Здесь выложена электронная книга Ишак из Коннимары автора по имени Фарджон Элинор. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Фарджон Элинор - Ишак из Коннимары.
Размер архива с книгой Ишак из Коннимары равняется 10.9 KB
Ишак из Коннимары - Фарджон Элинор => скачать бесплатную электронную книгу
Фарджон Элинор
Ишак из Коннимары
Элинор Фарджон
Ишак из Коннимары
Однажды утром мама Денни О'Тула по обыкновению помогла сыну застегнуть пальтишко, натянула ему на уши зеленый берет и проводила до дверей. Остальной путь в школу Денни должен был проделать самостоятельно: как-никак мальчику семь лет, а переходить через дорогу нужно всего один раз.
- Будь осторожен на переходе, - напомнила миссис О'Тул. - Не забудь посмотреть в обе стороны.
- Ладно, - пообещал Денни.
- Очень даже разумный совет, - поддержал мистер О'Тул из кухни, где происходил семейный завтрак. - Будешь смотреть в оба, не прозеваешь ничего, начиная от бездомной кошки и кончая королем.
- Бог с ними, с кошками и королями, - сказала миссис О'Тул. - Высматривать нужно не их, а машины и велосипеды.
- Ладно, я буду глядеть, - пообещал Денни и двинулся по направлению к школе на Ларч-гроув-роуд. Она называлась Ларчгроувской смешанной начальной школой (в ней, в отличие от некоторых других школ, мальчики учились вместе с девочками).
Миссис О'Тул вернулась в кухню, где ее муж набивал первую за утро трубку.
- Ну зачем ты говоришь ребенку всякую ерунду? - улыбнулась она. - Ты набиваешь ему голову вымыслом, словно трубку табаком.
- А чем прикажешь набивать трубку и мальчишкину голову, кроме как табаком и вымыслом? - отозвался мистер О'Тул.
Отец Денни был по происхождению ирландцем, жена у него была англичанкой, и этим во многом объяснялось различие в их характерах. Однако англичане тоже по-разному реагируют на вещи, мало доступные их пониманию: одни улыбаются, другие ругаются, так что, обосновавшись в Англии, мистер О'Тул нарочно подыскал себе жену из улыбающихся. Она и теперь улыбалась, собирая со стола чашки. Мистер О'Тул готовился идти на работу. Он работал в двух шагах отсюда, в театре под названием "Коронейшн". Дома он, как и большинство мужчин, ходил без пиджака, зато на работе у него была шикарная униформа. В прошлом году Денни впервые попал к отцу в театр на рождественское представление для детей. Он пришел в восторг от обаятельного Дика Уиттингтона и его диковинного кота, а также от Семи Прекрасных Фей и от билетерши, которая угостила его в антракте ванильным мороженым. Однако вечером, лежа в постели и перебирая в памяти подробности прошедшего дня, прежде чем еще раз пережить его во сне, Денни вспоминал не только спектакль, но и папу: в какой он был необыкновенной одежде, как он распахивал дверцы машин и свистел шоферам такси.
- У моего папы костюм расшит золотом, - сообщил он потом в школе.
- Да уж, конечно! - ехидно заметил Альберт Бриггс, которого Денни недолюбливал. - Расскажи это морской пехоте.
Альберт недавно слышал эту фразу от своего дяди (англичане употребляют ее вместо "Расскажи это своей бабушке"). Дядиному слову Альберт доверял не меньше, чем Денни доверял слову своего отца, поэтому он не преминул добавить:
- Костюм расшит золотом, ха-ха-ха! Расскажи это морской пехоте.
- А вот и расскажу! - упорствовал Денни. - У моего папы действительно на плечах золотые погоны и весь перёд расшит золотом.
- Лучше скажи нам, Денни, где родился твой отец, - поддразнила Мейзи Боннингтон.
- Мой отец родился в Коннимаре! - заорал взбешенный Денни.
Дело в том, что любой разговор об отце непременно сводился для мальчика к этому вопросу. С тех пор, как Денни впервые произнес слово "Коннимара", оно всегда вызывало у ребят гомерический хохот. Школьный поэт даже сочинил по этому поводу двустишие, которое они пропели и теперь:
Папа у Денни! Папа у Денни!
Нет, не живет он в Коннимаре!
- Не живет! - прокричал в ответ Денни. - Зато раньше жил.
- Раньше чего? - не унималась Мейзи. - Ведь никакой Коннимары на свете нет.
- А вот и есть!
- Ты ее сам выдумал.
- Нет, не выдумал! И золото на костюме моего папы тоже есть!
- Расскажи это морской пехоте, - снова ехидно посоветовал Альберт Бриггс.
- Пехота и так в курсе, - внезапно нашелся Денни.
Альберт Бриггс понятия не имел, что такое морская пехота и почему ей нужно что-то рассказывать, и Денни смутил его эдаким панибратским отношением к морским пехотинцам, словно они были его лучшими друзьями. Но тут перепалку прервал звонок на урок.
Разговор этот происходил сразу после рождественских каникул, в самый разгар детских утренников. А про кошек с королями мистер О'Тул завел речь уже в начале лета, в пору, как нельзя более отдаленную от Рождества и связанных с ним спектаклей для детей. Приближались летние каникулы, и все наперебой рассказывали друг другу, куда поедут летом, куда хотели бы поехать и куда ездили в прошлом году.
На перекрестке Денни внимательно посмотрел в одну сторону, в другую, дождался, когда проедут машины, и перебежал через дорогу. Еще минута, и он оказался на игровой площадке, во дворе Ларчгроувской смешанной начальной школы. Ну не удивительно ли, что его отец именно сегодня заговорил о кошках? Посреди двора Денни увидел Мейзи Боннингтон с котенком на руках. Она стояла в окружении ребят, и все они тянулись погладить котенка с розовым бантом на шее. Он был нежного, серебристо-серого цвета, с темными крапинками по всей шерсти и испуганными голубыми глазами, и, когда дети пытались приласкать котенка, он прятался от них, засовывая нос Мейзи под мышку.
- Это шиншилловый котенок, - с гордостью объяснила Мейзи.
- Дайте и мне посмотреть! - попросил Денни О'Тул.
- Дайте же Денни посмотреть! - передразнил его Альберт Бриггс. - Он никогда не видел шиншилловых котят. В Коннимаре такие не водятся.
- В Коннимаре водится много всякого другого, - отрезал Денни.
- Чего, например?
- Не скажу.
- Потому что сам не знаешь, - съязвил Альберт Бриггс.
И он был прав. Денни уклонялся от ответа, чтобы успеть получить сведения из первых рук.
- Я завтра скажу.
- Ничегошеньки ты не скажешь.
- Скажу.
- А вот и не скажешь, потому что... нет на свете, нет на свете Конни-конни-ма-а-ары! - торжествующе пропел Альберт.
Ребята завопили от радости, и на крыльцо вышла посмотреть, в чем дело, мисс Дейли. Это была новая учительница младших классов, очень миловидная и пользовавшаяся всеобщей любовью. Она похлопала в ладоши, чтобы обратить на себя внимание учеников.
- Ребята, ребята, над чем вы смеетесь? Что у тебя там, Мейзи?
- Шиншилловый котенок, мисс. Мне его вчера надарили.
- Подарили, Мейзи. Чудесный котенок, но на урок с ним все-таки нельзя.
- Ну пожалуйста, мисс!
Мисс Дейли покачала головой.
- Нет, он еще слишком маленький, чтобы ходить в школу. - Ребята прыснули со смеху. - Мы найдем для него уютное местечко и раздобудем молока. Ах ты, лапонька! - сказала мисс Дейли, прижимая к груди пушистый серый комочек, и тут же спохватилась:
- Ой, сколько уже времени! Быстренько по классам!
- А вдруг он убежит и потеряется? - дрожащим голоском спросила Мейзи.
- Я тебе обещаю, что с котенком ничего не случится. А в большую перемену ты можешь отнести его домой.
Все утро мысли ребят были поглощены не уроками, а котенком. Мейзи Боннингтон купалась в лучах славы: хозяйке котенка завидовали и пытались подольститься к ней.
За полдником Денни спросил отца:
- Чего у них там есть, в этой Коннимаре?
- В Коннимаре самые зеленые горы во всей Ирландии, там самые большие торфяные болота и самые чистые озера, в которых, как в зеркале, отражаются бегущие по небу облака.
- А котята там есть?
- Вот поедешь сам и увидишь!
- Когда поеду?
- Когда-нибудь, - ответил мистер О'Тул, кладя в чай сахар. - Когда-нибудь мы с тобой обязательно съездим ко мне на родину, на усадьбу твоего деда.
Это было привычное обещание, повторявшееся из раза в раз. Но сегодня Денни вдруг захотелось побольше разузнать про никогда не виданную им усадьбу.
- А там есть кошки с котятами?
- Кошки с котятами? Да их там хоть пруд пруди!
- А твой собственный котенок у тебя был?
- Запросто мог быть. Только зачем мне котенок, если у меня был собственный осел?
- Осел?
- Ну да. Белый, как грушевый цвет.
- Собственный осел!
- И глаза у него горели, точно два красных рубина. ("Ох, уж этот Теренций на наши головы!" - прокомментировала миссис О'Тул.)
- А у Мейзиного шиншиллового котенка глаза голубые, - сказал Денни. - Она его сегодня притащила в школу.
- Что ты говоришь?
Исподволь наблюдая за Денни, у которого подозрительно дрожала нижняя губа, мистер О'Тул по рассеянности второй раз положил сахар в чай.
- Альберт говорит, что в Коннимаре не бывает шиншилловых котят.
Мистер О'Тул принялся размешивать сахар.
- Передай Альберту Бриггсу мой самый пламенный привет. И еще скажи ему, что у тебя в Коннимаре есть собственный осел.
- У меня?!
- Ясное дело, у тебя! Я дарю его тебе.
- Значит, у меня теперь есть собственный осел? - выдохнул Денни.
- Именно.
Мистер О'Тул поднялся из-за стола. Ему пора было возвращаться на работу. Очень удобно, что театр расположен в соседнем квартале и можно забежать домой попить чайку. Денни вызвался проводить отца.
- А он большой?
- Примерно вот такой. - Мистер О'Тул жестом показал размер осла. - Как раз подходящий для мальчишки твоего возраста.
- А я увижу его?
- Когда-нибудь.
- И смогу на нем покататься?
- Само собой разумеется!
- А он быстро бегает?
- Этого ишака не догнать даже самому быстрому из четырех ветров.
- А седло у него есть?
- Небесно-голубого бархата с заклепками в виде серебряных звезд. А теперь поворачивай назад. Наша барыня будет недовольна, если тебе снова придется одному переходить через дорогу.
- А поводья?
- Есть, из красной кожи! - донесся голос мистера О Тула с середины улицы.
- Пап? папа! - Мистер О'Тул замер на тротуаре. - Папа, а как его зовут?
- Его зовут Финниган О'Флэнеган! - прокричал мистер О'Тул. - А теперь иди домой, сколько раз тебе повторять?
- Ну-ка, покажись, - сказала миссис О'Тул, когда Денни прискакал домой с горящими щеками и блестящими глазами. - У тебя не болит горло? - спросила она, выискивая у сына признаки жара.
- Финниган О'Флэнеган! - выпалил Денни.
Миссис О'Тул мгновенно заподозрила бред.
- Так зовут моего осла - Финниган О'Флэнеган.
- Ложись-ка ты на всякий случай в постель! И не забудь помолиться перед сном, - велела миссис О'Тул, рассмеявшись. (Оказывается, Денни просто заразился бредом от отца.)
Денни пошел наверх и лег в постель, прихватив с собой Финнигана О'Флэнегана. Молитва его от первого до последнего слова была посвящена ишаку.
Наутро Денни примчался в школу, задыхаясь от волнения, но поймал Альберта Бриггса уже в коридоре, когда им нужно было идти в разные классы.
- В Коннимаре... есть... ослы.
- Чаво?
- И один осел мой.
- Чаво?!
- Ну, осел, ишак... У меня есть собственный ишак. Его зовут Финниган...
Тут их пути на ниве просвещения разошлись, однако еще до первой перемены по школе распространилась весть о том, что у Денни О'Тула есть в Коннимаре ишак. Во всяком случае, по его словам. Впрочем, если никакой Коннимары не существует, как же там может быть ишак? Этот аргумент и был предъявлен Денни в школьном дворе. Денни попробовал отбиться косвенными доказательствами.
- У него синее седло.
- Оля-ля!- сказали Доверчивые.
- И красные поводья. И серебряные звезды.
- Улю-лю! - сказали Недоверчивые.
- Он весь белый.
- Белых ослов не бывает, - вставил Альберт Бриггс.
- А вот и бывает. У него рубиновые глаза. И зовут его Финниган О'Флэнеган.
- Финниган О'Флэнеган! - покатился со смеху Альберт. - Расскажи это морской пехоте.
Победу с подавляющим перевесом одержали Недоверчивые. Школьники принялись носиться по двору, выкрикивая потешное имя. Финниган О'Флэнеган! Белый ишак с рубиновыми глазами. Морская пехота в жизни бы не купилась на такое.
Почувствовав подступившее с ножом к горлу вдохновение, школьный поэт продекламировал:
- Денни дубак!
Как его ишак!
- Денни дубак, как его ишак! - подхватила вся школа, от первого до последнего ученика. И до конца перемены школьники на все лады перепевали одну эту фразу.
В классе мисс Дейли с улыбкой напомнила:
- Платок, Денни!
Сидя на первой парте прямо перед носом учительницы, Денни попытался украдкой вытереть свой собственный нос тыльной стороной руки. Нелегко переживать душевные муки на виду у учительницы, тем более у этой, с ее васильковыми глазами. Теперь Денни вынул платок и высморкался... и заодно вытер слезы. В том, чтобы высморкать как следует нос, нет ничего зазорного, а вот к слезам в школе относятся иначе. Мисс Дейли еще раз ободряюще улыбнулась Денни и приступила к уроку, одновременно раздумывая над тем, что могло так расстроить мальчика. По причине, известной только ей, Денни О'Тул относился к числу любимых ею учеников, но, если у тебя заводятся в классе любимчики, не стоит показывать это другим ребятам. К тому же, конфликты, кончающиеся слезами, неизбежны в школе, где собирается не один десяток учеников.
На большой перемене учительница поманила Денни к себе и воткнула ему в петлицу зеленый стебелек клевера.
- Говорят, трилистник приносит удачу, Денни.
Она как раз сегодня получила этот символ Ирландии по почте.
- Спасибо, мисс. Можно вопрос, мисс?
- Пожалуйста, Денни.
- Вы когда-нибудь видели белого осла?
- Белого осла? А где я должна была его видеть?
- Разве белых ослов не бывает, мисс?
- Нет, конечно, бывают и белые ослы, Правда, мне они как будто не попадались. Понимаешь, Денни, это уникальный вид ослов.
- Что значит "уникальный"?
- Особенный, редко встречающийся, - объяснила мисс Дейли.
Окрыленный тем, что его теперь охраняет талисман, Денни вышел во двор куда более решительным шагом, чем прежде.
- Мисс Дейли говорит, белые ослы особенные! - выкрикнул он, проходя мимо Альберта Бриггса. - Значит, Финниган О'Флэнеган тоже особенный, слышишь?!
Назавтра он смог подробнее остановиться на его особенностях.
- Копыта у него блестят, как золотые. А с хвоста свешивается роза.
- Оля-ля!
- Улю-лю!
После этого школа стала ежедневно узнавать новые подробности, которые Денни накануне вечером выпытывал у отца. И Доверчивые, и Недоверчивые с удовольствием восприняли рассказ о том, как Финниган О'Флэнеган участвовал в скачках и выиграл забег, обойдя своих соперников на целых семь голов. В другой раз Финниган О'Флэнеган повстречал в переулке бешеного быка и ревел на него до тех пор, пока тот не пустился наутек. Этим осел спас жизнь Голуэйской Принцессе, за что мэр города Голуэй вручил ему медаль. От громоподобного рева Финнигана О'Флэнегана из Коннимары исчезли все бенши - духи, которые своими рыданиями призывают в дом смерть.
Будучи храбрым, как лев, Финниган О'Флэнеган был кроток, как голубь, и мудр, как филин. Он мог нести на спине спящего младенца хоть десять миль и не разбудить его, зато если среди двадцати порядочных людей находился один негодяй, осел тут же учуивал его, и горе было этому подонку, если он пытался оседлать Финнигана: ишак мгновенно сбрасывал его в болото.
- Оля-ля! - восхищались Доверчивые.
- Улю-лю! - глумились Недоверчивые.
Однако и те, и другие хотели слушать еще и еще, ведь хорошая история остается хорошей историей независимо от того, правдива она или нет. Если Финниган О'Флэнеган и не был признан в Ларчгроувской школе как факт, он, по крайней мере, удостоился признания как легендарный герой.
Приближался конец учебного года. В предвкушении каникул интерес к ишаку из Коннимары поубавился.
- Ты куда едешь?
- А ты, Мейзи?
- Ты куда-нибудь собираешься, Берт?
- В Саутенд. На две недели.
- Вот счастливчик! - бросила на ходу мисс Дейли, торопливо пробираясь по коридору со стопками тетрадей в руках.
- А вы куда едете, мисс?
- В Беллинахинч! - и мисс Дейли заторопилась дальше, провожаемая радостным детским смехом.
За день до окончания занятий к Денни тоже приступили с вопросом, куда он едет, и он вынужден был признаться, что никуда.
- Ага, ты собрался в Коннимару, - язвительно заметил Альберт Бриггс. - Раз ты едешь в никуда, значит, едешь в Коннима-а-ару...
- Я тебе сейчас покажу!.. - Денни сжал свои крохотные кулачки.
- Замолчи, Берт! - неожиданно для всех вступилась за Денни Мейзи.
А почему бы ей и не вступиться? Если Альберт на целых две недели отправляется в Саутенд, то сама она проводит каникулы у тети в Шореме. Чем это хуже?
И, когда школьники гурьбой повалили к воротам, она предпочла пойти рядом с Денни и, чтобы доставить ему радость, спросила:
- Ну, какие еще были у Финнигана приключения?
Денни мгновенно клюнул на приманку.
- Однажды папа заблудился, а темно было, хоть глаз выколи, и кругом сплошные болота, и фонарь у него задуло ветром, и Финниган освещал ему путь своими глазами, они горели, как светофорные огни, все сто миль, а папа ужасно хотел есть, и он бы помер с голоду, если бы Финниган не...
- Он мог подстрелить кролика!- донесся сзади голос Альберта.
- Нет, не мог, потому что у него не было ружья.
- Почему?
- Потому что он был еще маленький. Такой, как я.
- Это когда он заблудился?
Ишак из Коннимары - Фарджон Элинор => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Ишак из Коннимары автора Фарджон Элинор дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Ишак из Коннимары у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ишак из Коннимары своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Фарджон Элинор - Ишак из Коннимары.
Если после завершения чтения книги Ишак из Коннимары вы захотите почитать и другие книги Фарджон Элинор, тогда зайдите на страницу писателя Фарджон Элинор - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Ишак из Коннимары, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Фарджон Элинор, написавшего книгу Ишак из Коннимары, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Ишак из Коннимары; Фарджон Элинор, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн