Здесь выложена электронная книга Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) автора по имени Кублицкая Инна. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кублицкая Инна - Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми).
Размер архива с книгой Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) равняется 96 KB
Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) - Кублицкая Инна => скачать бесплатную электронную книгу
Инна Кублицкая
ГОД ГРИФОНА
(вторая книга странствий Хэйми Карми)
Часть первая
1
Всякий раз, когда приходит ночь, на монастырь Инвау-
то-та-Ваунхо опускается тишина, нарушаемая разве что свис-
том ветра и резкими криками морских птиц. Но в каменных
коридорах эти звуки теряются, и мертвенная тишь до утрен-
них молитв охраняет сон монахинь.
Последнее время, едва наступит ночная тишина, одна из
девушек в белых холщевых одеяниях отбрасывала дневное дре-
мотное оцепенение и отправлялась по темным коридорам ис-
кать что-то, что могло бы помочь ей выбраться из суровых
стен Святого острова.
Звериный инстинкт заставлял целый день таиться, прит-
воряться больной, потерявшей разум, зато долгая зимняя
ночь была в ее распоряжении. В ночных блужданиях она уже
украла длинную веревку, достаточно крепкую, чтобы не обор-
валась под ее весом, и место, куда зацепить веревку, она
подыскала; оставалось только выбрать ночь, когда можно
рискнуть.
Пока им мешал сильный холодный ветер, по-зимнему про-
низывающий насквозь. Да и куда она денется,покинув монас-
тырь? Заросшие редким кустарником холмы не могли служить
серьезной защитой от стужи. Двух лиг, которые ей предстоя-
ло проплыть до гортуского берега, она не очень боялась;
теплое течение омывает этот берег, вызывая частые туманы;
можно не опасаться, что застынешь в воде. И к тому же де-
вушка надеялась на вязанную рубаху и толстые чулки из пу-
шистой шерсти.
Продуктов она запасла мало; ведь ей не под силу будет
вплавь переправиться с большим узлом, да и весна уж совсем
близко. Она рассчитывала, что отыщет в лесу молодые побеги
папоротника или трэссава, запас прошлогодних орехов или
перезимовавшие горьковатые ягоды пэттара.
Каждую ночь она начинала с того, что выбиралась на
башню - проверить ветер. И однажды, бесшумно пробравшись
по пустынным коридорам, она вышла на освещенную восходящей
луной площадку и чуть не закричала от восторга.
Ветра не было. Наступила ночь побега!
Девушка метнулась во двор за веревкой, спрятанной в
выщербленной стене, потом пробралась к давно облюбованному
для спуска месту. Она опасливо глянула вниз, но ничего не-
возможно было увидеть в сплошной тени, тем более, что и
луну почти скрыли тучи.
Руки двигались будто сами по себе - вязали узел, кре-
пили веревку на крюк. Когда-то давно (можно подумать, что
с тех пор прошли десятилетия), ей показали, как можно
спуститься со стены, забрав с собой потом веревку. Теперь
хотелось повторить этот фокус: пусть поломают голову, куда
она исчезла.
Девушка спустила веревку со стены. Глупо получится,
если веревки не хватит; когда смотришь сверху, нетрудно
ошибиться. Правда, она просчитала расстояния по теням, но
опять-таки ошибка могла составлять две-три сажени.
Крепко сжав в руках веревку, она спустилась вниз. Ве-
ревки хватило, остался даже лишек. Девушка развязала узел,
потянула на себя веревку; второй конец мягко упал рядом.
Беглянка аккуратно собрала веревку в моток и спрятала сре-
ди камней так, чтобы при свете дня никто ничего не нашел.
Теперь предстояло отыскать убежище на день, но девуш-
ка знала, что эта задача несложная. На острове Ваунхо
всегда было много заброшенных отшельничьих скитов, можно
было поселиться в такой лачуге и выжидать, пока не удасть-
ся перебраться на материковый берег.
И такой вросший в землю домишко беглянка нашла; долго
присматривалась, но скит был совершенно необитаем, давно
заброшен. Уже светало, когда она, стараясь оставлять как
можно меньше следов, осторожно скользнула в мрачную, выс-
туженную за зиму хижину, устроилась на груде полуистлевшей
соломы и безмятежно заснула.
Ее сон не был бы так спокоен, если бы она знала, что
недалеко от нее в таком же заброшенном скиту, но совсем не
таясь, остановились на ночлег пять мальчишек-хокарэмов из
Орвит-Ралло. Самому старшему было лет семнадцать, самому
младшему - около восьми. Поход, который они предприняли на
далекий юг, был чисто учебным; один из них, Ролнек, заме-
нял наставника и в требованиях своих бывал более строгим,
чем Старик Логри. Он, правда, вовсе не лез из кожи, чтобы
казаться видавшим виды хокарэмом, опытным специалистом по
тайным операциям, человеком-волком, почти оборотнем, но
юношеская гордыня заставляла его помнить, что очень скоро
он даст клятву одному из майярских государей и будет верно
служить, пока смерть не разорвет этой клятвы. Он считал
себя уже почти взрослым, и неосознанное снисходительное
превосходство сквозило в его отношениях с "малышами".
Логри знал, что может доверить Ролнеку младших: при-
дирчивость юноши никогда не была пустой, основанной только
на желании командовать; Ролнек был добросовестен, он забо-
тился о каждом из своих подопечных, оберегая от лишних
травм и наказывая за малейшие проявления безрассудного
мальчишества. Логри полагал, что эти качества Ролнека
очень хороши для хокарэма при каком-нибудь юном принце,
хокарэма не столько телохранителя, сколько воспитателя и
наставника, и Логри видел, что подходящего Ролнеку места
пока нет и не предвидется, а отдавать парня в простые бое-
вики - слишком расточительно, поэтому Логри решил придер-
жать Ролнека в замке Ралло в качестве своего помощника.
Сам юноша об этом ничего еще не знал; он думал - будущее
его определиться в ближайшие месяцы, и если бы сказали
ему, что принесение клятвы откладывается на неизвестный
срок, он бы сильно огорчился.
Ролнек выглядел немного старше своих лет и не подоз-
ревал, что его гладкая кожа, тугие мускулы и густые вьющи-
еся волосы. которые он рассеянно ерошил, уже начинают по-
корять сердца юных девиц.
В то утро, когда беглянка наконец заснула в старом
скиту, Ролнек был давно уже на ногах. Он развел огонь в
полуразвалившемся очаге и, решив побаловать мальчишек в
честь праздника святого Карву, принялся готовить оладьи на
кислом молоке. Заманчивый запах разбудил его подопечных6
один за другим мальчишки выскакивали в утренний туман на
обычную пробежку. Ролнек не контролировал; мальчишки и са-
ми должны знать, что если они не будут усердны в заняти-
ях,до совершеннлетия им дожить не удасться (в это утро,
правда, он позволил небольшую поблажку - закрыл глаза на
то, что они вернулись черезчур быстро, якобы добежав до
берега моря и обратно. Но за это он вдоволь погоняет их
как-нибудь после).
Торжественному завтраку должна соответствовать нес-
пешная прогулка. Это понятие мальчишки из Орвит-Ралло тол-
куют так: идти вольным шагом и разговаривать, перекрикивая
друг друга - иначе все удовольствие от прогулки пропадает.
В такие минуты их компания напоминала о замке Ралло только
одеждой, в остальном же ничем не отличаясь от стайки обык-
новенных деревенских мальчишек. Тем ни менее их галдеж
распугивал встречных. Конечно, крестьяне, богомольцы и мо-
нахи знали,что мальчишки не имеют права без крайней необ-
ходимости причинить им какой-либо вред, но страшная слава
настоящих, взрослых хокарамов заставляла путников держать-
ся настороже. И к тому же неизвестно, что именно эти маль-
чишки сочтут крайней необходимостью...
Около громады Инвауто-та-Ваунхо мальчишки застали
странное, необычное для этого места оживление. Мрачные лю-
ди, большей частью монахи, искали что-то под обрывом, в
широкой полосе, откуда с отливом ушло море.
- Что случилось? - спросил Ролнек монаха, который вы-
глядел не очень пугливым.
- Монахиня сошла с ума и бросилась со стены. Теперь
тело ищем. Но кажется, море утащило с собой...
Ролнек повел свою команду дальше. Мальчишки были сыты
и поэтому равнодушно смотрели на дары отступившего моря,
разве что иногда нагибались за горьковатыми ярко-зелеными
лопушками водорослей; эти водоросли считались лакомством
из-за своеобразного вкуса.
- А может, эта женщина вовсе не сошла с ума,- заявил
вдруг рыжий Смирол, который по годам был немного старше
Ролнека, но выглядел не так солидно из-за тонкого, даже
хлипкого сложения. Многие удивлядись, как он, такой сла-
бый, ухитрился дожить до самого совершеннолетия, но Смирол
компенсировал недостаток силы ловкостью, умением изворачи
ваться, в конце-концов - каким-то непостижимым нюхом на
опасность.
Ролнек спросил его, куда в таком случае делась жен-
щина.
- Может, в монастыре где-то прячется,- отозвался Ры-
жий.- А скорее всего - сбежала. Я бы тоже в монастыре дол-
го не высидел.
- Да как же она сбежала?- спросил Ролнек.
- Ну что, я еще тебя учить буду?- удивился его непо-
нятливости Рыжий.- По веревке спустилась.
- А ее сообщница отвязала веревку и спрятала?
- Она могла и сама веревку отвязать,- объявил Рыжий.
По мнению Ролнека, Смирол увлекся беспочвенными вы-
думками.
- Представляю, как эта баба спускается вниз,- презри-
тельно сказал Ролнек.
Смирол не слушал, он уже приглядывался к стенам, при-
кидывая, где могла спуститься беглянка. Ребята шли за ним.
Младший, Таву-аро, внимательно глядел по сторонам. Двое
других тоже увлеклись поисками, а Ролнек брел за ними,
посмеиваясь.
Таву-аро первым заметил камень, который недавно дви-
гали. Смирол, как коршун, кинулся туда, тщательно осмотрел
и, вскричав:"Ну, что я говорил?", откатил камень в сторо-
ну. Аккуратно сложенная веревка лежала там.
- Что скажешь?- спросил он Ролнека.
Тот прикидывал высоту стены.
- Похоже, ты прав,- согласился Ролнек.
- Похоже!..- фыркнул Рыжий.
Ролнек сказал:
- Давайте поищем!
- Вопрос,- проговорил один из мальчишек.
- Какой?
- Должны ли эти,- мальчишка махнул в сторону полосы
отлива,- знать, что она жива?
- А зачем?- возразил Ролнек.- Какое нам до них дело?
Пусть ищут утопленницу. Рыжий, веревку забери с собой.
Мальчишки разбежались в поисках следов. Ролнек при-
держал Смирола:
- Не спеши, пусть младшие потренируются.
Смирол пожал плечами; он и так был доволен, что его
выдумка оказалась правдой.
- Пусть ищут,- сказал он весело.-Только боюсь, не так
уж легко и найдут. У девки были хорошие учителя.
- Да,- согласился Ролнек.- Этот трюк с веревкой - из
хокарэмского арсенала.
Смиролу не понравилась ирония Ролнека.
- А как мало следов?- добавил Рыжий,- ведь она шла
ночью.
Они неторопливо следовали за убежавшими вперед малы-
шами.Следов и вправду было мало, мальчики то и дело разб-
редались, разыскивая очередной след, найдя же, подзывали к
себе короткими возгласами, который несведущий человек мог
принять за крики какой-нибудь птицы.
Но беглянка тоже имела кое-какой опыт, и негромкие
голоса разбудили ее. Она прислушалась. Хокарэмы? Что-то
невероятное. Хокарэмам нечего делать на Святом острове.
Под страхом смерти им запрещается посешать Ваунхо без раз-
решения канцелярии Высочайшего Союза. А у этих, похоже,
есть разрешение, раз они в открытую занимаются охотой на
людей.
Хокарэмы приближались. "Они ищут меня,"- догадалась
девушка. Она осторожно выбралась из хижины, прислушалась,
определяя, где нажодятся хокарэмы. Когда-то ее учили хо-
дить бесшумно, не оставляя за собой следов, и она, хоть
окружающий ее кустарник казался совершенно чужим, побежала
по редколесью, путая след. Первым движением было - бежать
в сторону, противоположную той, откуда шли хокарэмы, но
она быстро опомнилась и скользнула влево, туда, где в от-
далении шумело море. У нее было время; пока она еще могла
бежать, пока хокарэмы были еще слишком далеко; их полуп-
тичти голоса только-только всплеснулись перекличкой, пока-
завшей, что они обнаружили избушку, в которой она ночева-
ла.
Трое мальчишек, которые шли по следу, девушку не за-
метили, но двое, которые шли сзади, цепко подмечали то,
что упустили младшие. С холма они углядели среди темно-зе-
леного можжевельника белый лоскут и неторопливо свернули
туда, оставив деловито рыскающих по перелеску малышей по
правую руку.
Девушка оглянулась и замерла.С высокого пригорка,
заслоняя солнце, прямо к ней спускались двое, и подчеркну-
тая подтянутость их фигур не позволяла сомневаться в том,
кто это.
Беглянка метнулась в сторону, хотя поняла, что уже
поздно. Не оставалось ни единого шанса на удачу, однако
смотреть, как неспешно приближаются к ней враги, не наш-
лось сил. Она пустилась бежать, но далеко убежать не успе-
ла: нога вдруг провалилась в нору и чьи-то острые зубы
впились в щиколотку.
Когда не везет - не везет во всем. Девушка с усилием
вытащила ногу, на которой висел намертво вцепившийся серый
боратхо. Боратхо - зверь хищный, но интересуется обычно
лесными пичугами, не унижаясь до разбоев в курятниках.
Нрав у него мирный, однако при сильном испуге, кусая, бо-
ратно сжимает зубы и разжать их уже не может.
Беглянка опустилась на одно колено, взялась за све-
денные челюсти зверя, но отцепить его не смогла.
Юноши подошли к ней. Ролнек присел рядом, просунул
между челюстями зверька свой нож и, действуя им, как рыча-
гом, освободил ногу девушки.
Брошенный на землю боратхо с явственным звуком вздох-
нул, нервно зевнул, показывая длинные клыки, и бочком,
бочком, пока на него никто не обращает внимания, сбежал,
метя за собой пушистым хвостом с черным кончиком.
Ролнек разглядывал рану.Она не была опасной, но зубы
боратхо были грязными, и эта грязь, безусловно, могла по-
пасть глубоко в рану. А может оказаться и еще серьезнее:
Ролнек слышал о случаях, когда после вот таких укусов люди
заболевали бешенством или, упаси боже, чумой. Правда, бо-
ратхо не выглядел больным.
Ролнек из ладанки присыпал рану еле видным слоем по-
рошка лисьего корня и, оторвав полоску от подола монашес-
кого одеяния девушки, забинтовал ногу.
- Больно?- спросил он, подняв глаза на побледневшее
лицо беглянки.
Она не ответила.
- Таву-аро,- сказал Ролнек,- беги-ка домой, разводи
огонь и готовь обед.
Мальчик, возникщий у него за спиной, чуть слышно
отозвался и бесшумно убежал. Ролнек повернул голову к вы-
сокому кустарнику, из которого появились еще двое.
- Мангер,- приказал Ролнек.- Сбегай к Инвауто, узнай,
как там идут поиски.
Исчез второй мальчишка.
- А ты,- продолжал Ролнек, обращаясь к третьему,-
прибери тут, чтобы ничто не вызывало подозрений. И ты, Ры-
жий, присмотри, чтобы нас никто не заметил.
Смирол кивнул и растворился в кустарнике. Ролнек вып-
рямился.
- Пойдем,- сказал он.- Я помогу тебе идти.
- Ну нет,- зло отозвалась она.- Сбежать я сбежала, а
обратно не пойду, хоть убей. Так что сам тащи, если тебе
хочется.
- Разве я сказал, что поведу тебя в Инвауто?
- А куда?- спросила девушка.- Как тебе приказали?
- Я сам отдаю приказы,- чуть высокомерно ответил Рол-
нек.- И я думаю, грех держать в монашку девку с такими та-
лантами, как у тебя.
- Что ты знаешь о моих талантах, сволочь?- Девушка
намеренно грубила.
- А кто научил тебя оэр-рау?- вопросом ответил Рол-
нек, потому что по движениям девушки, плавным, уверенным и
бесшумным одновременно можно было видеть: она кое-что по-
нимает в хокарэмской науке " невидимости" - оэр-рау.
Девушка молчала.
- Как тебя зовут?
- Тебе что за забота?
Ролнек рывком поднял девушку на ноги и крепко обнял
ее правой рукой вокруг талии. Беглянка не противилась, она
знала, что это бесполезно. Все, что ей оставалось - это
злить грубым разговором много воображающего о себе маль-
чишку.
По возрасту они были, вероятно, ровесниками, хотя де-
вушка в своем белом монашеском одеянии казалась младше.
Шла она, осторожно ступая на укушенную ногу, почти не опи-
раясь на юношу. Пару раз она сказала тихо:
- Подожди, я отдохну.
Ролнек послушно останавливался, ждал, пока девушка,
чуть шевеля ногой, пережидала приступ боли.
В избушке было тепло. Таву-аро поставил на огонь ко-
телок, в котором разогревал мясную, несмотря на пост, пох-
лебку, и второй, в котором густо заварил стружку засушен-
ного клубня эривату.
Ролнек усадил гостью у очага, снял с ее ног промокшие
от бега по сырой траве башмаки и протянул свои носки, свя-
занные из тванговой шерсти с козьим пухом.
- Кровью измажу,- возразила девушка, глядя на пушис-
тые узорчатые носки.
- Отстираем,- заверил Ролнек, собираясь надеть их ей
на ноги. Она отобрала носки и натянула сама. Ролнек тут же
принес запасную одежду Смирола, подходящую ей по размеру.
Было бы хорошо, чтобы книга Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) автора Кублицкая Инна дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кублицкая Инна - Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми).
Если после завершения чтения книги Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми) вы захотите почитать и другие книги Кублицкая Инна, тогда зайдите на страницу писателя Кублицкая Инна - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми), то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кублицкая Инна, написавшего книгу Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми), к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Год Грифона (Вторая Книга Странствий Карми); Кублицкая Инна, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн