа-цинтовых столпов, где крепнут старейшины, — те, коих подготовил я для отправления моего собственного правосудия”, - говорит Сатана, чей долгий век будет подобен щитам для Левиафана. Сколько же их, остающихся во славе земли, которые есть и не увидят смерть до тех пор, пока дом не падет и дракон не уйдет на дно? Возрадуйтесь! Ибо короны храма и одеяния Его, что был, есть и будет коронован, уже более не разделимы! Выйди! Появись! На ужас земле и во успокоение подготовленным!

КЛЮЧ ДЕВЯТЫЙ
Девятый енохианский ключ предостерегает от использования субстанций, средств и фармацевтических препаратов, могущих ввести в заблуждение и последующее порабощение их владельца. Это — защита от фальшивых ценностей.
Micaoli beranusaji perejela napeta ialapore, das barinu efafaje Pe vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe cahisa tatanu od tarananu balie, alare busada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi cial. Vaunesa aladonu mom caosago ta iasa olalore gianai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa moanu cahisa avini darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumebi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sobame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od upe ofafafe; bajile a-cocasahe icoresaka a uniji beliore.
Могучая огненная гвардия с пламенными обоюдоострыми мечами (содержащими сосуды заблуждения, крылья же их — из полыньи и чистейшей соли) обосновалась на Западе; число их равно числу, служащим им. Они собирают мох земной, как богач собирает свои богатства. Прокляты те, кто одержим их пороками! В глазах их — жернова, крупнее чем Земля, изо ртов их вытекают моря крови. Мозги их усыпаны бриллиантами, а на головах их — куски мрамора. Счастлив тот, на кого не устремлен их неодобрительный взгляд. И, почему? Бог праведности ликует в них! Уходите же и оставьте свои сосуды, ибо пришло время, требующее покоя!

КЛЮЧ ДЕСЯТЫЙ
Десятый енохианский ключ порождает неудержимый гнев и вызывает насилие; если вам неизвестно, как обеспечить свою собственную безопасность; это — молния, поражающая без разбора!
Coraxo cahisa coremepe, od belahusa Lucada azodiazodore paebe Soba iisononu cahisa uirequo ope copehanu od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od ox ex dazodisa siatarisa od salaberoxa cynuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das daox cocasa ol Oanio yore vohima ol jizod-yazoda od eoresa cocasaji pelosi molui das pajeipe, laraji same darolanu matorebe cocasaji emena. El pataralaxa yolaci matabe nomiji mononusa olara jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu! Bajile madarida i zodirope cahiso darisapa! NIISO! capire ipe nidali!
На Севере спят громовые раскаты гнева, подобные дубу, ветви коего — наполненные навозом логова горя и плача, доставшиеся в удел земле; они горят днем и ночью и изрыгают головы скорпионов и кипящую серу, смешанную с ядом. Это — громы, в один момент разражающиеся с грохотом сотен страшных землетрясений и такой же тысячей шквалов, которые не стоят на месте и не знают никаких временных ограничений. Одна скала порождает тысячу подобно тому, как сердце человека порождает его мысли. Горе! Горе! Да, горе земле, ибо беззакония ее есть и были великими! Выйдите! Но пусть останутся ваши громогласные звуки!

КЛЮЧ ОДИННАДЦАТЫЙ
Одиннадцатый енохианский ключ используется для возвещения прихода мертвых и для поддержания жизни после смерти. Для того, чтобы связать земными узами Похоронный зов.
Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodialadare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO! salarnanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba caremefa i ga. NIISA! bagile aberameji nonucape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, noathahe Saitan!
Из могучего трона донеслись раскаты грома и пять грозовых туч полетели на Восток. Орел обрел дар речи и воскликнул: “Выходите из дома смерти!” И собрались они вместе и обрели меру; они — те бессмертные, что оседлали ураганы. Выйдите же! Потому что я приготовил для вас место, — посему, покажитесь! Сбросьте пелену с тайн своего сотворения! Будьте ко мне благосклонны ибо я — ваш Бог, истинный почитатель плоти, живущей вечно!

КЛЮЧ ДВЕНАДЦАТЫЙ
Использование двенадцатого енохианского ключа дает выход вашему недовольству по отношению к людской потребности в несчастьях и приносит страдания и несчастья предвестникам горя.
Nonuci dasonuf Babaje od cahisa ob hubaio tibibipe: alalare ataraahe od ef! Darix fafenu mianu ar Enayo ovof! Soba dooainu aai i VONUPEHE. Zodacare, gohusa, od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, вы, обитающие на Юге, светочи горя, застегните свои доспехи и посетите нас! Приведите легионы армии Ада, дабы Бог Преисподней, имя которому среди вас — Гнев, был возвеличен! Посему, покажитесь же! Откройте тайны вашего творения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я такой же, как вы, истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ТРИНАДЦАТЫЙ
Использование тринадцатого енохианского ключа делает бесплодных похотливыми и доставляет неприятности тем, кто отвергает сексуальные удовольствия.
Napeai Babajehe das berunu vax ooaona larinuji vonupehe doalime: conisa olalogi oresaha das cahisa afefa. Micama isaro Mada od Lonu-sahi-toxa, das ivaumeda aai Jirosabe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, вы, мечи Юга, имеющие глаза, способные раздувать ярость греха, опьяняющего пустых внутри людей; лицезрейте! Обещание Сатаны и Его силы, зовущейся промеж вас мучительной болью! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения! Ибо я служу тому же, кому и вы, вашему Богу, я — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ
Четырнадцатый енохианский ключ — призыв к отмщению и проявлению справедливости.
Noroni bajihie pasahasa Oiada! das tarinuta mireca ol tahila dodasa tolahame caosago homida: das berinu orocahe quare: Micama! Bial! Oiad; aisaro toxa das ivame aai Balatima. Zodacare od Zodameranu! Oda cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, вы, сыны и дочери заплесневелых умов, разбирающие мои беззакония — смотрите! Голос Сатаны; обещание Его, зовущееся промеж вас обвинителем и верховным судией! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я — такой же как вы — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ПЯТНАДЦАТЫЙ
Пятнадцатый енохианский ключ — это решение понимать и принимать магистров, чей долг состоит в оказании содействия тем, кто ищет духовных богов.
Ilasa! tabaanu li-El pereta, casaremanu upaahi cahisa dareji, das oado caosaji oresacore: das omaxa monasaci Baeouibe od emetajisa Iaiadix. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, ты, владыка первого пламени, под чьими крыльями прялки, оплетающие землю сухой паутиной; знающий великое слово “справед-ливость” и клеймо фальшивого почета. Появись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я — такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ШЕСТНАДЦАТЫЙ
Шестнадцатый енохианский ключ признает чудесные контрасты земли и то, что поддерживает это разнообразие.
Ilasa viviala pereta! Salamanu balata, das acaro odazodu busada, od belioraxa balita: das inusi caosaji lusadanu emoda: das ome od taliobe: darilapa iehe ilasa Mada Zodilodarepe. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa: zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, ты, второе пламя, дом правосудия, берущее свои начала во славе, несущее успокоение праведным; ступающее по земле огненными ногами, принимающее и разделяющее существа. Велико ты в протягивающем руку и побеждающем Боге. Появись же! Будь ко мне благосклонно, ибо я такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ СЕМНАДЦАТЫЙ
С помощью семнадцатого енохианского ключа проливается свет закостеневшим в своих заблуждениях людям и уничтожается посредством откровения.
Ilasa dial pereta! Soba vaupaahe cahisa nanuba zodixalayo dodasihe od berinuta faxisa hubaro tasataxa yolasa: soba Iad i Vonupehe o Uonupehe: aladonu dax ila od toatare! Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, ты, третье пламя, чьи крылья — шипы, вызывающие беспокойство, мириады живых ламп шествуют пред тобою; Бог твой яростен во гневе — препоясай свои чресла и слушай! Покажись же! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ВОСЕМНАДЦАТЫЙ
Восемнадцатый енохианский ключ открывает врата в Ад и вызывает Люцифера с его благословением.
Ilasa micalosoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa: casaremeji Laiada eranu berinutasa cafafame das ivemeda aqoso adoho Moz, od maoffasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
О, ты, ослепительный свет и горящий камень успокоения! Раскрывающий славу Сатаны до самого центра земли, в ком живут великие секреты истины; именуемый в твоем царстве “силой через радость” и неизмеримый. Будь для меня окном успокоения. Покажись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты — истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!

КЛЮЧ ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ
Девятнадцатый енохианский ключ — это великая опора естественного земного равновесия, закон процветания, закон джунглей. Он обнажает все лицемерие, и ханжи под его влиянием непременно становятся рабами. На убогих он навлекает сильнейшую волну гнева и закладывает фундамент успеха для тех, кто любит жизнь.
Madariatza das perifa LIL cahisa micaolazoda saanire cosago od fifisa balzodizodarasa Iaida. Nonuca gohulime: Micama adoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonucafe netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonucafe jimicalazodoma larasada tofejilo marebe yareyo IDOIGO, od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanire, od caharisateosa yorepoila tibela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba paremeji peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Lanibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitoltorenu, mireca qo tiobela lela. Tonu paomebeda dizodalamo asa pianu, od caharisateosa aji-la-tore-torenu paracahe a sayomepe. Coredazodizoda doda-pala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaosa. Conisabera od auauotza tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bagile? Moooabe OL coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita teloca uo uime.
Madariatza, torezodu!!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa! Adarepanu coresata dobitza! Yolacame peeriazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji Ripire paatzata sagacore! Umela od peredazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta sibesi butamona das surezodasa Tia balatanu. Qaa, od Ozodazodama pelapeli IADANAMADA!
О, вы, удовольствия, обитающие в первом воздухе, вы могучи во всех краях земли и исполняете повеление сильных. Сказано вам: “Созерцайте лик Сатаны, начало успокоения; глаза его блестят как звезды; он поставил вас править землею и ее невыразимым многообразием; наделив вас проницательностью, дабы вы распоряжались согласно провидению Его, сидящего на Троне Преисподней; кто поднялся в самом начале, сказав: “Земля, пусть правят тобою, разделив тебя на части; и пусть произойдет на ней разделение; слава же ее пускай несет в себе похмелье и горечь. Путь же ее пусть сопряжен будет с удовлетворением вожделений; подобно служанке будет служить она им. Одно время года будет свергать другое; и пусть ни на ней, ни в глубине ее ни одно из существ не будет равно другому. Разумные существа земли и род людской пусть ссорятся и истребляют другдруга; и жилища их пускай забудут их имена. Деяния человеческие, то, чем он гордится, да подвергнутся порче. Строения его да превратятся в пещеры для зверей полевых! Помути рассудок ее тьмою! Да и в самом деле, почему? Я раскаиваюсь в том, что создал человека. Одного — с ее ведома, а другого — неведомого для нее; ибо она — ложе блудницы и обитель Короля Люцифера.
Распахните врата Ада! Нижние небесные сферы да будут служить вам! Правьте теми, кто правит! Свергайте оступившихся. Возвеличивайте окрепших и уничтожайте слабых. Для них места нет, пусть останутся единицы. Добавляйте и убавляйте до тех пор, пока звезды не будут сочтены. Восстаньте! Давайте же! Предстаньте пред полученным из уст Его заветом, тем, что Он передал нам в справедливости своей. Откройте тайны вашего сотворения и разделите с нами НЕОСКВЕРНЕННУЮ МУДРОСТЬ.


Приложение
Одиннадцать Сатанинских Правил на Земле

1. Не высказывайте своей точки зрения и не давайте советов, если только вас об этом не попросят.
2. Не рассказывайте о своих неприятностях другим, если только вы не уверены в том, что вас хотят выслушать.
3. В чужой берлоге выказывайте уважение, либо не появляйтесь там вообще.
4. Если гость вашей берлоги досаждает вам, обходитесь с ним жестоко и безжалостно.
5. Не делайте попыток сексуального сближения, если только не получаете приглашающий сигнал.
6. Не берите вещь, не принадлежащую вам, если только она не является бременем для ее хозяина и он не просит об освобождении его от этого бремени.
7. Признайте силу магии, если она была успешно вами применена для достижения ваших целей. Если вы отрицаете силу магии после того, как с успехом ею воспользовались, вы лишитесь всего достигнутого.
8. Не выражайте своего недовольства по поводу того, что не имеет к вам никакого отношения.
9. Не обижайте маленьких детей.
10. Не убивайте животных кроме как для пропитания и при защите от их нападения.
11. Находясь на открытой территории, не мешайте никому. Если кто-то мешает вам, попросите его прекратить. Если он не останавливается, уничтожьте его.

Девять Сатанинских Грехов
В течении многих лет люди спрашивали представителей Церкви Сатаны: "Хорошо, ваша философия основана на потворстве человеческим инстинктам, но есть ли у вас, как и у других религий, грехи?" Наш ответ неизменно был отрицательным. Но пришло время изменить его. В течении последних двадцати с лишним лет мы постоянно росли и нашли, что более ясные цели и направления должны быть определены не только в отношении того, к чему мы стремимся, но и того, чего мы стараемся избегать, с чем не согласны. Разница между Сатанизмом и другими религиями состоит в том, что другие религии изобретают грехи, которых нельзя избежать, мы же считаем, что при некоторых усилиях люди могут не совершать всего, что рассматривается нами как «грехи».
1. Глупость. Возглавляет список Сатанинских грехов. Кардинальный грех Сатанизма. Плохо, что глупость не вызывает болевых ощущений. Невежество — одно дело, но наше общество все в большей степени процветает на глупости. Оно полагается на людей, которые соглашаются со всем, что им скажут. Средства массовой информации культивируют глупость в качестве позиции, которая не только приемлема, но и похвальна. Сатанист должен научиться распознавать эти трюки и не позволять себе быть глупым.
2. Претенциозность. Пустое позерство, наверное, самый раздражающий из всех грехов. Человек, воплощающий его, просто не исповедует основные правила Малой магин. Вместе с глупостью претенциозность движет в настоящее время денежным оборотом. В наши дни все пытаются выглядеть большими шишками, есть ли у них на то основания или нет.
3. Солипсизм. Может быть весьма опасным для Сатаниста. Перенесение своих реакций, эмоций и чувств на тех, чье развитие не соответствует вашему. Ошибочно ожидать от людей такого же внимания, вежливости и уважения, с каким вы относитесь к ним. Бесполезно, Вместо этого Сатанист должен применять на практике лозунг "Воздай другим то, что воздали тебе они." Это требует усилий и постоянной бдительности, иначе легко поддаться утешительной иллюзии, что все такие же, как вы. Как говорится, некоторые утопии были бы идеальными в стране философов, но к несчастью (или к счастью, с маккнавелианской точки зрения) мы далеки от этого.
4. Самообман. Этот грех рассмотрен в Сатанинских заповедях, но заслуживает быть повторенным здесь, поскольку также является кардинальным грехом. Мы не должны платить дань навязываемым нам священным коровам, включая роли, которые, как ожидается, мы должны сыграть. Единственно допустимый самообман — осознанный самообман потехи ради.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16