А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Прошло уже три недели, как он вернулся в усадьбу.
Неожиданно пришла большая пирога индейцев. Девять бронзовых воинов мощно гребли, вспенивая голубую воду у берега. Десятый сидел на корме. Это был вождь, и он наверняка пришел за Катуари.
Пока индейцы причаливали, Лука лихорадочно обдумывал, что произойдет. Он трепетал от мысли, что индианка покинет его, но в то же время в голове сверлила мысль, что это к лучшему. Он избавится от наваждения и, может быть, хоть частично забудет про эту индианку. Ведь он женат, Луиза ждет ребенка, и он рад этому. Но эта женщина! Она разрушает все его планы и надежды!
Тусуанак с радостным лицом вышел на берег, Лука радушно его обнял, Катуари с улыбкой сказала вождю, что теперь уже почти здорова.
Они долго говорили между собой, а Лука всё пытался вникнуть в их непонятные переговоры, но лишь растравил себя еще сильнее.
Наконец, уже в доме, Катуари обернулась к Луке. Ее глаза неожиданно затуманились как-то странно. Луке показалось, что он услышит сейчас что-то очень страшное или даже трагичное. И она сказала упавшим голосом:
— Люк, я должна уехать. Так нужно. Я дочь своего народа и должна быть с ним. А ему сейчас очень тяжело. Прости.
— Но как же так?! Ты ведь еще не совсем поправилась! Ты слаба и…
— Твои слова ничего не изменят, Люк. Я еду завтра. Так решил большой совет вождей, и мой долг подчиниться ему.
Лука ожидал этого, но, услышав, был оглушен и подавлен. Он клял себя за то, что так и не объяснился с индианкой, хотя много раз делал попытки. И теперь, когда в его распоряжении была лишь одна ночь, он растерялся.
Она глядела на его расстроенное лицо, понимала, что его так пришибло, но говорить ничего не стала. Всё это видел вождь, и она не могла позволить себе упасть в его глазах.
Наступил вечер, индейцы сидели у костра, курили трубки, тихо переговаривались. Катуари была задумчива, невпопад отвечала на обращения к ней. Лука с потерянным видом сидел на обрубке ствола и всё раздумывал. На душе была пустота и отчаяние.
Индейцы вскоре отправились спать в дом, Катуари в задумчивости спустилась к самой воде и шлепала босыми ногами по полосе прибоя.
Лука последовал за ней, и они молча прохаживались в темноте. Наконец Лука проговорил очень тихо и грустно:
— Катуари, мне будет грустно без тебя. Ты слишком много значишь для меня.
Она вздохнула, повернула голову в его сторону и ответила:
— Ты для меня тоже. Но я не могу иначе, Люк.
— Ты должна! Ведь, скорее всего, всех вас ждет плохой конец! Я знаю!
Она вопросительно вскинула глаза, пристально посмотрела на него, спросила:
— Что ты знаешь, Люк? Скажи!
— Знаю, что скоро вы будете втянуты в войну с французами. И вы погибнете!
— Все погибнем? Совсем все? Почему ты так считаешь?
— А разве может быть иначе, когда у одних только копья и луки со стрелами, а у других ружья и пушки?! Пусть не все, но большинство людей погибнет! Тебе нельзя уходить с ними! И ты можешь погибнуть!
Она долго молчала, потом сказала глухим голосом:
— Значит, так угодно духам, Люк. Такова наша судьба. И я приму ее вместе со всеми. Так надо.
— Что ты говоришь? Так вовсе не надо! Останься здесь, и ты будешь в безопасности! Прошу тебя!
— Нет, Люк! Я не могу, не имею права бросить свой народ!
— Да твой ли это народ, Катуари? Ты почти белая, и глаза у тебя от белой матери! Не уходи!
— Откуда ты знаешь про мою мать, Люк? — насторожилась Катуари.
— Услышал в индейской деревне, когда был в плену. И этот медальон, — он тронул золотое украшение на груди индианки, — от нее?
— От нее. Но я никогда не видела своей матери. Она умерла при родах. Так говорят все. Но у меня есть мой народ, и я разделю его судьбу.
— Катуари, я люблю тебя! Не уходи!
— Я знаю, Люк. И я тебя люблю! Но я уйду. Только я хочу уйти с ребенком в чреве. Мы, туземцы, не понимаем вас, белых, но ты должен меня понять. Я хочу от тебя ребенка.
Лука опешил в первое мгновение, потом бурно обнял ее, покрыл поцелуями ее лицо, наклонился, взял на руки и почти бегом, шепча что-то на ухо, понес к кустарнику среди высокой травы.
Она бурно отвечала на его ласки, он же сгорал от желания, сжимал женщину в страстных объятиях, пока оба не слились в едином порыве, поглотившем их целиком.
Они лежали, устремив взгляды в звездное небо. Мыслей в голове у Луки не было. Он просто переживал восторг и ликование.
— Люк, как же мне этого мало, — прошептала она, повернулась к нему и неумело поцеловала в губы. — Прости, но у нас любят иначе. Я хотела бы научиться, да времени нет. Прости, Люк.
Он был в восторге от ее простоты, незатейливости и наивности. Поэтому, наверное, и спросил:
— Сколько тебе лет, Катуари? Ты такая непосредственная!
— Я старуха, Люк! Мне скоро двадцать.
— Разве это старость? Это даже еще не кончилась первая молодость!
Они любили друг друга почти до утра.
— Люк, мне пора, — прошептала Катуари с явным сожалением. — Помни, что я люблю тебя. Надеюсь, что у нас будет ребенок. Буду молить и просить богов и духов ниспослать мне эту радость. И ты молись своему богу, Люк. Обещаешь?
— Конечно, обещаю, Ката! И буду молиться за тебя, чтобы Бог даровал тебе жизнь и счастье.
— У меня не может быть счастья без моего народа, Люк. Прощай, любимый! — И она приникла к его губам долгим поцелуем.
Она ушла, и он проводил ее глазами, отметив, что такой походке вполне может позавидовать любая дама из хорошего общества.
Лука был в отчаянии. Она уходила в утреннюю дымку. Ее стоящая стройная фигура еще некоторое время просматривалась, потом растаяла, растворилась.
Он продолжал стоять, пока солнце не разогнало туман. Лука увидел, что Катуари стоит в пироге. Гребцы работали веслами осторожно, и Лука отчетливо наблюдал, как она махала ему рукой. Он махал в ответ, и так продолжалось чуть ли не час, пока пирога не скрылась за мыском.
Потом он долго сидел на берегу и думал почему-то о том, что расставание это навсегда. Пустота и горечь утраты соединялись при этом даже с некоторым облегчением. Он стеснялся самого себя, это надо же было так разнюниться казаку! Хорошо еще, что не видел этого никто. Особенно друг Назар, который и сам… Но думать об этом нельзя.
Однако дела не ждали. Лука в этот же день принялся торопить рабов с заготовкой материала для нового судна. Но теперь он поручил это Самюэлю и Аману-плотнику.
Договорились, что слишком большой корабль строить не будут. Всего на тринадцать футов длиннее прежнего и почти на фут шире. С двумя мачтами, но на две каюты больше. Судно должно поднимать не менее ста тонн. Этого, решили все, будет вполне достаточно для нужд усадьбы.
Лука засел за книги. Ему захотелось самому научиться управлять судном, а Самюэль только посмеивался над ним, хотя частенько спрашивал про те или иные премудрости судовождения.
Наконец он дождался попутного корабля до Сен-Мартена. Лука поспешил в Бас-Тер, где заплатил за себя и небольшой груз и стал ожидать отплытия.
Перед Сен-Мартеном он подсчитал, сколько же времени не посещал жену, и с ужасом осознал, что больше двух месяцев, даже почти три. Лука был уверен, что Луиза устроит ему отменную головомойку и скандал.
Однако в доме Луизы царил покой и мир. Жена встретила его восторженной улыбкой и даже не посетовала на столь долгое отсутствие.
Это так удивило Луку, что он заподозрил подвох. Тем не менее он, оглядев жену, заметил ее полноту, сияющие глаза и немного успокоился.
Он счел необходимым поведать о несчастье, случившемся с ними по пути на Гваделупу, рассказал о гибели корабля, умолчав о Катуари, естественно.
— Господи, а у нас тут недавно прошел слух, что индейцы напали на Сент-Киттс и разграбили многие поселения.
— Но ведь для Сен-Мартена эти индейцы не представляли никакой опасности, дорогая. Расскажи лучшее, как ты тут жила без меня?
— Скучно и тоскливо, милый! Особенно когда прошли все сроки твоего прибытия. Теперь ты рассказал про всё то, что произошло, и я спокойна. Хотя, конечно же, очень жаль, что погиб твой любимый корабль.
— Вот и пришлось очень долго ждать оказии. Наш остров еще не так хорошо обжит, и суда пока редко заходят к нам.
— Ничего страшного, Люк. Ты построишь дом, я рожу тебе ребенка, и мы соединимся. Осталось недолго. Как идет строительство дома, любовь моя?
— Не очень хорошо, — уклончиво ответил Лука. — Людей мало, а дел много. Вот и движутся они медленно.
— Поспеши. Мне хотелось бы, чтобы дом был просторный. Мы ведь не ограничимся одним ребенком? — Она заглянула мужу в глаза, потянулась к нему губами.
— Я и так поспешаю, Лиза! И корабль строится, но до переезда еще далеко.
— Ну да ладно, не будем это обсуждать. Я так рада, что ты наконец приехал, готова ждать и надеяться сколько угодно.
Ее поведение обескураживало Луку. Он ощущал нарастающее безразличие по отношению к жене, но показывать это для него было просто никак не возможно. Всё же она будущая мать его ребенка, да и брак не расторгнешь так просто.
Он решил стараться не огорчать жену, и это ему удавалось. Всё же она многие месяцы была его мечтой. Да и теперь благодаря ей он вошел в общество состоятельных граждан. И этот уровень надо удерживать.
И всё же время для Луки тащилось медленно, неинтересно, не происходило ничего, если не считать нескольких встреч делового характера. Они сейчас его мало интересовали, но были необходимы и требовали большого внимания. К тому же и дела самой Луизы без пристального внимания к ним нельзя было оставить. Управляющий мог и искажать положение дел, приходилось всё проверять самому, а это было трудно. Ведь голландского языка он не знал.
Лука с трудом выдержал месяц и обрадовался, когда узнал, что из Мариго через неделю отправляется корабль на Малые Антильские острова с грузами для переселенцев.
— Дорогая, я не могу не воспользоваться такой удачей, — поспешил сообщить жене Лука. — Я срочно собираюсь в дорогу. Дела этого требуют.
— Какая плохая весть, милый! Я опять стану тосковать в ожидании тебя!
— При первой же возможности я прилечу к тебе, любовь моя, Лиза!
Они расстались. Луке стоило больших усилий не показывать своей радости по поводу отъезда.
Всю дорогу до Гваделупы Лука постоянно думал о том дурацком положении, в котором он оказался по собственной вине. Искал выход, но пока не видел его. Он был уверен, что с Катуари у него ничего не получится, но и отказаться от нее не мыслил, да и расстаться с Луизой не было возможности.
Этот тупик он пытался даже гасить за игрой в карты. Но потом занялся чтением «Французских Маргариток» Франсуа Дерю, одолжив книжку у попутчика, жителя Мартиники. Она много интересного рассказала о французском обществе.
Высадившись в Бас-Тере, Лука задержался здесь по делам и вернулся в поместье с тревожными вестями.
— Значит, индейцы опять взялись за оружие, — озабоченно проговорил Назар, выслушав новость.
— Скорее, это французы взялись за оружие и призывают всех следовать этому примеру, — с недовольством ответил Лука. — Это мне совсем не нравится! Я не сторонник подобных поступков!
— Но от нас ничего не зависит, Лука, — вскричал Назар.
— Это понятно. Но участвовать в их бойне я не намерен! Пусть обходятся без нас!
— Ты боишься за Катуари? — тихо спросил Назар, и в его голосе Лука услышал трагические нотки.
Лука ничего не ответил. Его мысли перенеслись к Катуари. Да, в словах Назара прозвучала истинная причина его волнений.
Лука давно уже понимал, что Назар влюблен в Катуари, что он на что-то надеется. Это он чувствовал, но ничего не мог предпринять. Ведь самая важная для казака вещь на свете — товарищество. Выступить против товарища, хоть слово недоброе ему сказать из-за бабы, пусть и самой что ни на есть королевны распрекрасной, жемчугами и золотом осыпанной, — подлее подлого, как в бою сбежать, раненого бросить. Это было не в его силах.
А Назар всё прекрасно понимал, переживал, мучился, себя уговаривал, но чувства его теплились, надежда не покидала его. Лишь сознание, что он проиграл настоящему товарищу, проверенному в боях и невзгодах, заставляло молчать, не показывать виду. Лука оставался для него другом, а это важнее всего на свете.
— Господин, — прибежал к Луке негр с плантации. — Там пришел индеец! — Он показал в сторону горы. — Требует господина!
Лука удивился, потом подумал, что это может быть вестник от Катуари. Он заспешил в указанном направлении и через полчаса оказался на месте. Кругом стеной стояли заросли колючих кустарников, и опасность могла подстерегать в любом уголке крутого склона. Лука огляделся.
Появился индеец. Он осторожно приблизился, посмотрел внимательными глазами на белого, протянул руку и раскрыл ладонь. Там лежал медальон, который Катуари всегда носила на груди.
— Она просить встреча, — коротко сказал индеец.
— Где и когда? — взволновался Лука.
Индеец молча повел Луку по едва приметной тропе. Она вилась затейливыми петлями, и запомнить дорогу было трудно. Они поднялись в гору, вышли за пределы усадьбы и углубились в лес, росший среди нагромождения камней и утесов. Индеец молчал, уверенно и быстро шел, а Лука всё думал, что же понадобилось Катуари от него. Но он был рад встретиться с индианкой.
Еще через полчаса они вышли в узкую долину, на дне которой журчал ручеек с прохладной водой.
На теплом камне сидела Катуари. Она была в своей обычной коричневой юбке до колен, в короткой накидке и с цветной лентой на лбу.
— Люк! Наконец-то! Иди сюда, я хочу с тобой поговорить.
Она встала, и Лука пытливо оглядел ее фигуру. Ничего не заметив, он подошел, молча обнял ее, нежно поцеловал, огладил прямые коричневые волосы, ниспадавшие почти до пояса, спросил тихо:
— Милая, как я ждал твоего приглашения! Почему так долго его не было?
— Я боролась с собой, Люк. Но ты всегда побеждал. И вот я здесь.
— Как твое здоровье? — Лука посмотрел на живот, положил ладонь на него и заглянул в глаза.
— Хорошо, — спокойно ответила Катуари. — Я жду ребенка. И это замечательно, но меня беспокоит другое. Мне нужна твоя помощь, Люк!
— Я всегда к твоим услугам, дорогая! Говори, что тебе надо?
— Мне надо оружие, Люк. Мы готовимся к войне, и без мушкетов нам будет во много раз труднее.
Лука поразился столь категоричному требованию, подумал и ответил:
— Милая, ты понимаешь, чего просишь? Как я достану тебе оружие, если точно знаю, что оно будет применено против моих же людей?
— Это не твои люди, Люк! И они захватывают наши земли! Они наши враги!
— Но я и мои друзья приняли их условия, законы и всё остальное! Я понимаю, что твои требования по защите своих прав справедливы, но оружие… Не знаю, дорогая моя Катуари! Да это и слишком опасно.
— Ты должен это сделать, Люк! Помоги нам! Нам больше не к кому обратиться. Мой народ терпит бедствия, и никто не хочет нам помочь! Никто не хочет нас понять! Мы погибаем!
— Успокойся! Тебе нельзя так волноваться, милая! Подумай о ребенке!
— Что я должна сделать, чтобы уговорить тебя? — в отчаянии воскликнула женщина. — Помоги мне, моему народу, и я выполню любое твое требование!
— Катуари, твой народ обречен. Вы или примете условия французов, или исчезнете. Разве это так трудно понять? Смиритесь, и вы выживете!
— Мой народ не смирится, — убитым голосом молвила Катуари, положила голову ему на грудь и прижалась к нему.
Лука нежно обнял ее, ощущая, как трепещет ее тело, готовое принять его в любую минуту. Стало так жалко и ее, и ее народ, такой наивный, гордый и непримиримый.
Она подняла глаза на него, тихо спросила:
— Ты сделаешь это, милый, для меня? — Лука вздохнул, ответил обреченно:
— Что с тобой делать? Вот только с деньгами плохо. Их у меня почти нет. Почти всё, что от вашего вождя получил, потратил на хозяйство, на строительство нового корабля.
Она встрепенулась, отстранилась, порылась в сумке, висящей на ремешке, и протянула ему сверток мягкой выделанной кожи:
— Вот, возьми. Я подумала об этом.
— Что это, Ката? Деньги?
— Всякое, Люк. Посмотри, хватит ли?
Лука развернул пакет. Там было несколько сот золотых монет, золотые украшения, жемчуг и сверкающие каменья. Их стоимость он не мог определить, но остальное было не трудно оценить. Он взглянул на индианку, в ее просящие глаза, и ответил:
— Вполне. Даже лишнее будет. Однако большое количество оружия достать здесь будет невозможно. Надо ехать на другие острова. Да и подозрительно будет, если столько закупить сразу и в одном месте.
— Если надо будет отправляться куда-то, то мы дадим тебе людей и пироги.
— Да, без этого не обойтись. Мой корабль еще не скоро будет достроен.
— Когда ты будешь готов, Люк? — уже строго спросила Катуари.
— Присылай пироги через два дня в бухту севернее нашей усадьбы. Мы отправимся на Монтсеррат, а потом на Антигуа. Это ближайшие острова, и они принадлежат Англии. Там и лучшие мушкеты в мире. Двух пирог будет достаточно.
Катуари тут же успокоилась, но всё еще просительно глядела ему в глаза.
1 2 3 4 5