А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Ты только должен схватить меня за руки.
Одно мгновение маленький ливиец колебался. Взглянул даже вниз на цементный пол. Потом решительно посмотрел на Пита, вытянул руки и прыгнул.
Он едва коснулся пальцев Пита, но тот успел крепко схватить его за запястья и подтащить к себе. Вскоре после этого Хамид уже был на крыше.
- Ты очень сильный и тоже храбрый, Сыщик Пит, - сказал Хамид с величайшим восхищением. Похвала была приятна Питу.
- Если бы ты видел, что мы каждый день проделываем в спортивном зале, бросил он как бы невзначай. - А теперь давай опять обуемся и поглядим, как слезть отсюда.
Впереди крыша заканчивалась высокой кирпичной стеной - со стороны улицы находилась самая высокая часть здания. Значит, здесь хода не было. А с задней имелась зато железная лестница, по которой поднимались для ремонта крыши.
Через мгновение они спустились, выбравшись на темную боковую улочку. Они стояли, пытаясь сориентироваться. Пит вытащил из кармана кусок синего мела и нарисовал несколько больших вопросительных знаков в левом нижнем углу железных ворот, через которые можно было попасть на склад.
- Это наш тайный знак, - объяснил он Хамиду. - Так мы легко найдем, где спрятан саркофаг, когда опять придем сюда. А теперь давай выйдем на главную улицу и посмотрим, где мы находимся, какой это номер дома и... Осторожно!.. Кто-то идет! Может, какой бродяга, а может, преступник. Давай лучше проберемся задами до следующего переулка!
Они побежали по длинной улочке мимо темных, наглухо закрытых задних дверей безмолвных магазинов и мастерских, пока не вышли на слабо освещенную улицу, похоже, в самом конце спуска. Пит не нашел никаких указателей. Он никогда не бывал раньше в этой части города.
- Нам необходимо выяснить, где мы находимся, - сказал он Хамиду. - Идем до следующего угла. Там наверняка есть табличка, посмотрим, что это за улица. Нам нужно запомнить все, чтобы потом найти сюда дорогу.
Но на перекрестке уличный фонарь был так заляпан грязью, а табличка с названием улицы так сильно помята и отбита, что они ничего не смогли разобрать. Кто-то, очевидно, бил по ней камнями.
- Черт побери! - ругался Пит. - Есть же такие отвратительные...
В этот момент до них донесся из боковой улицы звон разбиваемого стекла. Потом мимо них пробежали двое мужчин и вскочили в машину, которая тут же умчалась. Пит с Хамидом глядели им вслед, разинув рты. Вдруг позади них раздался истошный крик.
- Стой! Эй, воры! - вопил мужской голос. - Вы, негодяи! Вы разбили мне стекло! Вы украли мои часы! Ну, погодите, я доберусь до вас!
Большой сильный мужчина бежал на них, угрожающе размахивая кулаками. Он явно принимал их за грабителей.
Пит действовал, подчиняясь своей интуиции, - он схватил Хамида за руку и крикнул:
- Бежим!
И они побежали - по одной улице вверх, по другой вниз, сворачивая в боковые переулки. К преследовавшему их мужчине присоединились другие люди и с ними несколько собак. Мальчики бежали, пока окончательно не выдохлись и полностью не потеряли всякий ориентир. Наконец они стряхнули с себя последнего преследователя и остановились передохнуть.
- Может, надо было сказать этому человеку, что это были не мы, произнес, задыхаясь. Пит. - А не смываться, не думая и не глядя.
- Когда кто-то кричит "Вор!" и бежит за тобой, то самое естественное удрать, - сказал Хамид. - Тут нет твоей ошибки.
- Но самое плохое во всей истории, - сказал Пит, морща лоб, - что я теперь не знаю, откуда мы бежали. Я только думаю, что это случилось за несколько кварталов отсюда. Мы не имеем теперь ни малейшего представления, где находится тот склад.
- Это так, - сказал огорченный Хамид. - Еще одна проблема, да, Сыщик Пит?
- И еще какая. Ну, как мы теперь найдем тот склад? И как мы попадем домой? До Роки-Бич отсюда по крайней мере километров двадцать пять, а до Голливуда километров пятнадцать. Мы находимся где-то в центре промышленных кварталов Лос-Анджелеса.
- Мы возьмем тахометр, - предложил Хамид.
- Это что - таксомотор? Лучше говори просто "такси", этого достаточно, - сказал Пит. - Но это будет стоить денег!
- О-о, у меня есть деньги, - заверил его Хамид. - Ахмед дает мне деньги на всякий случай. У меня есть много доллар. - Он показал Питу бумажник, набитый банкнотами.
- Супер, - сказал Пит. - Смотри, впереди много огней. Там мы, скорее всего, найдем тачку.
Они побежали вдоль улицы. На углу они увидели стоянку такси и нашли водителя, согласившегося на дальний маршрут, когда Хамид показал ему, что у них достаточно при себе денег.
Прежде чем они отъехали, Пит постарался запомнить, где они находились хотя бы сейчас. Во всяком случае, не меньше, чем в пятнадцати или двадцати жилых кварталах от того таинственного склада, где стоял саркофаг Ра-Оркона.
Пит еще только быстро сбегал к телефонной будке и позвонил Юпу.
- Все в порядке, - сообщил он. - Еду сейчас домой. Подробности потом. Позвоню, как только буду дома.
- Воспользуйся в таком случае рацией, - сказал Юп. - Я не буду спать и буду ждать. Здорово, что ты объявился, Номер Второй.
В голосе Юпа звучало такое облегчение, что Пит сразу понял, как он все это время беспокоился за него. А как он, интересно, отреагирует, когда узнает, что Пит был при том, как саркофаг украли и спрятали, но не может теперь сказать, где он спрятан?
Пит сел к Хамиду в такси, и они поехали. Поездка прошла без приключений. Хамид настоял на том, чтобы Пита первым отвезти домой. А он потом вернется на машине назад, к тому дому, который Ахмед снял для них обоих по соседству с профессором Ярбору.
Когда Пит собрался выйти в Роки-Бич перед порогом родительского дома, Хамид задержал его.
- Сыщик Пит, - сказал он, - ты хочешь вместе со своими друзьями помочь найти мумию Ра-Оркона и гроб? Я, Хамид из дома Хамидов, хочу нанять вас.
- Ну, - замялся Пит, - мумия, собственно, принадлежит профессору Ярбору, и мы уже работаем на него.
- Работайте также и на Хамида, - настойчиво просил мальчик. - Только. пока найдем Ра-Оркона и гроб. Отдайте и то, и другое профессору. А Ахмед и я попробуем еще раз убедить его и получить от него Ра-Оркона.
- Это можно сделать, думаю я, - сказал Пит. - 0кей, поговори тогда с Юпом. Приходи завтра утром, в десять, на фирму Джонса!
Хамид дал согласие. Они попрощались за руку, и Пит побежал домой. Было уже очень поздно. Родители сидели перед телевизором. Его отец, атлетического телосложения мужчина, работал каскадером на одной из студий Голливуда.
- Ты возвращаешься слишком поздно. Пит, - сказал он. - Твоя мать и я уже начали беспокоиться.
- Прости, пожалуйста. - Пит пытался как-то оправдаться. - Я, собственно, отправился на поиски пропавшей кошки, а потом... потом произошло нечто непредвиденное.
Он уже почти был готов рассказать все, как было, но тут его мать укоризненно покачала головой и сказала:
- Пойди прими ванну и в постель, мой мальчик. Силы небесные, и где только эти мальчишки ухитряются так пачкаться?
- Прости, - машинально сказал Пит и послушно пошел по лестнице наверх. Там он сразу кинулся в свою комнату, открыл окно, свесил пояс и нажал на кнопку.
- Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Алло, штаб-квартира, прошу ответить. - Он отпустил кнопку и стал ждать. Голос Юпа раздался незамедлительно.
- Первый Сыщик слушает. Я уже в постели, но моя рация включена. А с тобой все в порядке? Что случилось?
Пит коротко сообщил о важнейших событиях богатого приключениями вечера. Напоследок он сказал, что не знает, куда их завезли в саркофаге.
Юп некоторое время молчал. Потом сказал:
- Ты не виноват, Номер Второй. Ты все сделал правильно, и как-нибудь мы отыщем саркофаг. Завтра утром созываем оперативное совещание. В деле появились новые факты. Но все они только еще больше вносят путаницы. Например, у меня здесь сидит кошка, которую ты упомянул в своем сообщении и про которую этот Хамид утверждает, что она - второе рождение Ра-Оркона и в нее переселился его дух. Однако это несостоятельное утверждение. После того, что ты мне рассказал, ясно, что кошка с разноцветными глазами в действительности - кот миссис Сэлби, только замаскированный.
С этими словами голос Юпа пропал, и Питу не осталось ничего другого, как пойти и лечь в постель, где он еще долго ворочался с боку на бок, вздыхая и раздумывая.
Ну, где это видано и слыхано, чтобы коты маскировались?
ЮП ИЩЕТ СЛЕД
На следующее утро Трое Сыщиков собрались на оперативное совещание в штаб-квартире. Питу и Бобу по виду Юпа стало ясно, что со вчерашнего вечера тот многое передумал. Однако он не поддался на уговоры выложить ради их любопытства новые идеи, пришедшие ему в голову.
- Я не люблю рискованных домыслов, - сказал он. - Мы проведем сначала совещание, а его мы сможем начать, как только Хамид будет здесь.
Пит посмотрел в перископ и увидел такси, въезжавшее во двор. Из машины вышел Хамид. Пит бросился к Туннелю II, чтобы встретить Хамида и провести его в штаб-квартиру. Поскольку Хамид принадлежал к числу их клиентов и, кроме того, должен был вскоре опять возвратиться к себе на родину, они не увидели ничего предосудительного в том, чтобы посвятить его в тайны своей штаб-квартиры.
- Хамид, - сказал Пит, - это Боб Андрюс, он ведет наш архив и осуществляет исследование материалов и документов дела, а это наш Первый Сыщик - Юпитер Джонс.
- Я рад познакомиться с Бобом и Первым Сыщиком Юпитером Джонсом, учтиво произнес маленький ливиец.
- Так, - сказал Юп, - а теперь я хотел бы еще раз услышать во всех подробностях вчерашнюю историю. Пит, и именно с того момента, как ты расстался с нами. Боб, ты ведешь протокол.
Пит рассказал про разговор с миссис Сэлби, про исчезнувшего кота Сфинкса, потом поведал о своем прибытии в дом профессора Ярбору и обо всех остальных авантюрных приключениях вчерашнего вечера. Бобу, владевшему также и стенографией, пришлось как следует поднапрячься, чтобы успеть записать весь рассказ. Многое и для него было новым. О том, что саркофаг Ра-Оркона украли и что Пит с Хамидом проделали в нем немалый путь, он услышал впервые.
- Ну и дела, - сказал он, когда Пит закончил. - Так значит, вы действительно побывали на том складе, где воры спрятали саркофаг? И тем не менее не знаете, где это?
- Я же говорю: мы думали только о том, как удрать, - разъяснил Пит. - У нас просто времени не было остановиться и посмотреть, по каким улицам мы бежим. Но думаю, я найду это место в радиусе примерно двадцати жилых кварталов.
- Двадцати кварталов! - воскликнул Боб. - Это значит, нам придется прочесать четыреста улиц, если исходить из расчета застройки жилых кварталов. Даже если только половина улиц соединена между собой боковыми улочками и переулками...
- Пит, к счастью, пометил ворота склада нашим тайным знаком, - прервал его Юп. - Если мы найдем вопросительные знаки, то будем знать, что мы у цели.
- Но у нас всего только один сегодняшний день! - закричал Боб. - И пока мы будем рыскать по всем этим закоулкам и переулкам...
- У меня есть план, - объявил Юп. - Но всему свое время. А сейчас давайте займемся сначала странной загадкой мумии, которая шептала в музейном зале профессора Ярбору.
- Мумия Ра-Оркона, родоначальника дома Хамидов! - возбужденно вскричал Хамид. - Ты знаешь, где ее можно найти?
Юп мял свою губу.
- Пока нет, - сказал он. - Но мне надо кое-что прояснить, Хамид. Я не думаю, что Ра-Оркон - родоначальник вашего дома.
Хамид поглядел на него сначала зло, потом в смятении.
- Но Сардон сказал, что это так, - настаивал Хамид упрямо. - А Сардон маг и кудесник. Он обладает даром провидения и может говорить устами других. Он впал в транс, и духи говорили с ним. Он очень могущественен, и мой отец понял, что он сказал правду. И я это знаю.
- Все так, - сказал Юп, - ливийские цари двадцатой династии, примерно три тысячи лет назад, действительно подчинили своему господству Египет.
- И Ра-Оркон - ливийский царь, - упрямо твердил Хамид. - Сардон так сказал.
- Может, он им и был, - согласился Юп. - Но даже профессор Ярбору не уверен, кто такой Ра-Оркон и когда был захоронен. Он мог быть ливийским царем. Но по этой причине он вовсе не обязательно твой предок, Хамид.
- Сардон так сказал! - Хамида невозможно было переубедить. - Сардон, маг и кудесник, говорить правду!
- Не совсем, - возразил ему Юп. - Он ошибся насчет кошки. И если он отклонился от правды в одном пункте, то нужно подвергнуть сомнению и все остальные его утверждения и прорицания.
- Не понимаю, - сказал оскорбленный Хамид.
- Послушай, - продолжил Юп, - по твоему рассказу, Сардон, этот маг и кудесник, сказал, что по прибытии в Америку тебе явится дух Ра-Оркона, и притом в образе его любимого кота ливийской породы с разноцветными глазами и черными передними лапами как доказательство правоты его слов.
- Да, так, - сказал Хамид. - И так и было. Возродившийся дух Ра-Оркона явился в образе кошки на прошлой неделе ко мне в комнату.
- Вот то-то и оно... - начал было Юп. Но тут вмешался Пит.
- А что, собственно, значит: возродившийся? - спросил он. - Я уже что-то слышал об этом, но точно не знаю, что это такое.
- На Востоке, - пояснил Юп, - многие религиозные люди верят, что после смерти они возродятся к жизни еще раз, иногда в облике нижестоящего по развитию животного или даже насекомого. Это называется вторым рождением, а по-другому еще перевоплощением или переселением душ.
- Да, - вставил Боб, - и они верят, что когда-нибудь однажды они вновь родятся людьми.
- И дух Ра-Оркона возродился в облике ливийской кошки, как его любимый кот, погребенный тогда вместе с ним, - сказал опять Хамид. - Как ты сам говоришь, Первый Сыщик Юп, у него разного цвета глаза и черные передние лапы.
- Вот именно, - согласился Юп. - И сейчас я вам кое-что покажу - что-то очень важное.
Он скрылся в маленькой лаборатории и вернулся оттуда с мурлыкающим на руках котом.
- Ра-Оркон! - вскричал Хамид. - Досточтимый предок, я счастлив, что вы в безопасности!
- Кот появился вчера вечером, выйдя из кустов в саду перед домом профессора Ярбору, - сказал Юп. - Я взял его к себе домой, чтобы с ним ничего не случилось. А теперь внимательно посмотрите сюда.
Юп вынул носовой платок и смочил его в растворителе. Потом потер одну из черных передних лап животного. На платке появились черные пятна, а передняя лапа стала белой.
- У этого кота в действительности белые передние лапы, - сказал он Хамиду. - Видишь? Это Сфинкс миссис Сэлби, и ему выкрасили его белые передние лапки в черный цвет, чтобы он выглядел точь-в-точь как та кошка, которая должна была явиться тебе в соответствии с прорицанием Сардона.
Теперь Пит понял, что имел в виду Юп, когда говорил о замаскированном коте!
- Ну надо же! - удивился он. - Кому это пришло в голову?
Хамид схватил кота. Он обследовал белую лапу, которая только что была черной.
- Правда! - воскликнул он возбужденно. - Кошка замаскирована. Это не дух Ра-Оркона. Маг и нищий Сардон ясно сказал, что явится кошка с черными передними лапами, как у любимого кота Ра-Оркона.
- Это означает, - сказал Юп, опять сев, - что кота миссис Сэлби Сфинкса замаскировали с определенной целью: ты должен был поверить, что предсказание нищего сбылось.
- А зачем? - спросил Хамид, и Пит вторил ему словно эхо:
- Да, зачем?
- А затем, чтобы отец Хамида и Ахмед поверили до конца во всю историю про предка, каковым якобы является Ра-Оркон, и попытались получить от профессора Ярбору его мумию назад, - объяснил Юп. - Я почти наверняка уверен, Хамид, что Ра-Оркон не является вашим предком.
- Ра-Оркон - наш предок! - Темные глаза Хамида засверкали. Он был вне себя от гнева и с трудом перебарывал слезы. Юп сменил тему.
- Истина выйдет наружу, как только мы узнаем, кто украл Ра-Оркона и с какой целью, - сказал он тактично. - Пит сделал нам свое сообщение. Теперь я предлагаю, чтобы ты, Хамид, рассказал нам еще раз то, о чем поведал вчера вечером Питу, чтобы Боб мог записать и твой рассказ тоже.
Хамид сразу согласился на его просьбу. Он подробно изложил, как хромой и одноглазый странствующий маг Сардон появился в доме его отца в Ливии. Потом рассказал про его транс и про то, как дух Ра-Оркона вещал голосом Сардона и просил отца Хамида спасти его из страны варваров.
Про то, как они с Ахмедом прибыли в Америку и сняли дом по соседству с профессором Ярбору и как Ахмед просил профессора отдать ему мумию Ра-Оркона и получил отказ, как потом Ахмед подкупил братьев Мэгасей, чтобы те позволили ему появиться в доме профессора под видом садовника - так он смог постоянно находиться поблизости от мумии и выжидать случая, чтобы забрать ее к себе.
- Ах вот как это было! - вскричал Боб, когда Хамид дошел в своем рассказе до этого места. - Ахмед тенью бродил вокруг дома! И схватил тебя, когда тебя обнаружил Пит! Ничего удивительного, что ты улизнул от него!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15