Здесь выложена электронная книга Империя Ужаса - 5. Без пощады автора по имени Кук Глен Чарльз. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кук Глен Чарльз - Империя Ужаса - 5. Без пощады.
Размер архива с книгой Империя Ужаса - 5. Без пощады равняется 470.97 KB
Империя Ужаса - 5. Без пощады - Кук Глен Чарльз => скачать бесплатную электронную книгу
VadikV
41
Глен Кук: «Без пощады»
Глен Кук
Без пощады
Империя Ужаса Ц 5
«Без пощады»: АСТ; 1999
ISBN 5-237-03696-1
Оригинал: Glen Cook, With Mercy Toward None
Перевод: Г. Косов
Аннотация
Настали великие дни. Грозные д
ни. Дни, когда кровью павших оросится пустыня, многие тысячи воинов падут
во имя Истины. Ибо случилось, как предсказано Ч из ниоткуда явился проро
к, отмеченный десницей Господа. Тот, кто зовет себя Эль Мюридом. Тот, кто го
ворит по слову Бога. Явился, дабы собрать воедино племена Детей Пустыни, д
абы телами убитых вымостить дорогу к счастливому Королевству Покоя. Арм
ии поднимаются. Грядет священная война. Война без пощады. Ибо не должен зн
ать пощады стремящийся победить...
Глен Кук
Без пощады
О том, что было раньше
Он вышел из расплавленной солнцем пустыни через немыслимо долгое время,
после того как его семья погибла от рук бандитов. Его имя было Мика аль Рам
и, но теперь, узрев в себе священное призвание, он стал называть себя Эль М
юридом или Ч Учеником. Он появился в беспокойное время, в то время, когда
людьми овладело отчаяние и все жаждали перемен. И хотя Ученик был всего л
ишь мальчиком, от его проповедей запылала половина королевства.
Под его знамена встали не только отчаявшиеся мечтатели и бедняки, но и те,
кто преследовал свои личные корыстные цели.
Эль Мюрид объявил беспощадную войну силам тьмы, и в этой войне его правой
рукой стал Нассеф, или Бич Божий. Хотя Нассеф и был братом жены Ученика, но
Эль Мюрид ему до конца никогда не доверял.
Те, кого Эль Мюрид считал служителями тьмы, в свою очередь с ужасом взирал
и на Эль Мюрида и боролись с ним изо всех сил. Среди этих людей оказался Га
рун бин Юсиф Ч младший сын князя, во владениях которого первоначально о
босновался Эль Мюрид. Его судьба переплелась с судьбой Эль Мюрида. Вперв
ые они повстречались, когда Гарун был совсем ребенком. То, что сделал тогд
а Гарун, было всего лишь ребячьей шалостью, но конь выбросил Эль Мюрида из
седла, и тот так и остался на всю жизнь хромым.
Шли годы. Бушевали сражения. Одни Эль Мюрид выиграл, в других потерпел пор
ажение. Но могущество Ученика все возрастало. Ослепленный высокомерием,
он приказал Нассефу выступить в поход на Аль-Ремиш Ч столицу своих враг
ов, неверных, именуемых также роялистами.
Роялисты встретили войско Эль Мюрида у Вади-эль-Куф, в самом сердце велик
ой пустыни Ч Хаммад-аль-Накир, что означает Пустыня Смерти (или по-иному
Бесплодия или Мерзости). Повстанцы были частично истреблены и частично р
ассеяны хорошо обученными и дисциплинированными западными наемниками
под командованием знаменитого военачальника Тури Хоквинда. Эль Мюрид б
ыл ранен и, чтобы уцелеть, вместе с Нассефом укрылся в пещере. Находясь сре
ди мертвецов и утоляя жажду собственной мочой, Ученик и Бич Божий выжида
ли, когда враги прекратят поиски и уйдут восвояси.
Им удалось выжить, и они снова собрали своих сторонников.
В сражениях участвовал ещё один молодой человек Ч Браги Рагнарсон. Он б
ежал из северной страны, и скитания привели его вместе с братом в ряды нае
мников. Жизнь его тесно переплелась с жизнью Гаруна, которого он несколь
ко раз спасал от верной гибели.
Эль Мюрид извлек уроки из поражения под Вади-эль-Куф. Он понял, что войну д
олжны вести военачальники. Под руководством генералов движение Ученик
а становилось все сильнее, несмотря на всю изобретательность отца Гарун
а Юсифа. Семейство Гаруна со всеми своими сторонниками было вынуждено по
кинуть свой домен и отправиться в Аль-Ремиш.
По прошествии некоторого времени Эль Мюрид снова отправился в поход про
тив столицы и короля. Но на сей раз его войско передвигалось небольшими о
трядами по тайным тропам. Он напал неожиданно средь ночи, и защитников Ал
ь-Ремиша охватила паника.
Браги и Гарун с горсткой бойцов, пытаясь вырваться из смертельной ловушк
и, встретились лицом к лицу с самим Эль Мюридом, вступающим со своими чада
ми и домочадцами в Аль-Ремиш.
В завязавшейся схватке получила рану жена Эль Мюрида, а Гарун мельком ув
идел дочь Ученика. Немногим роялистам удалось скрыться.
Гарун узнает, что остался единственным человеком, имеющим законное прав
о на престол. С помощью магических сил всем обитателям Хаммад-аль-Накира
тут же становится известно, что появился новый властелин, носящий титул
Король-без-Трона.
Он и Браги бегут по пустыне от Нассефа, жаждущего отомстить за рану своей
сестры.
Вера Эль Мюрида стала господствовать по всему Хаммад-аль-Накиру. Однако
борьба не закончилась.
Обо всем этом было рассказано в книге «Огонь в его ладонях». Теперь начин
ается новое повествование Ч «Без пощады».
ГЛАВА 1
УЧЕНИК
Серебряный свет луны заливал пустыню. Чахлые кусты, напоминающие в ночи
притаившихся в неподвижности джиннов, отбрасывали длинные тени. Ни вете
рка. Неподвижный воздух был напитан густым запахом давно немытых тел люд
ей и животных. Всадники не двигались, однако их дыхание и нетерпеливое ше
веление заглушали отдельные звуки пустыни.
Мика аль Рами, именуемый Эль Мюридом и Учеником, завершил молитву и позво
лил военачальникам удалиться. Его зять Нассеф, которого Эль Мюрид удосто
ил титула Бич Божий, поскакал к протянувшейся неподалеку гряде холмов. З
а холмами в долине, напоминающей по форме чашу, лежал Аль-Ремиш Ч столица
королевства Хаммад-аль-Накир, а в Аль-Ремише находилось Святилище Мразк
има Ч самый почитаемый храм обитателей пустыни.
Мика поставил своего коня рядом с лошадью жены.
Ч Наконец-то настал решающий момент. После стольких лет ожидания. Не мог
у в это поверить, Ч сказал он, обращаясь к Мириам.
Вот уже двенадцать лет он сражается со слугами Властелина Зла. Вот уже дв
енадцать лет он пытается реформировать религию и снова возжечь пламя ве
ры в сердцах обитателей пустыни. Все эти годы черные силы препятствовали
ему создать Королевство Покоя, о котором он так мечтал. Но Эль Мюрид неуст
анно следует по пути, указанному ему Богом. И вот наконец до окончательно
й победы остается всего один шаг.
Ч Не надо бояться, Ч сказала Мириам, сжимая его руку. Ч С нами Господь.
Ч Я не боюсь, Ч солгал Эль Мюрид.
На самом деле он был охвачен ужасом. Четыре года тому назад под Вади-эль-К
уф роялисты истребили две трети его последователей. Он и Нассеф остались
в живых только потому, что сумели несколько дней пересидеть в лисьей нор
е, отравляя себя собственной мочой, которую пришлось пить, обманывая жаж
ду. Кроме того, Ученик страдал от боли: у него была сломана рука. Боль, ужас и
изнеможение тех дней навсегда запечатлелись в его душе. Даже теперь, по п
рошествии стольких лет, вспоминая Вади-эль-Куф, он покрывался холодным п
отом.
Ч Бог за нас, Ч повторила Мириам. Ч Я видела его ангела.
Ч Что? Ч изумленно спросил Эль Мюрид. До сей поры никто, кроме него, не ви
дел ангела, избравшего его Орудием Господа в борьбе за Истину.
Ч Несколько минут назад он пролетел на фоне луны на своем крылатом коне.
Точно так, как ты о нем рассказывал.
Ч Господь был с нами и в Аль-Асваде, Ч произнес он, пытаясь подавить горь
кое чувство. Всего лишь несколько месяцев назад во время осады твердыни,
принадлежащей его злейшему врагу Юсифу, валигу Аль-Асвада, Ученик стал ж
ертвой заклятия шагана. Сын валига Гарун наложил на него проклятие вечно
й боли. И Эль Мюрид не мог избавиться от нее, поскольку основным принципом
было не использовать любого рода магию.
Ч Дети его тоже видели, Мика.
Эль Мюрид посмотрел на своих отпрысков. Его сын Сиди кивнул, как всегда ре
шительно и без каких-либо эмоций. Однако у дочери, которая все ещё не имел
а имени, от пережитого волнения ярко сверкали глаза.
Ч Он был там наверху, отец. Мы не могли ошибиться.
Эль Мюрид немного успокоился. Ангел обещал помощь, но в душу Ученика закр
адывались сомнения Он сомневался. Он, Воитель за Дело Господне, сомнева
ется! Неужели червь сомнения смог так глубоко забраться в его сердце? Всл
ух же он произнес:
Ч Еще несколько дней, детка, и ты получишь имя.
Ученику уже приходилось бывать в Аль-Ремише. Это случилось давным-давно,
когда девочка была ещё совсем маленькая. Он тогда собирался возвестить С
лово Божие во время Священного Праздника Дишархун и дать имя дочери в са
мый важный день празднества Ч в День Массада. Однако прислужники Власте
лина Тьмы, роялисты, правящие в Хаммад-аль-Накире, лживо обвинили его в то
м, что он якобы напал на Гаруна Ч сына Юсифа. Его приговорили к изгнанию, и
Мириам поклялась, что дочь получит имя в иной День Массада, когда Святили
ще Мразкима будет очищено от еретиков.
До Дишархуна оставалось всего лишь несколько дней.
Ч Спасибо, папа. Кажется, к нам идет дядя Нассеф.
Ч Да, вот и он.
Нассеф развернул своего коня, оказавшись бок о бок с Эль Мюридом. Это было
его законное место с самого начала. Мириам и Нассеф были первыми, кого он с
умел обратить в свою веру. Правда, Ученик замечал, что у Нассефа честолюби
е иногда преобладает над приверженностью идеалу.
Ч Там внизу их собралось великое множество, Ч сказал Нассеф.
Ч Мы это предвидели. Дишархун приближается. Что слышно от твоих агентов?
Нассеф вполне заслужил титул Бич Божий. Его тактика отличалась новизной
. Как командир он умел заставить воинов биться яростно и до конца. Кроме то
го, ему удалось создать настолько изощренную систему шпионажа, что даже
в шатре короля засел его тайный агент.
Ч Хм-м-м Ч протянул Нассеф, развертывая начертанную на пергаменте кар
ту. Ч Мы находимся на восточном краю долины. Люди короля Абуда размещены
без всякого порядка и ничего не подозревают. Вся знать соберется этой но
чью у короля. Наши агенты нападут на них в тот момент, когда мы начнем наст
упление. Змее отрубят голову в первые мгновения битвы.
Эль Мюрид вгляделся в залитую лунным светом карту.
Ч А что означают эти пометки? Ч спросил он.
Ч Это лагерь Хоквинда на противоположной стороне долины.
Ученик содрогнулся. Наемник Хоквинд командовал вражеским войском под В
ади-эль-Куф, и его имя внушало Эль Мюриду чуть ли не патологический ужас.
Ч Рядом с резиденцией короля помечено расположение людей Юсифа, Ч про
должал пояснять Нассеф. Ч Полагаю, что и то, и другое заслуживает особого
внимания.
Ч Бесспорно. Приведи ко мне этого щенка Гаруна. Я хочу, чтобы он снял с мен
я заклятие.
Ч Все будет сделано, властитель. К лагерю валига я направляю большой отр
яд. Никому не удастся скрыться.
Ч Мириам говорит, что видела моего ангела. Дети тоже его заметили. В эту н
очь, Нассеф, он будет с нами.
Бич Божий, который, как подозревал Эль Мюрид, веровал в Бога только на слов
ах, несколько недоуменно взглянул на Ученика и произнес:
Ч Что ж, в таком случае мы не можем не победить. Разве не так? Теперь скоро,
Мика. Очень скоро, Ч закончил он, крепко сжав плечо Эль Мюрида.
Ч В таком случае Ч вперед. Приступай!
Ч Я пришлю гонца, как только мы захватим Святыню.
Звуки битвы отражались от склонов холмов вокруг долины, и наверху, на пла
то, их почти не было слышно. Даже голоса ночных птиц звучали громче. Чтобы
услышать шум схватки, нужно было подойти к самому краю. Эль Мюрид стоял та
м, где склон круто уходил вниз, и смотрел на амулет, светившийся на его лев
ом запястье. Ангел вручил ему этот браслет много, много лет назад. При помо
щи амулета Ученик мог обрушивать на врагов молнии даже с безоблачного не
ба. Сейчас он размышлял, не стоит ли помочь Нассефу этой могущественной б
ожественной силой.
С того места, где он находился, видно было очень мало. Внизу, во тьме, он мог
видеть лишь огни пожаров, казавшиеся с высоты крошечными искрами.
Ч Мириам, как, по твоему мнению, идут дела? Почему Нассеф не шлет своего го
нца? Ч Эль Мюрид был напуган. Он сделал ход, имея лишь небольшой шанс на вы
игрыш. У врага было огромное численное преимущество. Ч Может быть, мне ст
оит спуститься вниз?
Ч Нассеф слишком занят и не может посылать людей только для того, чтобы н
ас успокоить, Ч ответила Мириам, глядя в небо. Битвы она видела и раньше, а
вот ангела, о котором так часто говорил супруг, Ч никогда. До этой ночи он
а в его существование даже не очень-то и верила.
Ученик нервничал все больше. Он был уверен, что битва идет не так, как надо.
Почему каждый раз, когда он сопровождает воинов, случается беда? Нет, не ка
ждый раз Давным-давно, когда дочь была совсем крошкой, он и Нассеф сумели
захватить Себил-эль-Селиб в ночной битве, похожей на эту. Себил-эль-Селиб
был вторым по значению религиозным центром Аль-Ремиша. Из этой победы вы
росли и все остальные успехи.
Ч Да успокойся же, Ч рассердилась Мириам, Ч ты ничего не можешь сделат
ь, кроме как изводить себя.
Она обняла его за плечи, и их кони бок о бок двинулись через ряды облаченны
х в белые балахоны телохранителей, именуемых Непобедимыми. Вскоре они ок
азались у скал, где расположились остальные домочадцы со всем хозяйство
м. Некоторые спали.
Как они смеют? Может случиться так, что в любой момент надо будет спасатьс
я бегством Ученик недовольно фыркнул. Видимо, они решили отдохнуть: вед
ь если битва будет проиграна, времени для сна уже не будет.
Затем он, Мириам и Сиди слезли с седел, а дочь отъехала, чтобы проверить до
зоры.
Ч В ней течет кровь рода эль Хабиб, Ч сказал он жене. Ч Ей всего двенадц
ать, а она уже сейчас Ч маленький Нассеф.
Мириам уселась на поданный слугой соломенный тюфяк и пригласила супруг
а сесть рядом.
Ч Отдохни, Ч сказала она. Ч А ты, Сиди, будь добр, узнай, приготовила ли Ал
ьтафа лимонад. Какая холодная ночь, Ч добавила она, теснее прижимаясь в м
ужу.
К этому времени Эль Мюрид совсем успокоился.
Ч Что бы я без тебя делал? Ч с улыбкой произнес он. Ч Посмотри. Ты видишь
над долиной отсветы пламени? Ч Ученик попытался подняться, но Мириам по
тянула его вниз.
Ч Успокойся. От того, что ты суетишься, Ч ничего не изменится. Скажи лучш
е, как ты себя чувствуешь.
Ч Чувствую?
Ч Болит что-нибудь?
Ч Совсем немного. Малюсенькие боли там и сям.
Ч Хорошо. Мне совсем не нравится, как Эсмат травит тебя лекарствами.
Если ему в Мириам что-нибудь и не нравилось, то это её отношение к лекарю. Н
а сей раз он проигнорировал её слова и сказал:
Ч Поцелуй меня.
Ч Здесь? На нас смотрят люди.
Ч Я Ч Ученик и могу делать все, что захочу, Ч негромко рассмеялся он.
Ч Животное. Ч Она поцеловала его и, сморщив носик, заметила:
Ч Какая ужасная борода. Интересно, куда подевался Сиди?
Ч Наверное, ждет, когда приготовят лимонад.
Ч Альтафа Ч ленивая девчонка! Я пойду посмотрю.
Ч Не трать зря времени, Ч сказал Эль Мюрид, откинулся на спину, и, к своем
у изумлению, почувствовал, что засыпает.
Его разбудили крики. Где?.. Сколько времени он дремал? Над долиной уже стоя
ло яркое зарево Крики. Вопли ужаса. Из зарева пожара, словно демоны из пек
ла, на него мчались, размахивая мечами, всадники
Не стряхнув с себя сна, он с трудом поднялся на ноги, стараясь припомнить,
где он оставил свой меч.
Ч Мириам! Сиди! Где вы?
Врагов было не менее пятидесяти. И все они мчались прямо на него. Непобеди
мые были слишком разбросаны и оказались не в силах остановить атакующих
. Всадники уже рубили слуг.
В нем проснулся ужас прошлых лет. Ему не оставалось ничего, только дратьс
я. Возможности бежать, как в Вади-эль-Куф, не было. От всадника убежать нево
зможно. Надо было заранее спрятаться
К нему бежал ребенок.
Ч Сиди! Ч взревел Эль Мюрид, забыв страх.
Один из всадников развернул коня в сторону мальчика, и в тот же момент отк
уда-то сбоку возникла другая лошадь.
Ч Сумасшедшая девчонка! Ч выдохнул Эль Мюрид, когда дочь встала на пути
врага. Дочь на секунду остановилась лицом к лицу с врагом, а Сиди тем врем
енем успел укрыться в скалах.
Ч Мириам! Ч Его жена бежала мимо всадника следом за Сиди.
Всадник объехал девочку и взмахнул клинком. Мириам вскрикнула, ноги стал
и заплетаться, она рухнула на землю и, напрягая последние силы, поползла к
скалам.
Ч Нет! Ч закричал Эль Мюрид и, не имея лучшего оружия, метнул в противник
а камень. Он промахнулся, но всадник тем не менее взглянул в его сторону.
Ч Гарун бин Юсиф! Кто же еще? Ч с проклятием выдохнул Ученик. Юсиф и его с
емейство были главными пособниками Тьмы. А этот мальчишка в шестилетнем
возрасте сумел причинить ему зло. Он заставил лошадь выбросить Эль Мюрид
а из седла. Ученик тогда сломал ногу, и боль в лодыжке до сей поры давала о с
ебе знать.
Амулет на руке запылал ярче, призывая его обрушить молнию на голову юнца
и тем самым положить конец этой напасти.
Империя Ужаса - 5. Без пощады - Кук Глен Чарльз => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Империя Ужаса - 5. Без пощады автора Кук Глен Чарльз дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Империя Ужаса - 5. Без пощады у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Империя Ужаса - 5. Без пощады своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кук Глен Чарльз - Империя Ужаса - 5. Без пощады.
Если после завершения чтения книги Империя Ужаса - 5. Без пощады вы захотите почитать и другие книги Кук Глен Чарльз, тогда зайдите на страницу писателя Кук Глен Чарльз - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Империя Ужаса - 5. Без пощады, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кук Глен Чарльз, написавшего книгу Империя Ужаса - 5. Без пощады, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Империя Ужаса - 5. Без пощады; Кук Глен Чарльз, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн