Он показывал вперед. Там, на белой
стене чернел прямоугольный кусок полированного базальта. А на нем была
выгравирована диаграмма.
Перед ними лежало схематическое изображение Солнечной системы. Все
планеты, кроме двух, были показаны просто кружочками на пунктирах линиях,
изображающих их орбиты. Все, кроме двух... Третья планета, Земля, была
представлена блестящим зеленым камнем, а четвертая, Марс, еще более
блестящим красным.
Кретин и Трейс буквально потеряли дар речи от изумления.
- Пожалуй, нам стоит поторопиться, - пробормотал Трейс, придя в себя
через некоторое время. - У нас осталось всего сорок пять минут, а мне
почему-то кажется, что впереди нас ждет еще немало интересного.
И он оказался прав.
Буквально через несколько шагов они обнаружили еще одну черную
базальтовую плиту на белой стене туннеля. На ней были изображены схемы
электронных состояний атомов водорода, кислорода и углерода. Земляне молча
посмотрели на диаграммы и молча двинулись дальше. Теперь они и впрямь
лишились дара речи.
Следующая попавшаяся им по дороге плита открыла их взорам рисунок
какой-то простой белковой молекулы. Следующая - нечто напоминающее
аминокислотную последовательность дезоксирибонуклеиновой кислоты. А
потом...
Две плиты, друг напротив друга, по обеим сторонам туннеля. А на них
четкие, со всеми анатомическими деталями, изображения мужчины и женщины.
Нормальных земных людей, только без волос.
- Теперь я готов поверить во что угодно, - дрожащим голосом сказал
капитан Трейс. - Во все, что угодно...
- Значит... люди возникли не только на Земле, - воскликнул полковник
Кренин. - Или же... - но эта мысль была слишком невероятна, чтобы
произнести ее вслух.
Усилием воли Трейс оторвал взгляд от изображений.
- Надо идти дальше, - неохотно сказал он.
Кренин посмотрел на часы и вздохнул:
- Так много всего...
Они пошли дальше по переливающемуся зеленым светом коридору, словно
дети, заблудившиеся в сказочной стране, таинственным образом перенесенной
в каш, реальный мир. Наконец туннель сделал крутой поворот. И тут взорам
землян открылось зрелище, превосходящее все, виденное ими раньше.
Неожиданно они очутились в огромной пещере. В ней поместился бы
любой, самый громадный земной собор. И вся эта пещера была полна зеленого
света, такого же, как и в туннеле, но более сильного, более глубокого. На
какой-то миг землянам даже показалось, будто они оказались на дне
подземного океана. Но это ощущение тут же сменилось другим: ощущением
бесконечного простора и красоты. Словно зеленые волны света укутывали их
облаком беззвучной, но невообразимо прекрасной. Музыки.
На мгновение землянам показалось, будто они умирают, а потом они как
будто заново появились на свет.
Свод гигантского зала пробудился к жизни. На нем появились реальные
трехмерные осязаемые картины, раскрывающиеся, сливающиеся, расцветающие в
величественную симфонию жизни. На мгновение им открылось торжествующее
великолепие рождения Солнечной системы. Яростные облака планет вырывались
из бушующего чрева Солнца в черную пустоту космоса. Облака
конденсировались в пылающие капли, капли - в планеты. Затем появились
безжизненные океаны, гигантские вулканы, обжигающие реки лавы. Взрывы,
ураганы, ливни, плавающие в магме острова, века кипящих на лету дождей.
Новые картины...
Они рисовали самое сердце бушующих морей. Они показывали зарождение
жизни. Перед глазами землян прошла жизнь и смерть миллиардов крохотных
существ, века гибели, вызванной отступающими океанами, слепое, отважное
покорение суши.
Кренин и Трейс увидели лес и пустыню, ледяные поля и тундру. Они
увидели огромных рептилий, намертво схватившихся в извечном поединке за
выживание; гигантские кожаные крылья, которые обрастали блестящими перьями
так, что саблезубые летающие хищники прямо на глазах эволюционировали в
настоящих райских птиц. Они увидели, как косматые и хищные обитатели
деревьев словно по мановению волшебной палочки встали на задние ноги,
начали делать примитивные орудия и объединяться в племена, стремясь
вырвать свой беспокойный разум из всепоглощающего, вечно голодного мрака
предыстории.
Они увидели зарождение цивилизации, город подобно небывалым каменным
цветкам, распускающиеся на равнинах. Они увидели смерть, открытия, войны и
поклонение, эпидемии, пожары, наводнения, засухи. Они увидели вечную
борьбу человека с природой, трагедию борьбы человека с человеком... век
славы и век машин... И век разрушения, падающей с небес смерти и
беспросветной темноты...
И вдруг своды зала вновь стали чисты. Сага сотворения растворилась в
океане зеленого света.
Но теперь появился голос. Он раздавался ниоткуда и, однако, он был
везде. Он катился по залу, словно раскаты грома. Шептал, словно ветер в
густой летней.траве. Это не был голос мужчины или женщины. Это был просто
голос.
- Живым с третьей планеты от мертвых четвертой планеты, привет, -
произнес он. - Детям звезд от детей звезд, привет.
- Мы салютуем вам через пропасть в пятьдесят тысяч оборотов этой
планеты вокруг звезды, которую мы называем Солнцем. Но пусть наши слова
станут для вас чем-то большим, нежели просто эхом минувшего, ибо есть
между третьей планетой и четвертой нечто, связывающее их воедино.
- В воздвигнутых нами пирамидах мы оставляем вам единственное
наследство, которое были в состоянии оставить - историю нашей расы.
Когда-то мы, обитатели четвертой планеты, жили в прекрасном зеленом мире.
Мы стали людьми богатыми, могущественными и ленивыми. Мы подчинили себе
энергию элементов и даже энергию самого Солнца. Мы интересовались тайной
жизни, и бессмертие было у нас в руках. Но вы сами видели окончательный
итог нашего величия: голая, безжизненная пустыня и пирамид, хранящие нашу
память.
- Мы достигли бессмертия - это так, но заплатили за него слишком
дорого: под конец мы стали бесплодны. В нашей власти была колоссальная
мощь, но наш дух не мог с ней справиться. Споря о философиях (само
стремление силой доказать их правоту выдавало их слабость), мы в конце
концов уничтожили и нашу расу, и бесконечные богатства планеты, бывшей
нашим домом. Мы победили силы природы, но не сумели совладать с силами
разрушения в наших собственных сердцах.
- И однако, незадолго до гибели, в краткий момент торжества
благоразумия, мы собрали тех юношей и девушек, кто еще мог иметь
потомство. Нам не хотелось, чтобы наша раса исчезла без следа. И потому мы
построили космические корабли. Мы дотянулись до третьей планеты. Мы
отправили туда самое дорогое, что у нас осталось - наших детей. Мы
очистили их разум от унылого знания, ставшего нашей погибелью.
Там, в лесах третьей планеты, мы предоставили им возможность заново
пройти весь полный приключений и мук путь духовного и физического
развития.
- Вы, слушающие сейчас наши слова - их и наши потомки. Вы снова
имеете в своих руках неограниченную власть над материальным миром. Мы
надеемся, что на этот раз ваш дух, снова закаленный в горниле эволюции,
окажется в силах с ней совладать.
- Мы надеемся также, что вы возьмете эту планету и, объединившись
единой целью, примените все свои знания и умения, дабы возродить зеленое
плодородие, принадлежащее ей по праву. Вы - наши дети и наше будущее...
Добро пожаловать домой...
Наступила тишина. Люди переглянулись. Слона бессильны. Ими нельзя
выразить, какие чувства обуревали землян в этот миг. Они преклонили
колени, словно сама пирамида стала гигантским храмом. Словно их немая
благодарность способна долететь до тех, от кого их отделяли десятки тысяч
лет. Затем они встали и медленно пошли назад...
Полковник Кренин и капитан Трейс вышли из пирамиды. Они опаздывали на
десять минут.
Доктор Чи и профессор Томпсон уже собирались забросать их вопросами,
но... Они увидели выражение их лиц, и все вопросы умерли у них на устах.
- Мы нашли ответ, - после долгого молчания сказал капитан Трейс.
- Какой ответ? - мягко спросил доктор Чи.
Кренин и Трейс были так спокойны, что, казалось, они находятся в
глубоком шоке.
- Есть только один Ответ, - отозвался полковник Кренин. - Теперь ваша
очередь. Идите и сами все узнаете.
- Нам там ничего не грозит? - спросил профессор Томпсон.
Полковник Кренин улыбнулся. Он, не отрываясь, глядел на что-то
невообразимо далекое - много миллионов миль отсюда, а быть может, много
тысяч лет в прошлом.
- Только нашей гордости, - тихо сказал он.
Томпсон и Чи ровным счетом ничего не поняли. Не видя другого выхода,
они поднялись по трапу и скрылись внутри пирамиды. Кренин и Трейс остались
их ждать.
- Я кое-что вспомнил, - наконец сказал капитан Трейс. - Как ты сумел
понять, о чем рассказывал голос? Он же говорил по-английски.
- Нет, - покачал головой полковник. - По-русски.
Капитан задумался.
- Значит, - решил он, - ни по-русски, ни по-английски.
Помолчав, он добавил:
- Теперь мы стали совсем другими людьми.
- Да, - согласился Кренин, глядя на марсианскую пустыню. - Мы стали
другими. Скоро настанет черед профессора Фронтенака, а потом мы установим
камеры и телеретрансляторы. И тогда все люди Земли тоже станут другими.
- Капитан Трейс вырыл каблуком маленькую ямку в сухом красном песке.
Он выстроил крошечную горку, другу, долину между ними...
- Как тебе кажется, - помолчав, спросил он, - мы сумеем вновь
пробудить ее к жизни?
- Мы должны, - просто ответил полковник Кренин. - Это же наш дом.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-
1 2
стене чернел прямоугольный кусок полированного базальта. А на нем была
выгравирована диаграмма.
Перед ними лежало схематическое изображение Солнечной системы. Все
планеты, кроме двух, были показаны просто кружочками на пунктирах линиях,
изображающих их орбиты. Все, кроме двух... Третья планета, Земля, была
представлена блестящим зеленым камнем, а четвертая, Марс, еще более
блестящим красным.
Кретин и Трейс буквально потеряли дар речи от изумления.
- Пожалуй, нам стоит поторопиться, - пробормотал Трейс, придя в себя
через некоторое время. - У нас осталось всего сорок пять минут, а мне
почему-то кажется, что впереди нас ждет еще немало интересного.
И он оказался прав.
Буквально через несколько шагов они обнаружили еще одну черную
базальтовую плиту на белой стене туннеля. На ней были изображены схемы
электронных состояний атомов водорода, кислорода и углерода. Земляне молча
посмотрели на диаграммы и молча двинулись дальше. Теперь они и впрямь
лишились дара речи.
Следующая попавшаяся им по дороге плита открыла их взорам рисунок
какой-то простой белковой молекулы. Следующая - нечто напоминающее
аминокислотную последовательность дезоксирибонуклеиновой кислоты. А
потом...
Две плиты, друг напротив друга, по обеим сторонам туннеля. А на них
четкие, со всеми анатомическими деталями, изображения мужчины и женщины.
Нормальных земных людей, только без волос.
- Теперь я готов поверить во что угодно, - дрожащим голосом сказал
капитан Трейс. - Во все, что угодно...
- Значит... люди возникли не только на Земле, - воскликнул полковник
Кренин. - Или же... - но эта мысль была слишком невероятна, чтобы
произнести ее вслух.
Усилием воли Трейс оторвал взгляд от изображений.
- Надо идти дальше, - неохотно сказал он.
Кренин посмотрел на часы и вздохнул:
- Так много всего...
Они пошли дальше по переливающемуся зеленым светом коридору, словно
дети, заблудившиеся в сказочной стране, таинственным образом перенесенной
в каш, реальный мир. Наконец туннель сделал крутой поворот. И тут взорам
землян открылось зрелище, превосходящее все, виденное ими раньше.
Неожиданно они очутились в огромной пещере. В ней поместился бы
любой, самый громадный земной собор. И вся эта пещера была полна зеленого
света, такого же, как и в туннеле, но более сильного, более глубокого. На
какой-то миг землянам даже показалось, будто они оказались на дне
подземного океана. Но это ощущение тут же сменилось другим: ощущением
бесконечного простора и красоты. Словно зеленые волны света укутывали их
облаком беззвучной, но невообразимо прекрасной. Музыки.
На мгновение землянам показалось, будто они умирают, а потом они как
будто заново появились на свет.
Свод гигантского зала пробудился к жизни. На нем появились реальные
трехмерные осязаемые картины, раскрывающиеся, сливающиеся, расцветающие в
величественную симфонию жизни. На мгновение им открылось торжествующее
великолепие рождения Солнечной системы. Яростные облака планет вырывались
из бушующего чрева Солнца в черную пустоту космоса. Облака
конденсировались в пылающие капли, капли - в планеты. Затем появились
безжизненные океаны, гигантские вулканы, обжигающие реки лавы. Взрывы,
ураганы, ливни, плавающие в магме острова, века кипящих на лету дождей.
Новые картины...
Они рисовали самое сердце бушующих морей. Они показывали зарождение
жизни. Перед глазами землян прошла жизнь и смерть миллиардов крохотных
существ, века гибели, вызванной отступающими океанами, слепое, отважное
покорение суши.
Кренин и Трейс увидели лес и пустыню, ледяные поля и тундру. Они
увидели огромных рептилий, намертво схватившихся в извечном поединке за
выживание; гигантские кожаные крылья, которые обрастали блестящими перьями
так, что саблезубые летающие хищники прямо на глазах эволюционировали в
настоящих райских птиц. Они увидели, как косматые и хищные обитатели
деревьев словно по мановению волшебной палочки встали на задние ноги,
начали делать примитивные орудия и объединяться в племена, стремясь
вырвать свой беспокойный разум из всепоглощающего, вечно голодного мрака
предыстории.
Они увидели зарождение цивилизации, город подобно небывалым каменным
цветкам, распускающиеся на равнинах. Они увидели смерть, открытия, войны и
поклонение, эпидемии, пожары, наводнения, засухи. Они увидели вечную
борьбу человека с природой, трагедию борьбы человека с человеком... век
славы и век машин... И век разрушения, падающей с небес смерти и
беспросветной темноты...
И вдруг своды зала вновь стали чисты. Сага сотворения растворилась в
океане зеленого света.
Но теперь появился голос. Он раздавался ниоткуда и, однако, он был
везде. Он катился по залу, словно раскаты грома. Шептал, словно ветер в
густой летней.траве. Это не был голос мужчины или женщины. Это был просто
голос.
- Живым с третьей планеты от мертвых четвертой планеты, привет, -
произнес он. - Детям звезд от детей звезд, привет.
- Мы салютуем вам через пропасть в пятьдесят тысяч оборотов этой
планеты вокруг звезды, которую мы называем Солнцем. Но пусть наши слова
станут для вас чем-то большим, нежели просто эхом минувшего, ибо есть
между третьей планетой и четвертой нечто, связывающее их воедино.
- В воздвигнутых нами пирамидах мы оставляем вам единственное
наследство, которое были в состоянии оставить - историю нашей расы.
Когда-то мы, обитатели четвертой планеты, жили в прекрасном зеленом мире.
Мы стали людьми богатыми, могущественными и ленивыми. Мы подчинили себе
энергию элементов и даже энергию самого Солнца. Мы интересовались тайной
жизни, и бессмертие было у нас в руках. Но вы сами видели окончательный
итог нашего величия: голая, безжизненная пустыня и пирамид, хранящие нашу
память.
- Мы достигли бессмертия - это так, но заплатили за него слишком
дорого: под конец мы стали бесплодны. В нашей власти была колоссальная
мощь, но наш дух не мог с ней справиться. Споря о философиях (само
стремление силой доказать их правоту выдавало их слабость), мы в конце
концов уничтожили и нашу расу, и бесконечные богатства планеты, бывшей
нашим домом. Мы победили силы природы, но не сумели совладать с силами
разрушения в наших собственных сердцах.
- И однако, незадолго до гибели, в краткий момент торжества
благоразумия, мы собрали тех юношей и девушек, кто еще мог иметь
потомство. Нам не хотелось, чтобы наша раса исчезла без следа. И потому мы
построили космические корабли. Мы дотянулись до третьей планеты. Мы
отправили туда самое дорогое, что у нас осталось - наших детей. Мы
очистили их разум от унылого знания, ставшего нашей погибелью.
Там, в лесах третьей планеты, мы предоставили им возможность заново
пройти весь полный приключений и мук путь духовного и физического
развития.
- Вы, слушающие сейчас наши слова - их и наши потомки. Вы снова
имеете в своих руках неограниченную власть над материальным миром. Мы
надеемся, что на этот раз ваш дух, снова закаленный в горниле эволюции,
окажется в силах с ней совладать.
- Мы надеемся также, что вы возьмете эту планету и, объединившись
единой целью, примените все свои знания и умения, дабы возродить зеленое
плодородие, принадлежащее ей по праву. Вы - наши дети и наше будущее...
Добро пожаловать домой...
Наступила тишина. Люди переглянулись. Слона бессильны. Ими нельзя
выразить, какие чувства обуревали землян в этот миг. Они преклонили
колени, словно сама пирамида стала гигантским храмом. Словно их немая
благодарность способна долететь до тех, от кого их отделяли десятки тысяч
лет. Затем они встали и медленно пошли назад...
Полковник Кренин и капитан Трейс вышли из пирамиды. Они опаздывали на
десять минут.
Доктор Чи и профессор Томпсон уже собирались забросать их вопросами,
но... Они увидели выражение их лиц, и все вопросы умерли у них на устах.
- Мы нашли ответ, - после долгого молчания сказал капитан Трейс.
- Какой ответ? - мягко спросил доктор Чи.
Кренин и Трейс были так спокойны, что, казалось, они находятся в
глубоком шоке.
- Есть только один Ответ, - отозвался полковник Кренин. - Теперь ваша
очередь. Идите и сами все узнаете.
- Нам там ничего не грозит? - спросил профессор Томпсон.
Полковник Кренин улыбнулся. Он, не отрываясь, глядел на что-то
невообразимо далекое - много миллионов миль отсюда, а быть может, много
тысяч лет в прошлом.
- Только нашей гордости, - тихо сказал он.
Томпсон и Чи ровным счетом ничего не поняли. Не видя другого выхода,
они поднялись по трапу и скрылись внутри пирамиды. Кренин и Трейс остались
их ждать.
- Я кое-что вспомнил, - наконец сказал капитан Трейс. - Как ты сумел
понять, о чем рассказывал голос? Он же говорил по-английски.
- Нет, - покачал головой полковник. - По-русски.
Капитан задумался.
- Значит, - решил он, - ни по-русски, ни по-английски.
Помолчав, он добавил:
- Теперь мы стали совсем другими людьми.
- Да, - согласился Кренин, глядя на марсианскую пустыню. - Мы стали
другими. Скоро настанет черед профессора Фронтенака, а потом мы установим
камеры и телеретрансляторы. И тогда все люди Земли тоже станут другими.
- Капитан Трейс вырыл каблуком маленькую ямку в сухом красном песке.
Он выстроил крошечную горку, другу, долину между ними...
- Как тебе кажется, - помолчав, спросил он, - мы сумеем вновь
пробудить ее к жизни?
- Мы должны, - просто ответил полковник Кренин. - Это же наш дом.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-
1 2