– Могу это понять, – кивнула Аликс. – По крайней мере, теперь ее поведение ясно. А я-то гадала, в чем тут моя вина.
– Расслабься. Дело не в тебе. Хотя жаль, что она так себя ведет. Дружеское общение с Сильвией могло быть полезным. Она умная, начитанная, много знает. Объездила всю Южную Америку – кое-где даже на мотоцикле, представляешь! Я даже слышала, что однажды она пробовала участвовать в корриде.
Аликс с удивлением слушала Дебби.
– А как твои поиски Камилы? Ты еще не отступилась? – спросила та после минутного молчания.
– Боюсь, что нет, – пожала плечами Аликс. – Хотя, быть может, мне и следовало уже забыть о них – ведь я так ничего и не добилась. Здесь легче найти следы давно умершего Элвиса Пресли, чем живой и здравствующей Камилы Завала.
– Мне жаль, – вздохнула Дебби.
Тут к ним подошел Алан Сэттон.
– Извини, Аликс, но у нас с Дебби серьезная деловая встреча.
Снова оказавшись предоставленной самой себе, Аликс продолжила рассматривать гостей. Где-то тут могла спокойно ходить Камила Завала. Висенте, правда, и не сказал твердо, что она здесь, но и не опроверг такого предположения. Аликс пристально вглядывалась в каждую проходившую мимо женщину. Вот полная, немолодая дама, наряженная в восточном стиле; вот молодая жена, счастливо шепчущая что-то на ухо мужу; вот супруга посла. Нет, ни одна из них не подходила под представления Аликс о Камиле.
Под руку с каким-то мужчиной в зал вошла Сильвия. Аликс вспомнила, что ее спутника зовут Марко Поведа, он выглядел совершенно очарованным своей собеседницей. Но вскоре Сильвии, кажется, надоел Марко, и она, оставив его, прошла в холл. Аликс взглядом следила за ней. И тут ее внезапно словно током пронзило.
Сильвия! Знойная красавица, проводящая все свое время в путешествиях и развлечениях, богачка, ищущая острых ощущений то в езде на мотоцикле, то в участии в корриде. Только теперь Аликс провела мысленную параллель между жизнью Сильвии и образом жизни героини последнего романа Камилы – все совпадало! Дочь богача, вдова миллионера. У нее даже был в точности такой же серебряный портсигар, как у Сильвии. И вопросы Висенте о том, как ей понравилась Сильвия. Может быть, он намекал, что Сильвия и есть Камила? Неужели идол, которому она поклонялась столько лет, оказался?..
Эта мысль возникла и начала разрастаться, укрепляясь и пуская корни. Аликс даже дыхание задержала, чтобы не помогать ей в этом. Неужели судьба могла так посмеяться над ней? Неужели это будет итогом всей ее поездки? Аликс не хотела в это верить. Ее воображение отказывалось представить Сильвию той чувствительной натурой, из-под пера которой появились такие блистательные пассажи…
Да, Сильвия принадлежала к влиятельным кругам, которые описывались в романах Камилы. Но разве могла она быть автором повествований о жизни бедноты? Разве могла заглядывать в трущобы, привыкнув носить такие драгоценности? Исследовать их, имея такой безупречный маникюр? При всем желании Аликс была бессильна вообразить и Сильвию, продирающуюся сквозь заросли тропических лесов.
К тому же она еще слишком молода, чтобы иметь такой богатый опыт. Ей не больше тридцати пяти, а Камила представлялась Аликс значительно старше. Но теперь она задумалась: очень может быть, что Камиле не больше сорока. Даже вполне возможно.
Но письма? Нет, Сильвия не могла писать их. В этом Аликс была уверена. Она могла не узнать Камилы, но Камила-то должна была узнать ее. Если бы эти письма писала Сильвия, она бы не вела себя так при встрече с нею. Но ведь это могло быть маскировкой, поспешно сказала себе Аликс.
Практически все, с кем она говорила о Камиле, утверждали, что ей не удастся взять интервью у писательницы. Если же Камила – это Сильвия, интервью тем более нереально. Как ее назвала Сильвия? Наивной?
Аликс никогда не приходило в голову, что, встретившись с Камилой, она может не почувствовать к ней симпатии. Все это время она пребывала в сладких надеждах. Эта удивительно одаренная писательница, думала Аликс, не смогла продолжать с ней переписку то ли по причине болезни, то ли потому, что много путешествует. И когда она, Аликс, разыщет ее, Камила будет восхищена ее внимательностью и преданностью… Теперь же все это представлялось Аликс детскими сказками, несбыточными мечтами. Это было так же нереально, как то, что они с Сильвией станут лучшими подругами.
Первым желанием Аликс было убежать в свою комнату и упасть в изнеможении на кровать. Вторым – немедленно собрать чемодан, уехать в аэропорт и сидеть там в зале ожидания, пока кто-нибудь не сдаст билет. Как глупо было верить в то, что встреча с Камилой легко осуществима! Конечно, предлогом для поездки в Эквадор была статья для «Ньюсмейкерз», но это был лишь предлог. На самом деле она просто хотела встретиться с Камилой Завала. Что теперь казалось невероятно глупой затеей.
К тому же вполне возможно, что ей писала не Камила, а ее секретарь или помощник. Множество вариантов, о которых Аликс раньше не подозревала, теперь возникало в ее мозгу.
Аликс протискивалась сквозь толпу гостей, стремясь поскорее выйти из зала. Она чувствовала острую потребность в свежем воздухе – может быть, хотя бы он приведет ее мысли в порядок.
Не успела она подойти к двери, как услышала шелест тафты. Сильвия и Висенте оказались рядом с ней, но ее не заметили – увлечены были разговором. Тон их разговора так заинтриговал Аликс, что она неслышно последовала за ними в патио. Ее скрывали ветви кустарника. Не мешает, пожалуй, понаблюдать за теми, кто может знать Камилу. Теперь Аликс твердо решила не упустить эту – может статься, последнюю – возможность что-нибудь выяснить.
– Нет, я этого терпеть не намерена, – расслышала она свистящий шепот Сильвии. – Какая гадость – устраивать сцену с этой девчонкой перед самым моим носом! Что подумают люди?
Аликс отлично знала испанский, но быстрый злой шепот Сильвии разобрать было чрезвычайно трудно.
– А что они могут подумать, кроме того, что ты пытаешься представить нас теми, кем мы не являемся? – Сквозь листья Аликс была видна рука Висенте, которой он опирался о стену дома. В лунном свете поблескивал перстень-печатка на его пальце.
– Я думала, мы понимаем друг друга.
– Я тебя не обманывал. Мы всегда были только друзьями – и не более того.
– Не более? – раздался тихий журчащий смех Сильвии, в котором, несмотря на мелодичность, пробивалась горечь.
– Сама подумай, – сказал Висенте. – Мы были знакомы еще детьми, потом ты внезапно вышла замуж за моего лучшего друга. Благодаря ему мы стали общаться чаще и лучше узнали друг друга. Так оно и осталось после смерти Себастьяна, даже когда ты была замужем за этим ненормальным аргентинским киноактером. Только после того, как ты разошлась с ним, у нас было то, что можно назвать романом, однако признай, весьма скоротечным. – Голос Висенте был ласков, но тверд. – И его не должно было быть, Сильви. Я никогда не имел охоты становиться супругом номер три. Даже если бы мы любили друг друга – не пытайся уверить меня, что так оно и есть, – ты знаешь мое отношение к разводу.
– Твое отношение. Ха! Ты хочешь сказать – отношение твоего отца. – Голос Сильвии стал ядовитым. Щелкнула зажигалка, в воздухе запахло табаком.
– Я не хожу на поводу у отца, – резко и нетерпеливо сказал Висенте. – И он этого вовсе не требует. Но его мнение мне известно, и я его уважаю. Просто так вышло, что наши мнения насчет многих вещей совпадают.
– А как насчет Александры Харпер? Насчет нее ваши мнения тоже совпадают? Которому из Серрано мы обязаны чести видеть ее здесь?
– Аликс – моя гостья.
– Я и не сомневалась, – хмыкнула Сильвия. – Но ведь, возможно, твой папочка прислал ее сюда?
– Он не делал ничего подобного, и я посоветовал бы тебе попридержать язычок, когда говоришь о моем отце. Я не потерплю такого тона.
Аликс ожидала, что Сильвия будет спорить и дальше, но внезапно ее тон резко переменился, и она смиренно сказала:
– Прости меня, mi amo . Я сказала глупость. Забудь мои слова. Забудь про всех этих людей. Поехали ко мне – прямо сейчас.
– Не говори глупостей. Я не могу оставить моих гостей.
– Почему бы и нет?
– Ох, Сильвия. Ты не можешь жить без риска.
– Я рискую только тогда, когда меня ожидает достойная награда. – Сильвия вновь обрела свой низкий сексуальный голос. – И обещаю тебе, что на этот раз риск того стоит. – Аликс услышала шорох платья и поняла, что Сильвия придвинулась ближе, к Висенте.
– Не теряй на меня времени, – рука Висенте оторвалась от стены, он отодвинулся от Сильвии. – И без меня достаточно мужчин, которые находят тебя неотразимой. Особенно один.
Пабло . Аликс едва не произнесла это имя вслух. Она зажала рот ладонью, представив, какой будет позор, если ее застанут здесь, за подслушиванием чужих разговоров. Но она уже узнала немало интересного. В конце концов, ведь она – журналист, и, может, это как-то оправдает ее поведение.
– И не пытайся загнать меня в тупик, – голос Висенте был очень твердым. – Я не желаю находиться между стеной и острием меча.
– Тебя всегда привлекала опасность такого положения, – промурлыкала Сильвия. – Я всегда тебе нравилась потому, что люблю рисковать, что предпочитаю ходить по лезвию ножа. И не пытайся отрицать это. С такой женщиной, как Александра Харпер, ты умрешь от скуки.
– Может быть. А может быть, и нет.
– В таком случае это делает честь твоему терпению.
– Возможно, у нас разные представления о скуке. Чем больше я общаюсь с Аликс, тем больше общего между нами нахожу. Мы во многом похожи. Совместимы.
– Только не говори, что ты влюблен! – Смех Сильвии снова раздался в ночной темноте.
– Речь даже не о влюбленности, а скорее об уважении. Аликс очень умна, и, судя по ее диссертации, которую я прочел, у нее настоящий писательский талант. Она может быть одновременно и скромной и раскованной, деликатной и прямолинейной…
– Можешь говорить что угодно, но рано или поздно твоя белокурая красавица тебе надоест. Мне с ней стало скучно через пять минут. Когда она уберется на свой север, я вздохну с облегчением.
– Выпускаешь коготки, кошечка? Советую тебе их спрятать. Аликс пробудет здесь всего несколько дней.
– Все равно это слишком долго, – потухшим голосом добавила Сильвия. – За это время она может успеть разузнать о Камиле.
Аликс виден был горящий кончик ее сигареты; она отступила назад, чтобы избежать риска быть замеченной, но уйти сейчас было выше ее сил.
– Ты собираешься рассказать ей? – усмехнулся Висенте.
– Нет, конечно.
– Тогда она ничего не узнает, – сказал Висенте. – До сих пор мне удавалось держать под контролем весь этот вздор. Значит, смогу и дальше. – Он прислонился к стене. – Раньше ее попытки казались тебе весьма беспомощными и забавными.
– Потому что я считала их безуспешными. Теперь я в этом не уверена. Ты понимаешь, что, если она узнает правду, это принесет большие неприятности?
– Я помешаю ей. Во что бы то ни стало. – Аликс увидела, как он поднял руку и погладил подбородок Сильвии кончиками пальцев. – Не беспокойся. Личность Камилы останется в тайне.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Не может быть! Сильвия… это Камила? Чем больше Аликс не хотелось верить такому предположению, тем вероятнее оно ей казалось. Устав от вечеринки, Аликс вернулась в свою комнату. Гости в основном уже разъехались, так что ее отсутствие едва ли могло быть расценено как невежливость.
К тому же она сильно сомневалась, что без нее там будут скучать. Поднимаясь наверх, она слышала звуки музыки, посреди зала еще танцевали пары; несколько человек стояли в стороне, беседуя о политике, а расположившуюся на диване Сильвию – она играла роль королевы бала – окружал целый рой мужчин. Скорее всего, ее уход остался незамеченным, подумала Аликс.
Ну и что? Она же не хозяйка и не почетная гостья, и сейчас ей меньше всего на свете хотелось бы иметь что-то общее с хозяином этого дома.
Поведение Висенте по-прежнему выбивало Аликс из колеи. То она думала о нем как о возможном любовнике, то – уже через минуту – безумно злилась на его упорные старания помешать ей разыскивать Камилу.
Но больше всего Аликс злило то, что она не могла не признать: ревность сыграла далеко не последнюю роль в ее антипатии к Сильвии. Хотя еще хуже, чем ревность, была ее одержимость в поисках Камилы. Именно эта одержимость привела к тому, что ей довелось подслушать чужой разговор, который оказался далеко не самым приятным для ее ушей.
Аликс потерла нывшую шею, радуясь, что не поддалась искушению и не забралась тайком в кабинет Висенте. А ведь это было бы совсем нетрудно: Висенте и прислуга были так заняты гостями, что никто ничего бы не заметил. Она могла бы обшарить его письменный стол, записи, телефонную книжку. Может, где-нибудь и отыскался бы след…
К счастью, ей удалось устоять перед дьявольским соблазном, но все же она не могла избавиться от чувства вины за то, что подумала об этом. Как бы ей ни хотелось разыскать Камилу, нельзя же из-за этого терять себя. Нет-нет, поклялась себе Аликс, ее поиски будут честными и открытыми.
Утром она еще раз попробует поговорить с Висенте, надо только как следует продумать разговор. Может, лучше всего спросить напрямую, не Сильвия ли скрывается под псевдонимом Камилы Завала? Скажет ли он правду? Предугадать поведение Висенте представлялось совершенно невозможным. То он внимателен и ласков, то – через мгновение – холоден и бесстрастен. И остается неясным – когда же он искренний с нею?
А что, если признаться, что она невольно подслушала его разговор с Сильвией? Это и облегчило бы ее совесть, и, возможно, подвигло бы Висенте на большую откровенность. А если эффект будет обратный? И Висенте разозлится? Скорее всего, так оно и будет. Потому что подслушивать, даже с самыми благородными целями, в любом случае не очень красиво.
Переодевшись в легкую батистовую ночную рубашку, Аликс мерила шагами спальню. Прошло уже больше часа, а сон все не шел. От жестокого самобичевания она переходила к вопросу, что предпринять, если Сильвия и впрямь окажется ее кумиром. Смириться с этой мыслью оказалось нелегко. Это было так, как если бы ее героиня с грохотом рухнула с пьедестала, на который она ее вознесла. Аликс подошла к столику у кровати и стала листать «Смерть Амазонки». Сильные, дивные слова, казалось, теперь издевались над ней, потому что Аликс так и виделось, что они исходят из уст Сильвии.
Раньше она очень ясно представляла себе Камилу: храбрая, бесстрашная испанская Жанна д'Арк; подобно Орлеанской Деве, она ведет за собой армию, чтобы защитить свою родную землю, свой континент, его леса, реки, горы, людей. Теперь этот романтизированный образ потускнел.
Аликс щелкнула ногтем по обложке. Да разве могла Сильвия, эта светская прожигательница жизни, обладать таким богатым опытом и знанием событий, столь живо описанных в книге? Нет, конечно. Разве что она опиралась на базу скрупулезных исследований? Не может этого быть! Аликс яростно швырнула книжку на кровать и, зевнув, рухнула в кресло. Так она просидела, обдумывая все возможности и варианты, около получаса, пока наконец, не выдержав, снова вскочила и принялась расхаживать по комнате.
И в конце концов пришла к выводу, что Сильвия никак не может быть Камилой. Скорее, она готова принять как авторов этих книг Пабло или Висенте. Но, впрочем, это тоже маловероятно. В первом романе Камилы рождение ребенка описано с такой нежностью и любовью, на какие способна только женщина. Могла ли Сильвия испытывать подобные чувства, когда был жив ее первый муж?
Дебби говорила, что с тех пор Сильвия переменилась. Но не настолько же? Аликс просто не могла в это поверить. К тому же у нее ведь есть письма Камилы. В них столько понимания, столько чувства… Именно это укрепляло Аликс в убеждении, что Сильвия не может быть тем человеком, которого она разыскивала.
А раз так, то Висенте либо старается не выдать кого-то другого, либо препятствует ей в ее поисках из чисто спортивного интереса. Оба варианта одинаково не нравились Аликс, но мысль, что Висенте с ней просто играет, к тому же глубоко задевала ее. Какая ему разница, найдет она Камилу или нет? Вероятность, что он способен так скверно с ней обойтись, причиняла ей боль.
Присев за туалетный столик, она распустила волосы. Вынула заколки. Медленно взяла расческу и принялась водить ею по волосам. И в этот момент в дверь постучали. Она поспешно накинула на себя пеньюар. Потом отозвалась.
– Вы исчезли из зала слишком быстро, carina, – послышался голос Висенте. – Мы даже не успели пожелать вам доброй ночи.
Carina, черт подери! Она ему покажет «carina»! Больше всего на свете Аликс хотелось сейчас выскочить из комнаты и спустить его с лестницы хорошим пинком. Может быть, это хоть немного дало бы выход накопившемуся раздражению. Теперь Аликс совершенно точно знала, что Висенте известно, кто такая Камила на самом деле, и что сообщать ей об этом он не намерен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15