На этой территории находилось здание, в котором размещались служебные помещения и ресторан, а также с десяток ангаров, в том числе и тот, где стоял "Мистэр" Лардата.
- Мне давно следовало подозревать тебя, - сказал мимоходом Вержа. - Ты вознесся куда выше своих финансовых возможностей. Во всех смыслах слова.
Вержа размышлял. По его мнению, полицейские разделились на две группы: одна находится в ресторане и следит за их появлением из окон, другая осталась около ангара. А по словам Лардата приблизиться к ангару незамеченными очень трудно.
- Начнем с переговоров по телефону, - решил Вержа.
Он вошел в ресторан и наткнулся на официантку, которая ворчливым голосом сообщила, что они закрывают. Вержа предъявил полицейское удостоверение - в последний раз, наверное, - и потребовал телефон. Она неохотно проводила его к аппарату. Он набрал номер, который ему дал Лардат. Ответил Людо.
- Людо, это комиссар Вержа. Полицейские еще там?
- Да.
- Передай трубку старшему.
Вержа услышал, как Людо повторяет, что к телефону требуют старшего, и узнал голос Сала.
- Это Вержа, - сказал комиссар. - Что вы хотите?
Сала говорил надменным тоном. Он тут же продолжил:
- Советую вам: сдавайтесь без сопротивления. Вы не находите, что у вас и так уже достаточно тяжелое положение?
- Как раз это и побуждает меня идти до конца.
- Я прикажу в вас стрелять.
- Это, конечно, тоже выход, - сказал Вержа. - Но один покойник вам вряд ли доставит удовольствие.
- Кто? - прорычал начальник полиции.
- Лардат.
Наступило короткое молчание.
- Он с вами?
- Он настоял, чтобы проводить меня.
- Потеря будет небольшая! - сказал Сала.
- Не хотите ли спросить у мэра и его политических друзей, что они об этом думают?
От усиленных размышлений Сала - а может, по какой другой причине - в телефоне сильно затрещало.
- Каковы ваши требования? - спросил Сала.
- Свободный подход к самолету для меня, Мора, Сильвены и, разумеется, Лардата, который будет завтра же освобожден. Поторопитесь, потому что около полуночи меня ожидают далеко отсюда.
- Зачем вы сделали все это? - простонал Сала. - Мы бы спасли вас!
- Как же... - сказал Вержа.
- Это самый ужасный вечер в моей жизни, Вержа. Я к вам хорошо относился.
- И я к вам. Кстати, довожу до вашего сведения, что Ле Муан абсолютно невиновен. План был в кармане у Мора, и это он сунул его под линолеум. Он очень ловкий.
- Деньги с почты, разумеется, у вас?
- Стоит ли об этом говорить!
- С кем вы провели это дело?
- С Альже. Он мертв.
- Вы убили его?
- В некотором смысле, да.
Вержа терял терпение.
- Сала, я понимаю ваше любопытство. Обещаю вам все подробно рассказать в письме. Я даже собираюсь добавить к нему несколько имеющихся у меня документов. Вот увидите, вы будете безумно веселиться. А сейчас я тороплюсь.
Вержа не дал начальнику полиции ответить.
- Я появлюсь на аэродроме, - продолжил он, - пройду к ангару, где находится самолет Лардата. Или к самолету, если Людо выведет его и подготовит к полету. При первом же признаке опасности вы окончательно потеряете ценного административного деятеля.
- Вержа, вы меня очень огорчаете.
- Это пройдет. Ваш ответ?
- Я должен доложить.
- Я еду, примите это к сведению. Ни одного выстрела! Вы обещаете?
- Обещаю.
Вержа вернулся в зал. Официантка с нетерпением ждала его.
- Могу закрывать?
- Можете...
Он сел в машину и вкратце изложил свой разговор.
- Про тебя он сказал "невелика потеря", - закончил Вержа свой рассказ, обращаясь к Лардату.
Заместитель мэра промолчал. Вержа тронул с места, одновременно давая указания Сильвене и Мора. Он остановит машину чуть подальше. Сильвена сядет рядом с ним. Лардат ляжет сзади, а Мора пригнется так, чтобы избежать возможного выстрела - вообще-то маловероятного. Он приставит автомат к голове Лардата. Проехав еще триста метров, они пересели в соответствии с намеченной диспозицией. Им были видны огни аэродрома.
* * *
Вержа быстро преодолел оставшийся путь. Он свернул под прямым углом в аллею, которая вела к ресторану. Но съехал в сторону, чтобы приблизиться к ангару, который ему указал Мора. Лардат шумно сопел. Подъезжая к ангару, Вержа заметил, что самолет не выведен.
Он вышел из машины.
- Самолет, - крикнул он.
Вержа различал тени в окнах ресторана. Затем одна из них появилась снаружи. В громкоговорителе раздался голос Сала. Вержа узнал его с трудом. "Ответ "нет"! - услышал он дважды.
- Тем хуже для Лардата, - крикнул Вержа.
Он открыл заднюю дверцу и потянул Лардата за плечи, чтобы была видна его голова.
- Скажи им! И ори, не стесняйся: от этого зависит твоя жизнь.
Лардат сначала поперхнулся. Затем прочистил горло.
- Сала, дайте самолет!
- Префект сказал "нет", - ответил громкоговоритель.
- Скажите ему, что он негодяй и что мои друзья разделаются с ним, если я умру.
- Они вас не убьют!
- Хотите на мое место?
Ветер далеко разносил вопли Лардата, которые звучали так же громко, как голос начальника полиции, усиленный громкоговорителем. Заместитель мэра дрожал от страха, и его крик, раздающийся в ночи, был невыносим. Лучшего Вержа и требовать не мог.
- Попросите его приехать! - заорал Лардат.
- У меня есть все полномочия вести переговоры!
- Ну так соглашайтесь, и быстро! - приказал Лардат.
Вержа оттолкнул Лардата в глубь машины.
- Вы не хотите подойти, Вержа? - спросил Сала.
- Вас предупредили: к затылку Лардата приставлен автомат!
- Не будет никакой ловушки!
Ее не может быть, подумал Вержа, прикинув, могут ли их застать врасплох. Мора недосягаем, если только не взорвут машину. Они находились на открытом пространстве: их позиция делала невозможным всякое внезапное нападение. Вержа велел Сильвене, по-прежнему сидящей на своем месте, смотреть в оба и предупредить Мора, если увидит что-нибудь подозрительное. Он двинулся к ресторану.
Сала ждал его с громкоговорителем в руках. Он был в бешенстве. Первое слово, которое он выдавил из себя, было: подлец! Вержа посоветовал ему успокоиться.
- Собственно, как вы сюда попали?
Вопрос, казалось, понравился Сала. Во всяком случае, он его успокоил.
- Сейчас вы это узнаете. Входите!
Он указал на двери ресторана.
- Вы знаете, что в машине Лардат подыхает со страха?
- Знаю, - отрезал Сала.
Он открыл дверь, повторив приглашение, Вержа вошел. В зале находились с десяток инспекторов и комиссар Пиле, его преемник. Он приметил Муатрие, посмотревшего на него недобрым взглядом. Он знал их всех. Он спросил себя, что они думают о нем. Еще недавно иные из них восхищались им, и он этим, пожалуй, гордился. Презирают они его теперь или думают, что, в сущности, он прав? Он попытался истолковать их взгляды. И встретил две дружеские улыбки. Не так уж плохо в итоге.
Он прошел мимо них, следуя за Сала. Они были вооружены, как бывали лишь при чрезвычайных обстоятельствах. Пиле отвернулся. Вержа хотел бы пожелать ему удачи. На мгновение им овладела грусть. Затем в маленькой комнате, примыкающей к залу и служившей кабинетом для посетителей, которые хотели уединиться, он увидел Монику. Он начал понимать.
- Она вам скажет, - проговорил Сала.
Вержа улыбнулся ей, и она отвела взгляд.
- Я не сержусь на тебя, - сказал он. - На твоем месте я поступил бы так же.
- Я пошла обедать в "Плэй Бой", - заговорила Моника. - И не увидела ее.
Он кивнул. Он почувствовал за своей спиной присутствие Сала и обернулся.
- Вам нетрудно немного отойти?
Начальник полиции покраснел. Он сделал пару шагов назад.
- Я поняла, что ты уедешь с ней, - сказала Моника.
- Но я был в тюрьме.
- Я знала, что ты там не останешься.
- Спасибо за доверие, - произнес он, улыбаясь.
Все остальное было просто. Она позвонила Сала, который из-за манифестации еще сидел в своем кабинете. В любой другой день его не оказалось бы на месте. Судьба обожает неожиданные повороты. Моника поделилась с ним своими подозрениями, рассказав о расписании самолетов, которое она обнаружила. Сала позвонил в тюрьму и тут же подумал об аэродроме. Людо признался, что должен был держать самолет Лардата в состоянии готовности, но затем этот приказ был отменен. Лардата было невозможно найти. Сала строил различные предположения, затем решил занять аэродром. За дорогами велось наблюдение, но он не верил, что беглец осмелится там появиться.
Вержа повернулся к Сала.
- Неплохо продумано, но вы все равно проиграете.
Он поцеловал Монику.
- Ты мне слегка усложняешь задачу. Но я доставил тебе столько огорчений!
Она подняла на него взгляд.
- Она с тобой?
- Да.
Поколебавшись, она пожелала ему удачи. В глазах у нее стояли слезы. Вержа отвернулся. Он подозвал Сала, который приблизился, вопросительно глядя на него.
- Даю вам десять минут, - сказал Вержа. - У меня назначена встреча, которую я не могу пропустить. По истечении этого срока я двинусь к самолету с Лардатом вместо щита.
Сала проглотил слюну, прежде чем сделать предложение, от которого он сам был не в восторге:
- Возьмите вместо него меня!
Вержа расхохотался.
- Не слышу энтузиазма в вашем голосе.
Начальник полиции подобрался.
- Есть энтузиазм или нет, повторяю свое предложение.
Вержа покачал головой.
- Вы всего-навсего полицейский, Сала. Ничего больше. А Лардат политик. Это ничуть не лучше, но ценится дороже. Полицейского можно заменить, я сам в этом убедился. А лардаты более редкое явление. Они всегда в чьей-то власти и сами имеют влияние. Если вместе со мной погибнете вы, над вашим гробом произнесут прекрасную речь, возможно, даже ваш преемник. А чтобы изготовить другого Лардата, нужно время.
Он улыбнулся.
- У меня отличный товар. Я не хочу променять его на продукт серийного производства.
Сала не стал спорить. Видимо, он придерживался того же мнения.
- Подождите! - сказал он.
- Но не слишком долго, - согласился Вержа.
Они стояли на пороге ресторана. Вержа ощущал за спиной присутствие своих бывших товарищей. Он не хотел на них смотреть. Сала удалился. Возможно, он пошел звонить префекту. Вержа направился к летному полю. Машина не сдвинулась с места. С какой-то крыши пытались высветить ее прожектором. Устрашающий маневр. Но напрасно. Вержа знал, что стрелять не будут. Единственная опасность состояла в том, что решат потянуть время. Но тогда он ускорит события. Каждый раз, когда добивался успеха, он действовал вопреки мнению начальства. Он шел напролом, а они проявляли нерешительность. Наступала минута, когда они теряли терпение: это был всегда самый неблагоприятный момент. Нажав на Сала, Вержа был почти уверен, что выиграет.
* * *
Сала вернулся.
- Префект хочет вас видеть, - сказал он.
- Нет, - ответил Вержа.
Начальник полиции, казалось, был неприятно удивлен.
- Машина отвезет вас и привезет обратно.
- Нет, - повторил Вержа.
Он прощально махнул рукой.
- Я предпочел бы другое решение.
Он сделал два шага.
- Подождите. - сказал Сала.
Вержа остановился.
- Когда вы освободите Лардата?
- Как только я буду в безопасности.
- То есть?
- Вы об этом быстро узнаете!
У Сала вдруг разом сделался обескураженный вид.
- Вы выбрали самую большую сволочь в городе, - сказал он.
- Но ее ценят на вес золота.
Начальник полиции повернулся к ресторану, вызвал одного из инспекторов и сказал ему на ухо несколько слов. Полицейский исчез и вернулся несколько мгновений спустя вместе с Людо.
- Готовь самолет, - сказал Сала.
Вержа поблагодарил его взглядом.
- Усвойте, что Лардат находится в большой опасности. Вместе с Людо Вержа направился к ангару. Свет прожектора на секунду выхватил их из темноты и ослепил. Людо выругался.
- Раньше и я бы удрал вместе с вами, - сказал он, когда они вновь очутились в темноте.
- Тебе рассказали, что я сделал?
- Да. Они другого не заслуживают.
- И Лардат?
- А этого можете убрать куда подальше.
Они подошли к машине. Сильвена держала в руке автомат с решительным видом. Вержа приоткрыл заднюю дверцу. Лардат лежал тихо, не шевелясь. Мора, сидя, поглядывал за ним. Он увидел Людо.
- Порядок?
- Да, - сказал Вержа. - Ты выведешь самолет вместе с Людо и займешься мешками. А я сажусь на твое место.
Он схватил автомат и уселся в машине, пока Мора вылезал.
- Префект вспомнил о выборах, - сказал Вержа Лардату, - ты ему еще понадобишься.
- Он мне заплатит за это, свинья!
- Действительно, он долго колебался.
- Ты меня освобождаешь?
- Думаю, что ты совершишь это путешествие вместе со мной.
Лардат выругался. Вержа рассказал ему, что Сала предложил вместо него себя, но заместителя мэра это не растрогало: он заметил, что, если начальник полиции сделал такое предложение, значит, его "подтолкнули под зад". Вержа придерживался того же мнения.
Он попросил Сильвену развернуть машину так, чтобы можно было видеть, что происходит возле ангара. Луч прожектора проследил за их движением. С ревом взлетел в небо какой-то самолет. Вержа инстинктивно пригнул голову. Какому- нибудь полицейскому могла прийти в голову глупая мысль воспользоваться шумом и выстрелить. Но ничего не произошло. Жизнью Лардата действительно дорожили.
Людо и Мора, нагруженные мешками, открыли ворота ангара и исчезли внутри. Свет прожектора переместился в их направлении. В его луче заблестел нос самолета, появившегося вслед за маленьким трактором, которым управлял Людо. Мора прятался сзади. Наверняка Людо посоветовал ему быть осторожным, в чем, по правде говоря, не было нужды. Лардата хватало.
Когда самолет оказался на взлетной полосе, Мора спрыгнул на землю. Он сделал приглашающий жест обеими руками в направлении машины. Вержа слегка ударил прикладом Лардата в плечо.
- Поднимемся в самолет. Предупреждаю, при малейшем подозрительном движении я стреляю.
Он велел Сильвене подогнать машину к самолету и остановишься между ним и ангаром, чтобы воспользоваться ангаром как прикрытием. Их наверняка подстерегали два или три снайпера. Но Вержа не даст им возможности попытать счастья.
Мора уже сидел на месте пилота. Рядом Людо давал ему последние указания. Они изучали карты.
Сильвена остановила машину в указанном месте. Вержа прикинул расстояние до дверей самолета: метров двенадцать, лишь половина этого пути простреливалась.
- Ты выйдешь первым, - сказал он Лардату, - и тут же встанешь так, чтобы оказаться между мной и теми, кто воображает себя олимпийскими чемпионами.
Заместитель мэра повиновался, с трудом распрямился в машине, затем спустил ноги и выбрался наружу. Вержа понадеялся, что он останется трусом до конца. И не ошибся. Как только Лардат вышел из машины, он расправил плечи и выпятил грудь, чтобы представить возможно большую поверхность. Право же, он проявил максимальное стремление к сотрудничеству. Вержа последовал за ним. Потом Сильвена.
- Беги в самолет, - сказал Вержа, - ты ничем не рискуешь.
Она побежала, а он буквально приклеился к Лардату, прислонив свою голову к его.
- Если они выстрелят, то убьют нас обоих, - сказал он ободряюще.
Они продвигались вперед, слегка спотыкаясь. Луч прожектора высветил их и не отпускал. Вержа подумал: а выстрелил бы он в подобной ситуации? Вряд ли. Но всегда находится какой-нибудь, кто захочет отличиться.
Он с облегчением вздохнул, добравшись до лестницы, ведущей в самолет. Сильвена уже стояла в дверях, не выпуская из рук автомат. Вержа отделился от Лардата.
- Поднимайся побыстрей, - приказал он.
Заместитель мэра подчинился. Вержа и Сильвена не спускали с него глаз. Это был самый критический момент. Он длился всего долю секунды. Вержа представлял себе. как "чешется" указательный палец у стрелков. В этот момент он бы, возможно, и выстрелил. Но он ведь был того, с приветом... Сильвена отошла, чтобы пропустить Лардата, который исчез в кабине. Операция удалась. Вержа взобрался по лестнице. Прожектор поприветствовал его, дважды погаснув и вспыхнув. Что ж, быть может, с ним прощался друг, который понимал его. Он никогда этого не узнает.
Людо спрыгнул на землю, и Мора запустил двигатели. Прожектор больше не освещал их.
Сала всю сцену наблюдал из ресторана. Затем кинулся к телефону. Один из инспекторов поддерживал непрерывную связь с префектурой. Сала взял трубку. Вскоре на другом конце провода ответил префект.
- Они сейчас взлетят, - сообщил Сала.
- Все обошлось?
- Да.
- Ну и вечер! - сказал префект. - Возвращайтесь. Теперь надо узнать, куда они направляются.
* * *
Они взлетели легко. Диспетчеры, видимо, получили приказ предоставить им первоочередность. Ночью воздушного движения практически не Было. Мора сказал, что не полетит прямым путем и, приблизившись к сети радиолокационных станций, будет держаться как можно ниже. Это было рискованно, но зато позволяло на время затруднить поиски. Мора, казалось, знает маршрут как свои пять пальцев. Вержа всегда доверял профессионалам. А Мора был им. В системе воздушного наблюдения имелись значительные бреши. Вержа знал это, поскольку не раз расследовал частые случаи тайного пересечения по воздуху испанской границы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
- Мне давно следовало подозревать тебя, - сказал мимоходом Вержа. - Ты вознесся куда выше своих финансовых возможностей. Во всех смыслах слова.
Вержа размышлял. По его мнению, полицейские разделились на две группы: одна находится в ресторане и следит за их появлением из окон, другая осталась около ангара. А по словам Лардата приблизиться к ангару незамеченными очень трудно.
- Начнем с переговоров по телефону, - решил Вержа.
Он вошел в ресторан и наткнулся на официантку, которая ворчливым голосом сообщила, что они закрывают. Вержа предъявил полицейское удостоверение - в последний раз, наверное, - и потребовал телефон. Она неохотно проводила его к аппарату. Он набрал номер, который ему дал Лардат. Ответил Людо.
- Людо, это комиссар Вержа. Полицейские еще там?
- Да.
- Передай трубку старшему.
Вержа услышал, как Людо повторяет, что к телефону требуют старшего, и узнал голос Сала.
- Это Вержа, - сказал комиссар. - Что вы хотите?
Сала говорил надменным тоном. Он тут же продолжил:
- Советую вам: сдавайтесь без сопротивления. Вы не находите, что у вас и так уже достаточно тяжелое положение?
- Как раз это и побуждает меня идти до конца.
- Я прикажу в вас стрелять.
- Это, конечно, тоже выход, - сказал Вержа. - Но один покойник вам вряд ли доставит удовольствие.
- Кто? - прорычал начальник полиции.
- Лардат.
Наступило короткое молчание.
- Он с вами?
- Он настоял, чтобы проводить меня.
- Потеря будет небольшая! - сказал Сала.
- Не хотите ли спросить у мэра и его политических друзей, что они об этом думают?
От усиленных размышлений Сала - а может, по какой другой причине - в телефоне сильно затрещало.
- Каковы ваши требования? - спросил Сала.
- Свободный подход к самолету для меня, Мора, Сильвены и, разумеется, Лардата, который будет завтра же освобожден. Поторопитесь, потому что около полуночи меня ожидают далеко отсюда.
- Зачем вы сделали все это? - простонал Сала. - Мы бы спасли вас!
- Как же... - сказал Вержа.
- Это самый ужасный вечер в моей жизни, Вержа. Я к вам хорошо относился.
- И я к вам. Кстати, довожу до вашего сведения, что Ле Муан абсолютно невиновен. План был в кармане у Мора, и это он сунул его под линолеум. Он очень ловкий.
- Деньги с почты, разумеется, у вас?
- Стоит ли об этом говорить!
- С кем вы провели это дело?
- С Альже. Он мертв.
- Вы убили его?
- В некотором смысле, да.
Вержа терял терпение.
- Сала, я понимаю ваше любопытство. Обещаю вам все подробно рассказать в письме. Я даже собираюсь добавить к нему несколько имеющихся у меня документов. Вот увидите, вы будете безумно веселиться. А сейчас я тороплюсь.
Вержа не дал начальнику полиции ответить.
- Я появлюсь на аэродроме, - продолжил он, - пройду к ангару, где находится самолет Лардата. Или к самолету, если Людо выведет его и подготовит к полету. При первом же признаке опасности вы окончательно потеряете ценного административного деятеля.
- Вержа, вы меня очень огорчаете.
- Это пройдет. Ваш ответ?
- Я должен доложить.
- Я еду, примите это к сведению. Ни одного выстрела! Вы обещаете?
- Обещаю.
Вержа вернулся в зал. Официантка с нетерпением ждала его.
- Могу закрывать?
- Можете...
Он сел в машину и вкратце изложил свой разговор.
- Про тебя он сказал "невелика потеря", - закончил Вержа свой рассказ, обращаясь к Лардату.
Заместитель мэра промолчал. Вержа тронул с места, одновременно давая указания Сильвене и Мора. Он остановит машину чуть подальше. Сильвена сядет рядом с ним. Лардат ляжет сзади, а Мора пригнется так, чтобы избежать возможного выстрела - вообще-то маловероятного. Он приставит автомат к голове Лардата. Проехав еще триста метров, они пересели в соответствии с намеченной диспозицией. Им были видны огни аэродрома.
* * *
Вержа быстро преодолел оставшийся путь. Он свернул под прямым углом в аллею, которая вела к ресторану. Но съехал в сторону, чтобы приблизиться к ангару, который ему указал Мора. Лардат шумно сопел. Подъезжая к ангару, Вержа заметил, что самолет не выведен.
Он вышел из машины.
- Самолет, - крикнул он.
Вержа различал тени в окнах ресторана. Затем одна из них появилась снаружи. В громкоговорителе раздался голос Сала. Вержа узнал его с трудом. "Ответ "нет"! - услышал он дважды.
- Тем хуже для Лардата, - крикнул Вержа.
Он открыл заднюю дверцу и потянул Лардата за плечи, чтобы была видна его голова.
- Скажи им! И ори, не стесняйся: от этого зависит твоя жизнь.
Лардат сначала поперхнулся. Затем прочистил горло.
- Сала, дайте самолет!
- Префект сказал "нет", - ответил громкоговоритель.
- Скажите ему, что он негодяй и что мои друзья разделаются с ним, если я умру.
- Они вас не убьют!
- Хотите на мое место?
Ветер далеко разносил вопли Лардата, которые звучали так же громко, как голос начальника полиции, усиленный громкоговорителем. Заместитель мэра дрожал от страха, и его крик, раздающийся в ночи, был невыносим. Лучшего Вержа и требовать не мог.
- Попросите его приехать! - заорал Лардат.
- У меня есть все полномочия вести переговоры!
- Ну так соглашайтесь, и быстро! - приказал Лардат.
Вержа оттолкнул Лардата в глубь машины.
- Вы не хотите подойти, Вержа? - спросил Сала.
- Вас предупредили: к затылку Лардата приставлен автомат!
- Не будет никакой ловушки!
Ее не может быть, подумал Вержа, прикинув, могут ли их застать врасплох. Мора недосягаем, если только не взорвут машину. Они находились на открытом пространстве: их позиция делала невозможным всякое внезапное нападение. Вержа велел Сильвене, по-прежнему сидящей на своем месте, смотреть в оба и предупредить Мора, если увидит что-нибудь подозрительное. Он двинулся к ресторану.
Сала ждал его с громкоговорителем в руках. Он был в бешенстве. Первое слово, которое он выдавил из себя, было: подлец! Вержа посоветовал ему успокоиться.
- Собственно, как вы сюда попали?
Вопрос, казалось, понравился Сала. Во всяком случае, он его успокоил.
- Сейчас вы это узнаете. Входите!
Он указал на двери ресторана.
- Вы знаете, что в машине Лардат подыхает со страха?
- Знаю, - отрезал Сала.
Он открыл дверь, повторив приглашение, Вержа вошел. В зале находились с десяток инспекторов и комиссар Пиле, его преемник. Он приметил Муатрие, посмотревшего на него недобрым взглядом. Он знал их всех. Он спросил себя, что они думают о нем. Еще недавно иные из них восхищались им, и он этим, пожалуй, гордился. Презирают они его теперь или думают, что, в сущности, он прав? Он попытался истолковать их взгляды. И встретил две дружеские улыбки. Не так уж плохо в итоге.
Он прошел мимо них, следуя за Сала. Они были вооружены, как бывали лишь при чрезвычайных обстоятельствах. Пиле отвернулся. Вержа хотел бы пожелать ему удачи. На мгновение им овладела грусть. Затем в маленькой комнате, примыкающей к залу и служившей кабинетом для посетителей, которые хотели уединиться, он увидел Монику. Он начал понимать.
- Она вам скажет, - проговорил Сала.
Вержа улыбнулся ей, и она отвела взгляд.
- Я не сержусь на тебя, - сказал он. - На твоем месте я поступил бы так же.
- Я пошла обедать в "Плэй Бой", - заговорила Моника. - И не увидела ее.
Он кивнул. Он почувствовал за своей спиной присутствие Сала и обернулся.
- Вам нетрудно немного отойти?
Начальник полиции покраснел. Он сделал пару шагов назад.
- Я поняла, что ты уедешь с ней, - сказала Моника.
- Но я был в тюрьме.
- Я знала, что ты там не останешься.
- Спасибо за доверие, - произнес он, улыбаясь.
Все остальное было просто. Она позвонила Сала, который из-за манифестации еще сидел в своем кабинете. В любой другой день его не оказалось бы на месте. Судьба обожает неожиданные повороты. Моника поделилась с ним своими подозрениями, рассказав о расписании самолетов, которое она обнаружила. Сала позвонил в тюрьму и тут же подумал об аэродроме. Людо признался, что должен был держать самолет Лардата в состоянии готовности, но затем этот приказ был отменен. Лардата было невозможно найти. Сала строил различные предположения, затем решил занять аэродром. За дорогами велось наблюдение, но он не верил, что беглец осмелится там появиться.
Вержа повернулся к Сала.
- Неплохо продумано, но вы все равно проиграете.
Он поцеловал Монику.
- Ты мне слегка усложняешь задачу. Но я доставил тебе столько огорчений!
Она подняла на него взгляд.
- Она с тобой?
- Да.
Поколебавшись, она пожелала ему удачи. В глазах у нее стояли слезы. Вержа отвернулся. Он подозвал Сала, который приблизился, вопросительно глядя на него.
- Даю вам десять минут, - сказал Вержа. - У меня назначена встреча, которую я не могу пропустить. По истечении этого срока я двинусь к самолету с Лардатом вместо щита.
Сала проглотил слюну, прежде чем сделать предложение, от которого он сам был не в восторге:
- Возьмите вместо него меня!
Вержа расхохотался.
- Не слышу энтузиазма в вашем голосе.
Начальник полиции подобрался.
- Есть энтузиазм или нет, повторяю свое предложение.
Вержа покачал головой.
- Вы всего-навсего полицейский, Сала. Ничего больше. А Лардат политик. Это ничуть не лучше, но ценится дороже. Полицейского можно заменить, я сам в этом убедился. А лардаты более редкое явление. Они всегда в чьей-то власти и сами имеют влияние. Если вместе со мной погибнете вы, над вашим гробом произнесут прекрасную речь, возможно, даже ваш преемник. А чтобы изготовить другого Лардата, нужно время.
Он улыбнулся.
- У меня отличный товар. Я не хочу променять его на продукт серийного производства.
Сала не стал спорить. Видимо, он придерживался того же мнения.
- Подождите! - сказал он.
- Но не слишком долго, - согласился Вержа.
Они стояли на пороге ресторана. Вержа ощущал за спиной присутствие своих бывших товарищей. Он не хотел на них смотреть. Сала удалился. Возможно, он пошел звонить префекту. Вержа направился к летному полю. Машина не сдвинулась с места. С какой-то крыши пытались высветить ее прожектором. Устрашающий маневр. Но напрасно. Вержа знал, что стрелять не будут. Единственная опасность состояла в том, что решат потянуть время. Но тогда он ускорит события. Каждый раз, когда добивался успеха, он действовал вопреки мнению начальства. Он шел напролом, а они проявляли нерешительность. Наступала минута, когда они теряли терпение: это был всегда самый неблагоприятный момент. Нажав на Сала, Вержа был почти уверен, что выиграет.
* * *
Сала вернулся.
- Префект хочет вас видеть, - сказал он.
- Нет, - ответил Вержа.
Начальник полиции, казалось, был неприятно удивлен.
- Машина отвезет вас и привезет обратно.
- Нет, - повторил Вержа.
Он прощально махнул рукой.
- Я предпочел бы другое решение.
Он сделал два шага.
- Подождите. - сказал Сала.
Вержа остановился.
- Когда вы освободите Лардата?
- Как только я буду в безопасности.
- То есть?
- Вы об этом быстро узнаете!
У Сала вдруг разом сделался обескураженный вид.
- Вы выбрали самую большую сволочь в городе, - сказал он.
- Но ее ценят на вес золота.
Начальник полиции повернулся к ресторану, вызвал одного из инспекторов и сказал ему на ухо несколько слов. Полицейский исчез и вернулся несколько мгновений спустя вместе с Людо.
- Готовь самолет, - сказал Сала.
Вержа поблагодарил его взглядом.
- Усвойте, что Лардат находится в большой опасности. Вместе с Людо Вержа направился к ангару. Свет прожектора на секунду выхватил их из темноты и ослепил. Людо выругался.
- Раньше и я бы удрал вместе с вами, - сказал он, когда они вновь очутились в темноте.
- Тебе рассказали, что я сделал?
- Да. Они другого не заслуживают.
- И Лардат?
- А этого можете убрать куда подальше.
Они подошли к машине. Сильвена держала в руке автомат с решительным видом. Вержа приоткрыл заднюю дверцу. Лардат лежал тихо, не шевелясь. Мора, сидя, поглядывал за ним. Он увидел Людо.
- Порядок?
- Да, - сказал Вержа. - Ты выведешь самолет вместе с Людо и займешься мешками. А я сажусь на твое место.
Он схватил автомат и уселся в машине, пока Мора вылезал.
- Префект вспомнил о выборах, - сказал Вержа Лардату, - ты ему еще понадобишься.
- Он мне заплатит за это, свинья!
- Действительно, он долго колебался.
- Ты меня освобождаешь?
- Думаю, что ты совершишь это путешествие вместе со мной.
Лардат выругался. Вержа рассказал ему, что Сала предложил вместо него себя, но заместителя мэра это не растрогало: он заметил, что, если начальник полиции сделал такое предложение, значит, его "подтолкнули под зад". Вержа придерживался того же мнения.
Он попросил Сильвену развернуть машину так, чтобы можно было видеть, что происходит возле ангара. Луч прожектора проследил за их движением. С ревом взлетел в небо какой-то самолет. Вержа инстинктивно пригнул голову. Какому- нибудь полицейскому могла прийти в голову глупая мысль воспользоваться шумом и выстрелить. Но ничего не произошло. Жизнью Лардата действительно дорожили.
Людо и Мора, нагруженные мешками, открыли ворота ангара и исчезли внутри. Свет прожектора переместился в их направлении. В его луче заблестел нос самолета, появившегося вслед за маленьким трактором, которым управлял Людо. Мора прятался сзади. Наверняка Людо посоветовал ему быть осторожным, в чем, по правде говоря, не было нужды. Лардата хватало.
Когда самолет оказался на взлетной полосе, Мора спрыгнул на землю. Он сделал приглашающий жест обеими руками в направлении машины. Вержа слегка ударил прикладом Лардата в плечо.
- Поднимемся в самолет. Предупреждаю, при малейшем подозрительном движении я стреляю.
Он велел Сильвене подогнать машину к самолету и остановишься между ним и ангаром, чтобы воспользоваться ангаром как прикрытием. Их наверняка подстерегали два или три снайпера. Но Вержа не даст им возможности попытать счастья.
Мора уже сидел на месте пилота. Рядом Людо давал ему последние указания. Они изучали карты.
Сильвена остановила машину в указанном месте. Вержа прикинул расстояние до дверей самолета: метров двенадцать, лишь половина этого пути простреливалась.
- Ты выйдешь первым, - сказал он Лардату, - и тут же встанешь так, чтобы оказаться между мной и теми, кто воображает себя олимпийскими чемпионами.
Заместитель мэра повиновался, с трудом распрямился в машине, затем спустил ноги и выбрался наружу. Вержа понадеялся, что он останется трусом до конца. И не ошибся. Как только Лардат вышел из машины, он расправил плечи и выпятил грудь, чтобы представить возможно большую поверхность. Право же, он проявил максимальное стремление к сотрудничеству. Вержа последовал за ним. Потом Сильвена.
- Беги в самолет, - сказал Вержа, - ты ничем не рискуешь.
Она побежала, а он буквально приклеился к Лардату, прислонив свою голову к его.
- Если они выстрелят, то убьют нас обоих, - сказал он ободряюще.
Они продвигались вперед, слегка спотыкаясь. Луч прожектора высветил их и не отпускал. Вержа подумал: а выстрелил бы он в подобной ситуации? Вряд ли. Но всегда находится какой-нибудь, кто захочет отличиться.
Он с облегчением вздохнул, добравшись до лестницы, ведущей в самолет. Сильвена уже стояла в дверях, не выпуская из рук автомат. Вержа отделился от Лардата.
- Поднимайся побыстрей, - приказал он.
Заместитель мэра подчинился. Вержа и Сильвена не спускали с него глаз. Это был самый критический момент. Он длился всего долю секунды. Вержа представлял себе. как "чешется" указательный палец у стрелков. В этот момент он бы, возможно, и выстрелил. Но он ведь был того, с приветом... Сильвена отошла, чтобы пропустить Лардата, который исчез в кабине. Операция удалась. Вержа взобрался по лестнице. Прожектор поприветствовал его, дважды погаснув и вспыхнув. Что ж, быть может, с ним прощался друг, который понимал его. Он никогда этого не узнает.
Людо спрыгнул на землю, и Мора запустил двигатели. Прожектор больше не освещал их.
Сала всю сцену наблюдал из ресторана. Затем кинулся к телефону. Один из инспекторов поддерживал непрерывную связь с префектурой. Сала взял трубку. Вскоре на другом конце провода ответил префект.
- Они сейчас взлетят, - сообщил Сала.
- Все обошлось?
- Да.
- Ну и вечер! - сказал префект. - Возвращайтесь. Теперь надо узнать, куда они направляются.
* * *
Они взлетели легко. Диспетчеры, видимо, получили приказ предоставить им первоочередность. Ночью воздушного движения практически не Было. Мора сказал, что не полетит прямым путем и, приблизившись к сети радиолокационных станций, будет держаться как можно ниже. Это было рискованно, но зато позволяло на время затруднить поиски. Мора, казалось, знает маршрут как свои пять пальцев. Вержа всегда доверял профессионалам. А Мора был им. В системе воздушного наблюдения имелись значительные бреши. Вержа знал это, поскольку не раз расследовал частые случаи тайного пересечения по воздуху испанской границы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16